Проклятый цирк Брюссоло Серж

– Но что произошло? – нетерпеливо спросила Мария-Женевьева.

Маг жестом велел ей умолкнуть и, совершив необходимые маневры, повел свой необычный летательный аппарат на посадку прямо на главной площади очередного опустевшего селения.

– Ступайте! – скомандовал он сестрам. – Осмотрите окрестности, но не уходите далеко. В случае опасности нам придется спешно взлетать.

Девочки сошли с ковра, неуверенно спотыкаясь: после полета на этом волшебном снаряде чувство равновесия всегда немного страдает. Синий пес последовал за ними. Вокруг простирался безрадостный пейзаж с разоренными домами, ставни которых везде были сорваны.

– Как странно, – заметила Пегги. – Посмотрите на стены: они вогнутые, как будто… как будто их втянуло внутрь.

– Верно, – согласилась Мария-Женевьева. – Выглядит так, словно из домов кто-то со страшной силой высосал весь воздух. Напоминает бумажный пакет, если его приложить к губам и глубоко вдохнуть.

– Бессмыслица какая-то… – прошептала Пегги, опускаясь на колени, чтобы изучить устилавшие землю обломки.

– Ух ты! – воскликнула вдруг ее сестра. – Ты это видела? Смотри, какая прелесть!

На ее ладони лежал миниатюрный шкафчик, размером едва ли со спичечный коробок. Раскрыв его дверцы, она обнаружила внутри крохотные полочки, на которых лежали покрывала, постельное белье и даже одежда, заботливо уложенная в аккуратные стопочки.

Пегги нахмурилась. Мария-Женевьева уже с азартом встряхивала шкафчик, чтобы извлечь его содержимое. Наконец белье выпало на землю. Каждый его предмет был совершенно крохотный, по при этом выделан настолько искусно, что от этого немыслимого мастерства становилось не по себе.

– Как думаешь, это такая игрушка? – спросила Пегги. – Шкафчик для кукольного домика?

– Да нет, вряд ли. Слишком уж тонкая работа. Взгляни на пуговицы на одежде – они просто микроскопические, ни одна человеческая рука не смогла бы пришить их.

– Тогда что же это – гардероб гнома?

– А что он делает здесь, посреди деревни? К тому же гномы не носят таких вещей. Их одежда сделана из листьев или из шкурок землероек. А это обычное крестьянское платье.

– Такое маленькое?

– В этом-то и загадка!

Рыская по безлюдной деревне, они обнаружили и другие вещицы, которыми могли пользоваться разве что лилипуты: стульчик, столик, крохотный будильник… а также тарелки, супницы и прочую утварь. Марии-Женевьеве даже попался журнал размером не больше почтовой марки.

– Взгляни, – сказала она сестре, – я уверена – если бы у меня была лупа, я могла бы прочитать все, что напечатано на его страницах.

Громкий свист Фаззора призвал их к порядку. Встревоженные девочки тут же поспешили к ковру.

– Здесь происходят какие-то непонятные вещи, – сказала Пегги, повернувшись к магу.

– Вы еще не все видели, – отозвался тот с мрачной усмешкой. – Худшее впереди.

«Бескровная» война

Ковер-самолет мчался с такой скоростью, что у Пегги перехватывало дыхание. С набором высоты холод все усиливался. «Если так пойдет дальше, – подумала девочка, – я превращусь в ледышку».

– Мы пролетаем над провинцией Бараток, – пояснил Фаззор. – Здесь война в самом разгаре. Понаблюдайте за сражением, которое разворачивается на равнине под нами, и вы осознаете всю меру опасности, которая нам угрожает.

Пегги наклонилась через край ковра и глянула вниз. Несмотря на отделяющее ее от земли расстояние и свист ветра, она явственно расслышала эхо какого-то глухого рокота, доносившегося издалека. Казалось, кто-то топает по земле с чудовищной силой, заставляя ее содрогаться. Сквозь дымку она различила впереди контуры крепости, перед которой выстроилось войско конных рыцарей в тяжелых доспехах. По ее подсчетам, там было три или четыре тысячи воинов, вооруженных копьями или алебардами. Построившись в безупречном боевом порядке, они чего-то напряженно ожидали… несомненно, того неведомого врага, барабаны которого рокотали в тумане.

