Хроники Вергилии. Империя орков Ятаганов Виктор
– Стихия воздуха! Воздушный пресс! – испуганно пискнула Светлика, и мощный удар воздушного молота расплескал по песку сразу десяток вынырнувших на поверхность жуков.
– Стихия земли! Затвердей! – воскликнула Кора и, присев на корточки, положила на песок руки.
От ее ладоней во все стороны брызнуло красноватое сияние. В том месте, где оно соприкасалось с песком, он покрывался коркой. Мы облегченно перевели дух. Но, как оказалось, рано.
Не выдержав напора бившихся об нее тварей, корка треснула и рассыпалась.
– Не помогло! – Кора с досадой закусила губу, пинком ноги отбрасывая прочь очередного жука и с хрустом раздавливая другого.
Твари высовывались из песка, наносили быстрые укусы и вновь скрывались в золотистом бархате пустыни. Мы кричали, ругались, топтали их ногами и резали оружием, но ничего не помогало – жуков было слишком много.
Истоптанный следами наших ног песок окрасился кровью. Я вдруг осознал, что, если так продолжится и дальше, мы просто обессилем и рухнем на землю, на съедение этим прожорливым жукам, и они за считаные минуты обглодают нас до костей.
– Бежим отсюда! – вскричал я и, превозмогая боль в горевших огнем ногах, не разбирая дороги, помчался прочь.
Мои друзья бросились за мной. Но твари не отставали. Песок по-прежнему кипел вокруг нас, и из этой пучины то и дело выныривали темно-коричневые спины жуков.
Я понимал: побег – лишь временная мера. Да, пока мы мчимся с такой скоростью, тварям будет нелегко нас укусить, но вскоре мы просто выдохнемся и свалимся, и конец все равно будет один…
И вдруг жуки исчезли. Бурливший от их непрерывных перемещений песок успокоился. Мы невольно остановились, удивленно оглядываясь вокруг.
– Они ушли?.. – не поверил своим глазам Иэлай.
– Может быть, им надоела погоня? – предположил Эль.
– Сомневаюсь, что они так просто отказались бы от обеда, – усомнился Хикс.
Что бы там ни было, но терять время не стоило.
– Давайте сваливать отсюда, пока эти твари не вернулись, – предложил я и затрусил прочь.
Ноги по-прежнему горели огнем от множества мелких, неглубоких укусов. Мои друзья выглядели не лучше. И если даже я чувствовал себя не слишком хорошо, несмотря на текшую в моих венах кровь орка – а этот народ во много раз сильней и выносливей других рас, – то девчонкам и эльфам должно было быть еще хуже.
Я ждал, что жуки вернутся, и то и дело с опаской поглядывал на песок, но твари, похоже, в самом деле потеряли к нам интерес.
– Как думаете… что могло… прогнать… жуков?.. – спросил на бегу Иэлай.
– Не… знаю! И… не хочу… знать! – хмуро откликнулся я.
– Одного… хищника… мог… спугнуть… только… другой!.. – задыхаясь от быстрой гонки, мрачно пробормотал Эль.
Повисла тишина. Я буквально кожей ощутил, как напряглись мои друзья. Даже думать не хотелось, кого могли испугаться эти прожорливые твари…
Я оглянулся назад, проверяя, не отстали ли от нас девчонки. Но, несмотря на усталость и израненные ноги, магини продолжали упрямо бежать, словно у них открылось второе дыхание. А может, они просто применили какое-нибудь колдовство для поддержания сил.
Внезапно сухой воздух пустыни наполнило низкое, утробное рычание.
– Ха’ри так! – с чувством выругался я, глядя на выскочившее из-за бархана в трех десятках милиузлов от нас существо.
– Так вот кого испугались жуки… – пробормотал Хикс, изучая взглядом замершую на вершине песчаной волны уродливую фигуру.
Глава 11
Химера
Сила человека измеряется силой его врагов.
