Торнсайдские хроники Куно Ольга
Он послушно поспешил прочь по коридору, задержавшись лишь для того, чтобы снять со стены очередной факел.
Я снова повернулась к Кентону и встала на цыпочки, но быстро поняла, что в данном случае мне не хватает роста. Мне слишком сложно дотянуться до грубых железных колец, чтобы я смогла открыть при помощи шпильки простенькие, несомненно, замки. Придется ждать. К глазам вдруг подступили сильно запоздавшие слезы.
– Ш-ш-ш, все уже хорошо, – подбодрил меня Кентон.
– Нет, пока мы не снимем с тебя эту гадость.
Я вытерла глаза тыльной стороной ладони и положила руки ему на плечи. Дальнейшее было целиком и полностью инициативой Кентона. Он сам поймал мои губы своими. А уж потом я обвила руками его шею…
– Абигайль, его сначала надо было освободить, а потом целовать! – воскликнул Люк под дружные возгласы людей, в компании которых он появился.
Помимо недавних узников здесь были также и двое тюремщиков, один из которых шагнул в нашу сторону, звеня связкой с многочисленными ключами. Вошедшие быстро заполнили добрую половину камеры. Не иначе до сих пор не насиделись…
Комментарий приятеля вызвал в моей душе болезненную волну протеста. Я, между прочим, не виновата в том, что не могу открыть эти чертовы «браслеты». И не далее как полминуты назад чуть не плакала от обиды из-за того, что неспособна это сделать. Но вслух я сказала совсем другое:
– Если бы я сначала его освободила, он стал бы вырываться! А то и вовсе бы убежал.
Мои слова были встречены дружным смехом. Тюремщик, обладавший не только подходящим ключом, но и более высоким, чем у меня, ростом, подошел к Кентону и принялся возиться с кандалами.
– Не отвлекайся.
Эти слова Кентона были обращены ко мне. Пожав плечами, я отвернулась от остальных и возвратилась к прерванному занятию. Когда тюремщик освободил одну руку Кентона, она перекочевала ко мне на спину. Вторая рука, освободившись от «браслета», последовала за первой. Публика разразилась овациями.
– Абигайль, после того, что ты с ним сделала, ты обязана взять его в мужья! – заявил Люк после того, как мы с Кентоном неохотно отстранились друг от друга.
– Ага, делать мне больше нечего, – фыркнула я в ответ, но тут же с изумлением уставилась на заговорившего секундой позже Кентона.
– А я не возражаю, – во всеуслышание объявил он.
Я ухмыльнулась и собиралась было благополучно отшутиться, но слова застряли у меня на языке. Поскольку в этот самый момент Кентон снял со своего мизинца венчальный перстень и, держа его в пальцах, вытянул ко мне руку. А потом произнес традиционное:
– Я, Кентон Велдон Алисдейр из рода Дорсеттов, в присутствии свидетелей прошу тебя, Абигайль Аткинсон, стать моей женой и вручаю тебе это кольцо в знак серьезности моих намерений.
Я молча хлопала глазами, не обращая внимания на громкие возгласы, которыми было встречено это заявление. Моя рука зашевелилась в поисках спинки стула, но таковой не нащупала – поскольку стульев в камере не было и в помине, – так что пришлось продолжать стоять, недоверчиво прищурившись. Вот уж никогда бы не подумала, что ради меня однажды снимут с пальца такое кольцо.
– Э, э, э! – Я развернула руку ладонью вперед. – Полегче. Знаю, из меня получается хорошая боевая подруга, но жена – это совсем другое дело. Я вообще для этой функции не подхожу. Я, например, плохая хозяйка.
Последняя фраза была встречена таким хохотом, что мне захотелось незамедлительно скормить парочку недавних узников голодному зверю. Что в этом, спрашивается, смешного? И самое противное было то, что этот доморощенный жених смеялся вместе с ними!
– Абигайль, зачем мне хорошая хозяйка? – пояснил Кентон. – У меня для этой цели есть слуги.
А ведь действительно, я об этом как-то не подумала. Хм… а он, оказывается, выгодный жених! Впрочем, о чем это я…
– Но я еще и работаю в газете, – напомнила я.
– Это действительно большой недостаток, – согласился Кентон. – Но если ты пообещаешь, что не будешь залезать по плющу в окна к посторонним мужчинам, со всем остальным мы как-нибудь разберемся.
