Приключения Морса и Крюшона Каришнев-Лубоцкий Михаил
Юный гнэльф не ошибся: в разделе «Скверные новости» он наткнулся на небольшую заметку и два портретика, нарисованных карандашом и служащих приложением к этому материалу. Прочитав заметку и всмотревшись в лица, изображенных в газете подозрительных типов, Морс помрачнел и сунул раскрытый «Злюкенбергский вестник» Крюшону:
– Что-то ты грустный… На, почитай, может быть, это тебя слегка развеселит…
Ленивый толстячок нехотя оторвал голову от пуховой подушки и, оперевшись на локоть, уставился в газету.
«ПОПЫТКА ОГРАБЛЕНИЯ БАНКАВчера вечером была совершена попытка ограбления банка господина Г. Баксмарка. Трое вооруженных налетчиков ворвались в помещение и, угрожая пистолетами, стали набивать мешки деньгами. Но кассиру В. Пфеннингу удалось нажать на кнопку и вызвать полицию. Поняв, что они попались, налетчики попытались удрать. Двоим повезло, и они сбежали. Третий был задержан. В интересах следствия имя арестованного мы не сообщаем. Публикуем портреты его соучастников, сделанные со слов раскаявшегося преступника. Если кому-нибудь что-нибудь известно о гнэльфах, изображенных на портретах, просим сообщить эти сведения в полицию. Награда в 100 гнэльфдингов гарантируется».
Прочитав заметку, Крюшон посмотрел на портреты. Их рисовал явно не выдающийся живописец. Да и Мерзопакс не был прекрасным златоустом, и его описание внешности преступников – соучастников ограбления – наверняка страдало какой-то незаконченностью и неточностью. Но и в том, что вышло из-под карандаша неизвестного злюкенбергского портретиста, все-таки можно было без особого труда узнать физиономии закадычных друзей. И Крюшон их, конечно, узнал и очень огорчился.
– Оказывается, нас разыскивает полиция, – произнес он, придя в расстройство от такой скверной новости, – оказывается, мы ограбили банк… А я и не знал об этом!
– Зато теперь нам это известно! – поспешил его успокоить Морс. – Теперь нас врасплох не застанешь! Одевайся, Крюш, завтракай и…
– Пойдем сдаваться? – перебил приятеля Крюшон и начал выполнять его второе указание.
– Нужно сматываться. Доказывать злюкам, что мы не имеем к ограблению никакого отношения, я не собираюсь. Переждем до вечера где-нибудь в укромном месте, а затем прогуляемся к Скорпине в гости. Надеюсь, ты не забыл, за чем мы приехали в Злюкенберг?
– Помню… Только правильнее было бы сказать за кем.
Крюшон проглотил без всякого аппетита два бутерброда, запил их чашечкой кофе и сполз с кровати на пол. Оделся, обулся и, видимо, не в силах отделаться от каких-то потаенных горьких мыслей, проворчал, не глядя на приятеля:
– Снова останемся без обеда… А, может быть, и без ужина… Ну, и где же твое «укромное местечко»? Ты его еще не подыскал?
– Конечно, нет. Я только сейчас узнал о таком сюрпризе. – Морс хлопнул рукой по «Злюкенбергскому вестнику». – Признаться честно, я даже не знаю, что случилось на самом деле и кто нам подложил эту свинью. – Он снова шлепнул ни в чем не повинную газету и тяжело вздохнул.
– Зато я знаю! – раздался вдруг знакомый писклявый голосок из коридора. – Откройте дверь, я вам все сейчас расскажу!
– Тупсифокс! Это – Тупсифокс! – обрадовался Морс и поспешил впустить в комнату мальчишку – пуппитролля.
Глава седьмая
Когда Тупсифокс поведал гнэльфам о событиях, развернувшихся накануне вечером в помещении банка Г. Баксмарка, то первое время Крюшон и Морс не могли даже ничего произнести от волнения и негодования. Но, слегка успокоившись, они поблагодарили пуппитролля за полезную информацию и стали ломать головы над тем, что делать дальше. Идти ли им искать «укромное местечко» или бежать немедленно в полицейский участок уличать лживого Мерзопакса в клевете на честных гнэльфов и укрывательстве настоящих соучастников ограбления.
