Третье человечество Вербер Бернард
Римляне называли чуму словом pestis, что в переводе означает «заразная болезнь». Таким образом, в античные времена это понятие применялось к различным эпидемиям, в том числе тифа, оспы, кори, холеры… Позже оно стало использоваться для обозначения лишь одной болезни — той, что приводила к образованию бубонов[29]. Ее так и называли — «бубонная чума» (ее возбудителем на самом деле является бактерия Yersinia Pestis).
Отсчет своих жертв этот микроб, по всей видимости, начал в Китае две тысячи шестьсот лет назад. О нем упоминают египетские и иудейские источники (в Библии, Вторая книга Царств, гл. 24, Бог, чтобы наказать царя Давида, предлагает ему выбор между семью годами голода, тремя месяцами войны и тремя днями чумы. Правитель выбирает третий вариант, в результате которого умирают 70 000 человек). Масштабная вспышка чумы, поразившая в 430 году до нашей эры греческие Афины, забрала жизни каждого десятого жителя города. В своей «Илиаде» Гомер назвал ее «местью Аполлона».
Первая эпидемия, в описании которой упоминаются воспаленные лимфатические узлы, разразилась в эпоху правления императора Юстиниана.
Если верить историку Прокопу Кесарийскому, началась она в 541 году в порту устья Нила, в 542 году добралась до Византии, прошлась смертельным вихрем по берегам Средиземного моря, затем на речных судах поднялась вверх по Соне и Роне, распространилась по Франции, Германии, Италии, достигла Англии и Ирландии. Свирепствовала она вплоть до 592 года, после чего сама по себе прекратилась. Число ее жертв в те времена могло превысить 20 миллионов человек.
Потом было еще двенадцать опустошительных, хотя и не столь масштабных, вспышек бубонной чумы, вплоть до 767 года, когда она угасла без всяких видимых на то причин.
Вновь эта напасть заявила о себе лишь шесть столетий спустя в Китае (Маньчжурия), затем проникла к монголам, которые чуть позже обложили принадлежавшую генуэзцам крымскую крепость Каффа на берегу Черного моря. Во время осады они перебрасывали через стены цитадели трупы умерших от чумы людей, таким образом впервые в истории применив бактериологическое оружие. После того как ряды ратников в обоих лагерях значительно поредели, монголы заключили мир, и генуэзцы вновь отправились в плавание на своих торговых кораблях, разнося заразу по портам Европы.
Разносчиками чумы являются крысы, которые, в свою очередь, переносят вшей.
Вокруг укуса вши на коже человека появляется черное пятнышко. Инфекция поражает лимфатические узлы, которые воспаляются; возникают бубоны. Как правило, они образуются на шее, за ушами, в подмышечных впадинах и паху. У зараженного человека поднимается температура, его рвет, и в течение сорока восьми часов наступает смерть.
Таким образом, главными разносчиками чумы являются крысы. Кошек (считавшихся приспешниками дьявола и посему запрещенных Ватиканом) в те времена было мало, поэтому мелких черных европейских крыс вытеснили большие восточные.
Эпидемия 1348 года (позже названная Черной чумой) была еще более опустошительной чем предыдущие. В те времена многие считали ее последней карой Господней и верили, что она погубит человечество. В документах той эпохи отмечается: «Живых не хватало, чтобы хоронить мертвых». По подсчетам историков, в Европе из 80 миллионов человек умерло от 30 до 40 миллионов, то есть жертвой болезни стал каждый второй. Это привело к хаосу, вымирали целые города и деревни. Не зная, откуда эта эпидемия пришла, во всем обвинили евреев (у них были кошки, защищавшие их от крыс). Во многих городах Франции (особенно в Страсбурге и Каркассоне), Германии, Испании и Италии прокатилась волна еврейских погромов. Обвинения выдвигались против пастухов и конюхов (запах коз и лошадей отпугивает вшей), а также против разносчиков масла, которых болезнь пощадила потому, что их жирная кожа отталкивала вшей.
