Горм, сын Хёрдакнута Воробьев Петр
Кирко покрутил ус на пальце, вспоминая подробности запутанного тройным переводом – со слов изможденного дикаря через Анкти, Тайму, и Хельги – и сбивчивого рассказа.
«Хониахако охотник жил на берегу западного материка, примерно в ста долихосах южнее поселения танов. Вместе с еще девятнадцатью соплеменниками, он был захвачен в плен, перевезен через море, и продан на рынке рабов Адрамето. Все его собратья по несчастью таинственным образом скончались от болезней, обычно не считающихся смертельными – от простуды до ветряной оспы. Хониахако показал шрамы от многочисленных избиений. Анкти, жена архона запада Хелиго, признала в нем дальнего родича. Корабль же, захвативший его в плен, управлялся жрецами бога тьмы, чье имя не будет упомянуто в этой хронике. Судя по времени, когда несчастный попал в неволю, этот корабль отправился на запад вскоре после того, как вести о путешествии Хелиго и Оскуо достигли берегов Пурпурного моря.»
«Архон Хелиго сказал, что Хониахако, по родству с Анкти, должен был находиться под его защитой. Возник спор о том, был ли Хониахако стратиотом Хелиго во время его похищения, и попадал ли он таким образом под охрану закона, вершимого собранием. Архон запада заметил, что дело не столько в похищении этого стратиота, сколько в том, что его земли богаты и беззащитны против новых набегов жрецов тьмы, подстрекаемых Филонейро. Жены архона горестно воззвали к собравшимся о спасении…»
Схоласта отвлек вопль ликования, донесшийся через полузакрытые створки окна, так что кусочки слюды задрожали в переплете. Кирко отложил стилос, поднялся, и растворил окно. Внизу Кнур и несколько учеников устроили кучу-малу у горелки, в верхней части которой из бронзовых пастей двенадцати морских змеев вырывались устойчивые конусы синего пламени. Все устройство лишь отдаленно напоминало сифон, бывший его прародителем. К ликованию кузнецов вскоре примкнули и псы, которых непонимание причины веселья никак не останавливало от участия в нем. Вислоусый историограф вновь полуприкрыл окно, вернулся к столу, и принялся писать дальше.
«…обняв друг друга и проливая горькие слезы. Это зрелище было способно смягчить и сердце сурового воина.»
«На четвертый день собрания, именуемого тингом, варвары…» Стилос Кирко остановился, не дописав слово. «Таны наконец приняли решение собрать войско. На это повлияла и их давняя неприязнь, обращенная против Филонейро и его приспешников, и угроза, им представляемая, и то, о чем напомнил собранию архон Ортокануто: сокровища Эрманореко и дань, собранная его именем, находились на одном из кораблей, похищенных Филонейро. Обуянные гневом и жаждой золота, таны решили отправить воинов и корабли на помощь Аталасфеле, хранительнице Притеники, и архону Аталасфено, ее племяннику. Последний, хоть и был неумерен в еде и питье, уже сыскал славу в битве. Ведомое мудростью Тиры анассы, собрание решило назначить, как это ведется на севере, в единоличные предводители войска тирана, именуеого конунгом.»
Кирко задумался, стоило ли уточнять, что Тира заранее сказала Родульфу, Каппи, и нескольким другим сообразительным и громкоголосым воинам, когда и что именно кричать. Истории, конечно, любопытны такие подробности, но если писать все подряд, на прочтение хроники уйдет столько же времени, сколько заняли события, в ней описанные. Схоласт отложил очередной лист бумаги в сторону и вновь взялся за стилос.
«Поднялся крик в поддержку архона Ортокануто, старейшего и наиболее уважаемого правителя. Ортокануто поднялся со своего места и сказал: “Я слишком стар и немощен, чтобы вести войско. Выберите лучше моего сына, победившего Эрманореко.” С этими словами, он указал на Корумо, супруга и защитника Тиры анассы, вдохновляемого Четырнадцатью. Вновь поднялся великий крик, и так Корумо был избран тираном и военным предводителем.»
– В стороны, в стороны ее растяните! – донеслось из-за створок.
Вновь отвлекшись, историограф выглянул наружу. Там подручные Кнура держали над горелкой оболочку из тонкого льна, к которому была подклеена совсем тончайшая кожица, использовавшаяся златокузнецами для отбивки сусального золота. Оболочка начала наполняться раскаленным воздухом, но один из учеников кузнеца-схоласта поднес край материи слишком близко к огненным конусам. Ткань мгновенно вспыхнула, пламя с пугающей скоростью распространилось, ученики отпустили руки, плод многонедельного труда кожевенников и ткачей взмыл ввысь, пылая, и рассыпался пеплом. Среди падающих сверху, переливаясь последними искрами и распадаясь, черных ошметков стоял Кнур с трагически опущенными руками.
Глава 92
Донакка сын Аодагана опасливо обернулся. В ночном небе высоко стояла луна, освещая редкий лес, где на ветвях некоторых дубов еще чернели последние листья. Вереница воинов шла по тропе за Маэелем сыном Мурхада, предводителем всего Лейгана, ехавшим, как подобает вождю, верхом на коне. За ним на лосях следовали Нидуд Дроттар и Дуннал из Уи Лаоги. Вместе с звуками подкованных железом конских и некованных лосиных копыт, слышались мягкие шаги нескольких сотен пар ног, позвякивание кольчуг немногих ратников побогаче, изредка хруст ветки. Несколько успокоившись, воин продолжил негромкий разговор с соседом по строю:
– Не произноси имен фоморцев[186], Фаолан, даже в шутку. Никогда не знаешь, когда они могут услышать, особенно ночью.
– Не услышат, нас защищает волшебство Фьольнира-чудотворца и его бога Одина, – отмахнулся тот.
