Подземное царство Леонова Елена
Вступление
В те далекие, далекие времена, когда Голубой Нил был так широк, что даже крокодилы не могли переплыть его, заспорило Золото с Алмазом, кто из них на Земле самый знатный, самый сильный.
– Я! – сказало Золото. – Меня отливают на короны султанов, шахов и королей, царицы носят чеканные золотые запястья на своих холеных руках, кольца украшают их тонкие, подобные тычинкам лотоса пальцы.
Из-за меня на Земле пролито столько крови, что ею можно было бы наполнить все колодцы мира и озеро Чад. Ты, Алмаз, лишь ничтожный придаток к моей золотой славе.
– Ошибаешься, Золото, – возразил Алмаз, – из-за меня также велись кровопролитные войны, я тоже украшаю троны, скипетры и перстни фараонов, раджей и шахинь.
– Ну, если так, то давай спросим у Солнца, кто из нас могущественнее и ценнее, – предложило Золото, и они обратились со своим вопросом к вечному светилу.
– Я не слышу вас, – ответило Солнце. – Подойдите поближе и расскажите, о чем вы там спорите на своей померкшей звезде.
Тогда Золото и Алмаз пошли по Млечному Пути и приблизились к Солнцу. Но тут Золото покраснело, побледнело и, расплавившись, пролилось на Землю золотым дождем. А Алмаз вернулся таким же сверкающим и твердым, каким был прежде.
С тех пор Золото никогда больше не спорило с Алмазом, раз и навсегда уступив ему пальму первенства.
Египетская притча
1
До встречи оставалось двадцать минут. Она должна была обязательно успеть. Олеся взглянула на часы, висевшие на стене над дверью, а затем на собеседника.
– В последние годы йога в нашей стране становится все более популярной. На западе она уже давно заняла прочные позиции. Почему, на ваш взгляд? В чем причина? – молодой мужчина, сидевший напротив Олеси, посмотрел на девушку, ожидая ответа.
– Я думаю, причина в том, что йога, пожалуй, наиболее эффективная система самосовершенствования, доступная современному человеку, – начала Олеся. – Для западного аналитического ума характерно заимствовать из восточных культур только самые лучшие идеи. К тому же, на мой взгляд, в йоге каждый находит инструменты для развития тех областей, которые интересуют именно его, – девушка улыбнулась.
Уже больше часа она рассказывала журналисту о йоге, учителем которой она являлась уже почти пять лет.
– Да, но йога – это не только система самосовершенствования человека, как вы говорите, а в первую очередь это одна из составляющих частей индуизма, вечной религии, философии мироощущения. Какие цели вы все-таки ставите? Улучшения физического здоровья, используя древние методики, или вы проповедуете принципы достижения возвышенного, трансцендентного состояния сознания? – Во взгляде карих глаз журналиста Олеся уловила недоверие.
– Конечно, йога не может игнорировать то, что явилось истоком ее появления, а именно древние философские и религиозные учения, такие как индуизм и буддизм, но в нашей Школе мы их не проповедуем. – Мы даем общие понятия, делая акцент на детали. Главное, как вы верно подметили, это физическое улучшение состояния человека. Однако без духовного совершенства невозможно физическое. Поэтому мы не возражаем, если кто-то проявляет интерес к индуизму.
– И что происходит в таких случаях? – мужчина улыбнулся приятной, но немного надменной улыбкой.
– Вы на что-то намекаете? – Олеся напряглась. Этот репортер из непонятного журнала порядком ей надоел, делая вид, что знает о йоге больше, чем она.
– Нет, что вы! – журналист облокотился на спинку кожаного дивана, закидывая ногу на ногу. – Я всего лишь интересуюсь тем, насколько глубоко физическое и духовное совершенствование, которое вы даете в этой школе.
– Достаточно глубоки. Школа существует более трех лет. Нареканий и претензий не было. Наша Школа признана одной из лучших в Городе.
– Ясно.
– Прошу прощения, но на этом я вынуждена закончить наш разговор, – уверенно сказала Олеся, давая понять гостю, что она устала.
– Да, да, конечно! Большое спасибо за интервью.
– Пожалуйста. Мне приятно, что нами интересуются и о нас напишут.
– Я пришлю вам номер журнала.