– Случись такое в Гнэльфбурге, мы так бы и поступили, – сказал, наконец, Морс после тяжких раздумий, – но здесь – дело другое. Еще не известно, как оно повернется: можно и влипнуть.
– Уже влипли… Как мухи… – вздохнул Крюшон.
Подобрав со стола крошки от бутербродов и отправив их в рот, Тупсифокс сочувственно произнес:
– Да, вам не позавидуешь… Застрянете в Злюкенберге лет на пять, на десять, тогда и попляшете!
– А вы не застрянете? – косо взглянул на глупышку – пуппитролля расстроенный Морс. – Без нас вам в Гнэльфбург не вернуться!
Услышав эти слова, Тупсифокс поперхнулся:
– Верно! А я про это как-то не подумал!
Он помолчал и вдруг решительно заявил:
– Пойду сейчас же в полицию и разберусь с противным Мерзопаксом! Заставлю его отречься от лживых показаний!
– Ты?! – удивился Морс и еле удержался от того, чтобы не засмеяться. – Да он на тебя и не посмотрит!
– И не надо на меня смотреть. Главное, пусть послушает… – Тупсифокс спрыгнул со стула, на котором стоял, и засеменил к выходу. – Дожидайтесь меня здесь, а я скоро вернусь.
И он нырнул в приоткрытую дверь и помчался в злюкенбергскую полицию. Не забыв, конечно, произнести перед этим заклинание и стать невидимкой…
Глава восьмая
– Мой сын вам во всем признался, господин начальник, – Фрау Скорпина склонила голову чуть-чуть набок, показывая шефу полиции искусственную виноватую улыбку в новом ракурсе, – он больше не будет… Мальчик шалил, он играл в разбойников…
– Зачем же тогда он убегал от моих парней, да еще с мешком денег?!
– Пакси увлекся… Он такой впечатлительный… – Скорпина достала из сумочки горстку золотых монет и выложила их на столе перед носом начальника полиции аккуратным столбиком. – Поймайте, пожалуйста, негодников, втянувших моего сыночка в эту грязную авантюру! Награда – за мой счет…
Шеф злюкенбергской полиции побагровел, однако монетки со стола торопливо сгреб и громко крикнул:
– Эй, стража! Приведите сюда задержанного Мерзопакса! Живо!
Когда незадачливого грабителя доставили в кабинет начальника, Скорпина вскочила со стула и подбежала к сыночку, чтобы заключить его в объятия. Но Мерзопакс, застеснявшись усатых стражников, оттолкнул мамашу и глухо проворчал:
– Вот еще… Что я – теленок?
– Ты глупый мальчишка, которого обвели вокруг пальца хитрые гнэльфы! – рявкнула Скорпина, забыв на секунду о своей роли «страдающей матери». Ее искусственная улыбка сползла с лица, обнажив природную – злорадную и кривую. – Марш домой и не смей больше якшаться с этими проходимцами!
– Не волнуйтесь, он не будет якшаться, – заверил ее начальник полиции, – скоро мы их выловим!
Скорпина содрала с лица прозрачную пленку и с ожесточением сунула ее в сумочку. Достала зеркальце, пудреницу и стала прихорашиваться.
– Поблагодари господина начальника, Пакси, он тебя отпускает на поруки, – сказала хитрая мамаша неудачнику сыну. – Другой бы на его месте…
– Выпорол бы тебя ремнем! – перебил Скорпину шеф полиции и весело расхохотался. – Впрочем, это могу сделать и я – ремень-то при мне!
И он многозначительно похлопал ладонью по широкому кожаному поясу, стягивающему его круглый животик.
– Где у вас туалет? – вскрикнул вдруг Мерзопакс и согнулся крючком. – скорее отведите меня в туалет!
– Мальчику плохо! Чем вы его кормили?! – испугалась Скорпина и попыталась рапрямить, согнутого в дугу, Мерзопакса.
– Да ничем не кормили… Еще не хватало разбойников кормить! – Начальник полиции дал знак стражникам, и те поволокли несчастного туда, куда он просил. – Придется вам подождать, фрау, мальчишке у нас, кажется, понравилось!
Шеф полиции снова хохотнул и показал Скорпине на листок бумаги, лежащий перед ним на столе:
– Распишитесь здесь внизу, пожалуйста. Порядок есть порядок.
