Испанский поход Лукьянов Тимур
– И вы видели короля Альфонса? А знаменитого Сида[24]? Какие они? – задал очередной вопрос Франсуа.
– Нет, юноша, – сказал Гуго, – ни короля Альфонса, ни Сида Кампеадора я никогда не видел, но рыцарей, видевших их и даже воевавших бок о бок и с тем, и с другим, я знавал. Мне же посчастливилось лицезреть короля Арагона Санчо Рамиреса.
– И как же выглядит этот доблестный монарх? – спросил Франсуа.
– На вид человек самый обыкновенный. Две руки, две ноги, два уха, одна голова и один нос, – улыбнувшись наивному вопросу юноши, сказал Гуго де Пейн, и все рыцари дружно загоготали, а Франсуа покраснел, но все равно продолжал расспрашивать командира:
– Ну, и какие же они, города Испании? Правда ли, что все там как в сказке?
– Не совсем так, юноша. Конечно, город Толедо, например, поражает своим величием. Он возвышается на горе над рекой Тахо, и стены тройным кольцом окружают его, а огромный мост еще римской постройки удивляет размерами, – произнес де Пейн, вспоминая.
– Я слышал, что в Испании служат и некоторые из наших земляков, – сказал мессир де Мондидье.
– Да, в свои дружины испанские правители охотно берут франков, – поведал Гуго.
– А вы видели мавров не на войне? – не унимался Франсуа де Шонэ.
– Видел, – сказал Гуго де Пейн, – они самые обыкновенные люди, такие же, как и мы с вами, только кожа у них более смуглая, наверное, от жаркого солнца, под которым они родились.
– А рыцари среди них есть? – продолжал интересоваться любознательный юноша.
– Есть у них и благородные витязи, и князья, только говорят они между собой на другом языке, да вера у них другая, а в остальном, пожалуй, ничем от нас не отличаются. Кони у них велико лепные, кольчуги добротные, шлемы крепкие, щиты круглые, а мечи их изогнутые и иногда бывают даже пошире, подлинней и потяжелее наших, – рассказывал Гуго.
– Вот это да! – восхищался Франсуа и тут же спрашивал еще:
– А города мавританские вы видели, мессир?
– С караваном во времена перемирия мы заходили на базары Валенсии, Кордовы и Гранады. Дома там почти все из камня, – продолжал рассказывать Гуго, – высокие дома, трех, а то и четырехэтажные с колоннами и ажурными арками. У нас во Франции, да и, наверное, во всех соседних странах нигде таких домов нет. Посреди Гранады стоит огромная крепость Аль Гамбра, размером с несколько наших больших крепостей. Есть там и много больших красивых дворцов. А все улицы в Гранаде и в Кордове вымощены камнем, и на них почти нет никакой грязи. Грязь и нечистоты убирают особые городские служители, грузят на повозки и вывозят далеко за город. А по вечерам на всех главных улицах городская стража зажигает на столбах масляные фонари.
– Как здорово! А расскажите про битву при Зулуке, – не унимался Франсуа де Шонэ.
– Погодите, – произнес де Пейн, к чему-то прислушиваясь, и, внезапно встав от костра, повернулся, пристально вглядываясь в темноту наступившей ночи. Там, напротив него, за спинами остальных рыцарей, возле пролома в старой стене во мраке обозначились какие-то смутные силуэты. Как будто двое людей боролись в темноте.
– Мечи из ножен! – скомандовал де Пейн и, выхватив клинок, первым бросился в ночь.
Хельге Гундесван достал из костра большую горящую ветку. Через мгновение свет этого «факела» вырвал из темноты очертания двух сцепившихся фигур. Хромой Джек, поставленный в карауле, обхватил сзади какого-то долговязого человека в кожаной куртке и пытался заткнуть ему рот, но тот вырывался, лягался и молотил кулаками по воздуху. Рядом на земле валялись лук и колчан со стрелами. Недолго думая, подоспевший первым Озерик де Трифе ударил сопротивляющегося по голове плоской стороной меча, и тот сразу обмяк. Его тут же подтащили к костру и плеснули в лицо воды из бурдюка. Оглушенный промычал что-то и открыл глаза, еще, видимо, не совсем понимая, где находится.
– Это лазутчик, – сказал Джеральд, – он шпионил за нами.
– Свяжите его, – приказал де Пейн, – дайте ему воды, и пусть говорит.
– Ну что, сатанинское отродье, будешь говорить, или тебе помочь?! – проревел мессир де Бов, в свете костра угрожающе глядя в лицо пойманного.
– Я… Я все скажу, только не мучайте, – с дрожью в голосе промямлил связанный.
– Так говори! Кто ты такой и что здесь делаешь? – приказал де Пейн.
– Я Фернан из Лиро, стрелок, послан графом Жиромом Жеводаном на разведку. Граф преследует вас и знает, что вы прячетесь здесь. Он послал меня разведать ваши посты, – сказал пойманный. Гуго де Пейн не сдержался, в голосе его послышалась ярость:
– Так значит, Жеводан уже здесь? Быстро же он настиг нас. И как он только сумел так скоро вернуться от замка Гвадерон и догнать наш отряд? Ты врешь, шпион.
– Я не вру, – проговорил лазутчик, – граф не ездил в Гвадерон. Он послал туда гонца, но сам не ездил, клянусь вам. После стычки с вашим отрядом он поехал сразу на нашу новую заставу, что находится на ближайшем горном отроге над дорогой в развалинах старой крепости, еще древнее, чем эта, где вы сейчас сидите.
– И что было дальше? – спросил Гуго, и пленный охотно ответил:
– Граф был вне себя. Он приказал нам всем немедленно сняться с заставы и следовать вместе с ним в погоню за неким шампанским отрядом, то есть за вами, как я понимаю, потому что вы нарушили границу и напали на самого графа.
– И сколько человек граф взял на заставе? – продолжил допрос пленного командир отряда.
– Всех, – сказал стрелок графа Жеводана и пояснил:
– На заставе были трое рыцарей, двадцать пять легких кавалеристов с пиками и пятьдесят конных стрелков вроде меня. Граф решил, что кроме как на этом холме, вам заночевать негде. И он, как видите, не ошибся.
– Молчи, собака! – прикрикнул на пленного де Бов.
– Нет, пусть говорит, – осадил толстяка де Пейн и спросил:
– Так что там твой граф собирается предпринять?
– Пока он окружил этот холм и ждет подхода сотни всадников из Гвадерона, еще до рассвета они должны прибыть, еще около полутора сотен должны чуть позже подойти из крепости Вердесса, ку да граф тоже послал гонца, – сказал Фернан из Лиро.
– Что еще ты знаешь? – спросил Гуго. Но пленный лазутчик в ответ только промямлил:
– Больше я ничего не знаю. Меня отправили в разведку, я поднялся на холм, и меня схватил ваш человек.
– Вы все слышали, что он сказал? – спросил Гуго де Пейн рыцарей и приказал:
– Будите всех. Сворачивайте лагерь. Седлайте коней. Но делайте все тихо, чтобы внизу слышно не было. Оставаться здесь дольше нельзя. Мы попали в ловушку. Позовите сюда людей графа Тулузского.
– Что вы намерены делать, мессир Гуго? – спросил Франсуа, и в глазах его застыл страх.
– Прорываться, что же еще? И немедленно, пока на подмогу к графу не подошли те две с половиной сотни всадников из крепостей. Думаю, он не ожидает удара прямо сейчас, и у нас будет преимущество, – сказал де Пейн.
– Но у них теперь пятьдесят стрелков и всадников около четырех десятков, – произнес мессир де Бриен.
