Как поступить в американский университет и обучаться в нем бесплатно Ахманов Михаил
Предисловие. Два орла с тремя головами или Бывают ли на свете чудеса?
Мечтая обрести удел иной,
Преодолев отчаяние и страх,
Они блуждали в бездне ледяной,
Чтоб родину найти в чужих мирах.
Энн Маккефри «Полёт дракона», эпиграф из русскоязычного издания книги
Признаюсь, давно мне хотелось написать книгу, которая не была бы научным трудом по физике или фантастическим романом, каких я сотворил немало; такую книгу, где можно было бы порассуждать о банках и компаниях, о школах и университетах, о компьютерах и автомобилях, о неграх и ковбоях, о рыбаках и рыбках, о ягуарах и койотах, о грин-картах и таможнях, о русском и английском языках, и о моём единственном путешествии в Америку – в общем, о королях и капусте, говоря словами Льюиса Кэрролла. Очень хотел я написать такую книгу, да всё повода не случалось; но вдруг сын мой очутился в Америке, и я понял, что пора приниматься за дело.
Мой бумажник – иначе говоря, кошелёк – тоже был такого же мнения. «Что-то я пустоват», – произнёс он со вздохом. «Ещё бы! – заметил я. – Знаешь, чего стоило отправить парня за океан?» Кошелёк снова вздохнул – кому уж знать, как не мне! – и выразительно покосился в сторону компьютера. «Вот и напиши, как отправлял, – буркнул он. – Всё напиши! Что почём, что зачем, и что потом. Глядишь, кто и напечатает... А напечатав, может и заплатит...»
Мысль эта была здравой, поскольку бумажники и кошельки генерируют только здравые идеи. Но всякая такая идея, будучи воплощённой слишком прямолинейно, превращается в сухую инструкцию – например о том, как поступить в американский университет и обучаться в нём за счёт американского правительства. Для кошелька такое творение вполне бы подошло, но я всё же человек со склонностью к литературе – и обязан написать книгу, а не инструкцию. Вот я её и написал, рассказав о многом, что имеет отношение к сути нашего вопроса, но о чём, как правило, умалчивают – то ли по незнанию, то ли из осторожности, не желая пугать читателя или, наоборот, вселять в него необоснованные надежды.
Мне попадалось несколько брошюр, в которых говорится, как поступить в высшее учебное заведение США, но на самом деле речь в них идёт вовсе не об этом, а о системе предварительного тестирования, то есть о мероприятии важном, но отнюдь не единственном. Я попытался рассмотреть вопрос гораздо шире; я расскажу вам не только о тестах TOEFL и GRE, но и о многих других вещах – например, о психологических проблемах, возникающих у наших молодых людей, когда они сталкиваются с жизнью в Соединённых Штатах. Я не стану вас пугать или обнадёживать, но мне хочется, дорогой друг, провести вас мимо тёмных омутов страха и светлых туманов надежд в море реальности; оно не тёмное и не светлое, а синее, каким и полагается быть морю. И лишь от вас зависит, рискнёте ли вы его переплыть или будете вечно пускать пузыри у берега.
Я придумал два названия для своей книги, и первое должно было звучать так: два орла с тремя головами, а второе: как поступить в американский университет и не только обучаться в нём бесплатно, но ещё получать стипендию, которой вполне хватит на жизнь – в американском, а не в российском смысле слова. Подумав, я всё же отнёс первое название к предисловию, а второе подсократил. Что, впрочем, сути дела не меняет.
Поступить! Обучаться бесплатно! Жить в Техасе или Висконсине, во Флориде или Калифорнии, в Орегоне или Мичигане! Увидеть Штаты! Увидеть Канаду и Мексику! Нью-Йорк и Вашингтон, Чикаго и Майами, Лос-Анжелес и Филадельфию, Ниагару и Большой Каньон, Йеллоустонский заповедник и Диснейленд! Да ещё и стипендию получать! Чудеса...
Так что же – речь пойдёт о чудесах? Ни в коем случае, дорогой читатель. Как обещал, я расскажу вам о вещах абсолютно реальных либо о том, что можно предположить, пользуясь логикой и здравым смыслом; но в словах моих не будет ни лжи, ни фантазий, ни поводов для иллюзорных надежд – только факты и их логическое истолкование; правда, в занимательном изложении. И поверьте, я знаю, о чём говорю: мой сын поступил в американский университет, и не только обучается в нём бесплатно, но и... Впрочем, об этом было сказано выше.
Может быть, он гений? Отнюдь нет; трудолюбивый парень и небесталанный, а таких у нас тысячи. Так что для меня чудом является другое – та апатия или страх к перемене мест и судьбы, что охватили молодых людей, способных к наукам и искусствам, но почему-то не знающих или не желающих знать, что их дар Божий – сколь бы ни был он скромен – может расцвести не только в российских нивах, но и в краях заокеанских.
Итак, читатель, о чём же пойдёт речь в моей книге, если отвлечься от королей и капусты и поговорить серьёзно? Я расскажу о системе тестирования, которую вам придётся пройти, о том, как списаться с учебными заведениями США и Канады, как выбрать подходящий университет, как подготовиться к отъезду; расскажу об английском языке и его американской разновидности, о климате Соединённых Штатов, о расовой проблеме, о стоимости жизни, о ценах на джинсы, бананы, автомобили и квартиры, о национальном характере американцев, о способах связи, переписке и электронной почте – и о том, какой выбор вам предстоит, когда вы получите вожделенный диплом магистра или степень PhD. Но прежде, чем погрузиться в эти любопытные дела, рассмотрим моральный аспект проблемы.