– Серенады хоть петь можно? – насупилась я.
– Серенады можно, – милостиво разрешил он.
– Все равно это бред, – покачала головой я, прикидывая, какие бы еще аргументы привести в пользу своей позиции.
– Теперь ты должна сообщить ему, что ты не девственница, – услужливо подсказал Люк.
– Это не недостаток, это достоинство, – отрезала я.
– Абигайль, ты что, собираешься перечислять все свои недостатки? – ужаснулся Кентон. – Эдак мы в неделю не управимся!
– Это я еще к твоим недостаткам не приступила, – разозлилась я.
– У-у… ну тогда нам понадобится целый месяц. Свидетелям можно сразу предложить запасаться едой и готовить стулья.
– Свидетели перебьются, – отозвалась я.
И без того впору ходить среди присутствующих с бубном и собирать монетки за веселое зрелище, как делают обычно странствующие артисты.
– И вообще, я терпеть не могу аристократов! – выдала я самый убийственный, как мне казалось, аргумент.
– А я терпеть не могу газетчиков, – спокойно парировал Кентон.
– Смотрите, эти двое прямо-таки созданы друг для друга! – вслух восхитился Люк. – Они совпадают буквально во всем!
– Абигайль, у меня сейчас рука отвалится, – напомнил Кентон, который действительно по-прежнему держал перстень в вытянутой руке.
Я в смятении оглянулась. Сочувствия не нашла. Многочисленные свидетели ожидали моего ответа с нескрываемым интересом. Я снова повернулась к Кентону.
– Давай сюда свое кольцо, – раздраженно постановила я и протянула руку, держа ладонь лодочкой.
– Его надо надевать на палец, – насмешливо уточнил Кентон.
– На, пожалуйста, выбирай любой! – фыркнула я, растопыривая пятерню.
Кентон взял мою руку в свою и надел перстень на безымянный палец. Велик, конечно, но большого значения это не имело: все равно не подразумевалось, что невеста будет впоследствии носить это кольцо; оно использовалось исключительно в ритуальных целях.
Камера взорвалась аплодисментами.
– Очень… своевременное обручение, – негромко произнес чуть насмешливый голос.
Сокамерники расступились, пропуская вперед короля, идущего под руку с Говорящей. Айрин выглядела усталой, но уже не настолько изможденной; одежда Рауля была приведена в минимальный порядок, а на голове его снова посверкивала корона.
– Надеюсь, вы пригласите нас на свадьбу? – продолжил Рауль. – Если, конечно, она состоится достаточно скоро: мы не намерены задерживаться в Торнсайде надолго. Впрочем, учитывая скоропостижность помолвки, берусь предположить, что затягивать с бракосочетанием вы не собираетесь.
– Вы, как всегда, правы, ваше величество, – церемонно ответил Кентон. – Мы будем счастливы видеть вас на нашей свадьбе.
– Вот и хорошо, – кивнул Рауль. – Думаю, свадебный подарок я могу сделать незамедлительно. Я передаю в ваше распоряжение этот замок и земли Торнсайда. Вы восстанавливаетесь в титуле графа.
– Благодарю вас, ваше величество, – только и сказал Кентон, кажется настолько шокированный этими между делом брошенными фразами, что произнести что-либо более оригинальное оказался неспособен.
– Можете приступать к исследованию своих владений, граф, – как ни в чем не бывало продолжил Рауль. – Рекомендую начать с верхних этажей, а не с подвальных. И нам еще предстоит многое сегодня обсудить. Сейчас всем необходим отдых, поэтому я жду вас вечером.
– Прошу меня извинить… – переминаясь с ноги на ногу, решился высказаться тюремщик. – Но, по-видимому, это с вами, господин Алисдейр, я должен обсудить один насущный вопрос. Дело в том, что необходимо как можно быстрее разобраться с этим чудищем. – Он устремил взгляд на стену, в которой недавно зиял высокий проем. – Его надо как-то убить, но я даже не знаю, кто на это решится.
– Я тебе убью! – гневно воскликнула Говорящая. – Да так, что мало не покажется! Лучше срочно позаботься о том, чтобы зверю принесли побольше сырого мяса. Он же голодный!