– Благодарю вас. Если вы хотите еще что-то узнать о Школе, или посмотреть, или присутствовать на занятии, мы возражать не будем. Людочка, мой помощник, вас проводит.
– Еще раз спасибо, Олеся.
– Не за что, Филипп.
Олеся встала и проводила гостя в приемную, где вручила его в надежные, ухоженные руки своей белокурой помощницы Людочки.
Вернувшись в кабинет, она снова посмотрела на часы. Еще пять минут. Олеся накинула шаль поверх черного платья.
– Ну, так чем могу помочь? – звонкий голосок Людочки вывел Филиппа из созерцания красочного изображения лотоса, висевшего в приемной руководителя и по совместительству преподавателя Школы йоги «Лотос» Олеси Кондратьевой.
– А, да, да, – Филипп перевел взгляд на белокурую девушку, внимательно смотревшую на него. На вид ей было не больше двадцати лет, а во всем образе сквозили беззаботность, жизнерадостность и неуловимое очарование. – Я бы хотел осмотреть Школу, – Филипп улыбнулся.
– Хорошо, – Людочка кивнула, – идемте.
Школа находилась на втором этаже четырехэтажного здания и состояла из нескольких залов для практических занятий, помещений для персонала и конференц-зала, где проходили лекции и семинары. Некоторые залы были смежными и совмещены с коридорами и маленькими «предбанниками», в которых по азиатской традиции оставляли обувь, входя в помещение босиком или в носках. Интерьер всех залов был старательно выполнен также в южно-азиатском стиле, без излишеств. Не было ничего, что могло бы отвлекать от совершенствования тела и души. Пол практически везде был деревянным, цвета слоновой кости, и стены выкрашены под стать ему. Потолок отделан длинными рейками темного оттенка, а раздвижные двери между помещениями украшали витражи с изображением слонов и обезьян. Вся окружающая обстановка, безусловно, сильно контрастировала с тем, что ожидало посетителей за стенами школы – суровая и обыденная действительность умеренно-континентального климата Города. Заглянув в один из залов, Филипп увидел учеников, замерших в странных позах.
– Совершенствуются, – тихо прокомментировала Людочка. Филипп кивнул.
Конференц-зал был пуст, но Филипп решил туда все же заглянуть.
– А как часто тут проходят семинары? – спросил он.
– Довольно часто. Наши преподаватели посещают Индию и Непал. У них много учеников, которые приезжают даже из других городов, только чтобы послушать их лекции.
– И какие темы чаще всего затрагиваются?
– Разные, – пожала плечами девушка.
– Понятно, – вздохнул Филипп, понимая, что ничего интересного из Людочки не выжать. – А вы, Люда, давно тут работаете?
– Около года. – Девушка вместе с журналистом начала спускаться по лестнице. – Я всегда хотела работать в таком месте! Вокруг столько интересных людей, а главное, у меня есть время самой совершенствоваться! Я много читаю, посещаю лекции…
Девушка говорила воодушевленно, активно жестикулируя, однако через какое-то время Филипп перестал ее слушать. Спустившись на первый этаж, он увидел Олесю, которая стояла в стороне, около выхода, но явно желала остаться незаметной. Она внимательно и сосредоточенно смотрела на дверь, очевидно, кого-то ожидая.
Людочка продолжала что-то рассказывать, а Филипп кивал, делая вид, что ее слушает. В нескольких метрах от того места, где стояла Олеся, Филипп заметил странного рода углубление в стене, нишу, внутри которой виднелись цветы, фрукты и статуэтки.
– Что это? – спросил он.
– А, это! – Людочка кивнула. – Пойдемте поближе, – предложила она. – Это, так сказать, алтарь.
– Алтарь?
– Да, нам преподнесли в дар изваяние Будды, и из уважения к буддистскому учению мы соорудили алтарь.
– Интересно, и что все это означает? – Филипп указал на красочное убранство ниши, прекрасно зная, что все это значит и зачем.
– Мне сложно сказать, я не специалист, но скорее всего… – девушка пустилась в рассуждения, увлекаясь своим же рассказом, тем самым давая возможность Филиппу краем глаза наблюдать за Олесей, стоявшей совсем рядом.