Притворно вздохнув, мамаша юного налетчика взяла ручку и, обмакнув перо в чернильницу, нарисовала в протоколе закорючку, похожую на извивающуюся змею: «8». После чего присела на стул и стала терпеливо ждать возвращения непутевого сыночка.
Глава девятая
Оказавшись в туалетной комнате, Мерзопакс дождался момента, когда стражники оставят его одного, затем распрямился и вышел в небольшой вестибюль. Здесь было пустынно и тихо и можно было расслабиться после пережитых волнений.
«Ну, я и вляпался! – подумал неудачник – грабитель, присаживаясь на стул и доставая из кармана табак и трубку. – Не заработал ни гнэльфдинга, хотя держал в руках целый мешок денег! А эти хитрецы Фруктус и Свинтус набили полные карманы и смылись… Но ничего: я заставлю счастливчиков поделиться со мной – ведь я пока не выдал их имена!».
Вдруг Мерзопакс услышал какое-то подозрительное цоканье по кафельному полу вестибюля, а через несколько секунд и чей-то писклявый голосок:
– Ага-а!.. Курим!.. За это нужно тебя еще подержать в полиции ночку – может быть, станешь умнее!
Мерзопакс взвизгнул от страха, вскочил со стула и сунул непогашенную трубку в карман.
– Кто здесь?! Почему я вас не вижу?!
– Я – ду-ух!.. Дух погибшего полицейского Цапкинса! Я наказываю преступников, которым удалось избежать приговора! Таких, как ты-ы-ы!..
Страшные слова метались по крошечному вестибюлю и, ударяясь о своды и стены, возвращались к перепуганному мальчишке слегка искаженными, но от этого еще более грозными и ужасными.
– Ты подставил двух честных гнэльфов, выдал их за своих сообщников… За это тебя ждет справедливая кара – ты будешь замурован в подземелье Проклятых Ведьм!
– Нет!.. Я не хочу!.. Я покаюсь!.. Я назову имена Свинтуса и Фруктуса!.. Вот: я уже их назвал! – Мерзопакс прижался спиной к стене и сделал попытку добровольно в нее замуроваться. Но это ему не удалось, и он понял, что погиб.
– Фруктус и Свинтус? Сыновья хозяина гостиницы «Приют пилигримов»? – Невидимый дух погибшего полицейского удовлетворенно хмыкнул.
– Вы их знаете?!
– Цапкинс все знает. Даже то, что ты сгоришь заживо, если не позаботишься о себе сию же секунду!
Мерзопакс понял намек и, вынув трубку из кармана, принялся ладошкой гасить тлеющие штаны. Когда пожар был потушен, он с облегчением вздохнул и вновь повторил:
– Я готов покаяться, господин Дух… Я больше не буду нападать на банки…
– Охотно верю. Но из покаяния шубы не сошьешь. Ты должен сделать доброе дело. Даже два!
– Хоть три! – обрадовался Мерзопакс.
Но невидимка Цапкинс остудил его горячий пыл:
– Хватит и двух добрых дел. Во-первых, ты заставишь своих соучастников явиться в полицию с повинной и вернуть украденные ими деньги…
– Так они и явятся!
– Тогда за ними придут полицейские. А вместе с полицейскими прилечу и я… – Цапкинс выдержал паузу и продолжил: – Второе доброе дело будет посложнее. Но о деталях ты узнаешь чуть позже, мне нужно кое с кем посоветоваться… В шесть вечера мы будем ждать тебя в сквере Забытых Предков возле памятника рыцарю Тигрису. Ты придешь туда?
Мерзопакс утвердительно кивнул головой. И робко поинтересовался:
– А сколько духов будут там меня ждать? И как я узнаю, который из них вы?
Цапкинс тихо чертыхнулся, поняв свою оплошность, и сердито пропищал:
– В сквер являюсь я один! И узнавать меня не нужно: я сам тебя узнаю!
– Да-да, – испугался Мерзопакс, – я все понял!
– Вот и хорошо… А теперь ступай к своей мамочке: она, наверное, тебя заждалась!
Невидимка Цапкинс насмешливо хихикнул и, цокая по кафельным плиткам, удалился из прокуренного вестибюля. А Мерзопакс, постояв еще некоторое время в оцепенении у стены, вскоре тоже отправился отсюда прочь: нужно было спешить делать добрые дела, обещанные таинственному духу погибшего полицейского.