Что случится, если вся толковая молодёжь сбежит из России в иные страны и веси? Разумеется, катастрофа: деградация, умственное и духовное обнищание народа, застой в науках и искусствах, падение культуры, всеобщее одичание, коллапс... Подобная перспектива меня совсем не привлекает, и потому сделаю несколько важных замечаний.
1. Моя книга не предназначена для гениев или больших талантов – я полагаю, что такие люди пробьются всюду и везде, так как их немного, и в преддверии двадцать первого века мы, к счастью, научились их ценить и беречь. Моя книга не предназначена для бестолковых и пассивных, желающих сидеть в своём углу и покрываться плесенью; и она безусловно не предназначена для тех, кто желает делать деньги в России – тем или иным способом. Я написал её для молодых ребят и девушек со средними дарованиями – и только для тех из них, кто хочет поучиться в самой богатой стране мира, понять её, и, вернувшись домой, потрудиться на благо России. В конце концов, должны же мы когда-нибудь если не перегнать, так догнать эту Америку!
2. В России издавно было принято, что толковые молодые люди, поучившись на родине, завершают образование за рубежом, что способствует познанию языков, нравов, обычаев, расширяет взгляд на мир, придаёт уверенности. Да, так было у нас принято – и в восемнадцатом веке, и в девятнадцатом – а сейчас близится двадцать первый. Не пора ли возродить эту добрую традицию – пусть за счёт американцев, если уж мы совсем обнищали?
3. Дети людей состоятельных, властьимущих и новой нашей элиты, учатся в Штатах, в Англии, Франции и даже на Кипре – разумеется, за деньги. Почему им – можно, а нам – нет? Потому, что мы не можем платить за образование своих детей ни тридцать, ни двадцать, ни десять тысяч долларов ежегодно; нам собрать бы тысячу на билет в один конец, если добрый дядя Сэм пожелает учить нашего отпрыска бесплатно. Ну, так пусть учит! А там поглядим.
4. И, наконец, последнее: если сей отпрыск, отучившись на чужбине, пожелает там остаться – так добрый ему путь! Добрый ему путь, потому что страна наша, веками бредущая из ночи в туман, а из тумана в ночь, рождает людей талантливых, упорных и сильных духом – и дай нам Бог, чтоб они становились всё многочисленней и несли в иные страны не мощь российского оружия, а славу российского разума и звук российского языка. В старину говорили: нет пророка в отечестве своём; но сейчас времена другие, и для тех, кто талантлив, отечество – весь мир, они – его пророки.
Итак, разобравшись с одним названием моей книги, а заодно – и с её этической базой, вернёмся к названию другому. Почему «два орла с тремя головами»? Признаюсь, это название я придумал, чтоб заинтриговать читателя, а смысл в нём такой: мы как бы совершим путешествие от двухголового российского орла к орлу американскому, с одной головой.
Говорят, одна голова – хорошо, а две – лучше. Не всегда. Во всяком случае, для державных орлов.
Часть 1
Мы поступаем в американский университет
Глава первая, совсем короткая, в которой автор представляется читателю
В предисловии я намекал вам, мой молодой читатель, что всё рассказанное в этой книге – чистая правда. Могу к этому добавить, что, с одной стороны, я буду оказывать на вас психологическое давление, дабы побудить к поступкам активным и, как выражаются наши политики, судьбоносным; а с другой – не буду скрывать от вас правду. Правда же временами бывает жестока.
Но почему, собственно, вы должны мне верить? Лишь по одной причине: мы доверяем людям авторитетным, обладающим реноме в определённой области, доказавшим свою компетентность – и, желательно, знакомым – пусть не лично, но хотя бы по телевизору, по газетам или по книгам. Значит, чтоб заслужить у вас доверие и авторитет, я должен вам, как минимум, представиться.
Меня зовут Михаил Нахмансон, мне пятьдесят три года, и тридцать пять из них я занимаюсь теоретической физикой твёрдого тела, рентгеновским анализом материалов и вычислениями на компьютерах. Таков мой первый облик – ипостась учёного, со всеми положенными степенями и научными трудами, среди которых попадаются и весьма объёмистые – страниц эдак на триста пятьдесят. В этом своём научном качестве я побывал в нескольких странах – в гораздо меньшем числе, чем мне хотелось бы; но всё же добрался в 1992 году до Штатов, куда меня пригласили прочитать доклад на одной из конференций.
Может быть, кто-то поверит учёному?..
Меня зовут Михаил Нахмансон, мне пятьдесят три года, и восемь из них я посвятил переводам англо-американской фантастики. Это моя вторая ипостась; и если вы – фэн, то мы наверняка знакомы, дорогой читатель. Позвольте представиться: лично или со своими коллегами я перевёл три десятка романов – многотомные сериалы Филипа Фармера «Мир Реки», Энн Маккефри «Всадники Перна», «Дока» Смита «Ленсмены», Джеффри Лорда «Приключения Ричарда Блейда», дилогию Стерлинга Ланье «Путешествие Иеро», а также новеллы и повести Азимова, Ван Вогта, Гамильтона, Балмера, Фредерика Пола, Норса и Бог знает кого ещё.
Может быть, кто-то поверит переводчику?..