– Злющая же тварь! – пробормотал тюремщик, оглядываясь в поисках поддержки. И в принципе он ее нашел. Позицию Говорящей в данном вопросе не разделял, кажется, даже Рауль. Не разделял, но и не вмешивался.
– А ты посиди здесь подольше без свежего воздуха и солнечного света, да еще и впроголодь. Тоже на людей бросаться начнешь! – отрезала Айрин.
– Но на него же мяса не напасешься! – взмолился тюремщик.
– Не принесешь мяса, тебя ему скормим, – предупредила Говорящая.
Тюремщик с мольбой во взгляде покосился на Рауля, но тот лишь развел руками. Мол, если понадобится, то скормим, конечно, что же тут поделаешь? Не станет же он отказывать своей фаворитке в такой мелочи.
Помощь неожиданно пришла со стороны Кентона.
– Вообще-то мне этот котенок совершенно не нужен, – признался он.
– Честно говоря, я тоже больше люблю собак, – подхватила я.
Я решила поддержать своего жениха, раз уж подвернулся тот редкий случай, когда мы хоть в чем-то с ним совпадали.
– Что ты будешь делать, когда кругом – сплошные живодеры? – неодобрительно вздохнула Айрин. – Ладно, я подумаю, как и куда его можно перевезти.
– В Третьей Королевской оранжерее мне такое украшение жизни тоже не нужно, – поспешил предупредить Рауль.
Говорящая бросила на него укоризненный взгляд.
– Вообще-то ты прав, – нехотя признала она. – От такого соседства у игуаны может случиться кризис самооценки, а это, в свою очередь, привело бы к депрессии с суицидальными наклонностями…
– Вот только суицид игуаны – это единственное, чего мне еще не хватало расхлебывать, – ухватился за эту идею Рауль.
– Ладно, с тигром-то как-нибудь разберемся, а вот где мой дельфин? – гневно нахмурилась она.
Король закатил глаза и демонстративно отвернулся.
– Вот, Абигайль, имей в виду, – вздохнула, беря меня под руку, Говорящая. – Мужчины – они такие. Рискнуть ради тебя жизнью – это пожалуйста. А вот сделать какую-нибудь мелочь – мусор там вынести или дельфина подарить, – этого от них не допросишься.
– Если я вынесу мусор, ты забудешь про дельфина? – радостно спросил Рауль. – Только узнаю, где у нас обычно хранится мусор. И куда его выносят.
– И не забудь еще спросить зачем… В общем, можешь не напрягаться, – обреченно отмахнулась Говорящая.
– Кстати, о мелочах! – Я решила ковать железо, пока горячо. – Может быть, вы все-таки согласитесь дать мне интервью?
– Абигайль, если ты не хочешь, чтобы я заставил тебя уволиться из недельника и по-семейному запер, от греха подальше, в какой-нибудь башне, держи себя в руках, – посоветовал Кентон.
– Что?! – Моему праведному возмущению не было предела. – Кто-нибудь знает, как расторгают эти их дворянские помолвки? – осведомилась я, хватаясь за перстень.
Большинство присутствующих принялись пожимать плечами и разводить руками.
– Я знаю, – хмыкнула Говорящая. – Но не скажу.
Кентон улыбнулся и галантно поцеловал ей руку.
– Поосторожнее, – процедила я ему на ухо. – Не то король живенько отправит тебя в пыточную следом за Рейвеном.
– Ну и что? – беззаботно отозвался Кентон. – Ты же меня все равно оттуда вытащишь.
– Да я тебя сейчас лучше придушу! – возмущенно воскликнула я, на сей раз во всеуслышание.
– Здесь случайно нет священника? – осведомился у окружающих Кентон.
Священника не обнаружилось.
– Как непредусмотрительно со стороны Рейвена, – посетовал Кентон.
– Зачем тебе священник? – поинтересовалась я. – Грехи замучили? Срочно понабилось исповедаться? И как часто у тебя бывают такие приступы раскаяния? Надеюсь, это не передается воздушно-капельным путем?
– Жениться на тебе хочу успеть, пока ты еще какой-нибудь фортель не выкинула, – насмешливо пояснил Кентон. – И не кривись; это, между прочим, в твоих интересах. Если придушишь меня после свадьбы, хоть останешься графиней.
– На этой оптимистичной ноте мы вас оставим, – заявил Рауль. – Граф, я жду вас в своих покоях вечером.