– Кора, кто это? – напряженно спросил я, стискивая в руках топор.
– Химера, – откликнулась вместо наемницы Светлика, расширившимися от ужаса глазами уставившись на чудовище.
Величиною с лошадь, оно было похоже на уродливую помесь гигантской кошки с пауком. Круглое, покрытое желтой шерстью тело с шестью длинными многосуставчатыми лапами, каждая из которых оканчивалась крепким иглообразным когтем, венчала отвратительная голова с огромной пастью, из которой торчали длинные саблевидные клыки. Химера повернулась, и я увидел загнутый к спине скорпионий хвост.
Монстр вновь зарычал и с удивительной для своего тела скоростью бросился к нам.
Светлика вскинула руки, намереваясь применить заклинание, но Кора поспешно ее остановила:
– Нет! Эту тварь не убьешь магией, она делает ее только сильней! Только оружие!
Иэлай сорвал со спины лук и принялся посылать в чудовище одну стрелу за другой, но все без толку. Стрелы застревали в круглом теле, не причиняя химере никакого вреда. А от ее головы они и вовсе отскакивали, причем я мог бы поклясться, что эльф несколько раз попал по маленьким, злобным глазкам твари, но они словно были защищены невидимой броней.
Акинаки со звоном покинули ножны за спиною Хикса.
– Бегите, я ее задержу, – мрачно повелел орк, занимая боевую стойку.
– Что? Мы тебя не бросим! – горячо возразил я.
– Не спорь! – рявкнул Хикс, следя глазами за приближающейся скачками тварью. – Я слышал легенды о химерах, время от времени эти твари забредают из Наски на южные земли Дахарона. Пусть ее размер не вводит тебя в заблуждение. Помнишь вурлака?.. Ну так вот химера в сто раз опасней и намного живучей.
Я вспомнил гигантскую, покрытую каменной шерстью тварь, с которой мы столкнулись в лесах Эвиленда, и вздрогнул. Но на вурлака хотя бы действовала магия, и это единственная причина, почему мы тогда остались в живых.
– Эль, Иэлай, берите девчонок и уходите! – бросил через плечо я, поудобнее перехватывая топор.
Эльфы спорить не стали. Мой побратим схватил за руку Светлику и побежал прочь.
– Стой, а как же Эрик?! – начала было возражать магиня, но Эль лишь еще крепче сжал ее ладонь.
– Не время спорить! Изгой знает, что делает! – ответил ей мой побратим.
Иэлай убрал за спину бесполезный лук и вместе с Корой побежал следом за Элем и Светликой.
Химера совершила очередной прыжок и приземлилась на песок перед нами. Тварь раззявила ужасающую пасть и заревела. Нас окутало волной зловония.
– Ну что, потанцуем, уродец? – ощерил зубы в хищной улыбке Хикс и бросился на химеру.
Акинаки молнией сверкнули в воздухе. Один меч устремился в бок твари, другой полетел к одной из лап. Но химера с рычанием отпрянула в сторону, невероятным образом уворачиваясь от обеих атак. Развернувшись к Хиксу боком, она атаковала орка хвостом.
Хикс подставил под летящее к нему устрашающее жало один из акинаков. Я ожидал, что отрубленный хвост химеры упадет на песок, но не тут-то было. Жало врезалось в клинок орка и отскочило, словно было сделано из металла.
Я, воспользовавшись тем, что тварь отвлеклась, подскочил к ней и с хаканьем ударил топором по одной из ее ног, словно рубил дерево. Лезвие со звоном ударило по тонкой черной лапе. Но, как и скорпионий хвост, нога химеры оказалась куда прочней, чем была на вид.
Тварь метнулась в сторону и врезалась в меня.
Получив мощный удар, я покатился по песку, выронив из рук топор. В голове повис противный звон, мир закачался и поплыл перед глазами.
Химера зарычала и прыгнула ко мне, намереваясь пронзить меня иглообразными когтями.