Фаззор развернул ковер так, чтобы он пролетел над вражеской армией, и девочки хором вскрикнули от ужаса и изумления. Там, где они ожидали увидеть колонны солдат и боевую конницу, были только… слоны.

Слоны исполинских размеров, высотой с десятиэтажный дом; они медленно шагали, покачивая хоботом из стороны в сторону. На их спинах не было видно ни погонщиков, ни паланкинов. Они действовали как будто сами по себе, как дикое стадо. Снежная белизна шкуры придавала им какой-то нереальный вид, а черные бивни казались лакированными.

– Атомная сосиска! – задохнулся синий пес. – Я уже насчитал их полсотни… откуда они берутся? Выходит, на этой планете есть джунгли?

– Нет, – мрачно отозвался Фаззор. – Эти чудовища явились к нам из другого мира. Два месяца назад их высадил здесь чужой космический корабль. Они образуют лишь первую волну вторжения. Скоро за ними последуют другие.

В этот самый миг внизу пропела труба, призывая к атаке. Рыцари, построившиеся у подножия крепостной стены, бросили лошадей в галоп и с воинственным кличем ринулись на врага.

Конечно, они действовали отважно и самоотверженно, но на что они могли надеяться? Слоны растоптали бы их, даже не замедлив шага.

«А потом, – подумала Пегги Сью, – они примутся за крепость и разнесут ее по камушку, прежде чем продолжить свой путь».

В самом деле, трудно было догадаться, каким образом даже надежно укрепленный замок мог противостоять натиску этих гигантских бульдозеров. Каждый слон был больше ростом, чем даже возвышающийся над стенами донжон!

«Они просто снесут все эти башни, как тяжелый шар сметает на своем пути кегли», – подумала Мария-Женевьева.

И все же сюрпризы на этом не кончились. Вопреки их ожиданиям, толстокожие монстры не стали наклонять головы, чтобы насадить рыцарей на свои бивни, вовсе нет… они удовольствовались тем, что вытянули свои хоботы горизонтально и затрубили с такой силой, что девочкам пришлось заткнуть уши, чтобы у них не полопались перепонки. Потом животные сделали мощный вдох, втягивая внутрь себя весь окружающий их воздух. При этом произошло нечто неописуемое: вокруг них возникло настоящее разреженное пространство, вихревой конус, который стащил тяжело вооруженных рыцарей с коней. За какую-нибудь секунду лошади и их наездники оказались в воздухе и понеслись вперед, стремительно кружась, как будто подхваченные мощнейшим смерчем. Но самое удивительное случилось потом: по мере того как воины взлетали все выше и выше, они уменьшались!

С немыслимой скоростью они теряли свои исходные размеры и становились сначала величиной с кошку, потом – с лягушку, с воробья… Когда же самый рослый из них оказался не крупнее мухи, они всасывались в вытянутые хоботы слонов и исчезали где-то в их недрах.

Менее чем за минуту равнина полностью обезлюдела. Только покопавшись в траве, можно было обнаружить следы присутствия былого могучего войска: то там то сям валялись мечи длиной с зубочистку или шлемы размером с наперсток – единственные свидетельства сражения, которое было проиграно, даже не начавшись.

Пегги не могла поверить собственным глазам.

– Что здесь произошло? – завопила она, вцепляясь в руку Фаззора. – Что это за безумие?

– Это дабу, – отозвался верховный маг. – Колдовские слоны с планеты Назнея. Их хобот обладает способностью уменьшать все, что вдыхает. Именно это качество позволило им одолеть гигантских тигров, которые повсюду их истребляли. Слоны генерируют силовое поле, в котором каждый предмет многократно уменьшается. Они втягивают в себя воздух с такой силой, что срывают камни с крепостных стен. Если они выберут вас своей мишенью, приготовьтесь превратиться в существ не крупнее мошкары.