Меня зовут Михаил Нахмансон, а ещё называют Михаилом Ахмановым, Джеффри Лэрдом, Майклом Мэнсоном, М. Сайнером и другими именами; мне пятьдесят три года, и четыре из них я пишу сказки, которые считаются – по чистому недоразумению! – научной фантастикой. Я написал множество романов о Ричарде Блейде и Конане Варваре, а ещё книги «Скифы пируют на закате», «Странник, пришедший издалека», «Другая половина мира» и прочее разное; возможно, вам что-то попадалось, мой читатель?
Тогда, может быть, вы поверите писателю?..
В этой книге я не буду вести вас иллюзорными тропами сказок, не буду веселить и развлекать, и уж во всяком случае, не стану поучать, а лишь подталкивать к делу; вы получите чёткие инструкции и советы, а дальше – думайте сами, решайте сами.
Но, кроме автора, в книге моей есть и другие персонажи, и я их тоже сейчас представлю:
– мой сын Сергей, двадцати пяти лет от роду, бакалавр и магистр физики, выпускник Санкт-Петербургского университета, ныне
– аспирант одного из университетов США;
– наши друзья и родичи по обе стороны океана;
– мои коллеги по профессиям физика, переводчика и литератора;
– сотрудники американских университетов, образовательных центров и консульства;
– всевозможные личности, коих я лицезрел в Соединённых Штатах и в иных странах.
Ну а теперь, когда мы познакомились и прониклись друг к другу полным доверием, приступим к делу.
Раз вы желаете учиться в Соединённых Штатах, вам нужно кое-что о них знать – хотя бы самый минимум, чтобы на первых порах не спутать Войну за Независимость с Гражданской. Территория этой страны составляет округлённо 9 400 000 квадратных километров и проживает в ней четверть миллиарда человек, из коих двадцать процентов относятся к так называемым «цветным» или почти «цветным»; это – негры, мулаты, метисы, индейцы, эскимосы, пуэрториканцы и прочие лица, говорящие на испанском. Но не думайте, что остальные восемьдесят процентов белее январского снега. Кроме потомков англосаксов, французов, немцев, голландцев, ирландцев, скандинавов, русских и так далее, в Штатах проживает немало китайцев, японцев, индусов и арабов. Это великая многонациональная страна; евреев в ней не меньше, чем в Израиле, ирландцев больше, чем в Ирландии, а негров примерно столько же, сколько финнов, португальцев, чехов и словаков вместе взятых.
Что касается территории США, то она огромна, и чтобы лучше усвоить сей факт, сравним её с территориями и народонаселением других крупнейших по площади стран мира:
Бывший СССР – 22,4 млн. кв. км., население – около 300 млн.
Канада – 10,0 млн. кв. км., население – около 26 млн.
Китай – 9,6 млн. кв. км., население – около 1100 млн.
США – 9,4 млн. кв. км., население – около 250 млн.
Бразилия – 8,5 млн. кв. км., население – около 140 млн.
Австралия – 7,7 млн. кв. км., население – около 16 млн.
Индия – 3,3 млн. кв. км., население – около 800 млн.
Аргентина – 2,8 млн. кв. км., население – около 30 млн.
Глядя на эту справку, мы невольно отмечаем, что пять обширнейших стран мира лежат в Новом Свете и в Австралии, тогда как в нашем Старом Свете есть только три огромных страны: Китай, Индия и – на сегодняшний день – наша Россия с Сибирью. О чём это говорит? О том, что за всю историю человечества никто – ни Александр Македонский, ни римляне, монголы, арабы, турки и британцы – не смог создать устойчивой империи, объединяющей высокоразвитые и многочисленные народы. Любая крупная страна является либо местом исконного обитания своего народа (как Россия, Индия и Китай), либо захваченной территорией, где пришельцы-колонизаторы частично уничтожили, частично ассимилировали редких и не обладавших технологической культурой аборигенов.
Ещё один факт, достойный нашего внимания: хоть великая британская империя уже распалась, но были времена, когда четыре крупнейшие страны, Канада, Штаты, Индия и Австралия, находились под властью маленькой Англии, к тому же едва не захватившей Китай. Это обстоятельство показывает, что распространённость в мире английского языка обусловлена исторически; сейчас территория, на которой он является родным для основной массы населения, составляет около тридцати миллионов квадратных километров – почти четвёртая часть суши!
Но вернёмся к Соединённым Штатам.
Колонизация Северной Америки британцами, французами и испанцами началась в шестнадцатом веке; в первой половине семнадцатого в Америку стали ввозить африканских рабов, ибо местное индейское население было малочисленным, воинственным и не желавшим трудиться на белых пришельцев. Их становилось всё больше и больше, и к середине восемнадцатого века Великобритания утвердила своё господство в средней части атлантического североамериканского побережья, а также на юго-востоке, вытеснив оттуда французов. За французами остался север, восточные области современной Канады, но они вскоре подпали под власть британцев.
Затем началась Война за Независимость (1775–1783 гг.), и в 1776 г. тринадцать английских колоний вышли из состава британской империи, объединились и создали первое – пожалуй, со времён Афин – демократическое государство. Важнейшими моментами его истории в девятнадцатом веке являются: экспансия на запад, приобретение у России Аляски (со всем её золотом и эскимосами), покорение великих западных равнин и Калифорнии (откуда были вытиснены испанцы), Гражданская война 1861–1865 гг. между Севером и Югом, в результате которой негры-рабы получили свободу. В двадцатом веке Штаты развивались особенно бурно, участвовали в обеих мировых войнах и стали сильнейшей и богатейшей мировой державой.