Я попытался откатиться в сторону, но понял, что не успеваю.
Но тут я увидел Хикса. Орк бросился наперерез взвившейся в воздух твари и как таран врезался плечом в ее бок за мгновение до того, как химера приземлилась бы на меня.
Массивный орк весил, наверное, не меньше, чем сама химера. Они покатились по песку. К несчастью для Хикса, химера оказалась сверху. Тварь раззявила ужасающую пасть, намереваясь впиться зубами в горло врага, но орк ловко схватил ее руками за челюсти, не давая им сжаться.
Если бы не огромная физическая сила, которой Всемогущий наградил орков, Хикс не продержался бы и секунды. Я помотал головой и, кое-как придя в себя после мощного удара химеры, вскочил на ноги и бросился на подмогу орку.
Подхватив с песка топор, я со всей силы вонзил лезвие в бок твари. Как оказалось, бронированной она была не везде. Лезвие глубоко ушло в податливую плоть чудовища и увязло в ней.
Химера издала душераздирающий рев и бросилась в сторону, вырвав топор из моих рук.
– Ты в порядке? – спросил я, протягивая Хиксу руку и помогая ему подняться на ноги.
– Выживу, – коротко ответил орк, подбирая с песка акинаки.
– По-моему, я ее зацепил. Не такая уж она и неуязвимая, – самодовольно заметил я, глядя на судорожно дергавшуюся химеру.
– Ты уверен? – усмехнулся Хикс.
– Д…
Я осекся. Оказывается, то, что я принял за предсмертные конвульсии, было вполне осознанными действиями – так тварь просто пыталась избавиться от засевшего в боку топора.
Мое оружие полетело на песок. Из глубокой раны на теле химеры хлынула черная кровь. Но через мгновение поток превратился в тоненькую струйку, а потом кровотечение и вовсе остановилось.
– Эта тварь способна залечить любую рану, – буркнул Хикс.
– И как ее убить?!
– А окс его знает. У нее пять сердец, а череп такой же бронированный, как лапы и хвост, – «оптимистично» ответил орк.
Я лишь криво усмехнулся, беспомощно сжимая и разжимая пустые ладони.
Тем временем химера встала на лапы и приникла к земле, готовясь к очередному прыжку. Тварь негромко рычала и переводила злобный взгляд крохотных глазок с меня на Хикса, словно никак не могла решить, на кого напасть первым.
– Держи. – Орк протянул мне один из своих мечей.
Я взвесил в руке акинак. Рукоять была неудобной, баланс непривычным. Сражаться чужим оружием – все равно что пытаться влезть в сапоги неподходящего размера. Но другого выбора у меня не было.
– Возьмем ее в клещи, – предложил орк.
Я кивнул, и мы начали медленно расходиться в стороны. Химере это явно не понравилось. Тварь взревела и кинулась на меня.
Я резво отпрыгнул в сторону, пропуская ее мимо себя. Химера резко затормозила и, подняв тучу песка, стремительно развернулась.
– Отвлеки ее, есть идея! – закричал орк, обегая тварь по широкому кругу.
Увидев маневр орка, химера бросилась было за ним, но я поспешно закричал:
– Эй! Образина! Сюда! Давай, чего ты ждешь! Иди и сожри меня! Давай!..
Химера зарычала и рывком изменила направление, вновь помчавшись ко мне. Благодаря шести многосуставчатым лапам она могла развивать приличную скорость, несмотря даже на то, что ее иглообразные конечности глубоко проваливались в песок, зато была неуклюжа на поворотах. Я снова бросился в сторону, чудом уйдя с ее пути и разминувшись с устрашающими зубами.
Не удержав равновесия, я споткнулся и упал на песок.
– Ха’ри так, Хикс! И долго мне еще изображать из себя приманку?! – закричал я, поднимаясь на ноги, и только тут увидел, что орк пропал.