– Но что они делают с людьми, которых засасывают? Они их едят?

– Нет, дабу вовсе не кровожадны. Они питаются зеленью и плодами. Человеческая плоть их не привлекает, напротив, они не любят убивать.

– А что же тогда происходит с теми, кто попадает к ним в хобот?

Фаззор пожал плечами.

– Никто не знает наверняка, – признался он. – Легенды гласят, что они остаются пленниками внутри их животов, в особом кармане вроде желудка… Если те, кто попал в эту ловушку, ведут себя смирно, дабу оставляют их в покое и больше ими не интересуются. Если же пленники поднимают шум, стенки желудка, который служит им темницей, начинают выделять пищеварительный сок, и тогда им приходит конец. Больше я ничего не могу сказать. Возможно, что и эти легенды не имеют под собой никаких оснований.

– Ужас какой! – поперхнулась Пегги, не отводя глаз от громадных зверей, надвигающихся на крепость.

– Если они, по-вашему, такие миролюбивые, – вмешалась Мария-Женевьева, – почему они на нас напали? Что, у них на планете больше не осталось еды?

– Они просто подчиняются своим хозяевам, – вздохнул Фаззор. – Даззаки – народ, о котором нам почти ничего не известно. Очень жадные и воинственные создания, которых снедает неутолимая жажда завоеваний. Эта война для даззаков далеко не первая. Они уже превратили десятки планет в свои колонии. Действуют они всегда одинаково: высаживают на новую землю слонов, ждут, пока те сделают за них всю работу, а когда последний житель исчезает, они завладевают опустевшими городами и селениями.

– Ну и злыдни! – возмутилась Пегги.

– О, они бы с тобой не согласились, – усмехнулся Фаззор. – Напротив, они считают, что проявляют невероятное милосердие, скармливая нас своим толстокожим союзникам. Они называют это «бескровной войной», потому что никого не убивают.

– Это уж точно, – буркнула Пегги. – Всего лишь уменьшают целые народы до размеров булавочной головки, не спрашивая их мнения на этот счет!

– Логика даззаков не похожа на нашу, любезная барышня, – заметил Фаззор. – Не стоит даже пытаться договориться с ними. Те, кто пытался, потерпели поражение. О чем бы их ни спросили, даззаки всегда отвечают одно и то же: «Нет крови, нет смертей… А всем известно, что войны ведут к жертвам. Раз нет жертв, значит, не было и войны, и значит, мы ни на кого не нападали. Так что нам непонятно, на что вы вообще жалуетесь».

– Довольно странный взгляд, сказать по правде, – признала Мария-Женевьева.

– Не осмелюсь возражать, – вздохнул Фаззор. – Вне всякого сомнения, они полагают, что люди просто счастливы окончить свои дни в брюхе огромного слона, превращенные в крохотных микробов.

Он умолк, поскольку слоны внизу уже окружали крепость. Просовывая хоботы в окна и бойницы, они систематично высасывали из домов и укреплений всех, кто там еще оставался.

– Таков их метод, – шепнул верховный маг. – Они не пойдут дальше, пока не втянут в себя всех до последнего человека. Тогда город превратится в пустую скорлупку, только и ожидающую прибытия даззаков. И те немедленно займут его, стоит им высадиться на нашей планете. Они всегда действуют подобным образом. Разумеется, они никого не убивают, но тем не менее полностью очищают планету от ее обитателей.

Встряхнув головой, он объявил:

– Что ж, теперь вы видели достаточно. Я собираюсь снова набрать высоту. Обидно будет, если какой-нибудь слон обнаружит наше присутствие.

Повинуясь его безмолвному приказу, ковер взметнулся ввысь и укрылся в большом пышном облаке.