Неожиданно напряженное и серьезное выражение лица Олеси переменилось. Мускулы на ее лице расслабились, сморщенный лоб разгладился. Она явно вздохнула с облегчением. Наверное, она увидела человека, которого ждала. Филипп посмотрел на вход. В дверях стоял мужчина азиатской внешности, средних лет, одетый в черный балахон, полностью скрывающий его руки и ноги, поверх которого было накинуто пальто. Длинные седые волосы его были заплетены в косички, собранные на затылке. На шее мужчины висели бусы разной длины, а из-под рукавов балахона торчали белые четки, которые он, перебирал в руках.
– Кто это? – тихо спросил Филипп, стараясь особо не смотреть на мужчину, который направился к руководителю Школы.
– О ком вы? – девушка приподнялась на цыпочки, стараясь разглядеть человека, о котором спрашивал журналист.
– Там стоит мужчина, похожий на монаха, – Филипп больше не решался смотреть на вошедшего.
– Монах? Мне не видно, но возможно, что это так. К нам часто приходят посетители.
– Понятно, – Филипп увидел, что монах направился в сторону Олеси. – А почему он одет в черное? Я всегда думал, что индуистские и буддистские монахи ходят в ярких одеждах.
– Черные одежды носят аскеты, – со знанием дела ответила Людочка. – Так говорит Олеся.
– Что это значит? – спросил журналист, надеясь вновь отвлечь Людочку. Филипп жаждал услышать, о чем будут беседовать Олеся и ее гость. Он почему-то не сомневался, что монах был как раз именно тем человеком, которого Олеся и ждала. Однако она стояла за колонной, монаха и вовсе больше не было видно.
– Сегодня?! – неожиданно громко воскликнула Олеся. – Ты пойдешь туда сам?!
Журналист прислушался, но больше ничего не услышал. Олеся продолжала что-то говорить, но настолько тихо, что ничего разобрать было нельзя.
Филипп поблагодарил девушку, забрал в раздевалке куртку и вышел на свежий осенний воздух. Пора было вернуться в редакцию.
2
На работу он попал лишь во второй половине дня, простояв пару часов в пробке на Проспекте, но в редакции, как оказалось, его особо и не ждали. Поднявшись на лифте на третий этаж, Филипп остановился в холле.
Офис «Загадочной Планеты» был непривычно пуст и спокоен. Никто не бегал по этажам, не говорил громко по телефону, не обсуждал на повышенных тонах последние новости и не пытался угомонить окружающих коллег.
Филипп подошел к помещению, на двери которого висела табличка «Отдел спецпроектов», и вошел внутрь. Андрей Грецкий разговаривал по телефону, но, увидев коллегу, приветственно помахал ему рукой. Филипп кивнул в ответ и сел за свой рабочий стол. Оставшуюся часть дня ему предстояло провести в редакции за муторным и монотонным занятием, переписывая и редактируя интервью руководителя Школы йоги «Лотос».
Он включил компьютер, достал диктофон, на который было записано интервью, надел наушники и пустился в «увлекательный» путь сотворения статьи. Беседа с Оксаной казалась интересной, но журналиста преследовало ощущение, что она чего-то недоговаривает и скрывает истинную цель существования Школы. Писать в журнале об этом, конечно, не стоило, но понятие «секта» так и просилось на бумагу. Что-то было в этой женщине, что навеяло подобные мысли, чувствовалась некая одержимость идеей.
«Хотя, может быть, это я сам себе вообразил?» – размышлял Филипп.
Стараясь не отвлекаться на собственные мысли и подозрения, он быстро набирал текст, приукрашивая его изысканными эпитетами и красочными речевыми оборотами.
– Смирнов!
Филипп вздрогнул, услышав свою фамилию, и поднял голову. Рядом с его столом стоял Серафим Маркович Дятловский (или просто – Сёма), заместитель главного редактора, и внимательно, слегка раздраженно смотрел на журналиста.
Филипп поспешно снял наушники.
– Я не слышал, Серафим Маркович, – сказал он.
– Охотно верю. Ты, видимо, еще и не слышал, как я тебе звонил раз пять! – Сёма тяжело дышал. Очевидно, для его полного телосложения быстрые передвижения по офису в состоянии крайнего недовольства были противопоказаны.
– Я интервью переписываю.
– Про йогу? – поинтересовался Сёма.
– Ага. Я сходил в Школу. Теперь весь материал собран. Думаю, скоро закончу весь цикл по индуизму.
– Отлично. Я рад, но закончишь завтра. Сейчас собирайся, поедешь со мной, – Сёма развернулся и направился к выходу.