Глава десятая
Когда Тупсифокс рассказал Крюшону, Морсу и дядюшке Кракофаксу о том, как он ловко выведал у сынка Скорпины детали ограбления банка и как заставил Мерзопакса пойти к Фруктусу и Свинтусу уговаривать их сдаться полиции, гнэльфы очень обрадовались и похвалили мальчишку – пуппитролля за его находчивость. И только Кракофакс, выслушав историю о «невидимке Цапкинсе», сердито фыркнул и процедил сквозь зубы:
– Ну, ты и глупышка, Тупси! Нужно было сделать так, чтобы Фруктус и Свинтус принесли денежки тебе. А ты их проворонил!
– Зато теперь полиция не будет искать Морса и Крюшона, и они смогут свободно ходить по Злюкенбургу, – обиделся Тупсифокс.
– С деньгами они по нему не ходили бы, а ездили в каретах! – буркнул Кракофакс. однако спорить с племянником больше не стал, а вскарабкался на стол и принялся уплетать пирожное, которое Морс не съел, заслушавшись рассказом Тупсифокса.
– В шесть вечера Мерзопакс будет ждать меня в сквере Забытых Предков, – напомнил юный пуппитролль и зачем-то посмотрел на свой компас, видимо, спутав его в волнении с часами, – я хочу заставить этого трусишку выкрасть ожерелье у Скорпины.
– Верное решение! – похвалил племянника Кракофакс, слизывая с кремовой розочки вишенку. – Молодец, это – по-пуппитролльски!
– Нет-нет! – испугался Крюшон и замахал руками на Тупсифокса, надумавшего свернуть с пути исправления снова на скользкий путь. – Только не кража! Мы не воры, мы – спасатели Трехглазого Петера, нам нужна всего лишь одна – единственная жемчужина!
– Да и за ту мы заплатим деньги, – добавил Морс и, сунув руку в карман, позвякал монетками.
– Обокрасть собственную мамочку – лучше шутки не придумать! – не унимался Кракофакс, не забывая при этом уничтожать пирожное. – Пуппитролли будут передавать из уст в уста историю о твоей проделке, Тупси! Ты прославившься в веках!
– Как подлый мошенник и негодяй! – добавил Морс и натянул Тупсифоксу его клоунский колпак по самые уши.
– Эй-эй! – пискнул юный пуппитролль, водворяя головной убор на место и поправляя на лбу рыжий чубчик. – Не трогайте мою шляпу! Если вам хочется самим добывать жемчужину с прорицателем Петером – пожалуйста, добывайте! Но – без нашей помощи. Да, дядюшка?
– Разумеется! Платить за бракованную жемчужину с каким-то заколдованным типом внутри я не намерен!
– Ты зря обиделся, Тупси, – миролюбиво проговорил Морс и нежно погладил ладонью взъерошенного мальчишку – пуппитролля, – ты уже нам помог: отвлек Мерзопакса из дома. В шесть вечера Скорпина тоже покинет его, она уедет в театр на концерт певицы Луизы Бекар. Мы сможем спокойно заняться поисками ожерелья!
– Поезд в Зондерлинг отправляется в половине восьмого, ты сам об этом говорил, – напомнил другу Крюшон.
– Полтора часа – да за это время горы можно свернуть! – Морс хлопнул дотошного толстячка по плечу кулаком (правда, не очень сильно). – Вот увидите, у нас все получится!
– Хотелось бы верить… – вздохнул Крюшон и, отодвинув левой рукой Кракофакса в сторону, взял в правую оставшуюся половинку пирожного и отправил ее в рот.
И он правильно сделал: прежде, чем идти на серьезное дело, нужно так же серьезно подкрепиться. Крюшон никогда не забывал об этом важном правиле!
Глава одиннадцатая
Скорпиона и ее сынок Мерзопакс жили в большом двухэтажном доме с мезонином на самой окраине Злюкенберга. Дом стоял на невысоком холме, и его со всех сторон окружал густой, тенистый сад, похожий на лес. Несмотря на то, что и по дому, и за его пределами было полно всякой работы, слуг у Скорпионы насчитывалось не более десятка, да и те проживали отдельно от хозяйки. Рано утром они приходили к своей госпоже, получали от нее задания на день, а к вечеру, доложив о сделанном, расходились по своим домам.
