Черный орден Роллинс Джеймс
– Crocuta crocuta – пятнистая гиена. Конечные результаты эксперимента я наблюдал воочию. Балдрик Вааленберг рассказывал, как он усовершенствовал животное, введя в мозг стволовые клетки человека.
– Тогда ясно и название базы данных – «Химера». Этим биологическим термином называют организм, содержащий генетический материал более чем одного вида. У растений такого эффекта добиваются прививками, у животных – введением посторонних клеток в эмбрион. – Марсия продолжала работать с клавиатурой. – Далеко ли зашел Вааленберг?
Грей снова окинул взглядом ряды морозильных шкафов. Интересно, отличаются ли опыты с эмбрионами от манипуляций с орхидеями и миниатюрными деревьями? Еще одна попытка воздействовать на природу, перестроить ее в соответствии с собственными, извращенными понятиями о совершенстве?
– Странно, – хмыкнула Марсия.
Грей обернулся.
– Что-нибудь новое?
– Как я уже говорила, здесь находятся человеческие эмбрионы. – Марсия оглянулась через плечо. – Согласно генеалогическим записям, все эти эмбрионы генетически родственны Вааленбергам.
Ничего удивительного. Грей давно заметил, как похожи друг на друга потомки Балдрика. Патриарх совершенствовал семейную породу на протяжении нескольких поколений.
Однако странность состояла не в этом. Марсия продолжила объяснение:
– Кроме того, записи показывают, что стволовые клетки эмбрионов вводили животным вида crocuta crocuta.
– Гиенам?
Марсия молча кивнула. Чем больше Грей понимал схему опытов, тем страшнее ему становилось.
– Вы хотите сказать, что он вводил чудовищам стволовые клетки собственных детей?
Грей не скрывал, как потрясло его это открытие. Неужели гордыне и зверствам Вааленберга нет предела?
– Но и это еще не все, – добавила Марсия.
Грей почувствовал тошноту, уже догадавшись, что сейчас скажет Марсия.
– Согласно записям, стволовые клетки гиен вводились последующим генерациям человеческих эмбрионов.
– Боже всемогущий…
Грей вспомнил, как Ишке одним движением руки остановила нападавшую гиену. Они действовали не как хозяин и послушная собака, а как одна семья. Балдрик вводил стволовые клетки гиен-мутантов своим детям так же запросто, как скрещивал орхидеи.
– И даже это еще не самое ужасное, – сказала бледная и потрясенная до глубины души Марсия. – Вааленберги были…
Грей прервал ее. С него хватит! Нужно двигаться дальше.
Марсия нерешительно посмотрела на компьютер, но все же кивнула и поднялась. Они покинули чудовищную лабораторию и пошли дальше по коридору. На следующей двери была табличка: «Лаборатория исследования плода». Грей даже не остановился, не испытывая ни малейшего желания увидеть хранящиеся там экспонаты.
– Как им удалось достигнуть столь удивительных результатов? – вслух размышляла Марсия. – Мутации, жизнеспособные химеры… Должно быть, они обладали своими, особыми способами генетических манипуляций.
– Возможно, – пробормотал Грей. – Однако пока они не усовершенствовали их до конца.
Он вспомнил Гуго Хиршфельда и секретный код, зашифрованный им в рунах. Теперь ясно, почему Балдрик стремится овладеть секретом ученого. В коде заключался ключ к совершенству, истине «слишком прекрасной, чтобы позволить ей умереть, и слишком ужасной, чтобы предоставить ей свободу».
Очевидно, судьба чудовищных существ мало заботила Вааленберга; он обращал в монстров собственных родственников. Чего же он хочет добиться, завладев кодом Гуго Хиршфельда? Особенно теперь, когда почувствовал, что «Сигма» дышит ему в затылок? Неудивительно, что Вааленберг так отчаянно стремился узнать все о Пейнтере Кроу.
Они подошли к следующей двери, с табличкой: «Ксерум-525».