Для борьбы с чумой в городах и деревнях устраивали шествия, участники которых, чтобы искупить вину за совершенные грехи, в течение тридцати трех дней избивали себя плетками и пели покаянные псалмы.
Эти процессии вызвали коллективную истерию и волну насилия, поэтому папа Бонифаций IX их запретил.
Во время эпидемий люди бежали из городов, что способствовало быстрому распространению инфекции. Врачи того времени лечили чуму, вскрывая воспалившиеся лимфатические узлы и заливая в них луковый сок.
Правила поведения во время эпидемий чумы появились лишь в XV веке:
1) не предоставлять кров чужакам;
2) изолировать заболевших;
3) вводить в отношении подозрительных судов карантин.
Третья масштабная эпидемия разразилась в 1666 году в Лондоне и тоже распространилась по всей Европе. Нострадамус изобрел противогаз, заканчивавшийся острым «клювом», который лекари надевали, чтобы защитить себя от отравленного воздуха. В «клюв» они помещали растения, обладающие дезинфицирующими свойствами — гвоздику и розмарин, — а также губки, пропитанные уксусом или абсентом.
Во время крупной эпидемии чумы в Китае, начавшейся в 1894 году, Александру Ерсену из Института Пастера, находившемуся в то время в Гонконге, пришла в голову мысль вскрыть воспалившийся лимфатический узел и исследовать его содержимое под микроскопом. Так он открыл бациллу, впоследствии названную его именем: Yersinia pestis.
Эдмонд Уэллс, «Энциклопедия относительного и абсолютного знания», том VII
133
— Слыхали радостную новость? — воскликнула Пентесилея Кешишьян.
Амазонка встала первой, спустилась завтракать и машинально включила телевизор, чтобы посмотреть последние известия. Когда в столовой собрались все, она прибавила звук, сопровождавший видеоряд на экране:
«Иранские танки внезапно остановили свой бросок вперед, подразделения мотострелков вернулись в казармы. Эта информация, распространившаяся молниеносно, стала полной неожиданностью. Создается такое впечатление, что иранские войска, объявив о „сокрушительном“ наступлении, вдруг от него отказались. Некоторые специалисты в области военной стратегии объясняют это так: иранские спецслужбы могли узнать, что уничтожить Израиль может оказаться значительно труднее, чем предполагалось ранее. Они упоминают тот факт, что Израиль располагает высокотехнологичным секретным оружием. Официальный представитель правительства Ирана заявил, что наступление отложено на более поздний срок в связи со смертью величайшего духовного вдохновителя нации аятоллы Ферраджи. Хотя этот человек всегда держался в тени, никогда не появлялся на публике и официально не имел никаких властных полномочий, многие специалисты считают его „серым кардиналом“ иранского режима и даже поговаривают о том, что Джаффар был не более чем марионетка в руках этого загадочного Ферраджи. На данный момент Израиль пока не отказался от максимального уровня тревоги, опасаясь, что речь в данном случае идет лишь о хитрости, цель которой — застать еврейское государство врасплох. В большинстве западных столиц аналитики буквально теряются в догадках. В то время как глава США Фрэнк Уилкинсон, Генеральный секретарь ООН Авинаши Сингх и президент Франции Станислас Друэн (который в этом году председательствует в Совете Европы) с облегчением приветствовали разрядку напряженности в этом регионе, важном в стратегическом и экономическом отношении и оказывающем решающее влияние на мир во всем мире, другие государства, такие как Венесуэла, Куба, Северная Корея и Судан, с сожалением отнеслись к тому, что Иран отказался от своего „смелого и законного замысла“. В то же время после объявления о похоронах аятоллы Ферраджи иранские студенты согласились на один день прекратить уличные выступления. Напряжение, похоже, немного спало. Последние события привели к значительному росту биржевых показателей на большинстве площадок мира. Цены на нефть стабилизировались, то же самое относится и к котировкам акций большинства предприятий, связанных с военно-промышленным комплексом…»
После того как на экране стали сменять друг друга президенты с официальными заявлениями, Наталья Овиц выключила звук. Затем закурила сигарету и нервно затянулась.