– Подозрителен мне этот Один, – Донакка безуспешно попытался отогнать ночной морозец, кутаясь в драный шерстяной плащ. – Одноглазый, как Балар. Тьфу, тьфу, тьфу, не будь помянут…
– Смотри куда плюешь! – недовольно сказал Бьяг из Дейси, шедший чуть позади.
Фаолан, усмехнувшись тому, что его суеверный товарищ сам вызвал по имени зловещего фоморского вождя, по преданию сраженного собственным внуком, тем не менее остерег его:
– Про древних великанов из-под моря будешь говорить, может, не сойдет с рук, может, сойдет… А вот если про Одина не то ляпнешь, и Нидуд услышит, или того хуже Дуннал, плясать тебе в петле!
– Все равно нам волков да воронов кормить, – жизнерадостно предрек Бьяг. – Всех нас Мурхад положит.
– Не без защиты на битву идем. Сразу видно, не видел ты Фьольнировой силы, – возразил Фаолан. – Он через ворона с Одином разговаривает, его волей молнии мечет, одним словом может быка на алтаре убить!
Бьяг ехидно хихикнул.
– Я своими глазами видел! – настоял молодой ратник из Уи Дега.
– Так-то оно так, – кивнул Донакка. – Простым воинам против Фьольнира и других колдунов погибель. Только и нам не с простыми воинами сражаться. Думаете, почему ночью через лес идем?
– Потому что из Лейгана к Ат Клиату не можем на крыльях, как крапивники или сипухи, перелететь? – съязвил Бьяг.
– Смейся, смейся. Сам помнишь, сперва к морю нас повели?
– Точно, – вдруг согласился язвительный воин на год постарше Донакки. – Я думал, на корабли посадят.
– Так и должно было быть, только с кораблями вот что вышло. Стояли они в устье Руирфеха. Какие-то из них северяне готовили берег защищать, другие за нами на юг идти, третьи еще за подмогой, только ночью проплыла по воде огромная выдра, а за ней два тюленя, да не простых тюленя, а с руками, как у нас, и со стеклянными мордами. К каждому кораблю подплыли, а только отплывут, корабль начинает снизу, от воды, синим огнем гореть!
– Врешь, не может у тюленя быть стеклянная морда! – возмутился Фаолан.
– Я сам слышал, что гонец Маэлю рассказал, – настоял на своем Донакка сын Аодагана. – Сожгли корабли, волшебством сожгли, морды стеклянные.
Воины вышли из леса на край луга, на дальнем конце которого возвышался холм. На его верхушке стояли два покосившихся камня, в незапамятные времена перекрытые поверху третьим. Звезды поздней осени светили сквозь разверстый проем этих ворот в никуда. Раздался гулкий стук копыт, не такой, как от размеренного шага лошадки Маэля и лосей Дуннала и Нидуда, а громовой, словно огромный конь летел наметом навстречу дружине, но этому звуку не соответствовала никакая видимость движения, пока топот не стих. Одновременно, звезды между камнями заслонила великанская тень всадника. По обе стороны от стоячих камней снаружи проема стояло по здоровенному лохматому волку, с лунным светом, отблескивавшим на оскаленных клыках и красноватым мерцанием игравшим в глазах зверей. Донакка в оцепенении смотрел, как голова в древнем шлеме повернулась прямо к нему, пронзая багровым свечением единственного ока, не освещавшего лица. Гулко, как из-под земли, наваждение сказало ужасающие слова:
- – Псицею Фьольнир
- Ста йотунам был.
- Десять недель
- Он их семя носил.
- После родил
- Девять волчат.
- Имя девятого —
- Маэль Мурхад!
Всадник с одним светящимся глазом поднял коня на дыбы и исчез, словно провалился, волки за ним. Вновь раздался, затихая, гром копыт. Войско остановилось на лугу в замешательстве.
– Это он и был, – тихо-тихо причитал сын Одагана. – Балар Огненный Глаз.
– Тогда почему волки? И конь о восьми ногах? – Фаолан тоже был основательно напуган. – Перестук копыт слышал? Это Один! Но если он явился и сказал хулу на Фьольнира и Маэля…
– Всем нам стервятников да воронов кормить, – заключил Бьяг из Дейси.
За холмом, дальний от леса склон которого был намного круче, чем ближний, Горм, отъехавший о-двуконь на достаточное расстояние, спрятал раструб в седельную суму, задул привешенную к шлему стеклянную лампадку с серебряным отражателем, и спрыгнул на землю. Хан и Йи Ха тут же бросились к нему лизаться. Потрепав их по шеям, почесав за ушами, и дав каждому псу по кусочку сушеной утятины, конунг разломил яблоко, скормил половинки коням, и принялся обвязывать копыта послушно стоявших перед ним в надежде на повторение угощения Готи и Кольгриммы ветошью. Серый жеребец, в прошлом принадлежавший Йормунреку, заодно воспользовался возможностью, чтобы ласково провести губами по шее вороной кобылы, вообще-то подаренной Хёрдакнутом Тире.
Глава 93
– Таких воинов, как ты, немного в этом свете сыщется, – прогудел Камог из-под клобука.
Ньолл рассмеялся.
– Таких как он, – таинственный исполин в плаще взглянул в сторону Боривоя. – Один. Ты и другие добрые воины сражаетесь, как можете, а он – как захочет.
– А таких, как ты? – спросил лысый.
– А таких, как я, вовсе нет, – загадочно сказал исполин.
Единственной видимой частью его тела были руки, но и на те были надеты боевые рукавицы, с завидным искусством сработанные из цельных ушкуевых лап вместе с когтями, укрепленных стальными пластинами. Все остальное скрывал желтовато-белый лохматый плащ из валянной верблюжьей шерсти. Камог стоял, опираясь на полуторасаженный посох, окованный железом, с края боевого построения венедов, примкнувших к Гормову войску.