Я ошалело завертел головой, пытаясь найти взглядом здоровую фигуру Хикса, но вокруг был только песок, широкими волнами уходивший до самого горизонта.
Химера зарычала и вновь приникла к земле.
– Мне конец, – обреченно прошептал я и, облизав губы, покрепче сжал в руках непривычную рукоять акинака.
Глава 12
«Сердце-мозг»
Неуязвимость не есть синоним бессмертия.
Химера прыгнула. Я тоже. Мне снова удалось ускользнуть, но даже кабал[5] бы понял, что уцелеть в этой игре в кошки-сквошки у меня не получится.
Судя по всему, химера была куда разумней, чем я предположил сначала. Осознав, что так просто поймать меня не удастся, тварь начала загонять меня к одному из барханов. Крутая песчаная волна возносилась на высоту нескольких милиузлов, оканчиваясь с одной стороны почти вертикальной стеной, к которой меня и загоняла химера.
Я прижался спиной к теплому, нагретому солнцем песку. Мои лопатки уперлись во что-то твердое. Я механически потрогал преграду рукой. Песок осыпался, и моя ладонь скользнула по бугристому камню. Так вот почему у этого бархана была такая странная форма – это был засыпанный песком треугольный обломок скалы.
Химера зарычала и вновь изготовилась к прыжку.
А я понял, что мне конец – за спиной скала и отступать некуда, я слишком поздно догадался, что химера загоняла меня в ловушку.
Я выставил перед собой меч – есть шанс, что, прыгнув на меня, тварь напорется на него и не сумеет добраться до моего горла. Впрочем, учитывая ее вес и размеры, короткий акинак был для нее не страшнее перышка.
Химера прыгнула. Я уперся ногами в землю, приготовившись встретить неминуемую смерть.
Внезапно надо мной промелькнула тень. Я поднял голову и увидел сиганувшего с вершины скалы Хикса. В его руках блеснул зажатый обратным хватом меч.
Орк издал боевой клич и приземлился точнехонько на спину прыгнувшей ко мне химеры, вонзив акинак в ее тело. Меч ушел в податливую плоть твари по самую рукоять. Химера заверещала от боли и рухнула на песок в милиузле от меня.
– Штир крафт! – завопил я и отпрыгнул в сторону.
Чудовище по инерции продолжило скользить по песку и с оглушительной силой врезалось головой в скалу. Хикс вцепился обеими руками в засевший в спине твари акинак и лишь благодаря этому не слетел с нее на землю.
Химера вскочила на лапы и принялась бешено скакать, пытаясь сбросить со своей спины незваного седока.
– Хикс, берегись!!! – закричал я, но было поздно.
Внезапно химера осознала, что скачками делу не поможешь. Тварь замерла, прижавшись к песку, и ударила орка хвостом.
Острое жало глубоко ушло в спину орка. Хикс до хруста стиснул зубы, но не выпустил из рук акинак. На мгновение время словно остановилось. Я увидел застывшую на песке химеру, стоявшего на ее спине Хикса с застрявшим в его спине жалом. В глазах орка застыла непререкаемая решимость во что бы то ни стало прикончить тварь.
Внезапно я понял, что надо делать. Воспользовавшись тем, что химера на несколько мгновений прекратила свои скачки, я отбросил акинак в сторону и схватил с песка свой топор. Подскочив к твари, я размахнулся и со всей своей недюжинной силы рубанул топором по основанию шеи химеры, там, где ее бронированная голова крепилась к мягкому телу.
Металл без труда прошел через податливую плоть. Тварь истошно заревела и рухнула на бок. Хикс слетел с ее спины. Отрубленная голова чудовища покатилась по песку. Круглое тело химеры несколько раз конвульсивно дернуло ногами и застыло.
Я бросился к неподвижно лежащему на спине орку. Его глаза были закрыты, а обычно смуглая кожа посерела, став похожей на старый пыльный пергамент.