Он развернулся и, под руку с Говорящей, направился к выходу.
– А как же интервью? – воскликнула я им вслед.
– Одного свадебного подарка достаточно, – не останавливаясь и не оборачиваясь, ответил король.
– Так нечестно, – обиженно проговорила я после того, как они скрылись из виду. – Это подарок ему, а не мне.
– Аби, я, конечно, понимаю, что такая идея покажется тебе очень странной, – протянул Люк, – но ты не находишь, что подаренное Алисдейру графство теперь имеет кое-какое отношение и к тебе тоже?
Я поджала губы, глядя на его ухмыляющуюся физиономию.
– Люк, вот ты-то почему встаешь на его сторону?! – возмущенно воскликнула я, косясь на Кентона.
– Сторону? А я не знал, что у вас война, – осклабился газетчик.
– А ты не радуйся! – Я ткнула Кентона в грудь указательным пальцем. – Это он не от мужской солидарности так тебе подпевает. Просто рассчитывает, что ты будешь в знак благодарности позволять ему просиживать здесь ночи напролет перед сдачей номера.
– Аби, ну как тебе не стыдно?! – воскликнул Люк. – Кстати, Алисдейр, я как раз хотел спросить. У вас же совсем скоро свадьба, а я – почетный гость (знаю, знаю, вы постеснялись мне об этом сообщить, но я не гордый, сам догадался), так вот, было бы чересчур суматошно добираться отсюда в город, а потом из города обратно… Поэтому я о чем подумал: а не могу я остаться здесь до свадьбы?
– Ну о чем мы говорим, Люк! – Кентон положил газетчику руку на плечо и так гостеприимно улыбнулся, что мне стало не по себе. – Не стесняйся, приходи, когда тебе удобно. Заверяю тебя: любая камера в моем замке всегда будет в твоем распоряжении.
Ну камера камерой, а возможность остаться в замке до свадьбы Кентон предоставил всем желающим. Впрочем, следует ли считать это особой щедростью, не знаю: ведь все сопряженные с таким решением заботы все равно падали на плечи слуг. Свадьба была назначена на следующий же день, якобы ради того, чтобы на ней мог присутствовать король. Рауль со своей свитой собирался покинуть Торнсайд не позднее чем через два дня. Впрочем, возможно, на самом деле Кентон просто торопился успеть прежде, чем я выясню, как же именно расторгают аристократические помолвки…
Выбраться из подземелья труда не составило. Дверь, ведущую на тюремный этаж, сумели открыть со стороны замка. На это занятие стражников подвиг королевский секретарь, который, быстро поняв, что незначительный пожар был устроен исключительно для отвода глаз, принялся расследовать произошедшее и в конечном счете докопался до сути. Когда мы выходили из подземелья, как раз успели увидеть, как стоящий на пороге секретарь крепко обнимает Говорящую. Я уж было подумала, что королю в срочном порядке потребуется новый помощник, так как тело этого бесследно исчезнет в лабиринте подземных тоннелей. Но нет, Рауль, к моему немалому удивлению, наблюдал за данным проявлением теплых чувств совершенно спокойно.
Глава 20
Колонка вопросов и ответов
Поздний вечер свернулся калачиком вокруг отдыхающего от тревог города. За окном было совсем темно, лишь помигивали на ветру немногочисленные огоньки, разгонявшие черноту Стонридской башни. Когда все наконец выбрались из подземелья, солнце уже клонилось к западу, и потому все дела, кроме самых срочных, решено было отложить на практически ночное время.
Говорящая лежала на спине поперек кровати, поджав ноги и положив голову на колени Рауля. Король задумчиво водил рукой по ее волосам, то приподнимая пряди на ладони, то пропуская волнистым водопадом сквозь пальцы.
– Они сейчас придут, – сказал он, взглянув на часы. – Не хочешь принять более пристойное положение?
– Не хочу, – отозвалась Айрин, и не думая шевелиться. – Я вообще больше не хочу отпускать тебя от себя. Придется им пережить такую непристойность.
По губам Рауля скользнула усмешка.
– Ты научилась не зависеть от мнения окружающих? – спросил он, изогнув бровь.
– Я никогда не зависела от мнения окружающих.
– Но оно тебя расстраивало.
Айрин передернула плечами.
– Только в редких случаях. Но, скажем, когда этот их недоделанный барон назвал меня шлюхой, я уж точно не расстроилась.