С подначки Бушуихи, вече в Альдейгье недолго обсуждало, не нужен ли конунг и городу у озера. Было решено, что земля устричей богата и обильна, порядка же в ней не было, нет, и не надо. Тем не менее, Альдейгья, Наволок, и Зверин прислали отряды в помощь походу на Свартильборг и окрестные земли, включавшие большую часть Лейгана, откуда Фьольнир угрожал набегами не только Энгульсею, но Трегорланду и даже Винланду. На том же вече в Альдейгье, Былята напомнил собранию про Фьольнирово сожжение свитков, а Святогор – про осквернение Сварогова капища, после чего охочих с ним поквитаться набралось столько, что все в ладьи не влезли. К рати с востока примкнули ушкуйники, с которыми увязался Камог, а когда венедские ладьи шли мимо Зверина, Боривой выпросил у Мстивоя несколько кораблей, чтобы тоже принять участие «в веселье.»
Вследствие этого, под началом Горма оказалась, помимо танемаркской дружины и энгульсейских бондов с тисовыми луками, примерно тысяча венедов. Хакон прислал сотню самострельщиков – это было всё, чем могла поделиться разоренная Йормунрековыми злодействами Свитья. Помимо того, на поле на северном берегу реки Руирхеф из леса вышло войско старого Брианна из Туад Хумайна. Правда, судя по их виду, эти ратники опоздали к разборке на несколько сотен лет. Не считая самого конунга и пары дюжин его ярлов (или карлов, кто их разберет?), снаряженных более-менее обычно, «войско» состояло из полуголых дикарей в шкурах, то ли синих от холода, то ли намеренно покрашенных в этот цвет, с дубинами, бронзовыми мечами, и охотничьими луками. Тем не менее, Горм был рад и этому пополнению.
– Боевые хитрости, хорошие гонцы, разведка, – перечислял он внимательно слушавшему Кирко, выезжая из леса на Готи, Хан у левого стремени. – Все это в возрастающем порядке может повлиять на исход боя. Но чаще всего, когда два войска сходятся в поле, тупо побеждает то, в котором больше воинов, они лучше кормлены, и с лучшей справой. Так говорят хроники?
– Если речь идет о войне внутри гегемонии, так. Но и небольшой отряд кливанофоров не раз побеждал во много раз превосходившую силу варваров…
– Как ты можешь заметить, у нас есть некоторые трудности с кливанофорами, хотя…
Горм бросил взгляд в сторону левого крыла, где завтракали у костров двести восемьдесят отборных воинов Хёрдакнута, слегка разбавленных энгульсейскими лендманнами. Из-за нехватки места на кораблях, только восьмидесяти из танов предстояло биться верхом, но каждый был с ног до головы закован в сталь и снаряжен мечом или топором, сработанным по последнему слову оружейного искусства. У некоторых были и сделанные по Святогоровым образцам йеллингские ручницы.[187]
– В любом случае, с Брианновыми пятью сотнями, у нас теперь больше воинов, чем у Фьольнира с Бродиром и Мурхадом, – закончил конунг Танемарка, одобрительно оглядывая строй.
Перед мостом через Руирхеф стояли три сотни под началом Хельги, за ними – самострельщики из Свитьи и энгульсейские лучники. В их задачу входило ввязаться в бой, когда Фьольнирова сила, вышедшая из Свартильборга, ступит на северный берег. Затем хейдабирские дружинники и те, кто стрелял поверх их голов, должны были начать отступать, пока все Фьольнирово войско не оказалось бы за рекой, после чего их отрезала бы от моста Хёрдакнутова конница, а вышедшие из-за леса на возвышении с северо-запада венеды завершили бы окружение. Рассчитывать на что-либо осмысленное от синерожей толпы в шкурах не приходилось, но, просто останься они на том месте, где стояли – между Хельги и Боривоем – туземцы по крайней мере оттянули бы на себя достаточную часть мечей и стрел.
– Горм конунг, нам с тобой или здесь оставаться? – Хлифхунд, у которого только-только начал ломаться голос, старался говорить низко, но примерно на «или» перешел на писк.
Проезжая мимо, Горм оглядел подразделение, собранное Карли лендманном из йеллингских и хейдабирских псарей и волкодавов и им же обученное ранее невиданным приемам боя. Конунгу отчаянно хотелось, чтоб хоть кто-то из подростков и пёсиков дожил до конца дня.
– Стойте с венедами в засаде, – Горм тронул пятками бока Готи. – Без слова от Карли или Кирко, ни с места. Вы наше тайное оружие, чтобы решить исход битвы.
Жеребец перешел с шага на рысь, приближаясь к небольшому скоплению воинов у наполнявшегося горячим воздухом шара, лежавшего на боку. Кнур и Тира стояли у горелки, направленной не торчком, а под пологим углом. После неприятности с самой большой оболочкой, времени соткать, сшить, и проклеить новую не было, и горелка была привешена к оболочке поменьше, под которой уже летал Хани в плетеном коробе из ивовых прутьев.
– А где корзина-то? – спросил конунг, остановив коня.
– Подъемной силы не хватит на нее, горелку, и наблюдателя одновременно, – объяснила анасса, снаряженная в древние серебристые доспехи, чудом сохраненные Плагго, увенчанная крылатым шлемом, и в красном плаще на плечах. – Придется обойтись без корзины.
Горм с сожалением подавил желание спрыгнуть с коня и заключить воительницу в объятия – больно много лязга. Вместо этого, старший Хёрдакнутссон спросил:
– И куда же летуна?
Вместо ответа, Кнур указал на небольшой кусок кожи в переплетении веревок, присоединенных к шару и горелке. Оболочка заскрипела. Кузнец крикнул:
– Отпускайте помалу!