* * *

Обратная дорога прошла в молчании. Потрясенные зрелищем, которое только что предстало их глазам, девочки не могли произнести ни слова. Они только надеялись, что король не попросит их сразиться с дабу – даже при тех удивительных способностях, которыми наделяли их боги-животные, это задание оказалось бы им не по силам.

Когда летучий ковер приземлился на вершине донжона, был уже полдень. Пегги и ее сестру пригласили отобедать вместе с королем. Едва девочки сели за стол, монарх приступил к расспросам.

– Вы видели их? – спросил он. – Чудовища продвигаются очень быстро. Они буквально проглатывают наши провинции одну за другой. Половина страны уже совершенно опустошена. Когда же Никовод полностью превратится в пустыню, слоны перейдут границу и примутся за Анкарту. Они не остановятся до тех пор, пока не втянут в свои хоботы самого последнего человека. Тогда сюда явятся их хозяева – даззаки – и заселят наши города и деревни. Они засеют наши поля своими странными овощами, наводнят пастбища непривычными для нашего мира животными. Их цель состоит в том, чтобы превратить в свои колонии все населенные миры, распространиться по всей вселенной и стать ее единственными обитателями и единственными владельцами.

– А как они выглядят? – спросила Пегги Сью.

Король пожал плечами.

– Никто не знает, – вздохнул он. – Каждый раз, когда к ним направляли послов, они надевали маски и скрывали тело под широкими мантиями. Многие полагают, что внешне они очень отличаются от нас. Именно поэтому они и не выносят нашего присутствия: мы вселяем в них ужас, потому что кажемся им невероятно уродливыми.

– Возможно, и мы подумали бы то же самое, если бы они хоть раз дали нам взглянуть на их лица… – предположила Пегги.

Но король отмахнулся от ее слов нетерпеливым жестом. Он явно не был расположен философствовать об относительности красоты и безобразия.

– Мы должны начать действовать до того, как станет слишком поздно, – решительно сказал он. – Я разработал один план, которым, как мне кажется, имею право гордиться. До сих пор он был практически неосуществим, но ваше появление все изменило. Наконец перед нами забрезжила надежда раз и навсегда покончить с дабу.

Они завершили обед, и король повел их в свой рабочий кабинет. Прежде чем приступить к делу, он тщательно закрыл дверной замок на два оборота.

– Армии, способной разгромить дабу, не существует, – пояснил он. – Но существует одно волшебное орудие – мощный смерч, заключенный в запечатанную магическим образом урну. Этот смерч повинуется тому, кто держит урну в руках. Если я смогу завладеть ею, я сниму крышку и скажу: «Смерч, унеси дабу далеко от нас, в глубины космоса, в такой удаленный уголок Вселенной, из которого они никогда не смогут выбраться».

– И что, смерч подчинится? – удивилась Мария-Женевьева.

– Да. У него не будет выбора – он должен беспрекословно слушаться того, кто владеет урной. Его мощь просто невероятна. Он сметет стадо исполинских слонов, как горстку тараканов, и унесет их в самый дальний уголок галактики.

– Супер… – сдержанно одобрила Пегги Сью. – Но, полагаю, в настоящий момент этого замечательного сосуда у вас нет?

Король опустил глаза.

– Увы, нет, – признался он. – Сейчас урна находится в руках короля Азоха II, который правит Сарвадаром – маленькой страной за нашими северными рубежами.

– Ясно, – заключила девочка. – И этот Азох, надо думать, не собирается вам ее отдавать.

– Совершенно верно, – кивнул монарх. – Волшебный смерч может сослужить свою службу только один раз. Вырвавшись из своей темницы, он больше в нее не вернется. Это пушка с одним выстрелом, и использовать ее нужно как можно более разумно.

– И Азох хочет сохранить за собой право использовать ее по своему усмотрению, для личных нужд, – вставила Ма-рия-Женевьева.

