Тесты по дисциплине «История языкознания» Юдаева Олеся

3) дивергентно-конвергентную теорию развития языков

37. Ф.Ф. Фортунатов считал, что необходимо сравнивать данные родственных языков, чтобы

1) воссоздать праязык

2) создать генеалогическую классификацию языков

3) спроектировать язык будущего

38. Все слова Ф.Ф. Фортунатов подразделил на

1) полные и частичные

2) самостоятельные и полные

3) полные, частичные и междометия

39. Под словосочетанием Ф.Ф. Фортунатов понимал

1) соединение двух или нескольких знаменательных слов, связанных по смыслу и грамматически, служащее для расчлененного обозначения единого понятия (предмета, качества, действия и др.)

2) простейшую непредикативную (в отличие от предложения) единицу речи, которая образуется по синтаксической модели на основе подчинительной грамматической связи – согласования, управления, примыкания двух или более знаменательных слов

3) то целое по значению, которое образуется сочетанием одного полного слова (не частицы) с другим полным словом (будет ли это выражение целого психологического суждения, или выражение его части)

Ф. де Соссюр

1. Ф. де Соссюр

1) принадлежал к Пражскому лингвистическому кружку

2) принадлежал к Женевскому лингвистическому кружку

3) не принадлежал ни к одной школе

2. Идеи Ф. де Соссюра послужили основой для возникновения

1) младограмматизма

2) структурализма

3) компаративизма

3. Самым значительным трудом Ф. де Соссюра был

1) «Курс общей лингвистики»

2) «Исследования по анаграммам в греческой, латинской и ведийской поэзии»

3) «Мемуар о первоначальной системе гласных в индоевропейских языках»

4. «Курс общей лингвистики» был составлен и опубликован после смерти Соссюра его учениками

1) А. Мейе, Ж. Вандриесом

2) Л. Ельмслевым, Л. Блумфилдом

3) Ш. Балли, А. Сеше

5. Центральными понятиями «Курса общей лингвистики» стали

1) синхрония – диахрония

2) речевая деятельность, язык, речь

3) внутренняя лингвистика – внешняя лингвистика

6. Ф. де Соссюр считал, что

1) язык и речь – две стороны речевой деятельности

2) язык и речевая деятельность – две стороны речи

3) речь и речевая деятельность – две стороны языка

7. Главное различие между языком и речью, по Ф. де Соссюру, заключается в том, что

1) язык социален, речь индивидуальна

2) язык индивидуален, а речь социальна

3) язык динамичен, а речь статична

8. Язык Ф. де Соссюр считал

1) биологическим явлением

2) психологическим явлением

3) логическим явлением

9. Ф. де Соссюр считал, что язык и речь

1) необходимо изучать совместно

2) необходимо изучать раздельно

3) не следует изучать

10. «Курс общей лингвистики» заканчивается фразой

1) «Грамматика – искусство говорить»

2) «Я написал книгу, которая не имеет себе равных»

3) «Единственным и истинным объектом лингвистики является язык, рассматриваемый в самом себе и для себя»

11. Ф. де Соссюр рассматривал язык как

1) систему логических категорий

2) систему слов

3) систему знаков

12. Ф. де Соссюр считал языковую знаковую систему как

1) находящуюся в равном положении с другими знаковыми системами

2) наиважнейшую среди других знаковых систем

3) имеющую подчиненное положение по отношению к другим знаковым системам

13. Науку о знаках Ф. де Соссюр предложил называть

1) семиологией

2) семиотикой

3) семантикой

14. В знаке Ф. де Соссюр выделял

1) означиваемое и означающее

2) означавшее и означающее

3) означаемое и означающее

15. В языковом знаке Ф. де Соссюр называет два определяющих признака, отличающих языковую систему от других знаковых систем, —

1) синтагматичность и парадигматичность

2) произвольность и линейность

3) мотивированность и структурность

16. Под произвольностью знака Ф. де Соссюр понимал

1) условность и немотивированность

2) безусловность и мотивированность

3) линейность и структурность

17. Под линейностью знака Ф. де Соссюр понимал

1) одновременное возникновение знаковых сигналов

2) протяженность, возникающую только в пространстве

3) протяженность, которая разворачивается во времени и пространстве

18. По мнению Ф. де Соссюра, знаки имеют ценность. Он выделял два вида ценности

1) материальную и духовную

2) объективную и субъективную

3) концептуальную и материальную

19. Ф. де Соссюр

1) признавал системность языка

2) не признавал системности языка

3) считал, что системны лишь отдельные уровни языка

20. По мнению Ф. де Соссюра, свойства языковой системы

1) находятся в постоянном движении

2) находятся в равновесии

3) находятся то в движении, то в равновесии

21. Отношения, возникающие, когда элементы выстраиваются один за другим в потоке речи, – это

1) деривационные

2) парадигматические

3) синтагматические

22. Отношения, возникающие вне процесса речи в мозгу человека на том основании, что слова, имеющие нечто общее, ассоциируются в памяти, —