– Куда? – Филипп встал с места.
– В Посольство Индии. Там прием. Меня позвал старый друг. А тебе будет полезно посмотреть, покрутиться в их среде. Может, что ценного для материала черпнешь.
– Да, спасибо! – Филипп обрадовался неожиданному предложению, которое столь изящно и просто освобождало его от необходимости торчать на работе.
– Жду в машине, – Сёма вышел, закрыв дверь.
– Повезло, – сказал Андрей, выглядывая из-за монитора компьютера. – Говорят, на таких мероприятиях хорошо кормят и много симпатичных девчонок!
Филипп хмыкнул.
– А тебе, между прочим, не помешает с кем-нибудь познакомиться! – продолжал Андрей, наблюдая, как его коллега собирает сумку, засовывая в нее блокнот, карандаши и ноутбук.
– Я тебе расскажу, как все прошло, – бросил на ходу Филипп, выходя в коридор.
Посольство Индии, куда мчал автомобиль Серафима Марковича, размещалось в трех корпусах и находилось в центре Города, в районе, застроенном городскими усадьбами первой половины девятнадцатого века. Корпус с Культурным центром, где проходили официальные мероприятия и приемы, располагался недалеко от резиденции посла, на уютной тихой улице, за кованой оградой под старыми большими липами, высаженными вдоль тротуара. Центр успешно функционировал много лет, расширяя свою деятельность и играя заметную роль в культурной жизни Города, организуя мероприятия по популяризации индийской музыки, танца, йоги и языка хинди.
Автомобиль остановился у двухэтажного особняка, отреставрированного и свежеокрашенного. Филипп вышел на улицу, с удовольствием вдыхая прохладный осенний воздух, пропитанный ароматом дождя и мокрой опавшей листвы. Он любил такую погоду, несмотря на грусть и меланхолию, сопровождающие ее. Что-то особенно нежное и таинственное чудилось ему в тяжелых серых облаках, черных изгибах ветвей деревьев, глянцевых лужицах и редких лучах холодного солнца. Казалось, наступает время испытания унынием и тоской, которое шлется каждому, чтобы подумать о вечном, переосмыслить прошедшие знойные летние дни и предаться размышлениям о настоящем и будущем, сидя в уютном одиночестве.
Мимо проносились автомобили, отражаясь светом фар на мокром асфальте. На Город опускались сумерки.
Серафим Маркович припарковал автомобиль недалеко от ворот Посольства, закрыл машину и направился к входу. Филипп не отставал.
Массивные двери главного корпуса, дубовые и с бронзовыми ручками, выглядели солидно и торжественно. Сёма толкнул дверь, и она распахнулась внутрь, откуда моментально пахнуло теплом, экзотическими ароматами и праздником. Внутри Центра было шумно, светло и уютно. Громадные хрустальные люстры, висевшие в коридорах и залах, ярко поблескивали, словно дорогие украшения. На стенах, задрапированных красочными атласными обоями в индийском стиле, висели картины с пейзажами гор и тропических лесов. Вокруг слышался хохот, звон бокалов, разговоры и музыка. Филипп улыбнулся, наслаждаясь атмосферой.
Оставив в гардеробе верхнюю одежду, он и Серафим Маркович прошли в зал, где уже собралось несколько десятков гостей. Зал был просторным, с большими окнами, занавешенными темными гардинами, и несколькими большими витринами, заполненными индийскими статуэтками и вазами.
– Серафим! – послышался мужской голос, и из толпы появился худощавый пожилой мужчина в темном твидовом пиджаке.
– Алёша! – радостно воскликнул Дятловский, разводя руки в стороны. – Какая встреча!
Мужчины с чувством пожали друг другу руки, искреннее улыбаясь.
– Я думал, ты не ходишь на такие мероприятия! – сказал Дятловский.
– Ну, что ты! Я хожу на них даже чаще, чем раньше! – пожилой мужчина, Алексей Дмитриевич Брель, достал из кармана сигарету и закурил. – Я открыл бюро переводов. Как оказалось, восточные языки востребованы! Ко мне приходит много народу, а некоторые оказываются серьезными людьми, даже с мировым именем, – Брель подмигнул Дятловскому. – Вот сюда, представь себе, меня пригласил помощник директора этого Центра!