Вот и сегодня, закончив пораньше все дела, слуги покинули дом Скорпионы после пяти часов. Только старая горничная фрау Пробкинс все возилась и возилась, стряхивая с чистейших столов и шкафчиков невидимую пыль и глухо ворча на паучка за громоздким сервантом, до которого она никак не могла добраться своей щеткой. Наконец Скорпине все это надоело и она грозно рыкнула на пожилую женщину:
– Долго ли вы еще намерены ползать по комнатам, фрау Пробкинс? Я опаздываю на концерт! Вы же знаете – я не люблю, когда в доме кто-нибудь остается в мое отсутствие!
– Вот обворуют – тогда полюбите… – тихо буркнула старая горничная. Однако щеточку в чуланчик убрала и фартук на место повесила. – Все на свои фокусы надеетесь? Ну, надейтесь, надейтесь…
И, позабыв попрощаться с хозяйкой, фрау Пробкинс побрела к себе домой, продолжая что-то бормотать под нос о «фокусах – покусах» и «самодовольных волшебницах, которым еще следует поучиться у настоящих чародеев».
Сердито фыркнув вслед ворчливой старушке, Скорпиона встала из-за туалетного столика и, еще раз взглянув на себя в большое зеркало и поправив на щеке край «обворожительной улыбки», тихо произнесла:
– Хороша! Чертовски хороша!
После чего, продолжая любоваться своим отражением, громко крикнула:
– Пакси! Ты где? Я сейчас ухожу!
Но ответом ей было гробовое молчание.
«Кажется, мальчишка снова куда-то удрал, – сердито подумала Скорпина, и сквозь обворожительную улыбку слегка проступила гневная гримаса. – Надеюсь, не на ограбление банка: он еще так мал для подобных дел…»
Она вышла из спальни, спустилась вниз – Мерзопакса нигде не было. «Удрал! Точно удрал! А я ведь велела ему сидеть три дня дома и не высовывать на улицу даже носа! Ну, и дети пошли: не слушаются не только родителей, но и волшебниц! А что через сто лет будет? Сплошной кошмар!»
Вспомнив о «кошмаре», Скорпина подошла к небольшому зеркалу в холле и тихо сказала:
– Глю-юк! Я ухожу, будь настороже!
Рама зеркала скрипнула, по стеклу пробежала легкая тень, и все успокоилось.
– Ну-ну, я на тебя надеюсь!
Скорпина еще раз посмотрела на свое отражение, прижала пальчиком искусственную родинку на правой щеке и вышла через парадную дверь на свежий воздух. Тут же к ней подъехала, запряженная парой гнедых коней, карета, и кучер помог Скорпине забраться внутрь на мягкое сиденье.
– В театр, фрау? – на всякий случай уточнил вежливый кучер. – Сегодня весь Злюкенберг стремится попасть на концерт Луизы Бекар!
– И я не исключение! – обворожительно улыбнулась в ответ Скорпина. – Конечно, в театр!
Но кучер ее улыбки, увы, не увидел…
Глава двенадцатая
Не успела карета с госпожой Скорпиной скрыться за поворотом, как на пороге дома злюкенберской колдуньи возникли две фигуры: одна высокая и худая, другая низенькая и пухленькая.
– Кажется, никого… – прошептал долговязый незванный гость, открывая дверь и первым входя в большой, просторный холл.
– Это пока никого, а потом такие «кого» появятся! – Выступив в роли предсказателя, низкорослый толстячок замолчал и робко вошел вслед за приятелем внутрь помещения.
– Не бойся, Крюш, никто здесь не появится. – Морс приблизился к напольному зеркалу и, посмотревшись в него, поправил, растрепанную ветром, прическу.
И тут в зеркале что-то скрипнуло, по стеклянной глади прошла какая-то рябь, а из мутных глубин зазеркального пространства высунулась вдруг чья-то мохнатая лапа и, схватив Морса за руку, стала тащить его к себе. Слегка испугавшись (а это случалось иногда и с Морсом!), гнэльф попытался упереться ногами в пол, а свободной рукой в деревянную раму зеркала. Но тут появился и сам хозяин мохнатой лапы – страшный лохматый уродец, похожий на обезьянку и черта одновременно, – и, вцепившись уже не одной, а двумя лапами, стал еще сильнее тащить упирающегося мальчишку в свое жилище.
– Крюш!.. Помоги!.. Мне одному не справиться!