– Точно, – подтвердил Астракос. – Азох ждет своего часа. Его вполне устраивает, что слоны опустошают города Никовода. Когда наша страна обезлюдеет, ему будет легче ее захватить! Вот почему он до сих пор выжидает. Он откроет волшебную урну только тогда, когда дабу переступят границы Сарвадара. Тогда он наконец решится. А в ожидании этого дня он остается глух к нашим мольбам. Но так больше продолжаться не может!

– Одним словом, вы хотите, чтобы мы выкрали урну, – нервно заключила Пегги Сью.

– Именно так. Ваши исключительные способности позволят вам совершить этот подвиг.

– Объясните, пожалуйста, поподробнее! – воскликнула Мария-Женевьева, теряя терпение.

Король смущенно переступил ногами.

– Урна спрятана в подземной крипте под королевским дворцом Азоха, – пробормотал он. – К этому месту ведет всего один коридор, и он защищен бронированной дверью, которая выдержит любые удары и любой огонь, пусть хоть из самого ада. Я подумал, что тот, кто умеет проходить сквозь стены, мог бы проскользнуть в крипту, отпереть засов изнутри и открыть дверь.

– В принципе это можно сделать, – согласилась Пегги Сью. – Я могла бы также взять урну…

– Нет, вы не сможете вынести ее из подземелья, потому что она огромная и очень тяжелая.

– Насколько огромная?

– Двенадцать метров в высоту и весит больше тридцати пяти тонн. Крипта была выстроена вокруг нее, чтобы сделать ее неприступной, а дворец выстроен над криптой, чтобы…

– Ладно, ладно, я поняла, – процедила Пегги сквозь зубы. Эти безрадостные новости привели ее в скверное настроение.

– Выходит, вторая часть плана имеет отношение ко мне, – сказала Мария-Женевьева. – Верно? Моя задача – уменьшить урну настолько, чтобы она поместилась у меня в кармане.

– Вы все поняли совершенно правильно! – воодушевился король. – Если урна уменьшится до размеров флакона для духов, вам будет несложно покинуть дворец, не привлекая внимания. Когда вы вернетесь сюда, вам останется только вернуть урну в исходное состояние, и дело будет сделано. Я получу наконец возможность отправить дабу туда, куда они заслуживают – в адское пекло. А лишившись своих слонов, даззаки откажутся от захвата нашей земли.

Сестры быстро переглянулись. Они по собственному опыту знали, что на бумаге планы военных кампаний всегда выглядят безупречно, тогда как на поле боя все может пойти иначе. Песчинки мелких неудач могут обернуться лавиной.

– А как мы проникнем в замок? – поинтересовалась Пегги Сью.

– Очень просто, – ответил Астракос. – Под предлогом циркового представления, конечно. У нас есть свой шпион при дворе Азоха – высокопоставленный вельможа, который сумеет расхвалить вас как следует. Азох обожает устраивать пышные праздники, чтобы произвести впечатление на своих гостей. Он не устоит перед искушением посмотреть ваше выступление. А когда вы окажетесь у него, вам будет легко перейти к делу. Ваши таланты позволят вам увести урну прямо у него из-под носа. Она такая огромная, что он считает, будто в его подземелье она в полной безопасности. Кто сможет ее похитить? Для этого пришлось бы обрушить стены и прокопать землю! Камень же, из которого сложен замок, настолько тверд, что ни один инструмент, никакой порох не могут даже поколебать их. Поэтому его и использовали при строительстве… Бронированная дверь тоже неуязвима: ее можно открыть только изнутри… Но чтобы отпереть засов, нужно сначала проникнуть внутрь крипты, а это невозможно, потому что дверь открывается только при помощи волшебного ключа. Ключ король постоянно носит у себя на шее. Одним словом, войти в крипту невозможно… разве что кто-нибудь обладает даром проходить сквозь стены.

Пегги тяжело вздохнула.

«Тут он прав, – подумала она. – Действительно, если отпереть замок, даже самая лучшая бронированная дверь теряет всякий смысл».