США являются федеративной республикой, включающей 55 административный единиц – штатов и управляемых американцами территорий, а также особый округ Колумбия, где расположена столица Вашингтон. Я перечислю эти единицы – вместе с их кодами:
AL Alabama
AK Alaska
AZ Arizona
AR Arkansas
CA California
CO Colorado
CT Connecticut
DE Delaware
DC District of Columbia
FL Florida
GA Georgia
HI Hawaii
ID Idaho
IL Illinois
IN Indiana
IA Iowa
KS Kansas
KY Kentucky
LA Louisiana
ME Maine
MD Meryland
MA Massachusetts
MI Michigan
MN Minnesota
MS Mississipi
MO Missouri
MT Montana
NE Nebraska
NV Nevada
NH New Hampshire
NJ New Jersey
NM New Mexico
NY New York
NC North Carolina
ND North Dakota
OH Ohio
OK Oklahoma
OR Oregon
PA Pennsylvania
RI Rhode Island
SC South Carolina
SD South Dakota
TN Tennessee
TX Texas
UT Utah
VT Vermont
VA Virginia
WA Washington
WV West Virginia
WI Wisconsin
WY Wyoming
CZ Canal Zone
GU Guam
PR Puerto Rico
VI Virgin Islands
Обратите внимание, что в этот список входят Аляска и другие «заморские территории» – Гавайи, Пуэрто Рико, Гуам, зона Панамского канала и Виргинские острова. В Штатах великое множество городов, и я перечислю самые известные из них (по регионам):
Бостон, Нью-Йорк, Филадельфия, Балтимор, Вашингтон – великие города северо-восточного побережья;
Чикаго, Детройт, Кливленд, Питтсбург – города в районе Великих озёр;
Атланта, столица Джорджии;
Майами, столица Флориды;
Новый Орлеан – крупный город в дельте Миссисипи;
Даллас – столица Техаса;
Денвер – столица Колорадо;
Лас-Вегас – город в Нью-Мексико, не очень крупный, но столь же знаменитый, как Монте-Карло;
Сан-Франциско, Окленд, Лос-Анжелес – крупнейшие города Калифорнии.
В Соединённых Штатах президент является главой государства, правительства и главнокомандующим вооружёнными силами – но что характерно, не присваивает себе по такому случаю звания генералиссимуса, маршала или генерала. Случалось, что генералы становились президентами; случалось, что президенты воевали; но вот чтобы они украшались погонами во время своего президенства, такого случая я не припомню. Президент назначает правительство, исполнительную власть; высшим законодательным органом является Конгресс США, состоящий из палаты представителей и сената. Примерно аналогичным образом строится периферийная власть, но глава штата носит более скромный титул губернатора. Основные партии страны – Республиканская и Демократическая, и отличаются они, на мой взгляд, не больше, чем старый доллар от нового: вид как бы различён, а суть одна (монополистическая и империалистическая, как утверждали у нас ещё совсем недавно). Знамя Штатов – звёздно-полосатое, герб – орёл (обратите внимание – одноголовый), неофициальный символ – дядюшка Сэм, похожий на Мефистофеля козлобородый хитрый старец в цилиндре.
Теперь остаётся добавить, что протяжённость автодорог в Соединённых Штатах около пяти миллионов километров, а железных дорог – около 250 тысяч километров; что доля этой державы в совокупном промышленном производстве высокоразвитых капиталистических стран составляла в разные времена от половины до трети; что в Штатах много богатых людей: около одного процента населения – миллионеры или почти миллионеры, а значит, американскими миллионерами можно заселить половину Петербурга. Чем же занимаются все остальные граждане? По непроверенным данным, ведут непрерывную борьбу против наступления монополий, против безработицы и расовой дискриминации, за повышение зарплаты, улучшение социального страхования и в защиту своих профсоюзных прав. А когда устают от этой тяжкой борьбы, работают, учатся, развлекаются, считают доллары и рожают детей.
Но если вы попадёте в Штаты, я не советую вам встревать в эти классовые сражения, если они в самом деле там ведутся; ваш долг – учёба. Поверьте, это весьма интересное и благородное занятие.
Думаю, вам нужно знать, что Соединённые Штаты – страна традиционной эмиграции. До сих пор в неё переселяется около ста тысяч человек ежегодно – я имею в виду не тех лиц, которые желают поучиться или поработать в США, а тех, кто собирается жить там постоянно и получить со временем американское гражданство. Вот некоторые цифры. За четырнадцать лет, с 1980 по 1993 гг, Соединённые Штаты приняли миллион с четвертью эмигрантов из всех стран мира. Более трёхсот тысяч из них составили беженцы из бывшего СССР, большей частью евреи, так что в настоящий момент в Штатах весьма много людей, говорящих по-русски – я думаю, не меньше полумиллиона.
Где они живут? Это любопытные сведения, которые могут вам пригодиться. С одной стороны, приятно жить и учиться там, где есть наши переселенцы, чтобы хоть иногда поговорить на родном языке; с другой, не лучше ли сразу окунуться в американскую глубинку, быт и нравы которой существенно отличаются от царящих, скажем, в Нью-Йорке? Именно в Нью-Йорк в основном и едут наши эмигрпнты. По данным за 1993 год из примерно пятидесяти тысяч переселенцев двадцать тысяч перебрались в город и штат Нью-Йорк, более семи с половиной тысяч – в Калифорнию, а две с лишним тысячи – в штат Вашингтон. Относительно много наших эмигрантов в Нью-Джерси и штатах на атлантическом побережье страны, но вот в том же 1993 году в Арканзас, Оклахому и на Гавайи переселились всего по четыре человека, а в Западную Виргинию и Вайоминг – ни одного.