– Не «серум», – произнес Грей.
– «Ксерум», – прочитала Марсия вслух и непонимающе покачала головой.
Грей снова воспользовался краденым магнитным ключом. Загорелся зеленый огонек, щелкнул замок; лампы мигнули и вспыхнули снова. В воздухе помещения с темными полом и стенами чувствовался легкий запах озона.
– Свинец, – потрогав стену, сообщила Марсия.
Грею новость не понравилась. Все здесь напоминало место для хранения радиоактивных отходов. Далеко в глубь помещения тянулись полки. На них стояли десятигаллонные емкости с оттиснутым на них числом 525.
Грей ожидал найти образцы биологического оружия. Но что, если в контейнерах находится радиоактивное вещество? Не потому ли стены помещения покрыты свинцом?
Марсия ничем не выдала своей тревоги.
– Албания, – прочитала она этикетку на контейнере и подошла к следующей полке. – Аргентина.
Далее шли контейнеры с названиями всех стран, в алфавитном порядке. Грей присмотрелся: да здесь, наверное, не меньше сотни контейнеров. Марсия подняла на него глаза, и он понял, о чем она думает. Нет, только не это…
Грей побежал вдоль полок, останавливаясь лишь затем, чтобы прочитать этикетки: «Бельгия», «Греция»…
Наконец он нашел то, что искал: «Соединенные Штаты Америки».
Марсия рассказывала о подслушанных разговорах про возможное нападение на Вашингтон. Cудя по надписям на контейнерах, атака грозила не одному Вашингтону. Однако Балдрик заинтересовался именно Пейнтером и «Сигмой». Видимо, теперь они стали его первой и главной мишенью.
Для этого Вааленберг изменил расписание терактов.
Полка с надписью «Соединенные Штаты Америки» была пуста. Контейнер с ксерумом-525 исчез.
7 часов 45 минут
Госпиталь Джорджтаунского университета
Вашингтон, федеральный округ Колумбия
Радиодиспетчер вызывал вертолет «скорой помощи», сидя перед экраном компьютера со специальной сенсорно-управляемой программой.
– Ответьте на вызов.
Из вертолета отозвались сквозь треск помех:
– Следую по маршруту. Две минуты как вылетел.
– «Скорая» запрашивает данные.
Все уже слышали о стрельбе в посольстве. Работали службы национальной безопасности, по всему городу гудели звонки и тревожные сигналы. Людей охватило смятение.
– Медперсонал посольства сообщает, что ранены два южноафриканца, в том числе посол. Также пострадали двое американцев.
– Состояние?
– Один погиб, состояние второго критическое.
14
Бродячий зверинец
13 часов 55 минут
Южная Африка
Фиона, сжимая в руке электрошокер, припала ухом к двери. Девушку сковал страх: в коридоре звучали приближающиеся голоса. Запасы адреналина, на котором она держалась последние двадцать четыре часа, почти иссякли.
Фиона никак не могла унять дрожь в руках. Связанный охранник, тот самый, что ее ущипнул, неподвижно лежал на полу; когда он начал приходить в себя и замычал, Фионе пришлось снова применить электрошок.
Люди подходили все ближе. Судя по всему, их было двое.
Фиона узнала по голосу Ишке Вааленберг, блондинистую гадину, которая порезала ей руку. Она и ее спутник разговаривали на голландском языке, который Фиона хорошо знала.
– …Магнитные ключи, – на ходу сердито объясняла Ишке. – Наверное, я их потеряла, когда падала.
– Полно, сестричка, успокойся. Теперь ты дома, в безопасности.
Значит, Ишке разговаривала с братом.
– На всякий случай мы изменим коды замков, – добавил он.
– Американцев и девчонку так и не нашли?
– Все границы поместья взяты под двойное наблюдение. Мы уверены, что чужаки до сих пор на нашей земле, значит, им не спастись. Дедушка приготовил сюрприз.
– Что за сюрприз?