Воины, державшие концы веревок, пошли в направлении шара, который начал отрываться от земли. Одновременно, Кнур и присланный ему в учение из Альдейгьи отрок, почему-то в полушубке из заячьих шкур поверх овечьего кожуха, повернули пламя вверх. Шар окончательно округлился и потянул за веревочную сеть, сходившуюся к железному обручу вокруг бронзового котла с мертвой водой, над которым пламя из двух дюжин трубок с гулом грело воздух. Котел повис на веревках. Хан с недоверием уставился на сооружение, слегка опустив хвост.
– Лезь, Тёха, – сказал Кнур ученику.
Тот довольно неуклюже, чуть не зацепившись за одну из веревок болтавшейся на шее зрительной трубой, примостился на кожаном прямоугольнике, оказавшемся чем-то вроде седла, и заболтал ногами в воздухе, прямо перед рычагами и поворотными колесами, управлявшими горелкой.
– Травите, – кузнец, сунув Тёхе в руки рупор и продолговатую кожаную суму, махнул воинам.
Таща за собой три подозрительно тонких каната, шар с барахтавшимся, стараясь ничего не уронить, учеником взмыл в бледно-голубое небо.
– На сколько он сможет подняться? – спросил Горм.
– Саженей на двести, – ответил Кнур. – Чем выше, тем канат длиннее, и каждый вершок вниз тянет.
«Как бы обойтись без веревок,» – подумал конунг, вслух сказав:
– Ниже ста пятидесяти летать опасно – стрела достанет. Дай все двести.
– Из крепости рать идет! – закричал наблюдатель в рупор.
– Сколько их? – проорал без помощи каких-либо устройств Кнур.
Тёха, едва не отправив раструб в полет, пристроил его в ячейке сети, взял трубу, и уставился в южном направлении.
– Странный у тебя наблюдатель, – заметил Горм.
Вновь взяв в руки рупор, отрок перегнулся вниз, чуть не сверзившись с седла, и крикнул:
– Пятьсот двадцать пеших! Шестнадцать верховых! Восемь дроттаров! Два крытых возка!
– Может раз взглядом войско окинуть и всех ратников счесть, – гордо пояснил Кнур. – Лучший Святогоров ученик!
– Что-то тут не так, – вслух усомнился конунг. – С Мурхадовой дружиной их в Свартильборге больше двух тысяч.
– И что в крытых возках? – добавила Тира. – Кнур, удержат ли шар два каната?
– Если ветер не поднимется…
Кузнец с некоторым сомнением взглянул вверх, потом крикнул:
– Тихомысл, отвязывай правый канат! Правый, недобайка!
Канат полетел вниз, долбанув концом по шлему одного из воинов внизу. Тот погрозил шару кулаком.
– Лучший Святогоров ученик, говоришь? – с сомнением повторил Горм.
Тихомысл, поднявшийся на такую высоту, что на вид он был не больше полевки, вперился в трубу, глядя на восток. Одновременно он закричал что-то, тонко и неразборчиво из-за дальности и ветра.
– Повтори! – крикнул Горм, воспользовавшись своим рупором.
После непродолжительной, но выглядевшей весьма нелепо возни (ни дать, ни взять мышонок на жердочке), Тёха, вновь завладев раструбом, повторно воспроизвел, на этот раз звуча, как тот же мышонок, пищащий со дна медного таза для варки варенья:
– Корабли! Пятнадцать драккаров! Одиннадцать снеккаров!
– Кром! – конунг гулко треснул себя по лбу рупором. – Если в каждый драккар напихать вдвое воинов против обычного…
Значительную часть бывшего Йормунрекова флота сожгли на рейде Саппивок и Неррет, включая почти все пароходы. Бродир успел оттащить Кормильца Воронов на мель и потушить пожар, но на восстановление полузатонувшего корабля потребовались бы недели. Тем не менее, оставшихся гребных и парусных судов вполне могло хватить, чтобы переправить тысячу четыреста воинов по тихой воде в устье на северный берег реки – и в точности туда, где их присутствие было совершенно нежелательно. Горм опустил рупор в суму и потянул руку к поводьям, но Тира остановила его движением руки:
– Будь с шаром, я предупрежу Хёрдакнута! Следи за дроттарами!
Горм вообще-то собирался именно это сказать Тире, но поскольку та уже взмыла в седло Кольгриммы, подведенной Горо, и поскакала на восток, с красным плащом, былинно (или эпически?) полощущимся за спиной, ему ничего более не оставалось, как последовать данному совету. Сказать по правде, предводителю войска имело больше смысла отдавать приказы из середины войска, нежели с края.
– Хорошие гонцы, разведка, – повторил Кирко. – Что мне сказать венедам?
– Пусть пока стоят, где стоят, и из-за леса не показываются ни на юг, ни на восток.
Глядя в спину удалявшемуся схоласту, конунг оценил новое расположение сил. Хёрдакнутовы сотни стояли слишком далеко от берега, чтобы встретить прибывших на кораблях у кромки прибоя, но слово от Тиры должно было достичь их вовремя, чтобы успеть развернуть стену щитов, таким образом защищая левое крыло войска. Хельги и самострельщикам тоже стоило бы обратить строй к западу, но приближавшиеся с юга крытые возки с охраной представляли неизвестную угрозу.
– Горо, что они могут свезти в двух телегах? – спросил Горм.
– Ты лучше меня знаешь, на что Фьольнир горазд, – ботаник развел руками. – Если это точно Фьольнир.
– Тихомысл! – старший Хёрдакнутссон обратил рупор кверху. – Дроттар с вороном! Видишь его?
– Вижу! – через непродолжительное время отозвался наблюдатель. – На первом возке!