– Хочешь, я подарю Алисдейру еще один замок за то, что он его убил?
– Не-а. Хватит с него и одного, – протянула Говорящая. – Нечего разбазаривать королевское имущество.
– Ого, да ты научилась мыслить по-государственному! – усмехнулся Рауль.
– С кем поведешься! – парировала она.
Смеясь, он наклонился и поцеловал ее в губы. Потом долго сидел, не распрямляя шеи, и вглядывался в ее лицо.
– Если еще раз напугаешь меня так же, как сегодня, я поступлю так, как угрожал своей невесте Алисдейр, – заявил Рауль, нежно проводя рукой по ее лбу. – Запру тебя в башне и никого даже близко к ней не подпущу. Буду сам лично приносить тебе еду три раза в день.
– А как же легкий перекус?! – возмутилась она.
– Четыре? – вопросительно взглянул на нее король.
– А бутерброды с колбасой? А орешки? А чай? Тебе придется сидеть в моей башне безвылазно! Кстати, в этом что-то есть, – добавила Айрин, поднимая руку и проводя пальцами по его щеке. – После того как меня напугал сегодня ты, я и сама с удовольствием заперла бы тебя в какой-нибудь башне. В такой, знаешь, уютной, комфортной, но при этом крепкой и неприступной. Чтобы там не было места никаким приключениям и никаким графам. А заодно и зверушку могли бы приспособить. Пусть бы тигр бродил вокруг в качестве сторожа.
– Любопытно, ты все это придумала в заботе обо мне или о тигре? – хмыкнул Рауль, успев поцеловать кончики ее пальцев прежде, чем она опустила руку. – Кто тебе вообще дороже?
– Не знаю, – задумчиво протянула она, нахмурив лоб. – Трудный, признаться, выбор. Тигр – исключительный. Таких, как он, в наших краях больше нет. К тому же он сильный, смелый, красивый и в то же время мягкий… Впрочем… кажется, все это можно сказать и про тебя.
– И только ты способна его укротить, – задумчиво добавил Рауль. – Даже не знаю, радоваться такому сравнению или заслать тебя со злости в какой-нибудь монастырь.
– В монастырь? – фыркнула Айрин. – Пожалей божьих людей, они такого не вынесут. И кстати, не увиливай от темы животных. Раз уж сегодня ты так расщедрился на титулы и замки, может, мне наконец перепадет от твоих щедрот дельфин? Ну хотя бы какой-нибудь совсем захудалый?
Рауль, усмехнувшись, вздохнул.
– Хочешь сказать, что ты не понимаешь, почему я до сих пор этого не сделал? Думаешь, мне жалко для тебя морского берега? Я подарил бы тебе всю территорию побережья, что лежит в пределах моего королевства. Беда только в том, что все эти земли находятся слишком далеко от столицы. А я не готов так надолго отпускать тебя от себя… Даже ради такой уважительной причины, как дельфин.
– Пожалуй, я бы и сама от тебя так надолго не уехала, – признала Айрин. – Но ты же не рассчитываешь, что я вот так запросто откажусь от столь прекрасного повода для упреков?
– А это сколько угодно.
– Что за шум там, за дверью? – нахмурилась Говорящая.
– Должно быть, это они, – спокойно ответил король. – Новый граф со своей будущей графиней.
– Ты позвал их, чтобы обсудить политику графства?
– Можно сказать и так. Есть кое-какие вещи, которые надо быстро здесь исправить. Кроме того, они нужны мне еще для одной цели.
– Что-то долго там возятся, – заметила Айрин.
– А чего ты ждала, когда ставила за нашей дверью чуть ли не целый полк? – отозвался Рауль.
– Не хочу оставлять лазейку даже для самых маловероятных неприятностей, – отрезала она.
В дверь постучали, и несколько секунд спустя в комнату вошел стражник.
– Граф Торнсайдский с невестой, – доложил он.
– Пусть войдут, – кивнул Рауль.
Дверь снова закрылась.
– Кстати, что с Джоном? – спросила Айрин.
Рауль усмехнулся: она все-таки сменила положение и теперь сидела на краю кровати рядом с ним, опустив ноги в изящные синие туфли. Это было так на нее похоже – заявить, что она не сдвинется с места, но, когда дойдет до дела, поступить наперекор собственным словам.