Мартен Жанико, сидевший рядом с ней, вновь был в одной из своих футболок, но текст на ней был спрятан под халатом. Он кивнул.
— Мне кажется, что ваш природный пессимизм, полковник Овиц, не оправдался, — сказала Пентесилея.
— В самом деле… Словом, да… Но мне бы хотелось, чтобы происходящее не ускользало от моего понимания.
— Бросьте, пусть один-единственный раз в жизни все идет своим чередом. Война закончилась, даже не начавшись, это же здорово, правда? Можно подумать, что вы скорее предпочли бы военные действия, чтобы заявить: «Я же вам говорила».
Наталья Овиц посмотрела на собравшихся и улыбнулась:
— Мне кажется, кампанию отложили, чтобы позже нанести более сокрушительный удар. Но вы правы, отсрочки надо ценить. Вполне возможно, что за человечество я беспокоилась напрасно. Решения проблем всегда удается находить — если не планомерно, то случайно.
Она распахнула халат Мартена, и присутствовавшие наконец смогли прочесть фразы на его футболке:
29. Наука содержит в себе истину. Не поддавайтесь влиянию умозрительных фактов, которые могут ей противоречить.
30. Если опыт подтверждает вашу теорию, никогда не пытайтесь повторить его при свидетелях — шансы на то, что он будет успешным и на этот раз, обратно пропорциональны количеству тех, кого вы пригласили, чтобы удостоверить факт.
31. Ни один опыт не заканчивается полным провалом — он может служить примером того, как не надо поступать.
Все рассмеялись.
Жанико сохранял бесстрастность, словно добавить к написанному ему было нечего.
В этот момент микрочеловек Эмма, словно воспринимая исходившую от группы энергию, что-то радостно защебетала. Они умиленно засмеялись и первый раз за все время расслабились.
Лейтенант Жанико вытащил из кармана коробку и открыл ее. Внутри оказался шоколад. Это незамысловатое угощение объединило всех.
— Я точно знала, лейтенант, что у вас есть слабости, но даже не предполагала, что это шоколад, — шепнула ему Аврора.
— Смотрите, Эмма тоже хочет попробовать.
Маленькая девочка тянула к шоколаду ручки.
— А ей такое не рановато?
Но соблазнительные шарики уже оказались в зоне досягаемости микрочеловека.
134
Если бы не выступы, заканчивавшиеся белыми зернышками, они были бы похожи на коричневое пралине.
Потрясенный видом вращавшихся на мониторе компьютера структур, напоминавших картофелины, профессор Харви Гудман настроил электронный микроскоп. Они покачивались, словно в медленном танце. По светлым выступам пробежали спазмы, и их кончики маленьких жадных ртов раскрылись в поиске клеток дыхательной системы человека, чтобы тут же к ним присосаться.
— My God![30]— воскликнул он.
Очки упали на пол, он их поднял. Профессор Гудман из эпидемиологического отделения больницы Лос-Анджелеса первым заподозрил инфекцию.
Короткий инкубационный период и бурное течение болезни, поразившей упомянутого Билла Престона, показались ему странными. Затребовав историю болезни, он узнал, что пациент недавно лечился в египетской клинике. На этом этапе своего расследования Харви Гудман заподозрил одного из тех паразитов, которые, обитая в пирамидах, привели к появлению мифа о «проклятии фараонов», убив всех ученых, вскрывавших гробницы. Сначала он подумал о грибковом заболевании. Затем ему в голову пришла другая мысль.
Вирус?
Положившись на интуицию, доктор Гудман велел перевезти тело Билла Престона в стерильную лабораторию для исследований и взял для анализов первые пробы. И с удивлением обнаружил, что командир авиалайнера Престон умер не просто от гриппа, а от гриппа, немного отличавшегося от всех известных на сегодняшний день.