В голове конунга начал прокручиваться список возможных нежданных дроттарских пакостей. Камнемет и йотунские бочки занимали почетное первое место, далее следовал тяжелый самострел и болты с наконечниками, снаряженными той же дрянью, затем этлавагрский сифон, поднятый с затонувшего на мелком месте келандиона. Селитра для громовой смеси была у Йормунрека на исходе уже после взятия Бирки, когда Хакон взорвал хёрдаландские селитряницы. Горм не знал толком, что именно происходило внутри зловонных куч, в которых навоз смешивался с известью, прослойками соломы, и золой, но получение селитры требовало времени, и вряд ли у дроттаров набралось достаточно новой йотунской смеси (или Гуннбьорнова пороха), чтобы существенно изменить исход битвы. Огнемет же был страшен в ближнем бою на кораблях, но практически лишен смысла в поле, где ничто не препятствовало воинам держаться от сопла на десять саженей. С другой стороны, все эти гадости не были по-настоящему нежданными, а самому Фьольниру ограниченность их применимости была ведома лучше, чем Горму.
Взгляд Хёрдакнутссона на задачу с третьей стороны почему-то представлял собой двойственное и неприятное видение, колебавшееся между упавшим замертво, пропахав клыками землю, гутанским боевым слоном и смертоносным темным облачком, плывущим в лицо Тире в пиршественном покое Боргена. Хёрдакнутссон послюнявил палец и поднял его вверх, чтобы определить направление ветра – на север. Конунг развернул коня в направлении знамени Хельги и ударил пятками в бока. Готи рванулся на юг, Хан за ним.
Глава 94
Бродир с Ваннена стоял, преклонив колено, пока карлы укладывали его длинные, ниже поясницы, волосы в пучок, чтобы одеть шлем. Они едва успели закончить работу, когда форштевень Жеребца Весел зашуршал по дну. До берега странным образом оставалось еще с сотню саженей – не иначе, подводная коса.
– Идите по мелкому, а не напрямую! – предостерег ярл, затягивая ремешок под подбородком.
Когда все дружинники наконец выбрались на берег из двадцати шести перегруженных кораблей, их встретили пустота и крики морских птиц. Внимание Бродира на миг привлек странный круглый предмет в небе к западу, но поскольку на вид он казался не больше тыквы, предводитель правого крыла войска Фьольнира перевел взгляд на поросшие пожелтевшей травой пологие холмы, поднимавшиеся на несколько саженей за полосой крупного темного песка. Было похоже, что воины Танемарка и Энгульсея не заметили угрозы их войску с востока. Только ярл задумался о том, почему глупыши и бакланы кружат в воздухе, не садясь на землю, на холмах сверкнули наконечники копий – танов все-таки не удалось застать врасплох, хотя защитников было немного – от силы три сотни.
Бродир выхватил меч и с криком «Гластин!» уверенно пошел вперед. В свой черед призвав коня-оборотня, одного из духов-покровителей острова Ваннен, вокруг него веером развернулись домовые карлы. На других участках берега, воины так же двигались вглубь земли, кто взывая к Одину, кто к Лугу, а кто и к Балару. Когда до строя танов осталось саженей пятьдесят, ярл перешел на бег. Ему навстречу из-за раздавшейся на миг стены щитов устремился воин с развевавшейся седой бородой, в клетчатом альбингском плаще поверх доспехов. Сталь с лязгом и скрежетом ударилась о сталь, и битва началась, как подобает.
Энгульсеец или альбинг был вооружен длинным и тяжелым мечом, его левое предплечье прикрывал небольшой круглый щит. Меч Бродира был существенно короче, и ему пришлось изрядно поработать ногами, уворачиваясь от ударов соперника. Тяжесть оружия того вскоре дала себя знать, движения его правой руки несколько замедлились, и после одного из них, ярлу удалось полоснуть врага поперек горла, окрасив седины кровью.
– Бродир! – закричали несколько карлов. – Бродир и Гластин!
Ярл узнал голоса Миана и Лиутульва-знаменосца, несшего знак с тремя ногами Маннана, первого правителя Ваннена. Пока энгульсеец, упав на колени, хрипел и пускал кровавые пузыри, Бродир огляделся по сторонам. Его правому крылу удалось основательно потеснить танов, но те отступали, пятясь по склону холма и сохраняя порядок в стене щитов. На левом крыле, наступавшим вверх по скользкому от растаявшей изморози склону воинам приходилось сильно труднее, и с пару дюжин Фьольнировых ратников уже скатились вниз к воде, кто убитый, кто раненый, кто просто сделавший неверный шаг и оступившийся. Ярл махнул рукой ванненским воинам, чтобы те выстроились за ним в клин, и пошел на стену щитов, уворачиваясь от летящих в него дротиков. Кто-то попытался достать Бродира длинным копьем в бедро, но он высоко подпрыгнул, одновременно уворачиваясь от удара и ногой выбивая древко из неприятельских рук. Приземлившись, ярл прокатился по земле, уворачиваясь от удара топора, и, оказавшись прямо у щита, ударил снизу вверх, не выпрямляясь. Стон и дрогнувший щит свидетельствовали, что нападение достигло цели. Бродир встал в полный рост и ударил сверху, выбив воина из строя.
– Прикройте! – без особой надобности крикнул он Ошину и Миану, следовавшим непосредственно за ним, и левым плечом вперед внедрился в гущу врагов, разя их короткими уколами меча.
– Бродир! – рявкнул смутно знакомый голос слева.
Там, окруженные со всех сторон лейганскими ратниками, как пара вепрей охотничьими псами, над битвой возвышались Родульф, скальд Горма, и Кривой, его ручной тролль.
– Говорят, ты заговорен, и не суждено тебе пасть от руки мужа! Давно я хотел… – скальд прервался, чтобы ударить шипом щита в лицо слишком близко подобравшегося лейганца.