– Да что ты говоришь! Ему понадобилось что-то перевести? – Серафим Маркович сделал нарочито удивленное лицо, и оба мужчины рассмеялись, вспомнив, очевидно, что-то особенное из общего прошлого.
– Странно, да? – закивал Брель, и мужчины опять засмеялись. – Но он хорошо заплатил, сказал, что не хочет пользоваться служебным положением в личных целях, поэтому я согласился перевести один текст с дакхни.
– Что, прости? – переспросил Дятловский.
– Дакхни. Это индийский литературный язык, вариант урду, популярный в южном районе Индии, – сказал Филипп, обращаясь к шефу, однако поняв, что он бестактно вмешался в беседу, резко замолчал. – Прошу прощения, – все же добавил он.
– Ничего, ничего, – улыбнулся Брель. – Вы, молодой человек, совершенно правы.
– Алёша, это мой многообещающий коллега из журнала. Филипп Смирнов, – представил его Серафим Маркович.
– Очень приятно, – Брель пожал руку Филиппа.
– Взаимно.
– Вы, как я понимаю, владеете знаниями по хиндустани?
– Немного. В общих чертах, – ответил Филипп. – Когда-то я имел слабость к восточным языкам.
– Что вы говорите! Я думал, среди молодежи это более не популярно. Одни экономисты и маркетологи, – Брель хихикнул. – Но позвольте узнать, почему же вы перестали интересоваться данным вопросом?
– Сложно сказать, – Филипп пожал плечами. – Видимо, журналистика меня увлекла сильнее.
– Ясненько, ясненько, – закивал Брель. – Серафим, пойдем, я тебя познакомлю со своим давним приятелем! Филипп, вы нас извините?
– Да, пожалуйста, – Филипп не возражал. Он с большим интересом осматривался по сторонам, наблюдая за окружающими.
3
Среди приглашенных гостей он заметил много индусов, некоторые из которых были одеты в национальные одежды. Слышалась также английская и французская речь, но большинство все же были соотечественниками. Прохаживаясь по залу, Филипп заметил, что из него есть выход в смежное помещение, отгороженное бархатной портьерой.
– Господин Смирнов, – кто-то ухватил его за локоть. Обернувшись, Филипп увидел знакомое лицо, на котором блестела тонкая золотая оправа.
– О, здравствуйте!
– Вы меня помните? Мое имя Оболенцев.
– Да, да, конечно! Мы встречались в Музее частных коллекций летом.
– Верно, но вы куда-то так быстро исчезли!
– Дела заставили меня покинуть выставку, – сказал Филипп, вздыхая. Воспоминания о событиях, случившихся с ним этим летом, вызвали бурю эмоций в душе журналиста.
Каждый раз, вспоминая события, произошедшие с ним в Египте и Бахрейне, он буквально заставлял себя поверить, что все это было наяву. Столь невероятными и фантастическими они были! Если бы он знал тогда летом, в музее, что через несколько часов в его жизни случится что-то подобное, вышел бы он тогда на улицу? Конечно. Филипп не сомневался.
– Хочу вас поздравить! – Оболенцев улыбнулся.
– С чем?
– Как?! С дебютом! Вы же написали книгу!
– Ах да! Да, конечно! Спасибо! Очень приятно, что вы об этом сказали, спасибо!
– Я ее прочитал, – хитрый взгляд предпринимателя и любителя древних культурных ценностей внимательно и пристально наблюдал за Филиппом. – Впечатляющее воображение!
– Спасибо, – кивнул журналист.
– И как вам удалось все так придумать?
– Ну… – Филипп хотел пуститься в рассказ о том, как долго он писал книгу, собирал материал и корпел над литературой, но тут его внимание привлек индус в черном балахоне и с кучей заплетенных косичек на голове. Он вошел в зал и остановился, кого-то высматривая.
– Я всегда восхищался писателями! Вот дал же Бог кому-то такой талант, жить в других мирах и чужими жизнями! Я не прав?
– Правы, – кивнул Филипп, продолжая наблюдать за странным индусом.
С каждой минутой у него оставалось все меньше сомнений. Именно его он видел сегодня утром в Школе йоги.
– Вы как бы вживаетесь в образ, проживаете вместе с ним его жизнь! Это как актерское мастерство! Только, в отличие от актера, писатель может сам повлиять на судьбу героя, а не делать то, что придумывает для актера сценарист!