– Я отправил его спать, – ответил он. – Практически силой. Хватит с него на сегодня службы.
Говорящая кивнула, с грустью взглянув на Рауля. Его на отдых никто отпустить не может: такая служба длится всю жизнь и продолжается двадцать четыре часа в сутки.
Нас с Кентоном промурыжили на входе довольно-таки долго. Какой-то незнакомый капитан оказался на редкость дотошным и долго мучил как нас, так и своих подчиненных, стремясь убедиться, что мы действительно те, за кого себя выдаем, и не пытаемся пронести в королевские покои никакого оружия. Мою сумку перерыли со всей возможной тщательностью, так что мне очень повезло, что там на самом деле не было ни плетки, ни стилета.
Когда мы наконец-то вошли в просторную комнату, нас первым делом встретили два виляющих хвостами пса. И уж потом из глубины покоев послышался голос Айрин:
– Чак! Рональд! Ко мне! Дайте людям спокойно войти!
Мы, собственно говоря, и так входили вполне спокойно: я, например, успела погладить по голове шумно дышавшего Чака, а Рональд сам ткнулся носом в ладонь Кентона. Нас звери знали и потому были для нас неопасны – разумеется, до тех пор, пока мы не стали бы злоумышлять против их хозяев.
Пройдя в комнату, мы наконец увидели Айрин и Рауля; они сидели рядом на краю большой кровати, что, учитывая полупоходные условия, не нарушало приличий, но делало обстановку не вполне официальной. И тем глупее я себя ощутила, когда присела в знак приветствия в заранее заученном реверансе.
– Садитесь. – Рауль кивнул на два стоявших неподалеку стула. – Отложим церемонии до завтра. Не буду предлагать вам чувствовать себя как дома, граф. Во-первых, вы действительно дома, а во-вторых, чувствовать себя так вы здесь не будете еще очень долго. До недавнего времени замок был логовом вашего врага, так что на первых порах даже стены будут казаться вам враждебными. Затем они станут просто чужими. И лишь по прошествии длительного времени вы сможете, не кривя душой, заявить, что чувствуете себя дома именно здесь.
– Я и вправду не в восторге от здешних стен, – сдержанно ухмыльнулся Кентон. – Откуда вы обо всем этом знаете, ваше величество?
– Знаю. И, кстати, хочу обсудить с вами именно это. Не стены, конечно. Стены сами по себе не бывают опасны. А вот люди, которые знают секреты этих стен, – бывают. И самое первое, что вам следует сделать, – это разобраться с людьми Рейвена. В этом замке есть просто обычные слуги, а есть и доверенные лица. Не думаю, что будет реально быстро определить, кто есть кто. А потому не исключено, что вам следует попросту избавиться от всех, наняв абсолютно новый штат. И уж во всяком случае позаботиться о том, чтобы все важные посты занимали преданные вам люди.
– Я пошлю за некоторыми из людей, служивших в моем городском доме, – кивнул Кентон. – Теми, которым могу доверять.
– Разумно, – согласился король. – Эти стены пока что таят слишком много сюрпризов. Не стоит предоставлять излишнюю свободу людям, которые знают здешние тайны лучше, чем вы, и могут воспользоваться ими не в ваших интересах. Далее вам следует заняться местной судебной системой. Насколько я понимаю, она здесь успела прогнить насквозь. И заодно разберитесь, что происходит в здешних тюрьмах. Королевству совершенно невыгодно, чтобы люди, способные работать и платить в казну налоги, сидели в тюрьме только из-за того, что какому-то самодуру захотелось стать более значимым в собственных глазах. Сосредоточьтесь на КПЗ, уверен, число их обитателей можно сократить по меньшей мере на треть. Стонрид не трогайте – этим займусь я и мои люди. Завтра я лично наведаюсь туда с инспекцией. Я вижу, вы что-то хотели спросить?
– Да, ваше величество, – кивнул Кентон. – Дело в том, что официально с моей невесты все еще не сняты обвинения.
– Ах да. – Рауль перевел на меня оценивающий взгляд. – В чем там она обвинялась? В покушении на убийство графа с применением кинжала? Учитывая, что я убил его значительно более жестоким способом, можно считать, что с ее стороны это была попытка совершить акт милосердия. За это не предусмотрено уголовное наказание. Обвинения сняты.