Завершая эту главу, должен вам признаться, что я усиленно и безуспешно искал какую-нибудь всеобъемлющую книгу о Соединённых Штатах, которую мог бы порекомендовать вам в качестве пособия по географии и истории США – такую книгу, где было написано обо всех штатах, о крупнейших городах, о горах и реках, о природных достопримечательностях, о президентах, генералах, миллионерах и американских героях, о праздниках и памятных датах, о марках машин и самолётов, о дорогах, отелях, университетах, курортах и о многом другом, важном и совершенно необходимом. Наконец я такую книгу нашёл. Она называется «АМЕРИКАНА. Англо-русский лингвострановедческий словарь», выпущенный в 1996 г смоленским издательством «Полиграмма». Книга весьма дорогая, стоит около семидесяти долларов (в рубли пересчитайте сами), зато весит она больше двух килограммов и в ней тысяча сто восемьдесят пять страниц. Это почти всеобъемлющая энциклопедия, и огромным её достоинством является то, что даны в ней на английском всевозможные термины, имена и названия, за каждым из коих следует статья на русском, где данный термин объяснён, или рассказано о человеке, о городе, компании, марке автомобиля и так далее. Пожалуй, там есть всё – даже о ЦРУ, ФБР, киноактёре Чарльзе Бронсоне и аттракционах Баффало Билла. Подготовил эту замечательную книгу доктор филологических наук профессор Г. В. Чернов с коллективом авторов, и я горячо рекомендую её вашему вниманию.
Глава вторая, в которой рассказано о неводе для отлова золотых рыбок
Если вы живёте в Ростове-на-Дону, а желаете поступить на Физический факультет Петербургского университета, то придётся вам приехать в Петербург и сдавать в августе четыре нелёгких экзамена – писать сочинение, потом – письменную работу по математике, и экзаменоваться устно по математике и физике. В мои студенческие годы экзаменов было пять – ещё по иностранному языку. Можете вы поступать в Московский университет или в свой Ростовский – перечень экзаменов будет один и тот же, а вот задачи и вопросы окажутся различными. То же самое и в случае поступления в аспирантуру: хочешь поступать в Петербурге – приезжай в Петербург, хочешь в Новосибирске, приезжай в Новосибирск, а тем временем аспирантская вакансия в Москве, которую вы могли бы занять, достанется другому. Понимаете, к чему я клоню? Российский принцип таков: хочешь сделаться студентом или аспирантом, явись в наш город и в наш ВУЗ для сдачи экзаменов! И никого не волнует, есть ли у вас деньги на билеты и во что обойдётся вам упущенное время – целый год! – если вы сдадите экзамены, но не наберёте нужных баллов. Ясно, что такая методика блокирует возможность подачи документов сразу в несколько институтов, ибо приёмные экзамены не стандартизованы.
В Соединённых Штатах – во всяком случае, для иностранцев, поступающих в высшие учебные заведения – принцип совершенно иной. Во-первых, существует единая система требований, включающая в наиболее полном варианте транскрипты (документы о вашем образовании), рекомендации специалистов и ваших преподавателей, набор стандартных тестов – TOEFL, общий GRE, тематические GRE и другие. Желаете вы поступить после окончания школы в бакалаврат, представьте такие-то документы и сдайте то-то и то-то; если вы уже бакалавр и хотите обучаться в магистратуре, то требования будут выше и придётся сдавать больше тестов; ну, а если вы – магистр (или, в нашем понимании, закончили ВУЗ и имеете диплом о высшем образовании) и намерены поступать в аспирантуру, то и для вас найдётся свой набор тестов. Число их может быть разным в зависимости от требований университета, но сами тесты одинаковы – и в России, и в Парагвае, и на островах Самоа. И вы, разумеется, можете представить результаты сразу в пятьдесят американских университетов, а заодно – в двадцать канадских. Надо признать, неплохая система!
Второй момент таков: чтобы сдать тесты, не нужно отправляться в Америку, ни в Массачусетский Технологический, ни в Принстон, ни в Корнелл, ни в Беркли. Возможно, вы туда поедете – но лишь в том случае, если вас примут и пришлют подтверждающие сей факт документы. А до того можете пребывать в России, в Парагвае или Самоа и не тратиться на билет – организация, которая проводит тестирование, сама придёт к вам. Или вы к ней – но в своей стране, что, согласитесь, проще, чем ехать в Америку.
Эта замечательная организация выступает под разными именами, что связано, вероятно, со множеством программ в сфере образования, которые реализуются ею. Её представительства разбросаны по всему миру; есть они, разумеется, в США и Канаде, и есть на всех материках и островах, даже в таких экзотических странах, как Самоа, Австралия, Микронезия, Лаос, Кувейт, Эквадор, Непал, Нигерия, Руанда. Ну, а теперь есть и у нас, в России и других республиках бывшего СССР. В конце концов, чем мы хуже Непала и Руанды?