– Да, согласен, – Филипп посмотрел на Оболенцева, которому, казалось, было не обязательно наличие собеседника. Главное, чтобы его слушали.
– Потрясающее, наверное, ощущение! Может быть, я тоже как-нибудь попробую. Хотя даже не знаю, о чем бы я мог написать. А скажите, что у вас в планах?
– В планах?
Из толпы появился официант, разносящий напитки и канопе.
– А, любезный! – крикнул Оболенцев. Официант подошел к предпринимателю, который взял бокал вина. Филипп последовал его примеру.
– Ну, может быть, вы уже работаете над новой книгой? Я бы с удовольствием прочитал.
– Нет, пока нет. Слишком много дел в редакции.
– Ах да. Вы же журналист. А здесь вы по заданию редакции?
– Да, я тут с шефом. Мы пишем цикл статей про культуру Индии.
– Да что вы говорите?! – удивление отразилось на лице Оболенцева.
– Вот, решили приобщиться, так сказать, физически. А вы? – Филипп заметил, что монах, видимо, увидел того, кто ему был нужен, и уверенно направился в зал, пробираясь среди гостей.
– А меня пригласил мой друг, первый секретарь Посольства. Мы знакомы давно. Я помогал ему несколько раз с древними индийскими артефактами, – Оболенцев вздохнул. – Знаете, как бывает иногда сложно получить разрешение на ввоз или вывоз ценностей, а особенно много хлопот с возвращением артефактов на родину! Но, простите, кого вы там высматриваете? – Оболенцев обернулся и завертел головой.
Филиппу стало неловко, что собеседник заметил, как он отвлекся от разговора. Сказать, что он никого не высматривает, было бы глупо, а рассказывать о монахе не хотелось, тем более что он потерял его из виду. И тут судьба пришла на помощь.
– Вон того человека, – Филипп указал рукой.
Оболенцев посмотрел в указанном ему направлении и улыбнулся самой хитрой улыбкой.
– Понимаю, – подмигнул он журналисту.
На входе в зал, где только что был монах, стояла высокая брюнетка, обводя взглядом присутствующих. Строгий темный костюм отлично сидел на ее безупречной фигуре, а лиловая блузка хорошо гармонировала с цветом яркой помады и крупными золотыми серьгами. Весь образ девушки не мог не привлечь внимания мужчин, один из которых тут же подбежал к ней, раскланиваясь.
– О, посмотрите! Вашу пассию уже кто-то окучивает, – со смешком сказал Оболенцев.
– Она не моя пассия, – с улыбкой возразил Филипп. – Просто старая знакомая. Подруга детства.
– Ну, разумеется, я так и подумал, – Оболенцев продолжал игриво улыбаться. – Однако хочу заметить, что ее кавалера я знаю, – сказал он, рассматривая мужчину, с которым разговаривала девушка. – Это первый секретарь Посольства, Даршан Аниш.
Невысокий, смуглый, с хорошей осанкой, темноволосый мужчина средних лет активно жестикулировал, что-то рассказывая девушке. Она внимательно его слушала, кивала, но периодически переводила взгляд на толпу гостей, явно желая прекратить беседу.
Как только ее взгляд встретился с взглядом Филиппа, молодой человек ей призывно помахал. Девушка лучезарно улыбнулась.
Господин Даршан прервал монолог и обернулся.
Оболенцев кивнул приятелю.
– Приветствую! – громко крикнул он.
Девушка что-то сказала Даршану и направилась к Филиппу.
– Привет, – ее голос показался Оболенцеву неожиданно низким, но приятным. – Не думала, что увижу тебя здесь, но рада встрече.
– Я тоже. Мы здесь с Дятловским.
– Понятно.
– Позволь тебе представить, – Филипп посмотрел на своего собеседника, – это – господин Оболенцев, исследователь, коллекционер и предприниматель.
– Очень приятно, – девушка протянула руку для пожатия, – Карина Ларская.
– Очарован, – произнес Оболенцев.
– Карина – доктор археологических наук, – добавил Филипп.
– Восхищен! – Оболенцев не сводил глаз с девушки.
– А это – первый секретарь Посольства Индии, Даршан Аниш, мой хороший друг, – в свою очередь представила Карина своего собеседника.