1) деривационные

2) парадигматические

3) синтагматические

23. Двойственность, присущая всем наукам, – это

1) язык – речь

2) синтагматика – парадигматика

3) синхрония – диахрония

24. Понятие системы Ф. де Соссюр связывал

1) только с синхронией

2) только с диахронией

3) и с синхронией, и с диахронией

Социологическое направление

1. Социологическое направление в лингвистике начало зарождаться в

1) Китае

2) Европе

3) арабских странах

2. Предпосылки возникновения социологического направления в лингвистике можно найти в работах

1) Ф. Боппа, Р. Раска, Я. Гримма, А. Востокова

2) Панини, А. Арно, К. Лансло

3) Дж. Локка, Дж. Вико, В. фон Гумбольдта

3. П. Лафарг в 1894 г. написал работу

1) «Французский язык до и после революции»

2) «Курс позитивной философии»

3) «Метод социологии»

4. П. Лафарг подчеркивал

1) исторический характер языка

2) социальный характер языка

3) индивидуальный характер языка

5. П. Лафарг дал образцы социологического анализа в

1) синтаксисе и морфологии

2) фонетике и фонологии

3) лексикологии и семасиологии

6. П. Лафарг считал, что

1) язык отражает каждое изменение в человеке и языке

2) язык не отражает изменений в человеке и языке

3) язык отражает не каждое изменение в человеке и языке

7. П. Лафарг поднял вопрос о (об)

1) праязыке

2) искусственном языке

3) социальных диалектах и стилистических различиях в национальном языке

8. Философское направление субъективно-идеалистического характера, исходящее из того, что подлинное знание может быть получено только на основании опыта в результате описания и систематизации фактов, а не их объяснения, – это

1) позитивизм

2) идеализм

3) материализм

9. Основоположником позитивизма является

1) П. Лафарг

2) Э. Дюркгейм

3) О. Конт

10. В 90-е годы XIX в. во Франции была популярной теория принуждения. Ее автор —

1) Э. Дюркгейм

2) П. Лафарг

3) О. Конт

11. По мнению Э. Дюркгейма, социальные факторы

1) приобретаются индивидом в ходе социализации

2) частично приобретаются индивидом в ходе социализации, частично навязываются индивиду в порядке принуждения

3) навязываются индивиду в порядке принуждения

12. Г. Тард противопоставлял закону принуждения Э. Дюркгейма

1) закон подражания

2) закон отражения

3) закон соглашения

13. По мнению Г. Тарда, в любом обществе есть

1) изобретатели и подражатели

2) начальники и подчиненные

3) мыслители и отражатели

14. Э. Дюркгейм, О. Конт, Г. Тард

1) не вскрывали истинных причин преобразований, происходящих в обществе

2) вскрывали истинные причины преобразований, происходящих в обществе

3) частично вскрывали истинные причины преобразований, происходящих в обществе

15. Э. Дюркгейм, О. Конт, Г. Тард

1) верили в сознательное переустройство общества

2) не верили в сознательное переустройство общества

3) частично верили в сознательное переустройство общества

16. Основоположником Французской лингвистической школы был

1) О. Конт

2) Ж. Вандриес

3) А. Мейе

17. А. Мейе высоко оценил «Курс общей лингвистики» Ф. де Соссюра, не возражал против ряда выдвинутых в нем положений, однако никогда не соглашался с антиномией

1) язык – речь

2) означаемое – означающее

3) синхрония – диахрония

18. А. Мейе относил лингвистику к

1) социальным наукам

2) историческим наукам

3) психологическим наукам

19. А. Мейе считал, что

1) реконструкция не восстанавливает язык таким, каким он был в жизни

2) реконструкция восстанавливает язык таким, каким он был в жизни

3) праязык – абстрактный язык, никогда не существовавший

20. А. Мейе глубоко интересовался проблемой

1) реконструкции праязыка

2) создания искусственных праязыков

3) изменений, которые переживает любой язык в своей истории

21. А. Мейе

1) не пытался обнаружить общие законы языкового развития

2) пытался обнаружить общие законы языкового развития

3) не пытался обнаружить частные законы языкового развития

22. Главной целью сравнительно-исторического метода А. Мейе считал

1) установление связей между родственными языками

2) реконструкцию праязыка

3) прогнозирование языка будущего

23. А. Мейе пришел к выводу о (об)

Страницы: «« 345678910 »»

Читать бесплатно другие книги:

Великомученик Георгий – святой, которого любят и почитают во всем христианском мире. Издревле он изв...
Книга «Святой Великий Пророк Предтеча и Креститель Иоанн» составлена в соответствии с ходом евангель...
Однажды у известного московского батюшки спросили о том, как наша исповедь в церкви принимается Бого...
Судьба святого великомученика Евстафия удивительным образом повторяет судьбу другого праведника – ве...
Отец истории, епископ Кесарии Палестинской Евсевий Памфил жил в удивительное время. Современник равн...
«Нравственные правила» представляют собой подборку цитат из Священного Писания на определенную тему ...