– Величина урны – самая главная ее защита, – продолжал Астракос. – К тому же заключенный в ней смерч подчиняется только приказам короля. Так что теоретически Азох ничем не рискует. Но только теоретически.

Миссия

Попросив себе время на размышление, трое наших друзей спустились во двор обсудить сложившуюся ситуацию с Гипнозусом. Чтобы не возбуждать любопытство стражников, сестры принялись за уборку клеток – не самую приятную работу, на которую никому не нравится смотреть. Под этим благовидным предлогом они могли спокойно поговорить с гориллой.

– Предложение Астракоса довольно выгодно, – подчеркнула Пегги Сью. – Если мы справимся, он наградит нас титулами и земельными владениями. Так мы могли бы обзавестись превосходным убежищем для цирка. Вам больше не придется скитаться по дорогам, вы сможете наконец покинуть эти вонючие тесные клетки и жить на свободе где-нибудь в парке.

– К тому же, – вставила Мария-Же-невьева, – наши враги столкнутся с серьезной проблемой: любое нападение на нас будет рассматриваться как военное выступление против королевства Никовод, а этого они не могут себе позволить.

Обезьяна покачала головой.

– Признаюсь, перспектива покинуть эту клетку кажется мне очень заманчивой, – вздохнула она. – И я сам, и мои товарищи порядком устали от кочевой жизни. Кроме того, вопреки всем предосторожностям слухи о нас распространяются все шире; последнее приглашение явственно это подтверждает. Укрывшись в саду за высокой оградой, мы уже сможем не бояться разоблачения. Так что я готов оказать вам поддержку в вашей миссии, хотя она представляется мне очень рискованной.

Наполнив свежей водой поилки и выдав зверям дневную порцию корма, девочки направились в подвал, где размещалась труппа. На пороге их встретила Зига, которую горилла уже ввела в курс дела посредством телепатии.

– Это будет очень опасно, – сердито пробурчала она. – Я знаю Азоха, он очень жестокий король. И его солдатам неведомо милосердие. Если нас схватят, наказание будет ужасным.

– В любом случае у нас нет выбора, – ответила Пегги. – Если мы будем просто сидеть сложа руки, одним прекрасным утром к нам явятся гигантские слоны и превратят нас в микробов. Честно говоря, мне эта идея совсем не по вкусу.

Все тут же принялись говорить одновременно, и поднялся жуткий шум, который продолжался не меньше часа. Каждый спешил высказать свое мнение, перекрикивая окружающих. В конце концов труппа сочла самым разумным поставить вопрос на голосование. Тридцатью голосами против четырех было решено принять предложение Астракоса.

* * *

После этого события развивались стремительно. Король приказал, чтобы цирк полностью обновили. Плотники, маляры и кузнецы тут же принялись за дело, изготовив новые нарядные фургоны, украшенные золочеными скульптурами. Старые клетки зверинца тоже заменили на более просторные и блестящие. Что же касается потрепанного шапито, то вместо него глазам изумленной труппы предстал великолепный лазурно-голубой шатер, расшитый сверкающими звездами и астрологическими символами. От него так и веяло роскошью и процветанием.

– Такие новшества просто необходимы, – пояснил Фаззор. – Король Азох ни за что не пригласил бы к своему двору захудалую труппу уличных акробатов. На мой взгляд, вам стоит также избавиться от этих дряхлых облезлых зверей. Я прикажу отправить их на бойню и привезти новых, в самом расцвете сил.

– Ни в коем случае! – ахнула Пегги. – У нас не будет времени на дрессировку. Эти старые звери отлично знают все наши трюки, поэтому мы их и держим.

Фаззор недовольно поморщился.

– Ну, если вы так считаете… – сказал он, пожав плечами.

– Выдрессировать цирковое животное очень сложно, – убеждала его Пегги. – А насколько я поняла, стадо дабу с каждым днем подступает все ближе и ближе к королевскому замку. Неужели вы в самом деле думаете, что мы можем потратить полгода на создание нового зверинца, отвечающего условиям нашей трюковой программы?