Что же касается названия организации, то на её бюллетенях стоит Educational Testing Service (ETS), и я буду называть её именно так – служба ETS или Служба Образования и Тестирования. Её представительства обозначаются как US Educational Advising Center, а по-русски – Консультационный центр по образованию в США или Американский образовательный центр (в дальнейшем просто Центр). Каким-то неясным для меня образом служба ETS связана с другими американскими организациями, ACTR и ACCELS, а в русской аббревиатуре – АСПРЯЛ и АКСЕПС, что значит соответственно: Американский Совет Преподавателей Русского Языка и Литературы; Американский Совет Сотрудничества в Образовании и Изучении Языка. И в этом случае центр ещё называется ACTR/ACCELS offices.
Я не знаю, кто под чьей эгидой находится, кто тут кому покровительствует, служба ETS – АСПРЯЛу с АКСЕПСом или наоборот, не ведаю, какой американский знаток русского языка выдумал эти жуткие аббревиатуры, но суть не в этом, суть такова, что с вами желают сотрудничать. Вы готовы, мой читатель? Тогда вот вам телефоны центров, выписанные мной из Бюллетеня по TOEFL за 1996–97 гг:
РОССИЯ:
Москва – 237 – 91 – 16
Новосибирск – 35–78 – 25
Ростов-на-Дону – 64–52 – 75
Тольятти – 22–36 – 36
Волгоград – 93–64 – 57
Владивосток – 26–98 – 60
Санкт-Петербург – 311 – 45 – 93
Так как сам я живу в Петербурге и неоднократно бывал в нашем центре, то сообщаю, что расположен он по адресу Фонтанка 46, на территории городской библиотеки имени Маяковского, рядом с Невским проспектом. Теперь продолжу список:
УКРАИНА:
Киев – 225 – 71 – 82
Харьков – 23–42 – 63
Львов – 27–11 – 25
Одесса – 32–15 – 16
БЕЛОРУССИЯ: Минск – 62–88 – 88
МОЛДАВИЯ: Кишинёв – 24–80 – 12
АРМЕНИЯ: Ереван – 27–45 – 32
ГРУЗИЯ: Тбилиси – 22–01 – 53
АЗЕРБАЙДЖАН: Баку – 93–03 – 14
КАЗАХСТАН: Алма-Ата – 63–30 – 06
УЗБЕКИСТАН: Ташкент – 56–55 – 47
КИРГИЗИЯ: Бишкек – 26–42 – 26
ТАДЖИКИСТАН: Душанбе – 21–17 – 95
ТУРКМЕНИЯ: Ашхабад – 51–00 – 46
Итак, в двадцать одном крупном городе нашей необъятной Отчизны есть представительства ETS! Нашей Отчизны, хочу я подчеркнуть, так как бывал почти во всех этих городах, а где не бывал, там живут мои родичи, евреи, татары и узбеки, и друзья ещё двадцати национальностей, там работают написанные мной компьютерные программы, и там, надеюсь, читают мои книги. И Ташкент, или Алма-Ата, или Киев, где прошло моё детство, никогда не будут мне чужими городами. Ведь не Америка, верно?
Поэтому, где бы вы ни жили, вы можете позвонить по одному из указанных выше телефонов, а лучше съездить в свою столицу или в город, где есть центр ETS и всё разузнать в подробностях. Конечно, молодые люди этих крупных городов оказываются в привилегированном положении, но что поделаешь – такова жизнь! Однако главное в ней не привилегии, а светлая голова, настойчивость, немного удачи и немного денег. Деньги тоже нужны, и не удивляйтесь, если в центре вас встретят вопросом: а есть ли у вас пятьсот-шестьсот долларов?
Зачем? Об этом мы поговорим попозже.
Итак, служба ETS имеет свои представительства во многих странах мира, и любой молодой человек (я думаю, до 30–35 лет) может явиться в центр, бесплатно позаниматься в его библиотеке, пройти тестирование, выбрать университеты, в которых он хотел бы учиться, и, пользуясь консультациями сотрудников центра, отправить в них свои документы. Центры эти для того и предназначены, чтобы толковые юноши и девушки, хорошо знающие английский язык, могли поступить в американский или канадский университет и обучаться в нём за счёт правительства США или Канады.
Не правда ли, это что-то напоминает? Не сеть ли, раскинутую по всему миру, невод для вылавливания особо ценных золотых рыбок? Возможно, эта рыбка – вы? Докажите, что чешуя у вас золотая, и Америка вас примет. Но доказательства стоят труда и пятисот долларов, о коих тоже нельзя забывать.
Перед тем, как перейти к описанию тестов, рассмотрим вопрос о том, для кого они предназначены, общую процедуру взаимодействия со службой ETS и университетами США и Канады, а также системы образования в России и США.
У нас, как вы знаете, путь обучения и научной карьеры таков:
1. Школа – общее среднее образование, аттестат; или техникум – среднее специальное образование, диплом. Вам – 17–18 лет.
2. ВУЗ (институт, университет, академия) – высшее образование, обычно пять – пять с половиной лет, диплом. Вам – 22–23 года.
3. Аспирантура при ВУЗе или научно-исследовательском институте (НИИ) – три года, диплом кандидата наук. Вам – 25–26 лет.
4. Должность ассистента в ВУЗе или младшего научного сотрудника в НИИ – не менее трёх лет. Вам – 28–29 лет.
5. Должность старшего преподавателя или доцента в ВУЗе либо научного сотрудника или старшего научного сотруника в НИИ; одновременно – подготовка докторской диссертации без отрыва от работы. Это занимает 5–8 лет; в результате вы получаете диплом доктора наук – примерно в 34–37 лет. Сей диплом открывает вам путь к должностям профессора, ведущего и главного научного сотрудника, заведующего кафедрой, лабораторией или отделом.