– Помнишь, он взял у них образцы ДНК?
Фиона похолодела от злорадного смеха Ишке.
– Пойдем, нас зовет дедушка.
Брат и сестра прошли мимо.
Голоса постепенно удалялись. Кроме фразы «никто не уйдет из поместья живым», Фиона не разобрала больше ни слова.
Леденящий кровь смех Ишке эхом звенел в ушах девушки. Что бы ни замышляли изверги, они нисколько не сомневались в успехе своего плана. И зачем им образцы ДНК?
Неизвестно, когда вернется Грей, а время неумолимо истекает. Если хочешь избежать опасности, нужно узнать, где она тебя ждет.
Фиона сунула в карман электрошокер и вооружилась метелкой из перьев, потом отодвинула задвижку и открыла дверь. Для сегодняшней охоты понадобятся смекалка и опыт; слава богу, жизнь на улице и того и другого предоставила вдоволь…
Фиона выскользнула из чулана, закрыла дверь и прижалась к ней спиной. Нужно идти вперед. Никогда еще ей не было так одиноко и так страшно. Она чуть было не передумала и даже схватилась за круглую ручку двери. А потом, закрыв глаза, собрала всю свою волю в кулак и помолилась – не Богу, а той, которая учила ее, что мужество бывает разное и иногда приходится жертвовать собой.
– Мутти… – молилась Фиона.
Она очень тосковала по своей приемной матери. Мутти стала жертвой темных тайн прошлого; теперь секреты нынешних дней угрожали Фионе. Чтобы выжить, придется стать такой же храброй и самоотверженной, как Гретта Нил.
Голоса стихли совсем, брат и сестра спустились по лестнице.
Фиона, бочком продвигаясь вдоль стены, отошла от двери, подняв вверх свое оружие – метелку. Перегнувшись через парапет, девушка увидела внизу две белые головы близнецов и услышала:
– Не заставляй дедушку ждать, – предостерег брат.
– Я только на минутку. Хочу взглянуть на Скулд и убедиться, что она в конуре. Малышка так разозлилась, что едва не поранила себя.
– Прямо как ты, сестричка.
Фиона подкралась ближе и увидела, что Исаак коснулся щеки сестры с нежностью, вовсе не похожей на братскую.
Ишке прильнула к нему и через мгновение отпрянула.
– Я скоро приду.
Брат кивнул.
– Я предупрежу дедушку.
Он нажал на кнопку, и дверцы лифта раскрылись.
Ишке пошла по коридору.
Фиона заторопилась за ней, сжимая в кармане электрошокер. Только бы застать гадину одну. Уж она-то сумеет развязать ей язык…
С метелкой в руке девушка быстро сбежала по ступенькам вниз, потом замедлила шаги, копируя походку служанки.
Ишке спешила к центральному холлу, ведущему в глубь дома. Фиона, чуть отстав и мелко семеня, шла следом.
Ишке прошла мимо двоих охранников и свернула в первый коридор налево.
Фиона ссутулилась, слишком широкое платье скрывало ее тонкую фигуру – неприметная горничная, забитое и усталое существо…
Охранники не обратили на нее внимания: мимо только что прошла хозяйка дома, нужно было изобразить бдительность и подобострастие.
Фиона спустилась вниз и увидела, что нижний коридор пуст.
Куда же пропала Ишке?
Девушка испытала облегчение и страх одновременно.
Как поступить? Вернуться в каморку и ждать более удобного случая?
Вспомнился злорадный смех Ишке… Неожиданно справа, из-за двойной декоративной двери из стекла и железа, послышался гневный окрик. Ишке кого-то распекала.
– Мясо должно быть с кровью! Свежее! – орала Ишке. – Смотри, не то я тебя самого к ней засуну!
Последовали невнятные извинения и звук поспешно удаляющихся шагов.
Фиона прижала ухо к двери. И совершила ошибку.