– Тем более, нужно прорываться немедленно. Легкую кавалерию мы сомнем, а стрелки – не филины, чтобы в темноте хорошо целиться. После рассвета наше положение станет гораздо хуже, – сказал командир отряда своим людям.
Подошел Роже Вен, по тому, как он тер глаза, было видно, что его только что разбудили.
– Вы слышали новости? – спросил де Пейн и добавил:
– Нас окружила дружина взбесившегося графа.
– Но откуда она взялась? – спросил разведчик графа Тулузского, явно недоумевая.
– Вы ничего не сказали нам про заставу в руинах крепости на отроге горы над дорогой, – сказал де Пейн.
– Но мессир, еще совсем недавно, меньше недели назад, мы сами разбивали лагерь в тех развалинах, и там не было никакой заставы, – произнес ветеран.
– Так вот, на наше несчастье, теперь застава там появилась, – сказал Гуго.
– Не понимаю, каким образом за такой короткий срок люди Жеводана обустроили заставу, – проговорил старый солдат.
– Спросите его, – Гуго де Пейн кивнул в сторону пленника.
– Это все из-за гонца, – с готовностью ответил пойманный лазутчик.
– Из-за какого еще гонца? – спросил разведчик графа Тулузского.
– Три дня назад в замок Гвадерон к графу прибыл гонец, и после этого нас сразу послали занять эту высоту над дорогой, – сказал Фернан из Лиро.
– Но зачем? – спросил Роже Вен.
– Чтобы задерживать всех, кто будет двигаться по дороге, а особенно рыцарей из Шампани, – сказал Фернан.
– Похоже, эта тварь издевается над нами, но я его проучу! – вознегодовал стоящий рядом де Бов и замахнулся на пленника своим огромным кулаком.
– Можете меня ударить, но я говорю правду, – быстро проговорил пленник.
– Перестаньте, мессир! – остудил де Пейн пыл дородного рыцаря.
– Так вот значит как. Графа Жеводана о нашем приближении кто-то предупредил. Хорошо еще, что он не выставил на дороге более крупные силы, – задумчиво произнес Джеральд по прозвищу Хромой Джек, до этого лишь внимательно слушавший допрос стрелка.
– А кто был тот гонец? – спросил де Пейн пленного.
– Не знаю. Я видел его лишь со спины. Какой-то высокий рыцарь, одетый в темно-синий плащ и верхом на большом сером коне. Но из разговоров наших рыцарей я слышал, что он прибыл от самого короля Франции, – сказал пойманный лазутчик графа Жеводана.
– Час от часу не легче, – произнес Гуго и попросил своего оруженосца увести пленного, приказав, когда отряд выступит, разоружить его и отпустить на свободу. А затем обратился к монаху Адаму су, стоящему чуть поодаль и настороженно вглядывающемуся в ночь:
– А что скажете вы?
– Мне ясно, что недоброжелатели, направляемые рукой повелителя тьмы, именем короля Франции создают препятствия на нашем пути. Кто-то из ближайшего окружения короля и есть голова того страшного черного паука, который раскинул паутину мрака над всей страной и душит все светлое в ней своими паучьими сетями. Поэтому до головы паука нам добраться вряд ли удастся. Сейчас надо думать о том, чтобы помешать исполнителям паучьей воли. Это те же самые люди, которые ограбили продуктовые склады в Шалоне. Они же имеют самое прямое отношение и к расправе над Амбруазом де Руже, но опять же, все, что я говорю вам, – это лишь тончайшие сведения, полученные не от мира сего. Что же касается осязаемых доказательств, то я не имею возможности их вам предъявить. Единственно неопровержимо лишь то, что из-за чьего-то прямого подстрекательства враги окружили нас на этом холме. Но ничего, я думаю, мы прорвемся. Мысленно я наливаю на врагов сонное масло и прошу о помощи Господа. И Господь не оставит нас, – проговорил капеллан. Гуго внимательно выслушал старика и произнес:
– Я тоже так думаю. Вот только как потом уйти от погони? Ведь граф уже не отстанет от нас. Кстати, где находится тот замок Вердесса, куда Жеводан послал гонца за подкреплениями?
– Это полдня пути вперед по дороге и пройти там незамеченным вашему отряду будет совершенно невозможно, – сказал разведчик графа Тулузского.
– Что ж, неутешительно. Тем более, что оттуда к графу придет подкрепление. Он послал гонцов в Вердессу и Гвадерон, поэтому в ту сторону мы, конечно, не пойдем, – сказал командир отряда.
– Уходить вам придется только на юг через болота, – произнес Роже Вен.
– То есть в лес? – спросил Гуго.
– В Черный лес, так называют его, – уточнил старый солдат и кивнул, соглашаясь.
– А вы знаете пути через это болото? – задал ему вопрос Гуго де Пейн.
– Недалеко, впереди по дороге, в дни моей молодости была одна старая гать, ведущая через топь, но я не ходил через ту гать уже много лет. Хотя, думаю, пройти там все еще можно, – сказал ветеран.
– Но в этом лесу тоже подстерегает опасность, – предупредил командира отряда капеллан.
– А другого пути нет? – спросил де Пейн разведчика графа Тулузского.
– Нет, этот путь теперь единственный, – ответил Роже Вен.
– Тогда вперед! – решительно сказал Гуго.
Несмотря на легкую облачность, ночное небо все же можно было назвать ясным. Почти полная луна вышла из-за облаков и давала достаточно света, чтобы всадники могли разглядеть дорогу. Шампанский отряд тихо свернул лагерь и, выполняя команду Гуго де Пейна, стремительно ринулся вниз по склону холма. Окружившие холм люди графа Жеводана такого совершенно не предполагали. Они, кроме дозорных, даже не были при оружии, в ожидании подхода подкреплений давая отдых себе и своим лошадям перед предстоящим сражением. Странная сонливость навалилась на дружинников графа, заснули и караульные.
Граф Жеводан и сам не заметил, как провалился в сон. Он совсем не предполагал того, что враги могут вырваться из руин крепости на вершине холма прямо посреди ночи.
Совершенно неожиданно, подобно порыву ураганного ветра, шампанские всадники пронеслись мимо сонных и растерянных людей графа Жеводана, срубив на скаку несколько подвернувшихся голов запоздало вскочивших караульных, и никто не смог помешать им. В одних подштанниках сам граф выскочил из своей палатки и приказал трубить сбор.
Быстро, почти мгновенно, повинуясь звукам рогов, воины графа стряхнули сон, похватали оружие, вскочили в седла – и началась погоня. При мертвенном лунном свете по равнине между горами и болотом один конный отряд гнался за другим. Легкая кавалерия и конные стрелки графа Жеводана медленно, но верно настигали тяжело вооруженных шампанских рыцарей. Хотя сам граф и его рыцари сильно отстали.
Когда расстояние между преследователями и преследуемыми сократилось до одного полета стрелы, де Пейн приказал остановиться и принять бой. Но разгоряченные тяжелые рыцарские кони остановились не сразу и развернулись только в самый последний момент, как раз перед тем, как несколько передних легких кавалеристов графа Жеводана, вооруженных короткими железными пиками, врезались в шампанский отряд. Но рыцари успели подставить навстречу атакующим свои длинные копья, и первая волна преследователей разбилась об их острия.
Пронзенные враги слетали с юней, которые тоже, не в силах остановиться, на всем скаку падали, ломая ноги. Но копья оставались в телах врагов, ломаясь, а запасные взять было уже некогда. Прикрывшись щитами и выхватив из ножен мечи, шампанские рыцари поскакали в атаку на вторую волну кавалерии графа.
Оставшиеся легкие кавалеристы и лучники преследователей ничего не могли сделать против закованных в сталь рыцарей из Шампани. Многие всадники графа Жеводана сразу нашли свою смерть, оставшиеся, видя гибель товарищей, в страхе повернули обратно и собрались возле своего патрона и полутора десятков его тяжеловооруженных дружинников.