А поскольку Билл Престон вернулся из Каира, профессор Харви Гудман, страстный поклонник фантастической литературы типа «Романа мумии», тут же решил дать этой напасти имя, не лишенное в его глазах некоторой экзотики: «египетский грипп».
Сначала он предположил очень древний штамм, погубивший фараонов и, по-видимому, проснувшийся после посещения кем-то пирамиды. Это подразумевало, что вирус может оставаться в дремлющем состоянии тысячи лет, а затем вновь заявить о себе, когда позволят условия температуры и окружающей среды.
Профессор Гудман попросил, чтобы тело поместили в герметичный прозрачный саркофаг, и позвонил:
— Алло, Ник? Думаю, что Нобелевскую премию я получу раньше тебя. Я открыл необычную болезнь, способную изменить весь мир. Речь идет о новой разновидности гриппа, о вирусе-мутанте. Хотя выглядит он очень древним, уровень его развития после пробуждения выше, чем у всех остальных. Он словно дошел до нас с незапамятных времен, но в то же время выглядит совершенно новым. Этот грипп заставит нас прыгнуть выше головы, чтобы найти противоядие. Я займусь этим немедленно.
Он описал начальнику симптомы и свои наблюдения, сделанные с помощью электронного микроскопа, затем отправил ему по Интернету всю информацию, в том числе изображения. Главврач на другом конце линии поздравил его и сказал, что профессору очень повезло. Повесив трубку, он тут же набрал номер уже своего руководства, сообщил новость и озвучил идею о том, что с учетом важности сделанного открытия его отделению нужно бы увеличить финансирование. То доложило о происходящем в вышестоящую инстанцию, после чего процесс дальше пошел своим чередом.
Через три часа после того как профессор Гудман повесил трубку, он открыл бутылку шампанского, чтобы отметить семейное торжество.
В этот момент в открытое окно его скромного особняка пробрался человек. Он вытащил пистолет с глушителем и Расстрелял в упор врача и членов его семьи, которые в этот День оказались рядом.
Затем отправил написанное по-английски сообщение: «Дело сделано».
После чего убийца предал дом огню, и трупы превратились в угольки.
Несколько минут спустя та же участь постигла главврача больницы, а за ним и остальных руководителей промежуточного звена, передававших наверх информацию о существовании «египетского гриппа». И каждый раз преступление завершалось пожаром.
135
Он убедился, что рубленый бифштекс хорошо прожарен, как ему нравилось, что лук подрумянился, а хрустящий огурчик на своем месте. Затем вновь соединил два ломтя хлеба, широко открыл рот и откусил гамбургер. Американский президент сожалел, что у него так мало времени на еду. Он знал, что нужно торопиться. Он еще раз перечитал сообщение: «Дело сделано».
— Соедините меня с секретариатом президента Французской Республики.
И стал ждать, пережевывая мясо.
— Алло, Стан? Это Фрэнк.
— Рад слышать, Фрэнк. У вас все хорошо?
По-английски французский президент говорил бегло.
Лидеры двух государств поддерживали хорошие отношения. Постоянно встречаясь в ходе различных международных ассамблей, они ценили друг друга все больше.
— Стан, думаю, вскоре мы столкнемся с небольшой проблемой. Я хотел бы поговорить с вами до того, как дело получит огласку.
— Слушаю вас, Фрэнк.
— Хм-м… Проблема свалилась как снег на голову, но я хочу, чтобы вы были в курсе и продумали линию поведения.
— Вы имеете в виду иранский кризис? Этот резкий спад враждебности пришелся как нельзя кстати. Мне кажется, это дело рук ваших спецслужб, я прав?
Президент Уилкинсон прожевал еще одну порцию мяса и проглотил. Выпил немного содовой.
— Нет, мы здесь ни при чем. В бункере, где все происходило, у нас была установлена камера наблюдения, — объяснил он. — Аятолла и весь генералитет скончались, но без нашей помощи.
— Значит это спецподразделения Израиля?
— Я им звонил, они были удивлены не меньше нас. По сведениям, полученным из самых достоверных источников, иранские офицеры и руководители террористических групп умерли по другой причине. Из-за которой я вам как раз и звоню.