Распахнувшаяся дверь ударила ее в висок. Выскочив из комнаты, разъяренная Ишке налетела на девушку и с проклятиями оттолкнула ее локтем. Фиона вспомнила старые привычки, которые позволили ей, бездомной, выжить на улице. Она сжалась в комок, упала на колени и прикрыла голову руками, почти не притворяясь, что напугана.
– Смотри, куда идешь! – рявкнула Ишке.
– Да, госпожа, – заискивающим тоном ответила Фиона, склонившись еще ниже.
– Прочь с дороги!
Рука девушки потянулась к электрошокеру, но момент был упущен: понадобилось время на то, чтобы сунуть в карман предмет, который Фиона только что стащила у Ишке. Как глупо! Сработала давняя привычка беспризорницы, и короткая задержка все испортила, – Ишке выбежала из коридора, хлопнула стальная дверь.
Фиона честила себя на все лады. Как теперь быть? Зачем она покинула убежище? Если она попадется на глаза Ишке еще раз, то вызовет подозрения. Блондинка, конечно, пошла к лифту. Устроить бы ей ловушку, но надо лучше знать дом, чтобы найти обходной путь к главному холлу.
От разочарования и страха к глазам Фионы подступили слезы.
Девушка в отчаянии обвела помещение глазами и только тут поняла, куда попала. Через стеклянный купол потолка ярко светило солнце. Похоже на большой круглый внутренний двор. В самом центре к стеклянной крыше тянулись вершинами гигантские пальмы. Высокую кровлю поддерживали массивные колонны, образуя аркады вокруг всего помещения. От центра, как в соборе, в стороны отходили три высоких придела.
Однако светлый храм возвели не для молитв.
В ноздри ударил резкий запах – мускусный, отдающий склепом. Под высокими сводами дробились эхом дикие крики и завывания.
Любопытство толкало Фиону вперед. Вниз вела лестница из трех ступенек. Людей вокруг не было. Наверное, служитель, которого распекала Ишке, куда-то ушел.
Фиона внимательно осмотрела загадочный зал.
В каждом проеме колоннады стояла большая клетка с застекленной решетчатой дверцей, такой же, как входная. За железными прутьями маячили силуэты крупных животных. Одно из них свернулось клубком, другое беспокойно сновало по клетке, третье присело, глодая крупную кость. Гиены.
Однако здесь обитали не только гиены.
Девушка разглядела и других чудовищ. Посередине одной из клеток угрюмо восседала горилла, в упор глядя на человека до жути разумным взглядом. Голая серая, как у слона, кожа висела на теле складками. Видимо, неизвестная мутация лишила животное шерсти.
По другой клетке беспокойно метался лев. Его неестественно светлый густой мех, местами с проплешинами, покрывали пятна экскрементов и запекшейся крови. Тяжело дыша, обнажая длинные саблевидные клыки, зверь глядел на Фиону налитыми кровью глазами.
Уродливых животных было много: полосатая антилопа с огромными, напоминающими штопор рогами, похожие на скелеты шакалы, альбинос-бородавочник с панцирем броненосца… Жуткая и удручающая картина.
Фиона взглянула на гигантских гиен, и жалость уступила место страху. Девушка не могла оторвать глаз от той, что глодала бедренную кость какого-то крупного зверя – скорее всего, водяного буйвола или антилопы гну. С мосла свисал ошметок мяса с обрывком черной шкуры. Фиона невольно подумала, что и она сама могла оказаться жертвой хищника, не подоспей вовремя Грей.
Гиена разгрызла кость с громким звуком, похожим на выстрел.
Девушка вздрогнула и очнулась от наваждения. Довольно ждать. Задумка не удалась. Придется ползти обратно в убежище, поджав хвост.
Фиона взялась за дверную ручку.
Дверь была заперта.
14 часов 30 минут
Грей с бьющимся сердцем смотрел на ряд массивных металлических рычагов. Ему не сразу удалось найти главные рубильники электрощита. Ток шел по гигантским кабелям, рождая в основании шеи физическое ощущение электромагнитного поля.