В воздух полетели капли крови, зубы, и кусок щеки.
– С тобой померяться! – закончил великан, взмахом сжимаемой в правой ручище секиры, сошедшей бы и за двуручную, опрокидывая троих сразу.
Вызов следовало принять.
Глава 95
– Ты что? Дыра в строю! – возмутился Хельги.
– Верь! – Горм взглянул брату в глаза, развернул коня, и поскакал в направлении шатра Брианна. Рядом с ним иноходью бежал Хан, на пару вершков вывесив наружу язык.
Сын Рагнхильд пожал плечами и трижды протрубил в рог, призывая воинов к вниманию. Он направил своего жеребца Нордри, сына Альсвартура, влево. Призывать хейдабирскую дружину к отступлению, даже будь Гормова догадка правильной, вряд ли было разумно, особенно учитывая, что впереди через мост уже валили пешие Фьольнировы воины. К счастью, у желательного действия имелось и второе, не менее правдивое, объяснение.
– Хёрдакнуту нужна помощь! – закричал ярл.
Все три ряда меченосцев и копейщиков повернулись на восток.
– Не сейчас, ждите слова! Колдовство, надо так! – уточнил Хельги.
Доскакав до конца рядов, где на здоровенном местном лосе его ждал Ламби, он подъехал к ловчему и негромко сказал:
– Скажи то же самое лучникам и самострельщикам! На восток, но только по моему слову!
Ламби кивнул и чуть тронул левый повод, поворачивая сохатого к северу.
Хельги бросил обеспокоенный взгляд на запад. Там, спешенный Горм о чем-то спорил со старцем в доспехах и с непокрытой головой, узнаваемым как Брианн конунг. Брианн зачем-то потянул руку к Хановой морде, пес тут же подставил шею. Древний конунг почесал пса, что почему-то воодушевило старика на непонятный клич, подхваченный полудикой дружиной Канкараборга (а по-местному, Коннахта). Пес залаял, что вызвало дополнительный прилив воодушевления у коннахтцев, потянувшихся к западу и вверх по склону холма. Средний Хёрдакнутссон облегченно вздохнул и, повернув Нордри легким движением правого бедра, оценил положение у моста. Там, тяжело вооруженные воины расступались по обе стороны от крытых возков, каждый из которых был запряжен двумя парами… по Хёрдакнутовой оценке, назвать этих животных конями было бы нельзя из-за кривоногости, низкорослости и общей задрюченности, но они как-то перетянули возки через грубо сложенный из серых валунов мост с четырьмя пролетами.
Спустившись на берег, дроттары-возницы развернулись и остановились рядом. Стало заметно, что из одного возка шел дымок Жрецы в черном сорвали с ивовых дуг полотно, блеснула бронза нескольких котлов, к одному из которых примостился попеременно наполнявшийся и опадавший паровой мех наподобие кузнечного. Дроттары потянули укрепленные металлом кожаные рукава от котла к котлу.
– Прав был братец, – пробормотал Хельги, разглядывая происходившее в зрительную трубу.
Главный жрец с вороном на плече откинул клобук, обнажая бритый череп со свежевырезанными на коже багровыми рядами кровоточивших рун. Он взялся за рукояти, управлявшие соплом, подобным тем, с которыми возились Кнур и этлавагрские грамотники, но в несколько раз шире, и направил его прямо на Хельги. Раскинув руки в стороны, дроттар произнес заклятие, каким-то образом разнесшееся по всему полю боя (может, ветер с юга чуточку помог):
- – Соткана ткань
- Большая, как туча,
- Чтоб возвестить
- Воинам гибель.
- Окропим ее кровью.
- Накрепко ткань,
- Стальную от копий,
- Кровавым утком
- Битвы свирепой
- Ткать мы должны.[188]
С этими словами, дроттар вновь вцепился в рукояти и наступил ногой на рычаг. С шипением, сопло исторгло темное облако, клубящимися волнами покрывшее землю, как скатерть, кинутая поверх стола. Ярл Хейдабира и Фрамиборга снова протрубил в рог и крикнул:
– На восток! На восток! Бегом!
Хейдабирскую дружину не надо было упрашивать, энгульсейцы и северяне тоже потянулись влево. У сил Брианна вышла заминка с таким же уходом на запад – большинство послушало приказ старого конунга, но сотни полторы побежали навстречу воинам, перешедшим мост. Потянуло странным запахом, горько-орехово-горелым. Танские ратники в хвосте рядов, находившиеся ближе всего к ползшей на север туче, стали шататься и хватать ртами воздух. Их поддержали товарищи, но тьма полностью накрыла коннахтцев, ослушавшихся Брианнова слова, и ратники в шкурах попадали на землю, трясясь в судорогах.
– Стой мы, где стояли, всех нас колдовство взяло б! – крикнул Хельги Энгуль, бежавший в голове вереницы копейщиков, перекинув щит за спину.
Впереди свинцово блеснуло море. На прибрежных холмах шла ожесточенная битва. Воины Мурхада и Бродира основательно потеснили Хёрдакнутовых, особенно на левом крыле, где стена йеллингских щитов отступила почти до леса. Правое крыло, закрепившееся на возвышенности, где реял над копьями и щитами Хёрдакнутов змей, пока держалось. Более того, южнее холма, у воды, бок Бродирова строя был открыт для нападения.
– Вниз! – ярл Хейдабира вытащил меч из ножен и пустил Нордри в намёт.
Глава 96
– К следующей битве, сделаю шар, чтоб тебя поднял, – пообещал Кнур, пытаясь высвободить молоток, застрявший в черепе дроттара. – Ты уж голос сорвал, Тёхе орать.
– Постараюсь, чтоб у тебя было на это, – Горм отклонился в седле, давая Готи возможность подняться на дыбы, чтобы передними копытами добить воина со свежеотрубленной рукой, – лет пятьдесят. И этот одноглазый?