– Конечно нет, – признал верховный маг. – Время поджимает. Очень важно, чтобы вы выкрали урну как можно скорее. Наш агент уже начал прославлять королю Азоху ваши успехи, возбуждая любопытство придворных. Стоит вам пересечь границу Сарвадара, как вы сразу же получите приглашение во дворец. Постарайтесь использовать его с толком!

* * *

Как только караван был полностью обновлен, труппа покинула замок. Чтобы не задерживаться в пути, цирк не стал давать представлений до тех пор, пока не покинул земли Никовода. Прибыв в Сарвадар, артисты по старой традиции стали выступать в деревнях и небольших городках. Едва они оказались неподалеку от столицы, как к Зиге примчался королевский гонец и объявил, что сам правитель страны приглашает их выступить перед его гостями. Шпион Фаззора явно поработал на совесть.

Пегги и синий пес были поражены общей атмосферой беззаботности, которая царила на сарвадарской земле.

– Похоже, грядущее нашествие слонов никого особенно не заботит, проворчал пес. – Либо эти люди растеряли все свои мозги, либо они слишком уверены в своей безопасности.

– Они считают, что этот королевский консервированный смерч защитит их, – шепнула Пегги Сью. – Кроме того, Азох наверняка пообещал им, что, когда соседние страны будут полностью освобождены от их законных обитателей, все земли достанутся сарвадарцам. Они уже воображают себя владельцами бескрайних угодий!

Вскоре друзья умолкли, так как впереди уже показалась королевская резиденция: огромный черный замок, сложенный из заколдованного черного камня, который не могли разрушить ни землетрясения, ни пушечные ядра.

Зрелище было одновременно величественное и пугающее: силуэт замка напоминал огромный шлем, забытый неведомым великаном на вершине крутого холма. Казалось, кто-то из-под его забрала внимательно наблюдает за горизонтом, ожидая вторжения врага.

– Брр! – взъерошился синий пес. – Мерзкий домишко! Не хотел бы я жить в такой будке.

– Внимание! – перебила их Мария-Женевьева. – Нас уже встречают. Улыбайтесь!

Действительно, навстречу им уже выезжали конные рыцари в парадных доспехах. Учтиво поприветствовав артистов, они предложили проводить караван до столичных садов, где цирку была отведена обширная лужайка с аккуратно подстриженным газоном.

– Ой! – тявкнул синий пес. – Это плохо. Очень далеко от дворца. Гипнозус и его товарищи ни за что не смогут преодолеть такое расстояние.

– Точно, – кивнула Пегги Сью. – Нужно придумать какой-нибудь предлог, чтобы нам разрешили поставить клетки под окнами дворца.

Сад был великолепен. По нему прогуливались нарядные дамы, прикрываясь от солнца изящными кружевными зонтиками. Они с веселым любопытством поглядывали на яркие цирковые фургоны. Война у самой границы родной страны явно их не заботила. Цирк словно попал в другой мир, едва соприкасающийся с суровой реальностью.

Артисты и рабочие поспешили установить шатер, чтобы спрятать в нем зверинец. Пегги не хотелось, чтобы придворные обратили внимание на плачевное состояние цирковых зверей, которое могло бы показаться странным при общем великолепии прочих атрибутов.

– Мне очень жаль, – объяснил ей перед тем Гипнозус, – но мы не можем менять наше обличье, пока пребываем на этой планете. Однажды выбрав какую-нибудь форму, мы оказываемся ее пленниками, пока не переместимся в другой мир. Я не могу ни омолодить себя и своих товарищей, ни придать им более цветущий вид.

Тогда-то Пегги Сью и приняла решение, что будет разумнее спрятать животных в шатер, подальше от любопытных взглядов.

Управившись с этим делом, акробаты переоделись в костюмы для выступлений. Пестрые и сверкающие наряды, пошитые лучшими портными Никовода, заметно облагородили внешний вид одряхлевших седоволосых артистов.