Наступила пауза. Президент Уилкинсон вновь вгрызся в свой гамбургер.
— Это вполне может оказаться… грипп.
— Вы шутите.
— Я слушал аудиозаписи. Все участники совещания надсадно кашляли. Они попытались выбраться из бункера, но система безопасности (изготовленная в Северной Корее) не сработала, и они все остались умирать под землей.
— Грипп? Я болею им каждый год и считаю это ерундой.
— Поданным наших специалистов, речь, по-видимому, идет о совершенно новом штамме гриппа, о его неизвестной разновидности. Наши ученые, идентифицировавшие его первыми, окрестили болезнь «египетским гриппом». Тип A-H1N1.
— A-H1N1? Но ведь в 2009 году так назвали новую форму гриппа, считавшуюся смертельной, но оказавшуюся безобидной.
— Если я правильно понял объяснения моего эксперта в этой области, грипп представляет собой комбинацию из восьми генов, действующих сообща. Это как футбольная команда. В одно и то же время есть действующие игроки и те, кто сидит на скамейке запасных. Если команда не может одержать победу, на замену одному игроку приходит другой. Это придает игре новую динамику и вынуждает команду противника, состоящую из лимфоцитов, адаптироваться к новой среде. В качестве примера можно привести сезонные вспышки гриппа, вакцину против которого нужно менять каждый год.
— Пока я слежу за вашей мыслью, Фрэнк.
— В этом новом штамме «египетского гриппа» все восемь игроков со скамьи запасных. Наш организм с ними незнаком, поэтому они для него являются полной неожиданностью. Если в команде один-два новых игрока, с ней можно бороться, но если восемь — уже нет.
Французский президент попытался не ударить в грязь лицом перед научными познаниями коллеги:
— У нас есть то, что поможет лимфоцитам одержать победу над новыми игроками… Это антибиотики.
— Против вирусов они бесполезны.
— Тогда антивирусные препараты. «Тамифлю»?
— Хмм… Мы уже опробовали «Тамифлю» в борьбе с этим египетским гриппом. Безрезультатно. Тесты были проведены со всеми известными противовирусными средствами. Толку от них никакого.
Он взял фишки для игры в покер и стал вертеть их в пальцах.
— Вы хотите сказать, что против обыкновенного вируса гриппа нет никакого противоядия?
— Когда тревога, поднятая в 2009 году по поводу гриппа, который вы, Стан, только что упоминали, оказалась ложной, исследования в сфере новых антивирусных препаратов были приостановлены. Все испугались, что их выставят на посмешище. Но боюсь, что в этот раз…
— Вы что, всерьез намекаете на возможность пандемии по всему миру?
— Это гораздо больше, чем просто возможность. Ситуация развивается очень быстро. Сейчас случаи «египетского гриппа» зафиксированы в двенадцати странах. Пока мы думали о мерах безопасности на границах, вирус уже распространился через аэропорты. Ввести эффективный карантинный режим мы не в состоянии.
Наступило молчание.
— И это он убил в бункере иранских генералов и аятоллу?
— Наши спецслужбы в этом убеждены. Мы избежали одной проблемы, но теперь столкнулись с другой. Вполне естественно, что в Соединенных Штатах все выявленные больные помешены в военные госпитали. Но наша граница с Мексикой ненадежна, к нам постоянно приплывают на судах какие-то субъекты с Кубы, да и граница с Канадой тоже не на замке. К тому же…
Из груди его вырвался вздох.
— Что еще?
— Мой эксперт опасается, что разносчиками болезни могут быть перелетные птицы. — Американский президент услышал, как его французский коллега рухнул в кресло. — Обычно вирус передается от птиц к человеку, а не наоборот, но в данном случае… процесс будет двухсторонним. Так называемый зооноз. Мы заражаем птиц, они в ответ заражают нас. Если человеческие миграционные потоки мы еще можем сдерживать, то убить всех уток, голубей, скворцов и воробьев не в состоянии.