– Эй, ты как, приятель? – Я положил руку на плечо орка, собираясь осторожно перевернуть его на бок и осмотреть его рану, но Хикс приоткрыл глаза и остановил меня взмахом руки.
– Не надо, я в порядке, – проговорил орк.
Мало-помалу к его лицу вернулся прежний цвет. Опершись рукой о песок, Хикс сел. Поморщившись, он ощупал ладонью спину в том месте, куда пришлась атака химеры.
– Мне повезло – жало застряло в кольчуге. Нужно прикончить тварь, – добавил орк, поднимаясь на ноги.
Я оглянулся и с ужасом обнаружил, что химера зашевелилась.
На месте отрубленной, сочившейся кровью головы начала расти другая. Пока что она была еще крошечной и выглядела до невероятности омерзительно на огромном теле твари, но с каждым мигом продолжала все больше увеличиваться.
– Дай топор, – попросил Хикс.
Я молча протянул ему свое оружие. Орк взвесил топор в руке, словно бы приноравливаясь к непривычному оружию. Приблизившись к химере, он хладнокровно отрубил так и не успевшую отрасти голову.
Но почти тут же на окровавленном черном срубе появился похожий на горошину зачаток другой головы. Не обращая на него внимания, Хикс обошел химеру и выдернул из ее спины свой меч. Вновь обойдя тварь по кругу, он пинком ноги перевернул ее на спину. Ноги химеры безжизненно расползлись в стороны, как уродливые черные лепестки.
– Давай посмотрим, как выглядит твое сердце… – задумчиво пробормотал Хикс химере, возвращая мне топор.
С этими словами орк вонзил меч в брюхо твари.
– Если ее не убило отрубание головы, то и эта рана вряд ли нанесет ей какой-то вред, – скептически заметил я.
Но Хикс ничего не ответил. С кривой ухмылкой он повел акинак вниз, распарывая брюхо химеры от горла до хвоста. Меня окутал невыносимый смрад, будто внутренности твари разложились еще при ее жизни.
Отбросив меч в сторону, орк до плеч засунул руки в тело твари.
– Есть! – довольно воскликнул он и рывком выдернул что-то из брюха химеры.
На песок плюхнулся судорожно бьющийся в конвульсиях комочек плоти размером с мой кулак. Он был опутан какими-то жилами и сосудами, соединяющими его с разными частями тела химеры.
То, что Хикс извлек из тела твари, было вовсе не ее сердцем. Это был небольшой, неправильной формы темно-коричневый шар, состоявший из причудливо переплетенных мозговых извилин. В то же время этот мозг продолжал ритмично сжиматься, словно сердце, и я мог бы поклясться, что он каким-то невообразимым образом дышал!.. Точнее, задыхался, вырванный из своей привычной среды обитания.
Хикс с отвращением раздавил ногой «сердце-мозг» химеры. Коричневый шар конвульсивно дернулся и замер.
– Одно есть, – пробормотал орк и вновь погрузил руки в вонючую плоть твари. – Осталось найти еще четыре…
К счастью, это не потребовало много времени, и вскоре все пять сердец лежали на песке. Я посмотрел на шею химеры. Доросшая до размера двух моих кулаков голова твари перестала увеличиваться, крохотные глазки безжизненно остекленели.
Хикс довольно перевел дух. Он с ног до головы был заляпан черной вонючей кровью химеры, но на его губах играла довольная улыбка.
– Вот и все. Не нужно было оставаться, Эрик, я же сказал, что справлюсь сам. – Хикс поднял с песка акинаки и убрал их в ножны за спиной.
Я восхищенно хмыкнул.
– Ну… кто ж знал.
– Давай догонять остальных, – предложил орк, и мы зашагали дальше.
– Мне показалось, химера крепко тебя достала своим хвостом…
– Да нет, ерунда, – отмахнулся Хикс.
– Давай я осмотрю рану.
Орк нахмурился.
– Я же сказал: она не задела меня!