Слишком много времени ушло впустую.
Обнаружив, что контейнер с ксерумом-525, предназначенный для США, исчез, Грей понял, что промедление сейчас подобно смерти. Некогда вести разведку в подземной части здания; гораздо важнее предупредить Вашингтон.
Марсия вспомнила, что, когда ее забирали из камеры, она видела в помещении охраны коротковолновый передатчик. Женщина предлагала позвонить доктору Поле Кейн, ее партнерше, которая переправит сообщение дальше. Конечно, попытка связаться с кем-нибудь по радио – верное самоубийство, однако другого выхода не оставалось.
Как хорошо, что Фиона сейчас в безопасности.
– Чего вы ждете? – спросила Марсия.
Она перерезала повязку, на которой была подвешена раненая рука, и переоделась в лабораторный халат, висевший в шкафу. В темноте Марсия походила на одного из работников лаборатории.
Они уже нашли пожарный выход наверх. Лестница, видимо, вела в главную часть дома. Чтобы выбраться из подземной части здания и без помех добежать до помещения охраны, нужно вызвать в рядах противника замешательство.
Решение было найдено несколько секунд назад. Грей, прислонившись к одной из дверей, почувствовал вибрацию и гудение силовой станции. Если отключить главный распределительный щит, посеять хаос и лишить хозяев способности ориентироваться, то шансы захватить радиопередатчик заметно возрастут.
– Готовы? – спросил Грей.
Встретив его взгляд, Марсия зажгла фонарик и ответила:
– Начинайте.
– Вырубаю свет.
Грей повернул первый рубильник.
Потом второй, а за ним третий.
14 часов 35 минут
Фиона с ужасом наблюдала, как гаснут лампы.
Девушка стояла у небольшого фонтана. Всего несколько минут назад она отошла от входной двери и опасливо преодолела половину пути до центра зала. Должен же быть запасной выход, вот она и решила поискать его.
В помещении мгновенно наступила тишина, и Фиона замерла на месте.
Животные как будто прислушивались. Они заметили, что постоянный гул силовых установок прекратился. А может, почуяли свободу?
Сзади скрипнула дверь.
Одна из гиен-мутантов отодвинула носом дверь клетки – отключение электричества обесточило электронные замки. Зверь медленно вышел из клетки и издал утробный вой. С морды хищника капала кровь.
Раздалось отрывистое тявканье, словно гиены обменивались информацией. Еще несколько дверей заскрежетали железными петлями.
Фиона оцепенела. Насос, подававший воду в фонтан, отключился, и журчание струй умолкло, как будто вода испугалась, что привлечет внимание хищников.
Где-то недалеко пронзительно закричал человек.
Наверное, смотритель зверинца, которого отчитала Ишке, подумала Фиона. Видно, его подопечные все-таки получат сегодня мясо с кровью.
Послышались быстрые шаги: кто-то бежал в ее сторону. Потом прозвучал полный боли нечленораздельный вопль, вскоре потонувший в диком вое и рычании.
Фиона в ужасе заткнула уши, чтобы не слышать последнего крика жертвы и урчания хищников, грызущихся из-за добычи.
Ее внимание приковала к себе гиена. Животное с окровавленной мордой приближалось к девушке.
Потом из тени возник второй зверь. Едва различимый – белый на белом. Тот самый, которого спустили на них с Райаном: Скулд, любимица Ишке. Совсем недавно гиену заперли в клетке.
Теперь она вновь обрела свободу.
14 часов 40 минут
– Помогите! Bitte![47]
В хижину влетел Гюнтер, за ним едва поспевал майор Брукс.