— Ну да, они пересекают границы без паспорта и таможенного досмотра… — Еще один вздох. — И каковы же точные прогнозы, Фрэнк?
— По оптимистичному сценарию, умереть, как и в 2009 году, могут несколько тысяч человек.
— А что в другом случае?
— Этот вирус столь же опасен, что и испанский грипп 919 года, который стал причиной смерти 100 миллионов человек и уничтожил 1 % человечества. И если он не привел к еще более пагубным последствиям, то только потому, что люди тогда ездили меньше и перемещались не так быстро, как сейчас…
Американский президент услышал в трубке новый вздох.
— Чего же вы ждете от меня, Фрэнк?
— На сегодняшний день нашим злейшим врагом будет паника. Все бросятся бежать, еще больше способствуя распространению вируса.
— Надо думать.
— У нас те несколько человек, что могли поставить журналистов в известность… м-м-м… больше не в состоянии «доставлять неприятности». Из опасений, что они проболтаются, устранены даже видные ученые. Как говорят у вас, цель оправдывает средства.
— Все зашло так далеко?
— Полностью блокируйте средства массовой информации. Мне кажется, что во Франции они слушаются приказов больше, чем у нас.
— Все меньше и меньше, Фрэнк, все меньше и меньше.
— И как можно дольше держите все в тайне.
— Я почти сожалею о том, что иранцы не развязали Третью мировую войну, — вздохнул французский президент.
— Я ценю ваше чувство юмора, Стан. Типично французское. Думаю что в ближайшие дни, если мы за недостатком воображения не найдем решения, оно нам очень пригодится. Пока же важнее всего, чтобы ничего не просочилось. Договорились?
— Можете на меня положиться, Фрэнк.
— Простите, что пришлось сообщить вам плохие новости, Стан. Передавайте привет супруге и молите Бога, чтобы все устроилось как можно быстрее.
Президент Франции ошеломленно положил трубку:
— Вот черт!
136
«Лимфоцит-11» взорвался в полете…
Люди оказались бессильными.
Я же теряла терпение.
Луна, которую я теперь видела в их телескоп, словно насмехалась надо мной своим бледным круглым лицом в рытвинах от астероидов. Она, казалось, говорила: «Прилетит новая Тейя, и на этот раз тебе не спастись. Ты разлетишься на тысячи осколков, от тебя останется лишь пояс астероидов, вращающийся вокруг Солнца».
Единственным моим оружием были люди, но у них ничего не получалось. Мне нужно было их… подтолкнуть.
И тогда я решила изменить образ действий и перейти от пряника к кнуту.
Чтобы заставить виды развиваться, у меня было два мощных рычага воздействия: землетрясения и мои первые обитатели — микробы.
И я решила воспользоваться вторым вариантом.
Я обеспечила мутацию одной бактерии, чтобы она стала смертоносной. Я назвала ее «бактерией гнева». Много позже их ученые — по чистой случайности — дали ей имя «Vibrio cholerae», что в переводе с латыни означает «вибрион ярости». Или просто — холера.
137
Первые грузовики приехали в 7 часов утра. Рабочие выгрузили множество ящиков и коробок и сложили у ворот научного центра в Фонтенбло.
Полковник Овиц настояла на том, чтобы грузчики не переступали порог НИСХИ и сразу же уехали, не вступая в контакт с учеными.
— Можем мы узнать, что происходит? — спросила Аврора.
Наталья не ответила и знаком велела Жанико приступать к делу. Он вооружился распылителем и обрызгал ящики какой-то жидкостью, сильно пахнущей аммиаком. Затем сел за руль погрузчика, стал перевозить коробки на огороженную территорию НИСХИ и складировать их в больших ангарах на заднем дворе.
— Даже намека на объяснение не будет? — спросила Пентесилея.
Полковник Овиц посмотрела на нее в упор:
— Соберите всех в столовой.
Они сели вокруг стола.