Теперь роли переменились: недавние преследуемые сами превратились в преследователей. На этот раз атаковали шампанские рыцари. В ночи, при скупом лунном свете стремительно летели вперед их уже порядком уставшие, но все еще могучие кони. А тяжелая конница графа Жеводана, подняв щиты и наставив копья, медленно двигалась навстречу противниц. Но и шампанцы быстро убирали мечи в ножны и меняли оружие: на скаку оруженосцы передавали своим рыцарям запасные копья.
Через несколько мгновений, когда оба отряда сшиблись, страшный треск, крики людей и лошадиное ржание наполнили ночной воздух. С обеих сторон несколько всадников, не выдержав натиска, пали вместе с конями. Были и убитые и раненные. Началась «свалка», но не турнирная, а боевая. Опять рыцари отбросили копья и пустили в дело мечи. Шампанские всадники снова сражались в ближнем бою с лучшими рыцарями из дружины графа Жеводана.
При тусклом свете луны и звезд в весенней ночи звенела сталь, ржали кони, брызгала кровь из ран, предсмертно кричали люди. Дружинники Жеводана сопротивлялись отчаянно, но шампанцы теснили их. Еще немного – и они сметут самого графа. Поняв наконец всю опасность своего положения, граф Жеводан затрубил в рог, собирая вокруг себя последних уцелевших бойцов. И тут неожиданно откуда-то издалека, с востока, с дороги, затрубили в ответ. К графу подходили свежие силы. Сотня хорошо вооруженных кавалеристов из замка Гвадерон спешила сквозь ночь на выручку к своему господину. Теперь уже шампанские рыцари вынуждены были отступать.
– Поворачивайте коней! Уходим! – Кричал де Пейн своему отряду, а его оруженосец Джеральд трубил в рог сигнал к отступлению.
Оставив в покое сильно поредевший отряд местного графа, шампанские рыцари развернули коней и снова поскакали на запад. Потрепанный отряд графа Жеводана на этот раз не преследовал их: слишком велики были потери. Ожидая скорого подхода подкрепления, дружинники графа подбирали павших. Да и куда деться преследуемым? Впереди на дороге мощная крепость Вердесса, а сзади на помощь графу уже подходят свежие силы, справа горы, слева болота. «Определенно, эти шампанцы попались, как мышь в мышеловку», – думал граф Жеводан, наблюдая, как дружинники уносят с поля боя тела его убитых рыцарей. После ночного сражения отряд графа Шампанского, ведомый Гуго де Пейном тоже уменьшился: несколько человек все же пали в бою.
Небо на востоке начинало светлеть, когда шампанцы наконец подъехали к заброшенной гати, ведущей через болота на юг, в мрачный лес. Роже Вен спешился и пошел впереди, нащупывая дорогу древком длинного копья. Все остальные тоже слезли с коней и молча двигались за ветераном, стараясь ступать за ним след в след. Любой шаг в сторону был чреват гибелью в зловонной трясине.
Могучие стволы вековых сосен, в давние времена уложенные в несколько слоев и когда-то возвышавшиеся над топью, образуя неплохую дорогу, давно уже вросли в ненасытную утробу болота, и непрозрачная вода полностью скрыла их. И теперь переправиться здесь можно было только на ошупь. Более того, с берега гать и вовсе была незаметна. Лишь чутье старого следопыта Роже позволило безошибочно найти переправу.
Двигаться приходилось иногда по колено, а иногда и почти по пояс в холодной черной воде болота. Первым за следопытом шел Гуго де Пейн, ведя в поводу свою пегую лошадь. За ним следовал его оруженосец Джеральд, осторожно ведя за собой своего черного боевого коня по кличке Глорион, недавно купленного у епископа Вивье взамен другого, загнанного по дороге. За ними друг за другом, вместе со своими лошадьми, медленно продвигались рыцари графа Шампанского и их оруженосцы. Шествие замыкали проводник Яков и монах Адамус.
Благодаря искусству седого разведчика, по старым, полусгнившим, притопленным и скользким бревнам отряд переправился довольно удачно, хотя одна из нагруженных запасным оружием лошадей все-таки оступилась и утонула в трясине. Когда болото осталось позади, гать разобрали. Несколько последних бревен подцепили баграми и с помощью веревок и лошадей выволокли на берег. Теперь преследователям до них не добраться, разве что вплавь через топь, что почти не представлялось возможным. Но и обратного пути теперь не было.
С рассветом над болотами низко повис утренний туман, и граф Жеводан, дождавшийся уже подкрепления, хотя и нашел следы шампанского отряда на берегу, все же не решился преследовать врагов через топь. Долгое время на другой стороне болота еще слышались звуки рогов его войска. Потом все стихло.
В начале утра всадники графа Шампанского, немного отъехав от края болота, остановились на обширной поляне на краю леса. Под несколькими отдельно стоящими высокими елями они разбили палатки, и отряд расположился на отдых после бессонной ночи. Первым делом шампанцы подсчитали потери. Недосчитались троих. В ночном сражении пали рыцарь тридцати двух лет от роду Жильбер де Эбре, наполовину норманн, наполовину франк, его молодой оруженосец немец Фердинанд и совсем юный норманн Йорген, оруженосец Озерика де Трифе. Тела их не удалось подобрать в ночном бою, правда, все надеялись, что люди графа Жеводана все же не язычники и похоронят погибших по-христиански. Из оставшихся трое воинов были серьезно ранены, еще четверо – легко. Потеряли также восемь лошадей, причем половина из них везла съестные припасы. Утешало только то, что до владений дружественного к Шампани графа Тулузского теперь было не так уже далеко. Если, конечно, удастся миновать Черный лес…
Глава 6
Атака из леса
В утреннем лесу, выставив караулы, усталые рыцари крепко спали после тяжелой ночи, в одной из палаток стонали раненые. Но командир отряда все не ложился. Сидя под высоким деревом, привалившись спиной к стволу, де Пейн, превозмогая усталость, правил точильным камнем свой меч, на котором после ночного боя осталась пара новых зазубрин, а его оруженосец Джеральд вынимал застрявшие в щите рыцаря вражеские стрелы.
Меч Гуго де Пейна не был особенно дорогим, сделанным каким-то таинственным, известным только избранным мастерам способом, но сталь клинка хорошей ковки и закала все же происходила из арсеналов древней столицы королевства вестготов – города Толедо, не так давно отвоеванного христианами у мавров. Полированный клинок тускло-серого блеска отличался завидной прочностью и легко затачивался. Меч выглядел самым обыкновенным испанским клинком: обоюдоострый, довольно длинный, с небольшой прямой гардой и со стальной рукоятью, оплетенной полосой черной кожи. Шириной в три пальца у основания, меч сужался к концу, переходя в острое жало, способное при хорошем ударе пробить кольчугу. На лезвии не было ни надписей, ни клейма мастера, но оружие это ни разу еще не подвело своего хозяина, хотя владел он им и не так давно. Полгода назад в Испании подарили этот меч Гуго де Пейну. Подарили взамен другого клинка, более красивого и дорогого, но сломанного в жестоком бою. Подарил молодой человек, которого уже нет. Подарил земляк, шампанец, рыцарь Альберт де Бар из Бар-Сюр-Сен, сообщивший де Пейну о смерти родителей и сам так недавно павший на проклятой войне с маврами. До сих пор в памяти де Пейна явственно стояли бледное лицо, и полные слез глаза матери, которой пришлось ему сообщать страшную новость о смерти младшего сына, отправившегося искать удачу в чужих краях.