– И все-таки… Жало наверняка было отравлено, – не сдавался я.
Хикс закатил глаза и досадливо взмахнул руками.
– Ладно, мамочка, давай!
Орк замер и повернулся ко мне спиной.
Глава 13
Легенды Наски
Легенды хороши тем, что они редко становятся былью.
Кольчуга в районе левой лопатки была разорвана, металлические кольца расплелись и острыми крючьями торчали наружу. Грубой холщовой рубашке, которую орк всегда надевал под броню, тоже досталось, но кожа на первый взгляд выглядела целой.
– Тебе повезло, – заключил я, хлопая Хикса по плечу.
Орк ухмыльнулся.
– Я гораздо крепче, чем кажусь.
Мы рассмеялись и быстро зашагали вперед.
– Не могу поверить… – пробормотал через некоторое время Хикс.
– Во что?
– В то, что они так легко нас бросили!
– В смысле? – удивился я, не сразу сообразив, что орк имеет в виду. – Мы же сами им сказали! Магия девчонок на химеру не действует, лук Иэлая тоже бесполезен, ты сам видел. Они бы ничем нам не помогли, а только могли пострадать.
– Все равно. Даже если бы ты приказал, я бы не ушел, – не унимался орк.
– И зря. – Я нахмурился. – Отряд должен слушаться приказов командира, иначе в чем смысл?..
– Ты не мой командир, я помогаю тебе только потому, что так приказал Орикс, – напомнил Хикс. – Моя задача – защитить тебя и помочь добраться до Кана.
Я вдруг непонятно почему разозлился. Но ответить орку мне помешал донесшийся до моих ушей отдаленный вой.
– Что это?.. – прошептал Хикс.
– Не знаю, – негромко откликнулся я, настороженно оглядываясь по сторонам.
На вершине соседнего бархана появилась стая песчаных волков. Они были раза в полтора крупнее обычных волков и настолько же злее. Увидев нас, твари затрусили к нам.
Я досадливо цокнул языком.
– Что ж, не стоило надеяться, что мы доберемся до Грунка без всяких проблем…
– А я и не надеялся! – плотоядно ухмыльнулся Хикс.
Акинаки со звоном покинули ножны за плечами орка. Но совершенно внезапно, когда до нас оставалось не больше десятка милиузлов, волки вдруг замерли, словно наткнулись на невидимую стену или словно бы их что-то остановило. Вожак повел носом, принюхиваясь к слабому горячему ветру. Следом за ним так же поступили и остальные твари. А затем они вдруг развернулись и побежали прочь!
– Что за окс?.. – удивленно пробормотал я.
– Думаешь, их прогнал кто-то пострашней? – мрачно спросил орк, крепко сжимая в руках акинаки.
– Кровь!.. – внезапно озарило меня.
– Что?
– Кровь, – повторил я. – Ты весь заляпан в крови химеры, воняет – жуть!
Хикс принюхался и усмехнулся.
– И правда, запашок от меня еще тот. Ладно, потопали отсюда, пока он не выветрился.
И мы поспешили дальше. Видимо, химера была естественным врагом песчаных волков, и, учуяв запах ее крови, они предпочли ретироваться. Надеюсь, эта мерзкая защита оградит нас и от других хищников…
Мы перевалили через очередной бархан, и я увидел впереди знакомые фигуры. Засунув два пальца в рот, я пронзительно свистнул.
Шагавшие по пустыне фигуры обернулись и бросились к нам.
– Эрик! Живой! – воскликнула Светлика и, залившись слезами, кинулась мне на шею.
Я поморщился и осторожно оторвал магиню от себя.
– Ну и воняет от вас, – наморщив носик, добродушно пошутила Кора.
– Рад, что ты в порядке, – скупо улыбнулся Иэлай.
– Я знал, что вы вернетесь, – одобрительно кивнул Эль.
– Вы убили химеру? – словно не веря в это, удивленно поинтересовалась наемница.