Разумеется, я нарисовал идеальную картину, но она реализуется чаще, чем можно было бы предполагать – сам я прошёл примерно такую же дорогу. Но сейчас нам интересна не вторая часть карьеры, а первая – скажем, до четвёртого пункта. В Штатах, да и в других западных странах, она выглядит несколько иначе:
1. Школа или колледж, или и школа, и колледж; в результате – аттестат или диплом, эквивалетные нашим документам о среднем или среднем специальном образовании. Теперь ваш западный сверстник может поступать в университет.
2. Undergraduate course, начальная стадия высшего образования – обучение в университете, в бакалаврате, три-четыре года; результат – степень и диплом бакалавра – Bachelor (иногда эту степень можно получить и в хорошем колледже).
3. Graduate course, полный курс университета – обучение в магистратуре, два-два с половиной года; результат – степень и диплом магистра – Master.
4. Postgraduate course – два года обучения и три года научной работы с целью подготовки диссертации на степень Doctor of Philosophy (PhD). Степень эквивалентна нашему званию кандидата наук, а весь курс – пребыванию в аспирантуре, однако в Штатах такой молодой учёный называется по-прежнему студентом, а не аспирантом. По-моему, у них такого понятия нет, а слово «aspirant» означает кандидат и претендент, стремящийся к чему-либо. Но я буду использовать привычные нам термины «аспирант» и «аспирантура», имея ввиду именно postgraduate course.
5. Получив степень PhD, можно устроиться на работу в научное подразделение какой-нибудь фирмы (на вполне приличные деньги) или продолжить университетскую карьеру (деньги тут будут поменьше, зато в перспективе – почётная должность профессора). Но до профессора ещё далеко, и молодой обладатель степени PhD ищет место постдокторанта (постдока). Это помощник профессора или учёного со стажем, что-то вроде нашего ассистента – во всяком случае, на ассистентах и постдоках одинаково возят воду и делают из них затычку ко всякой бочке. Однако постдок уже не студент и не аспирант, а член преподавательского коллектива факультета.
Таковы основные этапы обучения и научной карьеры у нас и в США, и вам предстоит выбрать момент, в который вы переберётесь от двухголового орла к одноголовому. При этом надо учитывать следующие обстоятельства:
1. На первый курс бакалаврата и вообще в бакалаврат американские университеты берут неохотно, так как вы ещё «вещь в себе». Другое дело, когда вы отучились в России четыре года – если у вас ещё нет научных статей, то есть хотя бы зачётная книжка, и ваши преподаватели могут дать о вас обоснованные отзывы.
2. Если вы закончили ВУЗ с нашей традиционной системой образования 5–5,5 лет, то вы с равным успехом можете поступать на магистерский курс и в аспирантуру американского университета. Так и следует писать в первом вашем письме (см. третью главу) – хочу выполнить в вашем университете работу на звание PhD, если вы сочтёте меня достаточно подготовленным; а если нет, то хочу поступить к вам в магистратуру. Насколько вы подготовлены будет ясно из отзывов рекомендующих вас специалистов и из ваших транскриптов – т. е. диплома и академической справки, где перечислены все прослушанные вами курсы, количество отведённых на них часов и ваши оценки. В зависимости от этого ваш российский ВУЗовский диплом может быть приравнен американским университетом к бакалаврскому или магистерскому.
3. Если вы ещё учитесь в ВУЗе с нашей традиционной системой образования и хотите побыстрее перебраться в университет США, то вы можете попытаться поступить в бакалаврат после трёх лет обучения или в магистратуру – после четырёх. Но я бы не советовал этого делать: шансы невелики, и есть ещё одна важная причина, которую мы рассмотрим позже.
4. Если вы учитесь в нашем ВУЗе, где принята уже западная система образования (четыре года – диплом бакалавра, два-два с половиной – диплом магистра, да ещё на двух языках, русском и английском), то вам сильно повезло. Такая система уже введена во многих наших крупнейших университетах и институтах, а значит, получив диплом бакалавра, вы можете в 21 год поступать в магистратуру американского университета на всех законных правах; или, получив у нас дипломы бакалавра и магистра, в 23–24 года поступать в аспирантуру.
Вот мы и определили оптимальные сроки, когда вам нужно обратиться к службе ETS – на последнем курсе бакалаврата или на последнем курсе магистратуры. Я советую вам получить оба диплома у нас и поступать в аспирантуру, то есть на postgraduate course. Причин – две: во-первых, вы будете старше, умнее, рассудительнее; во-вторых, у нас, похоже, лучше учат.
Удалось ли вам подметить одно несоответствие между российской и американской системами образования? У нас учат 5–5,5 лет, а потом ещё 3 года в аспирантуре – максимум 8,5 лет до учёной степени; у них учат 6–6,5 лет в бакалаврате и магистратуре, и 5 лет в аспирантуре – всего 11–11,5 лет! Причём наш аспирант сразу приступает к научной работе и параллельно сдаёт кандидатские экзамены, а американский вначале два года слушает лекции, сдаёт экзамены и лишь затем начинает интенсивно трудиться над своей научной работой. Меня этот факт всегда удивлял, погружая в недоумение: какие же предметы преподают в США на первых двух курсах аспирантуры?.. Или я чего-то недопонимаю в их системе?..