Боже, как же страшна война, и как же коротка жизнь воина! Сколько славных товарищей уже погибло на его памяти! Почему-то опять вспомнился первый бой, первые потери и первый настоящий страх… Слава Господу, что он спасся тогда. Наверное, это Бог спас его. Да, скорее всего, иначе чем же объяснить внезапную помощь? Постепенно мысли его начинали путаться, а голова все больше клонилась на грудь. Де Пейн засыпал.
Вдруг кто-то тронул его за плечо. Гуго обернулся. Рядом с ним стояли разведчик Роже Вен и брат Адамус, и на их лицах явственно читалась тревога.
– Что случилось? – спросил де Пейн, одним рывком стряхнув сон и поднявшись на ноги.
– Из леса надвигается новый враг, я отчетливо чувствую опасность, – мрачно произнес монах. Разведчик графа Тулузского поддержал капеллана:
– Мессир, этот лес всегда пользовался дурной славой. Он не случайно зовется Черным лесом. Черны тени в этой лесной чаще, как черны и предания об этом лесу: издавна в нем пропадали путники. Говорили, что их убивают кровожадные лесные люди. Потому народ перестал ходить этой дорогой, и гать через болота совсем забросили. А ваши караульные все как один спят на постах.
– Что ж поделать: все очень устали после ночного боя. Я и сам уже почти совсем заснул. А про лесных людей в этих краях нас уже предупреждали жители сожженной деревни. Но мы на этот раз не могли выбирать путь.
– Монах прав. В подлеске действительно какое-то движение, мессир. Я бы на всякий случай разбудил отряд, – сказал Роже Вен.
– Сначала покажите мне то, что показалось вам подозрительным, Роже, – произнес Гуго, вложив в ножны свой только что начищенный и заточенный меч и надевая шлем. Оруженосец Джеральд подал ему щит. Затем добавил, повернувшись к монаху: – Брат Адамус, прошу вас, останьтесь в лагере. Мы же с разведчиком осмотримся и, в случае опасности, поднимем тревогу. Возможно, там просто зверье, а может, и нет.
– Побудь здесь, Джеральд, охраняй капеллана, – тихо приказал де Пейн, уходя, и, оставив оруженосца с монахом позади, вместе с разведчиком двинулся к лесу.
Но в подлеске таилось не зверье. Монах ничего не говорил зря. В высоких кустах на другом краю поляны Гуго де Пейн, внимательно присмотревшись, увидел рогатые шлемы, неизвестно кому принадлежавшие. И не похоже было, что в кустах затаились друзья.
– Будите всех, Роже, немедленно! Прокричал он почти в самое ухо седого разведчика и едва успел прикрыться щитом от нескольких длинных стрел, вылетевших из-за кустов. Левой рукой закрываясь щитом, правой Гуго достал из-за пояса небольшой серебряный в рог, подаренный ему на дорогу Андре де Монбаром, и громко затрубил.
Роже Вен, у которого не было рога, потому что разведчику он ни к чему, начал громко кричать: «К оружию!» – и побежал к палаткам будить шампанцев. Гуго де Пейн, обернувшись в след Роже, успел заметить, что по направлению к нему, нарушив приказ, надев шлем и прихватив свой щит, бросив капеллана одного, бежит Джеральд. В этот момент кусты раздвинулись одновременно во множестве мест, и из лесу хлынула лавина свирепых бородатых пехотинцев в рогатых шлемах, проржавленных, видавших виды доспехах и в плащах из звериных шкур. Вооружение их состояло из больших боевых топоров на длинных топорищах, коротких пик и маленьких луков. И только предводитель, полностью облаченный в кольчужный доспех, усиленный металлическими накладками, восседал на громадном сером коне и держал в вытянутой руке длинный тяжелый прямой меч с односторонней заточкой, больше похожий на огромный нож.
Вся эта орда, что-то дико крича и гикая, устремилась к шампанскому лагерю. Гуго развернулся навстречу врагам и с удивлением обнаружил, что стоит на их пути совсем один. И ему стало страшно. Он вспомнил другую орду, от которой бежал много лет назад в горах, будучи юношей, и ему захотелось побежать снова. Но он не побежал. С тех пор он больше никогда не бежал от врагов. Да h поздно теперь было бежать: подставить спину атакующим означало умереть. И де Пейн продолжал громко трубить в рог. А враги приближались. Вот они уже в сорока шагах, в тридцати, в пятнадцати… Гуго уже ясно различал искаженные жаждой боя лица, оскаленные зубы, раскрытые в крике рты…
Презрев опасность, Гуго не отходил к лагерю. Он стоял на месте и не переставал трубить в рог. Вот, наконец, в лагере за спиной заиграли ему в ответ другие рога, но успеют ли рыцари графа Шампанского надеть доспехи и вооружиться, успеют ли сесть на коней, если врагов не задержать хотя бы на одну минуту?
Стрелы уже вовсю бились об его шлем и кольчугу, втыкались во множестве в щит, но он почти не замечал их. Подпустив врагов еще ближе, Гуго быстро убрал рог, достал меч из ножен и приготовился к битве, полный решимости погибнуть на этом самом месте, но любой ценой хоть на миг задержать атаку врагов на лагерь. Хотя многое ли он сможет сделать один?
Но помощь пришла к нему. В самый последний перед столкновением с атакующими момент справа к де Пейну подбежали двое оруженосцев, поставленных до этого в карауле на краю поляны и задремавших на посту, а слева присоединились Джеральд и Роже Вен. Пятеро против сотни (а в том, что врагов было никак не меньше, Гуго не сомневался), они встали плечом к плечу, широко расставив ноги, чуть нагнувшись вперед, подняв щиты и выставив длинные мечи навстречу атакующей из леса пехоте.
Столкновение было ужасным. С разбегу по щитам обороняющихся ударили топоры и короткие копья атакующих. И правый фланг обороны франков рухнул, двое молодых шампанских оруженосцев, подоспевших справа на помощь к командиру отряда, окровавленными упали в траву. Но левый фланг и центр устояли. Де Пейн своим щитом отразил несколько тяжелых ударов, Роже Вен, у которого щита не было, мечом отбил два летящих в него копья, а Джеральд, присев и удачно подставив свой небольшой круглый щит, перекинул двоих атакующих через себя, прорубив при этом мечом в их телах заметные бреши. Но орда продолжала движение, она обтекла горсточку отчаянно защищающихся бойцов и неумолимо покатилась дальше к лагерю. Теперь они втроем стояли в самом центре вражеского войска, и только прижавшись спиной к спине кое-как отражали сыпавшиеся со всех сторон удары.
И никто из этих троих не знал, что невидимый щит прикрывал их. То был щит из спирали тончайшего прозрачного светлого пламени, которым монах Адамус, не участвовавший как будто бы в бою, а просто стоявший в центре шампанского лагеря, опираясь на посох и шепча молитвы, сдерживал мрачную силу леса, обрушившуюся на пришельцев. И только благодаря молитвенной магии монаха эти трое пока держались. Теперь их судьба зависела от действий тех, кто оставался в лагере. Сумеют ли шампанские рыцари дать отпор неожиданной угрозе, не растеряются ли без командира?
Там, около палаток, уже вовсю кипел бой. Слышалось ржание коней и звон оружия. Громко трубили боевые рога. Значит, хотя бы некоторые шампанцы все же успели вооружиться и сесть в седло.
– Нужно отступать к своим. Здесь мы погибнем, – сквозь шум боя сказал Роже Вен.
И медленно, шаг за шагом прорубаясь сквозь ряды неприятелей, начали они втроем движение к лагерю. А оттуда уже слышался клич «За Шампань!». Гуго де Пейн узнал голоса лучших рыцарей из своего отряда: – Хельге Гундесвана, Фридерика де Бриена и Эндрю де Бова, – ив сердце его затеплилась надежда.