— Я воспользуюсь выражением Авроры: «У меня для вас две новости: хорошая и плохая». — Наталья закурила и выдохнула густой клуб дыма. — Хорошая новость: мои источники подтвердили, что Третьей мировой войны не будет. По крайней мере, на этой неделе.
— А плохая? — нетерпеливо спросила Пентесилея.
— С сегодняшнего дня вам строго запрещено покидать центр НИСХИ в Фонтенбло.
— Наталья, хватит говорить загадками, — вспылила Аврора.
— Мы собрались здесь для работы над эволюцией вида. Но над этим проектом трудимся не мы одни. Конкуренты, которые гораздо старше, чем мы, предлагают свой путь развития.
— Какие еще конкуренты?
— Те, кто гораздо старше нас.
— Обезьяны?
— Еще древнее.
— Лемуры?
— Еще древнее.
— Ящерицы?
— Древнее ящериц.
— Рыбы?
— Вирусы. — Наталья выпустила кольцо дыма. — Плохая новость, о которой широкой публике пока еще не сообщали, заключается в том, что мы стоим на пороге эпидемии гриппа A-H1N1, способной привести к пагубным последствиям. Эти сведения я получила от коллеги из правительства. Пока информация держится в строжайшей тайне, но думаю, что в ближайшие сорок восемь часов будут приняты меры, после которых всё всем станет ясно. По предварительным данным, болезнь уже забрала жизни нескольких тысяч человек.
В этот момент в своей крохотной колясочке проснулась Эмма. И тут же захныкала — это означало, что она голодна. Аврора поднесла к ее губам теплую бутылочку.
— Нам повезло, — сказала Наталья, — думаю, нашему поколению суждено стать свидетелем больших перемен. Жизнь и смерть ускоряют свой бег.
Лейтенант Жанико принес коробку, достал из нее банки консервированной чечевицы и стал убирать их в большой шкаф.
— Одна беда — многие месяцы нам придется питаться одними консервами. В остальном наша жизнь останется прежней, а за перипетиями рода человеческого мы будем наблюдать на расстоянии — по телевизору.
Маленькая Эмма что-то привычно защебетала.
— Я предлагаю вам работать до двадцати часов. И лишь после этого смотреть новости. Что касается питания: кухней теперь займется лейтенант Жанико. Я попросила его чередовать мясные консервы, рыбные и паштеты. Боюсь, что в ближайшее время нам придется употреблять много спагетти…
Все сидели как завороженные.
— Обратите внимание на следующий положительный момент — нам сообщили новости на двенадцать часов раньше, чем всем остальным, и мы запаслись всем необходимым. И здесь мы как раз ищем глобальные решения для таких… инцидентов. — Наталья показала на микрочеловеческого ребенка, причмокивавшего своей соской. — Ведь иммунная система Хомо метаморфозис во много раз сильнее иммунитета Хомо сапиенс.
Аврора перебила ее:
— Да о чем мы здесь говорим? О гриппе? Грипп существовал всегда. Он поддается лечению.
Полковник Овиц повернулась к ней:
— Но не этот. Как я уже сказала, это принципиально новый вирус. Вызванная им болезнь развивается агрессивно и стремительно.
Все посмотрели на лейтенанта Жанико, невозмутимо продолжавшего складывать консервы.
— Его переносчиками, помимо всего прочего, являются птицы. Противоядия от него пока нет. Единственное средство защиты — полная изоляция. Поэтому я приказала доставить сюда консервы, паштеты, сахар, масло, муку, витамины в таблетках, пресную воду, дезинфицирующие средства, костюмы бактериологической защиты, а также оружие — на случай, если начнется хаос.
Маленькая Эмма защебетала в коляске.
— Я очень сожалею, но, если мы хотим выжить, нам придется долго сидеть взаперти в этом храме науки.
Наталья выпустила несколько колечек дыма.
— И как долго, по мнению ваших «конфиденциальных и хорошо информированных источников», это продлится? — спросил Давид.
— Пока не найдут сыворотку, из которой можно будет выделить вакцину. Как правило, для этого требуется около полугода. Запас продовольствия рассчитан именно на такой срок.