Бледный как полотно толстячок схватил дружка за ворот рубашки и что было силы потянул к себе.
– Крюш, ты меня задушишь! – прохрипел Морс и крепко боднул лбом зазеркального монстра в нижнюю челюсть. – Попробуй что-нибудь другое, Крюш, только поскорее!
В отчаянии толстячок выпустил из рук злополучную рубашку и, не придумав ничего умнее, стал швырять в ужасного уродца свои продуктовые запасы, которых у него в карманах было превеликое множество. В зеркало и его мерзкого жильца полетели: бутерброд с колбасой, бутерброд с сыром, два грецких ореха и одно слегка надкусанное яблоко, пачка печенья, три шоколадных конфеты и две карамельки, один сухарик с маком и один без мака – ржаной…
Морс, который уже терял последние силы, внезапно почувствовал, что мертвая хватка лохматого чудовища слегка ослабла. «Наверное, и ОНО устало!» – подумал бравый гнэльф и удесятерил сопротивление.
Но в этом уже не было особой надобности: чудовище само выпустило из лап мальчишку и бросилось подбирать крюшоновы гостинцы.
– Конфетка!.. Сухарик!.. Колбаска!.. Сырок!.. – шептало оно, словно какой-то стишок, названия свалившихся ему на голову угощений и не обращая уже никакого внимания на непрошенных гостей. – Ну, и подфартило сегодня Глюку, ну, и подфартило!..
Морс отпрянул от зеркала и, взяв своего спасителя за локоток, тихо проговорил:
– Сматываемся отсюда, Крюш! Не будем мешать господину Глюку наслаждаться ужином!
Услышав слово «сматываемся», Крюшон, было, обрадовался, но вскоре вновь поскучнел: оказывается, это слово он понял неправильно, Морс имел в виду «не давай убежим из этого проклятого дома», а подразумевал совершенно иное: «давай уйдем из холла в другие комнаты».
– Тебе мало потасовки с этим типчиком? – Пухленький гнэльф мотнул головой в сторону зеркала. – Учти: мои карманы уже пусты!
И он, желая образумить своего дружка, вывернул наизнанку все карманы.
Однако Морс настоял на своем, и гнэльфы вновь двинулись на поиски жемчужного ожерелья. Пройдя весь первый этаж и не найдя там ничего, что хотя бы слегка напоминало ту вещицу, за которой они сюда заявились, наши герои поднялись на второй этаж и торкнулись в первую же попавшуюся им дверь. Она отворилась, и гнэльфы вошли в большой, просторный зал, весь уставленный и обвешанный зеркалами всевозможных форм и размеров. Овальные и круглые, прямоугольные и квадратные, они стояли вдоль стен и висели на них, мерцая бликами солнечного света, проникающего в удивительное помещение сквозь небольшие окошки под самым потолком.
– Здесь ожерелья нет, – прошептал Крюшон и попятился обратно к выходу. – Идем-ка отсюда быстрее, Морс, иначе…
Он не договорил, потому что уперся задом в дверь, которая оказалась вдруг заперта на замок. Крюшон подергал ручку, попинал дубовые доски и горестно сообщил приятелю:
– Мы в западне, Морсик… Впрочем, этого и следовало ожидать…
– Но здесь нет монстров! А дверь мы, если понадобится, вышибем. Ее просто заклинило, наверное.
– Ты уверен, что ИХ здесь нет? Я не уверен…
Морс подошел к зеркалам и, заглядывая поочередно то в одно, то в другое, весело проговорил:
– Успокойся, Крюш, чудовищ нет! Это – комната смеха, в ней стоят кривые зеркала! Иди сюда и посмотри, какой я смешной! Я толще тебя, честное слово!
Нехотя толстячок приплелся к стене с зеркалами и нехотя заглянул в одно из них. Увидел страшного карлика с огромной, как тыква, головой и, не узнав в нем себя, в ужасе отшатнулся назад. Посмотрел в другое зеркало и брезгливо перекривился: он понял, что отраженный в нем толстяк на длинных спичечках – ножках, это он сам.
– И ничего не вижу в этом смешного, – сказал Крюшон, отворачиваясь от своего отражения, – юмор для злюков, а не для умных гнэльфов!