И действительно, эти трое успели не только вооружиться, но и сесть на коней, и теперь быстро собирали вокруг себя весь отряд, не давая в то же время атакующим пехотинцам окружить лагерь. Боевой топор норманна и длинный меч бургундца разили насмерть, взлетала и опускалась без единого промаха тяжелая шипастая булава в руках де Бова, а огромные рыцарские кони били копытами так, что враги, едва попав под удар, валились наземь без движения. И эти трое выиграли драгоценные мгновения. Из-за их спин, из-за палаток, громко крича боевой клич шампанцев, вырвались еще с десяток всадников с Гильомом де Мондидье и Озериком де Трифе впереди. Рыцари и их оруженосцы, которые в бою немногим отличались от самих рыцарей, опустили прочные ясеневые копья и устремились в самый центр вражеской пехоты.
И пехота не выдержала. Топоры и короткие пики плохо помогали против слаженно нацеленных длинных рыцарских копий, и наступающие сразу потеряли под копытами контратакующей тяжелой конницы убитыми и ранеными больше двух десятков своих. Ряды оставшихся врагов дрогнули, смешались и начали утрачивать боевой пыл, теперь уже больше отбиваясь, чем нападая, а между тем из лагеря, из-за синих палаток выехало еще с десяток закованных в броню кавалеристов. Это и определило исход сражения. Сила леса заколебалась и начала отступать, пятясь обратно в свою мрачную чащу. Пехота не выдержала натиска шампанской кавалерии и побежала, атака захлебнулась и стала быстро откатываться назад. Напрасно что-то кричал командир, размахивая мечом. Его войско уже бросилось к своему лесу, желая лишь одного: скорее спастись от свирепых всадников.
Положение стремительно менялось. Теперь уже шампанцы преследовали на флангах врагов в рогатых шлемах, а в середине в окружении находился не Гуго де Пейн со своим оруженосцем и с разведчиком графа Тулузского, а командир нападавших с несколькими его воинами.
Сознавая свое положение и не желая отставать от собственного войска, командир лесных воинов развернул коня. Но путь к отступлению был для него уже отрезан: трое пеших франков преградили ему дорогу к лесу. В азарте атаки он совсем забыл об этой горсточке бойцов, вставших на дороге у сотни его людей. Он думал, что они давно уже нашли свою смерть, но нет. Целыми и невредимыми стояли перед ним трое воинов. В центре – рыцарь с большим желтым щитом, в добротной длиннополой черной кольчуге из мелких закаленных колец, в латных сапогах и в прочном шишаке на голове, а рядом с ним – двое латников в доспехах полегче, но ничуть не менее грозные. Со всех сторон возле этих троих лежали поверженные тела лесных пехотинцев, с длинных мечей франков капала кровь, но в глазах их не было ни азарта, ни ненависти, только усталость и спокойная готовность к битве. И человек на сером коне понял, что проехать мимо них будет непросто. Но другого пути к лесу у него уже не осталось: на флангах остриями длинных копий беспощадно гнала лесную пехоту тяжелая кавалерия франков, а из лагеря на поляне все выезжали и выезжали новые всадники. И командир лесных воинов пришпорил коня.
Всадник на сером коне мчался прямо на них. В последний момент, чтобы не попасть под копыта разогнанного коня, Гуго де Пейн отскочил в сторону, прикрывшись щитом от сильного удара тяжелого меча всадника. Роже отпрыгнул в противоположную сторону и нанес удар мечом, который, впрочем, лишь скользнул по круглому железному щиту врага, не причинив никакого вреда. Успешнее всех действовал Джеральд. Он кинулся к коню сбоку и одним точным взмахом, кончиком своего меча, рассек подпругу седла. Всадник проскакал еще несколько шагов и свалился в траву. В два прыжка де Пейн оказался с ним рядом и, направив меч на поверженного врага, прокричал:
– Сдавайтесь, сударь! Я беру вас в плен.
Но упавшему было не до него: при падении с коня командир лесных пехотинцев повредил правую ногу и теперь, обхватив ее двумя руками, катался по земле и хрипел от боли, не обращая никакого внимания на нацеленный в него окровавленный меч. Увидев пленение своего предводителя, люди его прекратили всякое сопротивление и побежали к лесу, надеясь укрыться в густом подлеске от преследования вражеской конницы.
– Джеральд, труби в рог отбой. Пусть не преследуют их. В лесу может ждать новая засада, – коротко распорядился де Пейн и перекинул Джеральду подарок де Монбара. Оруженосец подхватил рог на лету и затрубил сигнал общего сбора.
Почти тотчас на звук командирского рога начали подъезжать всадники. Первым подскакал Франсуа де Шонэ и с ним еще несколько молодых рыцарей и оруженосцев. Затем примчались Озерик де Трифе. Фридерик де Бриен и еще пятеро рыцарей, потом подоспели остальные, а последним появился тяжеловесный Эндрю де Бов с оруженосцем Бертраном, таким же грузным и ширококостным, как сам де Бов. Теперь весь отряд собрался вокруг своего командира. Взмыленные лошади, разгоряченные только что окончившейся схваткой лица людей, кровь на клинках, кровавые брызги на щитах, на попонах юней, на доспехах и плащах всадников…
Рыцари окружили своего молодого командира, стоящего с обнаженным мечом над поверженным вождем нападавших. Вокруг распростерлись в невысокой весенней траве тела убитых. Среди десятка врагов здесь неподвижно лежали и двое молодых шампанских бойцов. Двое рыцарей сразу бросились к ним. Ведь это были их верные оруженосцы.
Гуго тоже подошел, присел рядом. Он помог перевернуть одного из лежащих на спину. Глаза оруженосца были закрыты, но лицо, бледное и окровавленное, выражало спокойствие. Удар топора пришелся по шлему, и шлем был расколот, а из-под него текла кровь. Скорее всего, он мертв. Но нет. Внезапно раненый дернулся и застонал. Значит, живой. Один из рыцарей быстро, но осторожно перерезал милосердником ремешок разрубленного шлема. Под искореженным железом на голове несчастного оказалась страшная рана. Лезвие топора оставило широкий кровавый след с левой стороны головы, отрубив ухо и обнажив кость. Но удар топора все же не был прямым. Прорубив шлем, лезвие только скользнуло по черепу воина. Поэтому, скорее всего, он выживет, хотя и будет всю жизнь носить на месте левого уха безобразный огромный шрам.
Со вторым раненым было хуже. Вражеская пика пробила кольчугу и вошла глубоко в правую сторону груди между ребер бедняги. Он лежал на спине, широко раскинув руки, и был без сознания, а длинная пика страшно возвышалась над ним, подрагивая. Рыцарь лет тридцати Эрнан де Керк, чьим оруженосцем был раненый, одним сильным и резким движением выдернул пику. Из раны брызнула алая кровь, она пенилась и пузырилась. Несчастный захрипел, закашлялся кровью, задергался всем телом, и успокоился навсегда. Голубые глаза молодого оруженосца широко раскрылись, в них отражался ясный весенний день, ставший для него последним.
Тело убитого оруженосца подняли и отнесли к палаткам. Туда же перенесли раненых и взятого в плен вражеского предводителя со сломанной, как оказалось, ногой. Он по-прежнему только стонал и не говорил ничего. Его, огромного бородатого мужчину в самом расцвете сил, осторожно, словно ребенка, положили на траву под деревом посреди лагеря, и подошедший проводник Яков, сведущий в искусстве лечения, начал оказывать помощь поверженному всаднику.