– Благодарю вас, ваше величество.
Кентон произнес эти слова прежде, чем я успела открыть рот, явно считая, что разговаривать с венценосными особами у меня получается из рук вон плохо.
– Все необходимые бумаги на право владения вам передаст мой секретарь, – продолжил Рауль. – Документ о помиловании – тоже. Хотя сомневаюсь, что теперь кто-нибудь осмелится попросить вас его предъявить. У вас есть еще какие-нибудь вопросы?
– Есть, – поспешила сказать я, не давая Кентону возможности заткнуть мне рот вежливым: «Нет». Король сам задал этот вопрос и сам говорил, что сегодня можно обойтись без излишних церемоний. Видя, что Рауля мой ответ и вправду не разгневал, я продолжила: – Ваше величество, возможно, это не более чем праздное любопытство, но… неужели вы не расскажете нам, как вам удалось спастись?
– Абигайль сгорает от любопытства, – развел руками Кентон.
Лицемер, как и все аристократы. Можно подумать, сам он от любопытства не сгорает. Впрочем, ладно, пускай вешает всех собак на меня, мне не жалко.
– Вообще-то это неподходящая тема для светского разговора, – с сомнением протянул Рауль.
– А разве у нас светский разговор? – неожиданно поддержала меня Айрин. – Вы двое выбрали себе совершенно несветских женщин, так что теперь терпите. Я тоже хочу узнать подробности – ты рассказал мне о том, что произошло, только вкратце.
Сбросив туфли, она забралась на кровать с ногами и устроилась поудобнее, обхватив руками колени. С этого момента как будто был разбит лед. Рауль, конечно, залезать с ногами на кровать не стал, однако устроился значительно комфортнее, после чего и мы с Кентоном расположились на своих местах более расслабленно.
– Ладно, расскажу, тем более я думаю, что для вас, Кентон, эта информация может оказаться полезна. Дело напрямую касается устройства ваших новых владений. Когда в той комнате начал обваливаться потолок, пол тоже провалился у нас под ногами. Не знаю, было ли это задумано специально – уж если разрушать помещение, так до основания, – или же речь идет об ошибке в расчетах и постройка оказалась более хрупкой, чем планировал архитектор. В любом случае в плите, лежавшей у нас с Джоном под ногами, образовалась трещина, а затем тот участок пола провалился, и мы вместе с ним.
– Значит, существует еще один подземный этаж? – удивился Кентон.
– Не совсем. Но более низкий уровень под тоннелями действительно есть. Там протекает узкая подземная река. Та самая, которая обеспечивает замок питьевой водой. Нечто подобное предусмотрено в любой крепости, построенной с учетом возможной осады. Нас сразу же снесло вниз по течению, поэтому мы не успели слишком сильно пострадать от посыпавшихся следом камней. Но долго мы не проплыли, через несколько десятков ярдов выбрались на берег. Впрочем, эту часть я помню довольно смутно. Падение не прошло бесследно, к тому же темень там была кромешная. Будь река чуть пошире, не думаю, что нам бы удалось ее пересечь. К тому же те пещеры совершенно не предназначены для человека: свод там безумно низкий, передвигаться можно только ползком. В любом случае, выбравшись на тонкую полоску суши, я практически сразу потерял сознание, и, думаю, то же самое произошло и с Джоном.
– Как же вам удалось оттуда выбраться? – нахмурился Кентон.
– У нас нашелся проводник, – усмехнулся Рауль, отыскивая глазами Рональда. – Уж не знаю, как он нас учуял, Айрин, наверное, разбирается в этом лучше. Зато теперь я точно знаю, что лежит у истоков истории про спящую красавицу, разбуженную поцелуем. И могу с уверенностью утверждать: разбудил ее вовсе не прекрасный принц. А огромный слюнявый пес, принявшийся вылизывать ей лицо своим языком. Это настолько невыносимо, что тут проснется любой, даже мертвый.
Айрин весело рассмеялась и вытянула руку. Рональд, каким-то непостижимым образом догадавшийся, что она подзывает именно его, подошел и ткнулся Говорящей в ладонь большим влажным носом.