– Ты прав, но все-таки…
Морс вдруг замолчал и отшатнулся назад: его искаженное отражение внезапно перестало повторять вслед за ним движения, а вместо этого внимательно уставилось громадными, как чайные блюдца, глазищами на стоявшего к нему спиной толстенького гнэльфа. Это сделали и три других отражения: одно Морса и два Крюшона.
– Эй, Крюш… Только не дергайся… Медленно повернись и посмотри сюда…
Лучше бы он этого не говорил! Едва трусливый толстячок послушно выполнил просьбу, так тут же пустой, но огромный, зал заполнился поросячьим визгом. Крюшон так громко орал, что даже искаженные монстры – отражения не выдержали и зажали себе уши руками. А те, у которых ушей почему-то не было, затрясли уродливыми головами и бесшумно затопали ногами. Когда же поросячий визг наконец-то затих, а чудовища от него опомнились, то они стали один за другим выскакивать из зеркал и медленно окружать настоящих Крюшона и Морса со всех сторон.
– Их уже не четверо, а пятеро… Нет, шестеро!.. А вот седьмой… восьмой… – Насчитав первый десяток фальшивых Морсов и Крюшонов, толстенький гнэльф осекся и пожал плечами: предсказывать будущее Крюшон никогда не брался, хотя и не сомневался в том, что оно должно быть светлым и очень счастливым.
Самый мерзкий уродец – толстяк на длинных ножках с короткими руками и треугольной головой – вышел вдруг из плотного кольца вперед и, приблизившись вплотную к дрожащему, словно осинка на ветру, Крюшону, что-то беззвучно прошлепал жабьими губами.
– Что он сказал, Морсик? Я ничего не слышал!
– Я тоже. По-моему, его интересует кто мы такие и что здесь делаем.
– Мы – безумцы. А сюда мы забрели попрощаться с жизнью…
Ожившим уродцам – отражениям понравился ответ трусишки-гнэльфа, и они весело замахали кривыми ручками и что-то зашептали друг другу на только им понятном беззвучном языке придыханий и вздохов. Когда же веселье немного поугасло, фантомы – отражения еще теснее сплотили круг и стали медленно его сужать, все ближе и ближе подкрадываясь к своим пленникам.
Морс сжал кулаки, принял боксерскую стойку и прижался спиной к спине Крюшона.
– Так просто я им не дамся, – сказал он и грустно усмехнулся: – ты уж прости, Крюш, если я слегка расквашу физиономии твоим отражениям! Надеюсь, ты не будешь за это на меня в обиде?
– Не буду, Морс… Я не успею обидиться…
Внезапно запертая входная дверь распахнулась, и на пороге возник лохматый страж с первого этажа.
– Я все съел! – доложил он незванным гостям, совершенно не обращая никакого внимания на зеркальных фантомов. – Но я хочу еще! У вас что-нибудь есть?
– Поищите на кухне, господин Глюк, – отозвался Морс, отталкивая от себя самого нахального призрака. – Мы с Крюшончиком вам, конечно бы, помогли, но нас не пускают…
– А вы скажите волшебные слова, они и исчезнут!
– А какие именно? – поинтересовался Морс и снова стукнул кулаком, похожего на шкаф, монстра. – Мы в суете их совсем позабыли!
– Да-да, – кивнул Крюшон, вежливо отпихивая от себя уродца с трехугольным туловищем, – они вылетели у нас из головы!
Лохматый сторож постоял в дверях, о чем-то раздумывая, затем подошел к фантомам.
– Чок дзынь бум! – сказал он довольно громко и, прокашлявшись, добавил: – Звяк хлоп бух!
Ужасные призраки еще сильнее замахали руками, быстро-быстро зашлепали беззвучно губами и вдруг, оттолкнувшись от пола, один за другим полетели обратно в зеркала – каждый в свое.
– Теперь идемте на кухню, – напомнил Глюк застывшим, как изваяния, гнэльфам. – Я хочу есть!
– С удовольствием! – очнулся от легкого паралича Крюшон. – Ведите нас туда, дорогой друг, да поскорее!
– Вы готовьте ужин, а я еще прогуляюсь по комнатам, – проговорил Морс, подмигивая приятелю левым глазом. – Здесь так много интересного!
– Даже слишком много, – буркнул толстячок и поспешил к выходу. – Одного я тебя не отпущу, Морсик, так и знай! Вот накормим господина Глюка, а уж потом отправимся вместе с ним на экскурсию.
– И опоздаем на поезд! – Морс был неумолим.