Звали и брата Адамуса, но он почему-то все не появлялся. Оказалось, что странный припадок случился с монахом во время боя. Несколько человек видели, как в самом конце сражения, когда враги уже побежали, пожилой капеллан вдруг покачнулся и начал падать, глаза его закатились, изо рта пошла пена, а из носа потекла струйка крови. В последний момент старика поддержали оказавшиеся рядом оруженосцы, он был отнесен в палатку к раненым и уложен на теплые шкуры, служащие походной постелью.
Обеспокоенный Гуго де Пейн сразу же поспешил к монаху в палатку и присел возле его ложа. Брат Адамус лежал на спине без движения. Руки его были холодны, глаза закрыты, но он дышал. Возможно, кто-то в горячке боя случайно налетел на монаха и оглушил его. Гуго попытался осмотреть капеллана, ощупать голову через спутанные седые волосы. Но внезапно Адамус открыл глаза.
– Что с вами? Как вы себя чувствуете? Вас ударил кто-то из нападавших? – озабоченно спросил Гуго.
– Не беспокойся, добрый рыцарь. Не ищи виноватых. Сражение с лесом было нелегким. Все силы мои ушли. Но я рад, что все, кажется, кончилось хорошо. Сейчас оставь меня: я очень устал и должен немного поспать, – слабым голосом произнес Адамус, и лицо его осветила улыбка умиротворения.
Засыпая, брат Адамус вспоминал последний разговор со своим духовным наставником, великим магистром тайного ордена, известным людям из отряда Гуго де Пейна под именем аббата Мори.
– Это очень опасный поход, брат, – сказал тогда наставник монаху.
– Я знаю, и я готов к опасностям. Ради дела Света я готов на все, – произнес брат Адамус.
– Что ж, это твой выбор. Но мой долг предупредить тебя: шансов на успех предстоящей экспедиции мало. Никто из нашего братства не вправе заставить тебя идти с этим отрядом, ибо Свет не заставляет. Посему, спрашиваю тебя еще раз: прислушался ли ты к голосу своего сердца? – задал вопрос аббат Мори.
– Мое сердце всегда с теми, кто послан на битву с тьмой. Все эти годы я готовился. И вот, час настал. Я пойду с отрядом шампанских рыцарей. И чем бы ни кончилось для меня это путешествие, я готов принять все безропотно во имя Господа и Света Его, – сказал Адамус. Великий магистр смерил монаха взглядом и напутствовал:
– Хороший ответ, брат Эти рыцари – люди суровые и бесстрашные. Мало что из проявленного в мире Земли способно остановить их. Даже те, кто идет неявными тропами темного мира вряд ли решатся напасть на них в открытую. Но знай: с самого начала похода тьма обязательно пойдет по пятам за ними. Потому и говорю тебе, что будет опасно. Потому, в надежде перехитрить тьму, и выбран обходной путь. В дороге будь осторожен и береги себя. Предупреждай де Пейна об опасностях заранее и оберегай его, насколько сможешь. На него и на его оруженосца можно полагаться. Джеральд по прозвищу Хромой Джек простой малый с виду, но он хранит тайны светлых друидов, а ты знаешь, откуда они пришли и остатками какого народа были. Все остальные в отряде лишь мышцы. Мощные, тренированные, но без головы они – ничто. А голова там – де Пейн.
– Этот де Пейн, он тоже наш? Он из Братства? – спросил монах.
– Он пока не посвящен, он еще Озирающийся, но я приоткрыл перед ним завесу неведения, и он уже в начале Пути, ибо Маяк горит в его сердце с самого рождения. А ты знаешь, как мало теперь рождается людей, у которых в сердце зажжен Маяк Светлоогненный. Потому и прошу тебя оберегать его, – сказал аббат.
– Я сделаю для его безопасности все, что будет возможно, – смиренно произнес Адамус.
– Спасибо, светлый брат мой. Нужно проложить путь до Срока и удержать его, чтобы тьма не опередила нас и не перерезала дорогу. Сейчас Срок настал, и тайные знаки откроются тому, кто способен их разглядеть. А ты как раз из тех немногих, кто на это способен. Будем надеяться на Господа, и молиться за тебя и за весь отряд, – произнес великий магистр.
– Спасибо за наставления, Учитель. Я постараюсь сделать все, что смогу. План Братства мне ясен, и тайная задача понятна. Но какова будет моя явленная роль в отряде? – спросил монах.
– Ты пойдешь с ними в качестве капеллана и лекаря, если потребуется. Какой же отряд благородных воинов обходится без духовника? Но внешнее твое предназначение оставим для рыцарей. И да пребудет с тобой Свет Господа, брат! – сказал аббат Мори.
Таким образом, великий магистр тайного братства, известный де Пейну под именем аббата Мори, дал брату Адамусу очень важное поручение, от успешного исполнения которого, возможно, зависел ход событий всей дальнейшей истории человечества. К Свету или к Тьме в последующие годы склонятся чаши весов равновесия на Земле? Будут ли люди и дальше пребывать в невежестве во мраке «темных веков», или доброта, любовь и стремление к Возрождению знаний начнут просыпаться в них? Сейчас это зависело и от действий брата Адамуса. Сейчас он оказался на самом переднем крае битвы Вселенских Сил, и ему предстояло либо выполнить порученное, либо погибнуть. Но разве не к этому шел он сознательно всю свою жизнь?
Из палатки для раненых Гуго де Пейн вышел на воздух. Враги давно уже скрылись в лесу и растворились среди деревьев. Словно и не было их внезапной атаки. Туманное утро сменил яркий солнечный день. Шампанцы выставили своих людей около леса, вернулись в лагерь, подсчитали потери. Оказалось, что кроме пронзенного пикой в грудь молодого оруженосца рыцаря Эрнана де Керка, в этом бою в отряде не потеряли убитыми ни одного человека, хотя трое раненых все же прибавилось, а состояние одного из них вызывало серьезные опасения. Под одним из рыцарей пала лошадь, получившая страшный удар топором по голове. Но сам рыцарь по счастливой случайности почти не пострадал, лишь вывихнул ногу при падении с лошади. Еще несколько благородных животных получили ранения от стрел и пик. Но среди врагов потери оказались куда значительнее. На поляне остались лежать двенадцать убитых, и девять лесных воинов, среди которых было несколько раненых, попали в плен, включая и конного командира лесной пехоты.
Но, несмотря на одержанную победу, на лицах шампанцев не замечалось ликования: положение отряда становилось тяжелым. Припасы кончались, путь назад был отрезан разрушенной гатью и войсками графа Жеводана, а впереди ждал угрюмый лес, дремучий, сам по себе таящий опасности, и к тому же, как они только что убедились, полный врагов. Все понимали, что там, в мрачной вековой чаще, рыцарская конница будет бесполезна, застрянет в густом подлеске, а значит, продвигаться вперед нет почти никакой возможности. И только пока они стояли лагерем здесь, на открытом месте, на этой большой поляне в несколько полетов стрелы шириной между болотом и лесом, у них имелось преимущество перед свирепой лесной пехотой.
До сих пор оставалось неясным и то, чьими подданными являлись эти лесные жители, напавшие на них так внезапно, и что вообще это был за народ. Странные лесные бородатые люди, говорящие между собой на непонятном языке, облаченные в старинные доспехи из металлических пластинок, нашитых внахлест на грубые кожаные куртки. На ратников графа Жеводана лесные воины вроде бы не походили, но их однородное вооружение и слаженность действий говорили о том, что шампанским рыцарям встретилась на пути не просто большая банда лесных разбойников, а настоящее войско.
Итак, причина нападения лесной пехотной дружины на шампанский отряд была непонятной, а пленные не желали отвечать ни на какие вопросы.
То ли они не знали языка франков и других европейских языков, на которых к ним обращались рыцари графа Шампанского, то ли просто не собирались ничего говорить победителям.