– Ну вообще-то это сделал Хикс, – вынужден был признать я.
– Я так рада! – с облегчением перевела дыхание Светлика. Перехватив наши взгляды, она покраснела и, глядя на орка, поспешно добавила: – Я имею в виду, если бы ты служил некромагу, ты бы просто позволил твари растерзать Эрика и не стал бы его спасать.
Хикс закатил глаза.
– Я не знаю, что случилось в том доме, но я – это по-прежнему я, некромаг ничего со мною не сделал, – проворчал орк.
– Наверное, он просто не успел, – вставил Иэлай. – В таком случае тебе повезло.
– Ладно, чего мы стоим? Я голоден как вурлак! – С этими словами я зашагал дальше.
Мои друзья двинулись за мной. Солнце неторопливо ползло по горизонту, близился вечер. Поднявшись на очередной бархан, я увидел впереди стены Грунка.
Чтобы защититься от песчаных монстров и бандитов, ушлые гоблины обнесли свой город крепкими каменными стенами, усиленными доброй дюжиной отменных заклинаний.
С обеих сторон от гостеприимно распахнутых ворот виднелись тянувшиеся вдоль стен длинные деревянные помосты. На них лежали груды мертвых тел. Некоторые были совсем свежими, другие уже начали разлагаться, а третьи давным-давно высохли до костей. Тела были одеты в ржавую окровавленную броню, между ними валялись мечи, копья, булавы и другое оружие. Но, к моему удивлению, запаха гниющей плоти не было – не иначе как благодаря магии.
– Почему они тут лежат?.. – прошептала Светлика, с ужасом взирая на мертвецов.
– Хм, что-то вроде местной традиции, – с усмешкой ответила Кора.
– Как это? – удивленно переспросил я.
– Ты же знаешь, что пустыня Наска образовалась во время одной из битв Первой Великой войны…
– Все это знают, – кивнул я.
– Так вот. Через год после этого сражения большой военный отряд орков вез через Наску в Дахарон сокровища из разграбленного эльфийского города Элурион… вы о нем, наверное, даже ничего и не слышали. После Первой Великой войны Элурион забросили, и сейчас это скорее мрачная легенда, чем город…
Я невесело усмехнулся и переглянулся с Элем. Еще как мы о нем слышали. Более того, едва не лишились там жизни из-за накера.
– …Но в то время Элурион был весьма богатым городом, и сокровищ оттуда вывезли просто немыслимое количество, – тем временем продолжала рассказ Кора. – Среди них и несколько особо ценных эльфийских реликвий. Но где-то в сердце Наски на перевозивший их отряд орков напали некромаги. Само собой, орков они убили, а сокровища спрятали в пустыне, оставив для их охраны одну из темных тварей – жутких обитателей изнанки мира. Естественно, эльфы не хотели оставлять сокровища в руках врагов, поэтому они проследили путь орков, а потом и некромагов и попытались отбить свои реликвии. Стоит ли говорить, что у них ничего не получилось?.. Ни один из эльфов оттуда не вернулся. Следующую попытку извлечь сокровища предприняли орки, но также пали жертвой загадочной темной твари. Так родилась легенда о несметных сокровищах Элуриона, спрятанных где-то в сердце пустыни Наски. Хотя почему «где-то»? – почесав очаровательный носик, поправилась Кора. – Их местонахождение доподлинно известно, и не проходит и луны, чтобы какой-нибудь смельчак не отправился их искать. Когда гоблины основали Грунк, они стали стаскивать к его стенам убитых темной тварью мертвецов.
– Зачем? – удивился я.
– Таков обычай гоблинов, – пожала плечами Кора. – По традиции они не могут похоронить неотомщенного мертвеца. Вот эти смельчаки и гниют в ожидании дня, когда кто-то убьет темную тварь и отомстит за их гибель. А чтобы не было запаха, гоблины используют какое-то свое заклинание…
– Понятно, – задумчиво пробормотал я.