Лиза отняла стетоскоп от груди Пейнтера: она прослушивала его сердце. За последние полдня едва слышные систолические шумы превратились в отчетливые признаки стеноза клапана аорты. Стенокардия усиливалась, вызывала обмороки. Стоило Пейнтеру немного напрячься, как накатывала дурнота, мутилось сознание. Прежде Лизе не доводилось видеть такого стремительного упадка сердечной деятельности. Она подозревала, что сердечные клапаны покрыты кальцием, обызвествлены. Подобную кальцификацию Лиза обнаружила во всех органах, даже в глазном яблоке.
Пейнтер с гримасой боли оперся на локти.
– Что случилось?
От волнения южный акцент майора Брукса стал еще отчетливее:
– Сэр, у его сестры какой-то припадок.
Лиза схватила медицинскую сумку. Пейнтер хотел встать, но девушка удержала его.
– Останьтесь здесь, – попросила она.
– Ничего, справлюсь, – раздраженно ответил он.
Времени на споры не было. Лиза отпустила его руку и кинулась к Гюнтеру.
– Идемте.
Брукс замешкался, не зная, что делать: бежать ли ему следом или остаться с Пейнтером, но тот жестом отпустил его и неверными шагами побрел следом.
Лиза побежала к соседней хижине. Дневная жара обжигала, как дыхание раскаленной топки. Неподвижный горячий воздух словно загустел, солнце слепило глаза. К счастью, через минуту Лиза ступила под крышу хижины.
Анна лежала на боку на травяной циновке. Тело ее изогнулось дугой, мышцы свело мучительной судорогой. Венозный катетер уже был подсоединен к руке, чтобы облегчить и ускорить введение лекарств. Пейнтеру тоже заранее ввели катетер.
Лиза опустилась на одно колено, схватила шприц с диазепамом и быстро сделала укол. Через несколько секунд Анна расслабилась и упала на спину.
Вошел Пейнтер, которого поддерживал Монк.
– Как она?
– А вы как думаете? – раздраженно ответила Лиза.
Гюнтер помог сестре сесть. На пепельно-сером лице Анны выступил холодный пот. Через час-другой Пейнтера ожидало то же самое, они получили равную дозу облучения. Пейнтер держался лишь немногим лучше, возможно, благодаря большей массе тела. Жить им оставалось несколько часов.
Лиза с тоской подняла взгляд к солнечному лучу, пробивавшемуся через узкое оконце: как далеко еще до сумерек!
Напряженное молчание нарушил Монк.
– Я говорил с Кхамиси. Он сообщил, что в доме Вааленбергов погасли все до единой лампочки. – Монк неуверенно улыбнулся, хотя и подозревал, что хорошие вести покажутся всем неуместными. – Наверняка работа Грея.
Пейнтер нахмурился – в последнее время гримаса озабоченности не сходила с его лица.
– Мне бы вашу уверенность…
– Сэр, по-моему, нужно рассмотреть возможность изменения плана действий. – Монк потер рукой бритую макушку. – Кхамиси говорит…
– Это не входит в обязанности Кхамиси.
Пейнтер закашлялся.
Монк заметил тревожный взгляд Лизы. Двадцать минут назад им удалось побеседовать без свидетелей. Для того Монк и звонил Кхамиси: внести в план действий некоторые срочные изменения.
Монк кивнул Лизе, та достала из кармана второй шприц и шагнула к Пейнтеру.
– Позвольте промыть ваш катетер. Смотрите, в нем кровь.
Пейнтер протянул дрожащую руку.
Лиза схватила его запястье и ввела лекарство. Монк шагнул к Пейнтеру и, когда у того подкосились ноги, подхватил директора под мышки.
– Что…
Пейнтер уронил голову.
Монк бережно поддерживал босса:
– Для вашей же пользы, сэр…
Пейнтер хмуро смотрел на Лизу. Его рука приподнялась – то ли для того, чтобы ударить девушку, то ли затем, чтобы выразить, как он потрясен предательством. Пейнтер и сам толком не знал. Успокоительное отключило его сознание.
Майор Брукс смотрел на происходящее, разинув рот.
– Что, никогда раньше бунта не видели? – пожал плечами Монк.