Вздохнув, лохматый сторож проговорил:
– Ладно, ребятки, я вижу, вы торопитесь. Проводите меня на кухню и зажгите плиту, а я уж сам позабочусь об ужине.
– Вот это другое дело! – обрадовался Морс. – Тогда – живо за мной!
И он первым вылетел из зеркального зала и вновь скатился на первый этаж. А через секунду неугомонный гнэльф уже гремел кастрюльками и сковородками, разогревая лохматому уродцу еду, предназначенную госпоже Скорпионе и ее сынку Мерзопаксу.
Глава тринадцатая
Наскоро разогрев бифштексы и сварив какао, гнэльфы усадили лохматого сторожа за стол и поставили перед ним тарелки с дымящейся едой и красивую чашку с блюдечком.
– Давненько я так хорошо не ужинал! – потер ладошки Глюк, и его глазки забегали от бифштекса к ромштексу, и от какао к вазочке с печеньем.
– Вот и поужинайте! Не спеша… – Морс помолчал и добавил: – Приятного аппетита!
Потом подмигнул Крюшону и попятился прочь из кухни. Раздираемый противоречивыми чувствами, грустный толстяк поплелся за ним. Поднявшись вновь на второй этаж, гнэльфы миновали зал с кривыми зеркалами и приблизились к комнате, в которой располагалась спальня хозяйки дома.
– Наверняка она ожерелье с Трехглазым Петером здесь прячет! – зашептал Морс, входя в полутемное помещение – окна в спальне были плотно зашторены. – Хочет, чтобы оно все время под рукой было, чтобы не украли какие-нибудь бродяги.
– Бродяги во времени, – уточнил Крюшон, – знаю, слыхал про таких…
Морс слегка смутился и прикусил язык. Молча порылся в двух больших шкафах, проверил все в туалетном столике, заглянул под кровать и за шторы – ожерелья где с зондерлингским оракулом нигде не было. В шкатулке и ящиках лежали ожерелья: рубиновые, самшитовые, янтарные, бриллиантовые… Но жемчужного среди них не оказалось ни одного.
– Может быть, она надела его в театр? – предположил Крюшон. Но Морс в ответ только яростно замотал головой и вновь принялся за поиски.
И вдруг он, мельком взглянув в большое зеркало на туалетном столике, застыл на месте как вкопанный. а потом тихо прошептал:
– Ты посмотри сюда, Крюшончик!..
Юный толстяк, у которого за каких-то неполных полчаса выработалось стойкое отвращение к зеркалам, нехотя повернул голову туда, куда указывала дрожащая от волнения рука приятеля.
– Ну, посмотрел… Ну, и что? Славу Богу, никаких монстров я там не вижу. Вижу только шкаф.
– А какие на нем ручки?!
– Серебряные.
– А на этом?! – и Морс ткнул пальцем в шкаф за своей спиной.
– Золотые…
– В зеркале стоит ДРУГОЙ ШКАФ!!! – воскликнул Морс и смело протянул руку вперед – к шкафу-отражению. Взялся за серебряную ручку, потянул ее на себя…
Дверца зазеркального шкафа открылась, и гнэльфы увидели на одной из полок шкатулку с инкрустацией. Морс открыл крышку шкатулки и вынул со дна жемчужного ожерелье.
– Вот оно! – прошептал Морс, поднимая его высоко над головой и гордо потрясая находкой. – Вот оно, Крюшончик!
Ветхая нитка, на которую были нанизаны белые с перламутровым отливом бусинки, не выдержала сильной встряски и, тихо треснув, лопнула. Жемчужины, сыграв на прощанье барабанную дробь, упали на пол и раскатились по углам и закоулкам, а некоторые даже провалились в трещины между половицами. И только одна – самая крупная жемчужина осталась лежать на полу возле ног торопыги-гнэльфа.
– Что я наделал! – побледнел Морс и опустил руку, в которой по-прежнему продолжал держать уже никому не нужную гнилую нитку. – Теперь и за десять часов нам не собрать упавших жемчужин!
– Давай соберем хотя бы те, что на виду, – предложил Крюшон и нагнулся за перламутровым шариком. – Гляди, Морсик, все бусинки укатились, а эта лежит, как приклеенная!
Гнэльфы подошли к окну и осмотрели жемчужину повнимательнее. Вроде бы, обыкновенная…