– Словом, когда до меня наконец дошло, что это не муки ада, а всего-навсего настроенная на телячьи нежности собака, я окончательно пришел в себя, растолкал Джона, а дальше пополз следом за Рональдом, практически вцепившись ему в хвост: там ведь по-прежнему было очень темно. Надо отдать псу должное: отнесся он к такому неуважительному обращению с редким терпением. И благополучно довел нас до лаза, через который мы хоть и с трудом, но смогли пробраться обратно в один из тоннелей.
– Страшно подумать, что бы было, если бы Рональд вас не нашел, – мрачно проговорила Айрин.
– Не знаю, – пожал плечами Рауль. – Возможно, не так уж все и страшно. Куда-то ведь эта река да выводит.
– И все равно Рональду полагается награда в виде чего-нибудь большого и вкусного, – постановила Говорящая. – Например, полкочана капусты. А что вы удивляетесь? – хмыкнула она, правильно интерпретировав выражение наших лиц. – Рональд просто обожает капусту. И нередко ворует ее у игуаны. Подозреваю, что именно это лежит у истоков ее экзистенциального кризиса.
– А я вот все хочу спросить: куда тогда подевался Чак? – осведомилась я. – Почему его не было с нами в том зале с петлей?
– Ему просто повезло, – серьезно ответила Айрин. – Его как раз тогда вывели на прогулку.
Я сосредоточенно кивнула.
– Рейвену повезло бы значительно больше, если бы на прогулку вывели его, – мрачно заявил Рауль.
– Ладно, о мертвых либо хорошо, либо ничего, – махнула рукой Говорящая.
– Ты хочешь предать покойного полному забвению? – изогнул бровь Рауль. – Не подозревал в тебе такой суровости.
– Кто бы говорил, – отозвалась она. – Я даже не хочу знать, что именно ты с ним сделал.
– Тебе это и не нужно. А что ты пишешь? – спросил Рауль, устремив на меня подозрительный взгляд.
– Ничего, – быстро ответила я с самым невинным выражением лица. – Вы разговаривайте, разговаривайте.
– Дай сюда, – безапелляционным тоном потребовал Рауль, вытягивая вперед руку. – Немедленно!
Я с мольбой уставилась на Говорящую.
– Лучше сделай, как он говорит, – со смешинкой ответила она. – Иначе я за него не ручаюсь.
Я со вздохом протянула королю исписанный наполовину листок. Он даже не взглянул на записи. Просто разорвал листок пополам и отбросил за спину. Я обиженно надула губки, а про себя хмыкнула. Подумаешь, какое дело! Все равно у меня отличная память.
Но король, похоже, и мысли умел читать.
– Даже не вздумай настрочить на эту тему статью, – предупредил он меня.
– Что же, я не могу написать о тех событиях, свидетельницей которых мне довелось стать?! – возмутилась я.
– Можешь, – с обманчивой мягкостью сказал Рауль. – Конечно же можешь. Если хочешь, чтобы твоя редакция сгорела синим пламенем, можешь сдавать статью в номер хоть сейчас.
– Ну, в таком случае можно хотя бы написать вашу биографию? – не желала сдаваться я.
– Это еще зачем? – удивился Рауль.
– Ну как же зачем? Чтобы ваши подданные лучше вас узнали. Чтобы они имели представление о том, кто такой на самом деле их монарх, чем он живет, каких взглядов придерживается, что успел испытать. Вы поймите, для людей это важно! И вам от этого тоже не будет ничего, кроме пользы, ведь такая статья только добавит вам популярности! Люди станут лучше вас понимать, а стало быть, и любить! Вы обязательно должны дать мне это интервью!
– Если монарх что-то и должен своему народу, то точно не интервью, – отрезал Рауль, кажется нисколько не впечатленный моими аргументами. А ведь я так старалась!
– Ну хоть ты можешь повлиять на его величество? – взмолилась я, поворачиваясь к Айрин. – Объясни же ему, что для короны это только выгодно!
– Интересное дело, – рассмеялась Говорящая. – Ты заинтересована в том, чтобы взять интервью, а он не заинтересован в том, чтобы его давать. С какой стати ты решила, что я приму твою сторону?!
Я возмущенно засопела, глядя на нее как на предательницу.
– Если тема интервью исчерпана, – решительно заявил Рауль, – то есть еще один момент. Но прежде мне нужно кое-что сделать. – Он повернулся к Говорящей. – Айрин, три года назад я дал тебе на хранение одну вещь. Но обстоятельства несколько изменились. Теперь она снова мне нужна.