Глава 7
Властелин Готии
После боя Гуго де Пейн чувствовал себя весьма скверно. Все тело его ныло от полученных через кольчугу и гамбизон ударов. Но закаленные звенья мавританской кольчуги, несмотря на несколько прямых уколов остриями пик, не разошлись нигде.
Он осмотрел свой желтый щит и, помимо воткнувшихся в него и обломанных в схватке стрел, увидел на окрашенной поверхности три свежих глубоких следа от ударов боевых топоров. Теперь ему стало понятно, почему левая рука так болит: в пылу схватки он не замечал всей тяжести ударов и, вместо того чтобы пытаться уклониться, с готовностью подставлял под них щит. Хорошо еще, что окованное по краям железом дерево щита выдержало натиск и не треснуло.
Добротный щит, хоть и трофейный, взятый у убитого врага, впрочем, как и кольчуга. Да и меч тоже подарен покойником. Все вокруг погибают в этом страшном мире. И враги, и свои, а вот он, Гуго де Пейн, опять остался в живых. Но надолго ли?
Гуго тщательно оттер от крови свой меч, который долго еще продолжал сжимать в кулаке после сражения, и убрал его, наконец, в ножны. Не обращая внимания на сыпавшиеся со всех сторон поздравления и похвалы от бывалых рыцарей в свой адрес, де Пейн понуро прошел через весь лагерь к своей лошади.
Его пегая Босеан стояла привязанной к дереву там же, на другом конце лагеря, где он ее и оставил до битвы. Кобыла была сытой (ее еще до боя накормил овсом из мешка с припасами заботливый Джеральд), но все же почему-то казалась немного грустной. Видимо, она грустила из-за того, что ей не удалось поучаствовать в недавней стычке, и хозяину пришлось сражаться пешим. Со временем лошадь привыкает к своему всаднику, также, впрочем, как и всадник привыкает к своей лошади. И в силу этой привычки, иногда им обоим друг без друга даже становится неуютно. И сейчас де Пейну было действительно неуютно без лошади: почти все его товарищи были верхом, а он, их командир, шел пешком.
– Господи, опять Ты допустил кровь, так скажи хотя бы, во имя чего сие? С кем и за что мы только что сражались? – про себя вопрошал Гуго де Пейн Господа, но Господь, как всегда, молчал.
Де Пейн потрепал свою лошадь по гриве, надел на нее упряжь и запрыгнул в седло. Нужно было объехать границу поляны по самому краю, чтобы найти наиболее опасные с точки зрения проникновения неприятеля места, и выставить там дозоры.
Лес угрюмо взирал на незваных гостей, так внезапно пришедших, но уже успевших пролить кровь у самых его дверей. День выдался теплым. Ярко сверкало солнце в голубой вышине неба, но воздух словно застыл над вековыми деревьями. Ни голосов птиц, ни шелеста листьев не было слышно у порога зеленой стены. Ни ветерка, ни движения не наблюдалось в кронах огромных вязов, одетых новой весенней листвой, и нависающих над всеми другими деревьями, из-под которых сплошной стеной во все стороны раскинул свои хлесткие ветки низкорослый орешник. Гуго чувствовал, что за ними следят, что там, в глубине лесного сумрака, затаилась опасность, но где точно прячутся враги, разглядеть не представлялось возможным. Поэтому на всякий случай он запретил своим людям подходить менее чем на полет стрелы к ближайшим деревьям.
Шампанцы выставили пять постов по два человека. Только после этого, когда Гуго, наконец, убедился, что по границам поляны все пока было тихо, да и в случае новой внезапной атаки караульные успеют вовремя поднять тревогу, он развернул свою лошадь обратно к лагерю.
Вернувшись, он снял с себя шлем, доспехи и пропахший потом гамбизон, искупался в небольшом ручье, обнаруженном рядом с лагерем, переоделся в чистую длинную белую рубаху, поверх нее накинул плащ и только потом приступил к допросу пленных. Начать Гуго решил с их предводителя.
Высокий человек, одетый только в исподнее, сидел, прислонившись спиной к дереву. Стараниями Якова сломанная правая нога пленного была перевязана и туго стянута деревянным лубком. Рядом с пленным лежала и вся его амуниция, кроме оружия: кожаный доспех, обшитый толстыми стальными пластинами, круглый щит с гербом в виде льва, держащего меч, и большой тяжелый шлем странной формы с вделанными в него кривыми рогами. Охраняя сидящего, неподалеку с обнаженным мечом стоял Джеральд.
Пленному уже задавали вопросы на разных языках. Бургундец де Бриен спрашивал его на провансальском и на немецком, Хельге Гундесван – на языке викингов, Джеральд – на староанглийском и на языке кельтов. Проводник и травник Яков, показав себя очень умным и хорошо образованным молодым человеком, спросил на иберийском, на идише, на ладино[25], на иврите, на арабском и даже на языке басков. Остальные шампанцы спрашивали на франко-нормандском, но пленник упорно не желал отвечать никому из них.
Все понимали, что этот человек со сломанной ногой – тот самый враг, из-за которого, промедли сигнал командирского рога хоть немного, они могли бы уже быть мертвы, но никто не смотрел на захваченного предводителя врагов с ненавистью. Ибо ни один истинный христианин не может допустить ненависти к плененному. Рыцари графа Шампанского были людьми сильными и суровыми, беспощадными в битве, но и христианское милосердие всегда оставалось свято для них.
Де Пейн присел на траву рядом с раненым врагом и почему-то решил начать беседу с латыни. Наверное, потому, что из всех воинов в отряде только он один знал этот древний язык. Он спросил пленного, как его звать, и внезапно последовал ответ:
– Меня зовут Теодор Аквисий, милостью Божьей я герцог Готии и веду свой род от великого короля готов Теодориха.
– Но Готия – маркизат, а не герцогство, – поправил Гуго.
– Это теперь маркизат, а пять веков назад Готия была огромной страной. Владения готов простирались по всей Галии, по Испании и по Италии, включали в себя земли германцев и славян. А та Готия, которая осталась теперь, только жалкий осколок некогда великой страны, и все же я являюсь прямым потомком законных правителей Готии, и все те, кто за прошедшие века установил на землях готов пришлую власть разных маркизов и графов, – мои враги, – сказал на великолепной латыни пленный предводитель лесных пехотинцев.
– Мне сказали, что ни вы, ни ваши люди не желаете отвечать на вопросы. Но почему? – спросил Гуго.
– Мои люди без моего приказа ничего вам не скажут. Скорее умрут. Я же буду говорить только с более или менее равным себе, – гордо ответил пленник, и серо-стальные глаза его сверкнули властным огнем.
– Но я не могу похвастаться королевской кровью, а между тем вы уже заговорили со мной, – заметил Гуго. На что герцог Теодор сказал:
– Да, я не знаю вашего происхождения, но я видел, как храбро вы сражались, как встали в одиночку на пути целой сотни, а это кое-что значит. И еще: вы обучены латыни, а посему достаточно образованны. К тому же вы командуете всеми этими всадниками, а они, надо признать, прекрасно вооружены и обучены. Над вашим лагерем развивается знамя. Следовательно, ваш титул не может быть незначительным. Думаю, вы скорее всего баннерет[26] или барон. Я угадал?
– Не совсем. Я не баннерет и тем более не барон. У меня нет своей дружины, как нет и титула. Я простой рыцарь. Зовут меня Гуго де Пейн. И единственное мое звание – шателен Пейна, но, уверен, что вы даже никогда и не слышали о таком незначительном замке, как мой. Что же касается командования этим отрядом рыцарей, то я всего лишь выполняю волю своего сюзерена. И над нашим лагерем развивается его знамя, – скромно поведал рыцарь.