Члены команды недоверчиво переглянулись.
— Вы это серьезно? — спросила Пентесилея.
Давид встал и надел куртку.
— Куда ты, Давид?
— Я должен спасти мать.
— Нет! Ты останешься здесь.
Наталья Овиц сделала знак, и Жанико сгреб молодого ученого в охапку. Давид попытался выцарапать ему глаза и укусить, но лейтенант отнес его, как куклу, на второй этаж.
Заперев Давида в спальне, лейтенант Жанико спустился в столовую:
— Мне очень жаль, но ситуация чрезвычайная, и мы вынуждены идти на чрезвычайные меры.
138. Энциклопедия: Феминизация ящериц
Lepidodactylus lugubris представляет собой небольшую ящерицу из семейства гекконовых. Она встречается на Филиппинах, в Австралии, а также на островах Тихого океана. Порой этих животных засасывает тайфун и затем выбрасывает на небольшие безлюдные островки. Если это самец, то его появление никаких последствий за собой не влечет, он умирает, и данный вид исчезает с острова.
Но если это самка, то с ней происходит необычный адаптационный феномен, объяснения которому пока не удалось найти ни одному ученому. Хотя вид Lepidodactylus lugubris является двуполым и для продолжения рода требуется участие и матери, и отца, если самка оказывается на острове одна, у нее видоизменяется механизм воспроизводства потомства. Весь ее организм подвергается метаморфозам и получает способность откладывать яйца, неоплодотворенные, но содержащие зародыши.
Все ящерицы, появившиеся на свет в результате партеногенеза (зачатие без участия полового партнера), являются самками. Они также получают аналогичную способность откладывать яйца без участия самца. Но что самое удивительное, самки, вылупившиеся из яиц первой матери, не являются клонами — благодаря мейозу гены смешиваются, наделяя каждую маленькую особь индивидуальными чертами. И через несколько лет остров оказывается заселенным ящерицами Lepidodactylus lugubris, причем исключительно самками. У них нет никаких изъянов, они совершенно здоровы и отличаются друг от друга размерами и окраской.
Примечание: явление спонтанного партеногенеза недавно было замечено и у акул. Известно несколько случаев, когда самки начинали производить на свет потомство, хотя самцы даже не появлялись у них на горизонте (самый известный описан в 2012 году и относится к тигровой акуле, в одиночку содержавшейся в аквариуме одной из гостиниц Дубая). Вероятно, подобная способность к продолжению рода в одиночку и объясняет тот факт, что акулам удалось в течение четырехсот миллионов лет прожить там, где другие виды, не обладающие подобной мутацией, прекратили свое существование.
Эдмонд Уэллс, «Энциклопедия относительного и абсолютного знания», отрывок из V тома, обновленного и дополненного Чарльзом Уэллсом
139
Бактерия Vibrio cholerae уничтожила десятую часть рода человеческого, причем болезнь протекала очень мучительно, вызывая внезапную непрекращающуюся диарею, приводящую к обезвоживанию организма.
Защититься от нее можно было лишь одним способом — укрыться в безлюдном месте и дождаться, когда эпидемия сначала стихнет, а затем и вовсе прекратится.
Люди были умны — и поняли, что за этим стояла я. Поразмыслив, они сообразили, что причина крылась в неудачных испытаниях ракеты «Лимфоцит».
И совершенно справедливо пришли к выводу, что я торопилась и была разочарована.
Вместо того чтобы затаить на меня злобу, они решили сделать все возможное для того, чтобы доставить мне удовольствие. Форсировали технологические процессы и приступили к строительству новой ракеты, способной нести на борщу экипаж и ядерный заряд в условиях максимальной безопасности.
Боль и страх — прекрасные средства воздействия на людей.
Все, кто выжил, взялись за дело.
И если бы люди потерпели поражение, в тот момент я в душе была готова заменить их кем-нибудь другим, как когда-то заменила динозавров.
140
На города и села опустилась теплая ночь.