Кузнец уставился на то, что оставалось от лица его поверженного врага.
– Верно! Поди, нарочно таких отбирают?
– Харр, – возмутился Хан, с приподнятой в воздух левой лапой стоявший над кучей из трех или четырех трупов (в силу их изрубленного и погрызенного состояния, доподлинно сказать было трудно, да и в общем-то уже и ни к чему).
– Всё? – Кнур огляделся по сторонам.
– Какое там всё, – конунг потрепал коня по холке и указал на юг. – Скоро еще подвалят, Фьольнир нас в покое не оставит.
– Хоть бы у него больше яда не осталось. Может, пора засадному полку знак дать? – предложил кузнец.
– Пока хоть как-то держимся, еще нет, – Горм повернул коня, глянув в сторону берега моря, потом задрал голову вверх и приставил ко рту рупор. – Сколько до йеллингских сотен?
– Триста десять саженей, – отозвался с небольшой задержкой Тёха.
– Тиру и Хёрдакнута видишь?
– Вижу! На том же месте, под змеем, у коней!
– Говорил ты ей, чтоб не лезла в самое пекло? – вполголоса спросил Кнур.
– Говорил, – Горм вздохнул.
– И что же? – кузнец, видно, не постиг всей тяжести вздоха товарища.
– Куда скачет трехпудовая анасса? – вопросом на вопрос ответил тот.
– Куда захочет, туда и скачет, – сочувственно-обеспокоенно заключил Горо, промывавший мертвой водой рану от копья одному из ратников, защищавших шар.
– Тёха! – вновь крикнул вверх Горм. – А Хельги где?
– Его сотни у берега, знамя видно, а самого не разглядеть!
Немного успокоенный, конунг попробовал беспристрастно оценить положение. Внезапное нападение Бродира и Маэля с запада не совсем удалось, как и новая Фьольнирова йотунская шутка. Последняя, правда, стоила жизни паре сотен воинов, пришедших с Брианном из Туад Хумайна. Дроттарские пакости могли бы оказаться куда губительнее, не сработай Кнур со схоластами воздушный шар, способный поднять и продержать в воздухе наблюдателя. Благодаря Тихомыслову верному взгляду, Горму было ведомо и то, что стена йеллингских и хейдабирских щитов продолжала медленно поворачиваться противосолонь вокруг серебряного змея на двухсаженном шесте в руках Йокуля – на юге, силы Хельги теснили очарованных Фьольнировыми мороками лейганцев, на севере, численное преимущество ванненских и раумарикских карлов вынуждало спешенных танов отступать от берега в направлении леса. Хёрдакнут намеренно не пускал конницу в бой, скорее всего, дожидаясь того же, чего и Горм. Теперь исход дня решало в основном, как конунг уже обсудил со схоластом, у кого больше воинов, в лучшей справе, и более выносливых.
Наиболее слабым местом был юг, где меченосцы, сопровождавшие Фьольнира, углубились в пустое пространство, возникшее, когда Хельги пошел на восток, а Брианн отступил на северо-запад, частично (но, как недавно выяснилось, недостаточно плотно) прикрывая плосковерхий холмик с воздушным шаром. Скорее всего, старикашка вообще не внял бы никаким увещаниям и доводам и бросился вместе со всеми своими полудикими воинами прямо под ядовитую дроттарскую тучу, если б не Хан. По коннахтскому поверью, огромный черный пес предвещал всякие неприятности. Как решил от обратного конунг Туад Хумайна, огромный белый пес должен был принести удачу и благоволение богов, и только поэтому несуразному младенческому лепету его хозяина можно было кое в чем внять.
– Сколько от йеллингских сотен до леса? – снова крикнул конунг.
– Триста саженей!
– Не поверите, кого я встретил, – показался Щеня, обтирая доли шестопера неровно отхваченным рукавом чьей-то богато расшитой туники.
– Кого? – спросил кузнец.
– Ардо из Йубавейха! В гутанском походе он все на спину жаловался после долгой езды, я ему никак помочь не мог. Все, больше не жалуется, – знахарь заткнул шестопер за пояс.
– Так ты его убил, – Кнур был даже несколько разочарован. – За что же?
– По-твоему, может, и, за мелочь, – сказал Крутов ученик, – он хотел отрубить мне ногу.
Глава 97
Волчок, Ньолл, и другие, кутаясь в шубы (Боривой запретил жечь костры), слушали горестный рассказ Камога о том, как подаренный ему ездовой слон («слонятка,» по словам странного существа, скрытого плащом) одной холодной зимой простыл и умер, несмотря на войлочную попону с рукавом для хобота и свалянные нарочно на слоновий размер «валеночки.»
– Тут мы его и съели, – заключил таинственный великан.
– Как съели? – ужаснулся Волуй, дюжий воин родом из Альдейгьи, прибившийся к ватаге ушкуйников.
– По кусочку, – печально прогудел Камог.
– Кнуру бы рассказать, – заметила Всемила, почему-то улыбнувшись.
Волчок, успев слегка привыкнуть к двойной несуразности (дева-кузнец на бранном поле), невольно залюбовался румянцем, игравшим на ее высоких скулах.
– Красный плат! – закричал Кирко, наблюдавший за воздушным шаром в зрительную трубу. – Красный плат и синий плат! Синий наполовину свернут!
– Что бы это значило, – Боривой сбросил подаренную Беркутом и Смеяной шубу из росомашьего меха и с легким позвякиванием потянулся. – Красный – нападать на запад, синий – на юг…
– По моему разумению, – Ньолл поднялся с бревна и поднял прислоненную к стволу секиру. – Горм хочет, чтобы мы послали основную силу на запад, а где-то треть на юг.