– И кто же этот благородный сеньор, которому служат с такой преданностью? – с усмешкой произнес пленник.
– Его зовут Гуго де Блуа, граф Шампанский, – сказал де Пейн.
– Так вот оно что! Вы из дальних краев! Можно сказать, из самого сердца Франции. Теперь понятно, откуда нынче наш коварный сосед граф Жеводан получает помощь, – проговорил герцог. Гуго посмотрел на пленного удивленно, затем произнес:
– Нет, уверяю вас, мы вовсе не имеем к названному вами графу никакого отношения. И меньше всего мы намерены помогать ему в чем-либо. Потому что с недавних пор он наш лютый враг. Сегодня ночью несколько наших товарищей пали в бою с войском Жеводана по ту сторону болот.
– Но если вы не друзья этого изверга, то какого же черта понадобилось вашей вооруженной до зубов кавалерии в нашем захолустье? – спросил лесной герцог, сверкнув глазами. Де Пейн ответил:
– Мы следуем в Испанию на войну с неверными маврами. Много христианских земель утрачено после битвы при Залаке, и мы намереваемся помочь истекающему кровью христианскому королевству Арагон выстоять в неравной борьбе. Именно ради этой достойной цели нас вооружил и оснастил благороднейший граф Шампанский. После светлого праздника Пасхи, из славного города Труа, столицы Шампани, мы отправились в этот поход. Мы ехали на юг через Бургундию, прошли вдоль реки Роны, а от Вивье свернули на запад и на дороге наткнулись на дружину того самого графа Жеводана, о котором вы изволили упомянуть. Здесь же, на этой поляне, мы оказались вынужденно, спасаясь от преследования превосходящих сил графа. Мы были измотаны долгим переходом и ночным боем, расположились на отдых и никак не ожидали, что на нас коварно нападут еще и из лесу. Ведь вы намеревались перебить нас во сне. Не так ли?
Лесной герцог поднял глаза, и, пристально посмотрев на де Пейна, произнес голосом холодным и ровным, словно говорил он вовсе и не об убийстве людей:
– Вы воин, Гуго, и знаете не ху же меня, что нет лучших союзников, чем внезапность и сон противника.
– И все же есть еще правила рыцарской чести, я, например, не нападаю на спящих, – с горячностью возразил де Пейн – и осекся, тут же внутренне уличив во лжи самого себя. Разве не на спящих людей графа Жеводана скакал он в атаку с холма только сегодня ночью?
Герцог спокойно произнес:
– Поймите, мессир, у нас не было другого выхода. Мы подумали, что в нашу землю снова вторглись враги. Войну с ратями графа Жеводана мы ведем постоянно, а других вооруженных людей не бывает на этой нашей границе. Я был неподалеку от этого края леса, когда, еще на рассвете, мои разведчики заметили по ту сторону болот какое-то движение, а потом мне доложили, что через старую гать сюда переправляется целое войско. Что же мне было делать? С пограничным отрядом, оказавшимся под рукой, я поспешил навстречу. Уже два десятка лет в этих краях идет война, и с той стороны болот приходят только враги. Приходят, чтобы покорить мой народ. Но пока мы даем отпор, как вы заметили.
– Заметили. По вашей милости, герцог, один из наших убит, еще трое стонут от ран в шатре, – мрачно произнес де Пейн.
– Ну, это совсем мало по сравнению с моими потерями. Признаю, трудно пришлось нашей пехоте, против вашей тяжелой конницы она ничего не могла сделать на открытом месте. Я, конечно, допустил ошибку, напав на ваш лагерь. Нужно было просто дождаться, когда вы сами войдете в лес и станете легкой добычей для нас. Согласитесь, в густом лесу конница бесполезна. Но я опасался, что за вами через гать могут прийти и другие отряды, потому и поспешил перекрыть этот путь, атаковав вас, – поведал пленный.
– Да, но, к счастью для нас, атака не принесла вам успеха. Ваши люди позорно бежали, бросив погибших и своего командира, – сказал Гуго. Лесной герцог холодно взглянул на него и надменно, тоном истинного властителя, произнес:
– Это не так, мессир. Просто мои люди отошли к лесу и затаились, ожидая темноты. И можете быть уверены, ночью они выйдут из лесу вместе с подошедшими подкреплениями, чтобы отомстить. Давно уже лес укрывает нас, жалкие остатки великого когда-то народа готов. Укрывает от бед большого мира, где нам нет места, откуда нас изгнали. Прошли уже века с тех пор, как под натиском врагов мы потеряли все свои земли, отвоеванные когда-то нашими прадедами у римлян, и большая часть нашего народа погибла или рассеялась. А враги продолжали теснить и теснить и никого не жалели из нашего племени. Они ненавидели нас, словно неверных нечестивцев, хотя мы такие же христиане, как и они, и точно так же молимся Иисусу Христу, только наша древняя церковь называется арианской[27], а не католической. И из-за этого различия в названиях братья-христиане нещадно убивают наших людей. Многие годы католики охотились на нас и истребляли всех: мужчин и женщин, стариков и детей. Настал страшный момент, когда у нас иссякли уже силы для открытой битвы, и тогда оставшиеся в живых наши предки укрылись в этом самом лесу, на последнем клочке земли, оставшемся от нашего древнего королевства. И этот старинный лес, который тянется отсюда до предместий Нима и Монпелье на юге, до Роны на востоке и почти до самых Севенских гор на севере, – все, что у нас осталось. И за века мы подружились с этим лесом. Он дал нам и пищу, и кров, и убежище. Все жители окрестных земель знают, что к этому лесу лучше не приближаться. Страшные сказки об этом лесе рассказывают они своим детям. Ни один охотник даже в самое голодное время не пойдет сюда на охоту, и ни один дровосек не посмеет рубить деревья в нашем лесу. Любой из них знает, что живым он отсюда не выйдет. Посмотрите на эту чащу. С виду просто деревья, а на деле – скрытая от глаз твердыня. На каждом шагу расставлены ловушки. Повсюду волчьи ямы, хитрые капканы и острые колья. На высоких стволах, словно на башнях, сидят меткие стрелки, а за деревьями и в густых кустах, как за крепостными стенами, таятся пикейщики. И поверьте, если вы туда сунетесь, никто из вас не выйдет обратно, как не вышли обратно из нашего леса три сотни людей графа Жеводана в прошлом году.
– Да, этот лес вовсе не выглядит гостеприимным. Но мы в него и не «сунемся», как вы изволили выразиться. Вы сами поведете нас через ваш лес, – сказал де Пейн.
– С чего вы взяли? – По выражению лица герцога было заметно, что слова шампанского рыцаря удивили его. Но Гуго де Пейн продолжал:
– Во-первых, мы такие же враги графа Жеводана, как и вы, монсеньор, если я вас правильно понял, а во-вторых, не забывайте, что вы мой пленник. Но я от вас не требую ни выкупа, ни чего-то иного. Единственное условие вашей свободы и свободы ваших людей, которых мы захватили в честном бою, – проведите нас через свой лес. И мы спокойно уйдем дальше на запад. Мы не держим на вас зла за эту атаку. Мы понимаем, что явились на вашу землю без предупреждения, непрошеными гостями, с оружием и были ошибочно приняты вами за других, за ваших врагов, за ратников графа Жеводана. Но на самом деле мы пришли сюда с миром. Повторяю, мы всего лишь проезжие, следующие в королевство Арагон, на войну с неверными.
– Почему я должен вам верить? Возможно, вы просто лазутчики Жеводана, выдающие себя за убитых шампанцев, захватившие их коней, вооружение и флаг, посланные коварным графом, чтобы разведать пути в наш лес? – сказал лесной властитель.