– Мы уже знакомы, – на русском языке, правильно и четко выговаривая все слова, сказал Даршан, глядя на Оболенцева. – Рад тебя видеть.
– Даршан, – продолжала Карина, – а это мой давний приятель, Филипп Смирнов, журналист.
– Добрый вечер, – сказал Филипп.
– Мир, как я посмотрю, тесен! – к собеседникам подошли Дятловский и Брель, держа в руках напитки.
– О, Серафим! – приветливо воскликнул Даршан, и его серьезное лицо озарилось улыбкой. – Я тебя везде искал! Рад, что ты пришел!
– А я тут недалеко, вот со старым другом.
– Брель, – представился лингвист.
– Замечательное мероприятие! – сказал Дятловский, обращаясь к Даршану.
– Спасибо.
– Да, столько интересных людей! – Брель закивал. – Давненько я не видел такой изысканной публики! Браво!
– Спасибо! – Даршан довольно улыбнулся.
Незаметно сбоку появился официант.
– Обратите внимание, – сказал он, – поданы горячие закуски, – официант показал рукой в нужном направлении, где накрыли столы, поставленные у стены.
– О! – воскликнул Даршан. – Пойдемте! Вы все должны попробовать блюда индийской кухни! В Посольстве отличный повар, вы не пожалеете! Идемте.
Он взял под руку Дятловского и повел его к столам, накрытым пестрой скатертью и заставленным большими блюдами. Филипп, Оболенский, Карина и Брель последовали за ними.
– Удивлена, что встретила тебя, – тихо сказала Карина Филиппу.
– Надеюсь, приятно удивлена? – Филипп обнял девушку за талию.
– Ну, можно сказать и так, – Карина улыбнулась. – Давно тебя не видела. Думала, может, ты уехал куда-нибудь.
– Да нет. Тружусь. Работы полно.
– Мне кажется, в последний раз мы виделись на презентации твоей книги. В редакции.
– Да, точно. Ты еще была с парнем. Как там его звали? – Филипп сморщил лоб, как бы давая понять, что имена ее парней он не запоминает, хотя прекрасно помнил и его самого, и его фамилию, и даже потом выяснял, где он работает.
– Его звали Геннадий, – продолжая улыбаться, сказала Карина. Она догадывалась о чувствах, которые испытывал к ней Филипп, но не хотела сама признаваться себе в своих. Когда-то они были вместе. Или ей казалось, что это было так? Сейчас Карина уже не могла этого понять. Слишком много она в свое время думала об их отношениях, слишком часто наворачивались при этом слезы и слишком сложным, но очевидным казался вопрос – почему же они так одиноки? Карина не знала. Однако теперь игра, в которую они играли вот уже несколько лет, с тех пор, как вновь встретились после расставания, доставляла ей особое удовольствие. Они флиртовали друг с другом, скучали, писали трогательные сообщения, ревновали, хвалили и делали колкие замечания, делая при этом вид, что всего лишь друзья. Но Филипп все чаще думал о том, что должен дать понять девушке о своей готовности к серьезным отношениям, а Карина упорно делала вид, что ничего не происходит. Это останавливало Филиппа. Карина же убедила себя, что отношения, приносящие столь сильные эмоциональные переживания, ей не нужны. Спокойнее и увереннее она чувствовала себя, когда все в жизни зависело только от нее.
– Ах да, точно! Мужчина с именем крокодила! – сказал Филипп.
– Очень смешно, – фыркнула девушка.
– Карина, здравствуйте! – Из толпы вынырнул высокий, стройный индус, одетый в элегантный серый костюм, держа под руку миловидную молодую брюнетку европейской внешности.
– О, господин Иша! – Карина улыбнулась. – Здравствуйте!
– Добрый вечер, рада вас видеть! – брюнетка говорила без акцента.
– Диана, я тоже рада вас видеть! – Карина кивнула брюнетке. – Познакомьтесь, это мой старинный приятель, Филипп Смирнов.
Филипп кивнул.
– А это господин Хариш Иша, второй секретарь Посольства, и его жена госпожа Диана Иша.
– Я хотела с вами поговорить, Карина, посплетничать, так сказать, – Диана засмеялась.
– С удовольствием!
– Ты что, всех тут знаешь?! – прошептал Филипп девушке.
Карина подмигнула журналисту, не ответив, и женщины отошли в сторону.