Но оказалось, всё правильно. Молодая женщина двадцати шести лет с хорошим образованием в области биофизики и двух– или трёхлетним стажем работы, поступила в аспирантуру Техасского университета. Она – супруга моего близкого приятеля, так что я имел самые достоверные сведения. Она действительно слушает лекции и сдаёт экзамены чуть ли не каждые две недели, а ещё работает ежедневно в лаборатории и загружена, что называется, выше головы. И так – пять лет!
Однако, что же ей читают? Этого я оценить не мог, поскольку я – не биофизик, а специалист по физике твёрдого тела. Тогда я взял зачётку своего сына и просмотрел предметы за последний бакалаврский год и два с половиной магистерских.
Мой Бог, чего там только не было! Теория атома I и II, теория столкновений I и II, теория твёрдого тела I и II, квантовая теория поля, квантовая электродинамика, нелинейная динамика, теория групп, статистическая физика, физика элементарных частиц, современные проблемы физики, теория излучения, теория молекул, полевые методы в теории многих частиц, история физики... И это – не всё; ещё имелись химия, философия, биология, философия науки, компьютерный практикум, русская литература и английский язык. И это ещё не всё! Но хватит; вы уже поняли, о чём я хочу сказать – здесь, в России, вы можете получить первоклассное образование, на уровне лучших американских университетов, а то и посерьёзней. Во всяком случае, в области естествознания.
Так что же всё-таки читают два года несчастным американским аспирантам? Ничего особенного, если речь идёт о физике – те курсы, что уже прочитали моему сыну в магистратуре Петербургского университета. В американском же университете, куда он поступил, все эти курсы перезачли и предложили сдавать интегральный экзамен по физике (вроде нашего кандидатского) не через два года, а через шесть месяцев.
Подготовка в бакалаврате и в магистратуре американских университетов слабее, чем у нас; там не тратят силы и средства на тех, кто пойдёт инженером в фирму. Вот если вы желаете заниматься наукой и поступаете для этого в аспирантуру, тогда за вас возьмутся всерьёз! А теперь прикиньте: не лучше ли закончить магистратуру в хорошем российском ВУЗе, прослушать все курсы на русском языке, сдать их в привычной обстановке, а в Штатах попрактиковаться полгода, разработать свой английский, сдать единый экзамен по специальности и приступать к научной работе? Мне кажется, что это самый оптимальный алгоритм, и я ориентирую свою книгу прежде всего на магистрантов, желающих поступить в аспирантуру. Вы должны приступать к действиям за год-полтора до окончания магистратуры, и в конце третьей главы я рассмотрю раскладку необходимого вам времени.
Но в центре ETS вы можете появиться гораздо ранее – чтобы начать подготовку к тестам и накапливать нужный объём информации по всем вопросам, связанным с процедурой тестирования и поступлением в американский университет. Центр, по сути дела, является библиотекой, читальным залом и консультационным пунктом, и все его услуги бесплатны – кроме проведения самих экзаменов. В центре вы можете сделать следующее:
1. Просмотреть справочники по американским и канадским университетам – с учётом вашей специализации (один из таких справочников рассмотрен в главе четвёртой).
2. Более подробно ознакомиться с системой американского образования и американскими университетами – с помощью видеофильмов, журналов и проспектов.
3. Получить (бесплатно и насовсем) свежие бюллетени по каждому виду тестов – журналы на 40–60 страниц, где всё расписано в подробностях.
4. Готовиться в читальном зале к тестам с помощью специальных пособий и магнитофона (пособий много и объём их велик – иногда до пятисот страниц плюс пара магнитофонных кассет).
5. Взять некоторые пособия на дом.
6. Прослушать лекции сотрудников центра и приглашённых специалистов.
7. Просмотреть образцы писем, которые следует направлять в университеты, изучить материалы, которые пришлют вам университеты (Application Form и другие); проконсультироваться у сотрудников центра, как их правильно заполнить. Вам также дадут информацию о визах, о том, как платить за экзамены и как лучше пользоваться почтовой связью. При всём этом с вами будут доброжелательны и предельно вежливы.
Завершая этот раздел, хочу добавить ещё два замечания.
Первое. Не знаю, как в Москве и в других городах, но в Петербурге читальный зал центра невелик, рассчитан на десять-пятнадцать человек, так что заниматься там трудно, особенно с магнитофоном. А пособия для подготовки уникальны и пока в наших книжных магазинах не продаются (есть, впрочем, подделки, но их легко отличить). Если вам позволяют средства и время, купите эти пособия – в бюллетенях они перечислены, и там же указано, как выписать их по почте.
Второе. Центры ETS занимаются ещё многими вопросами, кроме перечисленных мной выше. Например, таким: существует множество благотворительных фондов и программ обмена (в частности, программы уже упоминавшихся АСПРЯЛ и АКСЕПС), с которыми центр может вас связать, так что вы будете учиться в Штатах за счёт какого-нибудь общества или поедете туда на полгода-год по межстуденческому обмену. Если вы учитесь на первом или втором курсе института, я очень советую изучить все подобные возможности и попытаться выехать в Штаты, скажем, на несколько месяцев – вы усовершенствуете свой английский и получите много нужной информации об Америке. Но магистрантам я не рекомендую лезть в эту кашу; ваша задача – получить диплом с отличием, сдать тесты и поступить в аспирантуру за счёт американского университета. Вот самый прямой путь – линия, а всё остальные – круг, эллипс, парабола или гипербола. Правда, в прекрасном старом фильме о докторе Айболите поётся, что нормальные герои всегда идут в обход, но такова уж их героическая траектория; что касается нормальных людей, они должны ходить по прямым дорогам.