– Не любо мне это, – бодрич нахмурился. – Засадный полк потому так и называется, что в нужный миг может в одно место засадить. А тут нас сразу в две дырки суют… Волчок, пойдешь на юг?
– Что ж не пойти, – Лютов сотник скользнул в пластинчатый доспех, достаточно большой, чтобы носить его поверх зимнего подкольчужника, крытого волчьей шкурой.
– Я с вами, – схоласт опустился на одно колено, распутывая ремешок, стреноживавший его коня.
– Только Камога нам оставьте, – добавил Боривой.
– А это еще по какому по беличьему велению? – возмутился было Волчок.
– Пойду с Боривоем, – неожиданно согласился великан.
– Меняю этого в желтом клобуке на один возок Свароговых подарков! – предложил сотник. – Хоть на Всемилин, что поменьше!
– Будь по-твоему! – определил Мстивоев младший брат. – Всемила и Волчкова ватага на юг, остальные на запад! – Коня мне! Огненные умельцы, готовы?
– Дай возки ближе к краю леса подогнать, – отозвался Реккимер.
– Начинайте! – Боривой вспрыгнул в седло, по обыкновению не прибегая к помощи стремян.
Без видимого понукания, его конь сам пошел в западном направлении, куда уже ехали по слегка припорошенной снегом подмерзшей земле возки со смертоносным грузом из Альдейгьи. За молодым вождем отправился и верховой знаменосец. На несомом им шесте, снизу упертом в правое стремя, одно над другим полоскались два полотнища – верхнее черное с вышитым серебром Яросветовым знаком, нижнее красное с изображением сломанной волынки. Знамя было придумано Мстивоем после того, как Горм привез остатки волынки, некогда принадлежавшей Корилу, и под сопровождение клятв мести положил на алтарь в дубраве, посвященной Святовиту. Волчок, Ског, Никовуша, Волуй, Щур, и прочие ушкуйники пустились на юг обманчиво размеренной трусцой. За ними застучала высокими колесами тележка. Немногословный Ренвард из Динас Малора сидел на облучке у поводьев длинногривой лошадки. Румяная и сероглазая Всемила Пустиловна возилась в кузове с чем-то донельзя таинственным, продолговатым, и скорее всего священным для последователей Сварога.
– Зачем деву-то послали? – неодобрительно скосился на тележку Ског. – Нешто мужей в Альдейгье недостало?
– Сама сирота напросилась, – объяснил Волуй. – Святогор ее слушает.
Деревья остались позади, открыв вид на небольшое возвышение, справа от которого коннахтцы в шкурах рубились с воинами, вышедшими из захваченного Фьольниром Свартильборга. Те же воины теснили защитников воздушного шара. Одна из веревок, удерживавших Кнурово изобретение, волочилась по земле, сам изобретатель отступал, молотом и топором отбиваясь от двух здоровенных сноргов. Волчок прибавил хода.
Сам конунг, сопровождаемый всегдашней белой собакой, знаком благоволения новых танских и венедских богов, скакал по склону на юг с ручницей наперевес и дымящимся фитилем в держале, сжимаемом в зубах. Его путь лежал навстречу толкаемой ратниками и дроттарами телеге, в которой верховный жрец возился со зловеще пыхтевшим сооружением из кожи и бронзы.
– Фьюка! – раздался замогильный призыв.
Ворон, сорвавшись с плеча Фьольнира, устремился всаднику в лицо. Тот пригнулся, птица повернула, еще прибавив скорости. В высоком прыжке, лохматый белый пес в кольчужном хауберке бросился наперерез и хрустко сомкнул мощные челюсти вокруг головы и шеи наводившего страх пернатого.
– Пнунг! – сопло, за которым стоял дроттар, исторгло сгусток тьмы.
Горм отпустил поводья. Конь продолжал скакать на дроттара. Конунг упер приклад в грудь и ткнул фитилем в основание бронзового ствола. С сухим треском, оружие выстрелило.
– Сварог защити, ну кто ж на полном ска… – начала возмущаться успевшая спрыгнуть с возка Всемила, упирая в землю конец ясеневого шеста.
Пуля пролетела в нескольких аршинах от головы дроттара. Конунг отбросил ручницу и, отклонясь назад, взял в каждую руку по метательному копью.
– Поворачивай, задохнешься! – закричал Кнур.
– Вот тебе, чернец, за матушку! – Всемила чиркнула кремнем по кресалу.
Сноп искр зажег пропитанную селитрой конопляную веревку, по ней пламя побежало вдоль шеста к пороховой стреле, та зашипела и сорвалась вперед и вверх, оставляя за собой искрящийся дымный след, пронзивший черные клубы, продолжавшие литься из сопла. Ядовитая туча побагровела изнутри и схлопнулась в ослепительный шар, с громовым гулом разметавшийся дождем огненных языков. Черная туника Фьольнира, отброшенного на бронзовый котел, вспыхнула. Из недр котла побежали струйки жидкости, вскоре достигшей печи под паровым мехом. Последовал еще один взрыв. То ли он был действительно тише первого, то ли оглушенным предшествовавшим громом ушкуйникам, вступившим в бой на холме, так показалось.
– Выходит, если отраву смешать в определенной доле с воздухом… – Кнур, своевременной помощью Никовуши избавленный от одного из противников и сам прикончивший второго, опустил топор, с иззубренного лезвия которого капала кровь, и задумался.
Последний из нападавших бросился было в бегство. Его остановил пущенный Волчком плашмя (трудный бросок) топор, воткнувшийся в спину чуть повыше поясницы. Ушкуйники бросились обнимать Всемилу, а рыжий Щеня, Гормов знахарь, почему-то преклонил перед ней колени и поцеловал деве черные от пороховой копоти руки. «Больно шустёр,» – решил Волчок.