Но вопреки всему Пегги никак не удавалось подавить в себе тревогу.

– Понимаешь, – втолковывала она синему псу, – передача силы на расстоянии действует по тому же принципу, что и мобильная связь: если условия приема плохие, послание будет совершенно неразборчивым. А я сомневаюсь, что сегодня вечером мы можем рассчитывать на устойчивый сигнал.

– Значит, нужно перенести клетки, – решил ее маленький приятель. – Найдите того, кто отвечает за наше выступление во дворце, и объясните ему, что во время представления животные должны быть у вас под рукой.

Пегги Сью, Мария-Женевьева и Зига решили попытать счастья вместе, но, увы, им не удалось сломить упрямство королевского камергера.

– Об этом и говорить не стоит, – заявил он с презрительным возмущением. – Ваши зверюги воняют, а у его величества очень деликатное обоняние. Кроме того, наш добрый король страдает аллергией на шерсть кошек, собак и всех прочих зверей, покрытых мехом. Если я уступлю вашей просьбе, он тут же примется чихать без остановки, и его гнев падет на меня. А я вовсе не хочу быть сосланным на галеры! Так что ваши питомцы никуда не сдвинутся с отведенного для них места.

С этими словами он удалился, горделиво вскинув голову и неуловимо напоминая самодовольного индюка.

– Не самое удачное начало, – мрачно хмыкнул синий пес.

Встревоженные друзья отправились обсудить возникшую проблему с Гипнозусом.

Его ответ ничуть их не успокоил.

– Да, расстояние, отделяющее цирковой шатер от дворца, чересчур велико, – подтвердил он. – Выступая перед королем, вы будете улавливать лишь крохи нашей силы. Но их недостаточно для выполнения удивительных трюков, которых от вас ожидают. Вы будете выглядеть просто глупо! И непременно вызовете подозрения Азоха или его гнев, что еще хуже.

– За такие штуки здесь можно и головы лишиться, – вставила Зига. – Характер у него тяжелый.

– Как бы то ни было, без нашей силы ваша миссия обречена на провал, – вздохнула обезьяна. – Вы не сможете ни проникнуть в подземелье, ни уменьшить урну.

Пегги сосредоточенно размышля-ла, отчаянно пытаясь найти хоть ка-кое-нибудь решение.

– Кажется… кажется, я придумала, – сказала она вдруг. – Если мы не можем переместить весь зверинец, может быть, мы сумеем тайно провести к замку хотя бы одного зверя?

– Точно, – обрадовался синий пес. – Надо только дождаться темноты. Мы спрячем его в живой изгороди у подножия дворцовых стен.

– Тогда это должен быть я, – проворчал Гипнозус. – Мои товарищи не обладают достаточной мысленной силой, чтобы воздействовать на несколько человек одновременно. Имейте в виду, мы всегда работаем вместе. Именно в единстве секрет нашей магической мощи. Каждый по отдельности мы уже не столь эффективны.

– Но вы! – воскликнула Пегги. – Вы же их предводитель, разве не так? Что-то вроде Юпитера, Одина, Великого Маниту или не знаю кого там еще…

– Верно, – отозвался Гипнозус. – Но я сейчас слишком далеко от своей родной планеты и очень ослаб. Здесь я всего лишь сверженное божество… Но все же, несмотря на риск, попробую вам помочь. Как только хорошенько стемнеет, пес отведет меня ко дворцу.

– Супер! – воскликнула Пегги.

– Не радуйся раньше времени, – остерег ее Гипнозус. – Я вовсе не уверен, что окажусь на высоте. Мне придется держать под контролем сразу всех артистов, занятых в представлении, ведь ни один из наших трюков невозможен без передачи магической силы. Это уже потребует большого расхода мысленной энергии. А затем мне придется еще помогать вам – тебе и твоей сестре – выкрасть урну… Надеюсь, к тому времени я все еще буду в форме. Если я не справлюсь, вы окажетесь в скверном положении.

– Выбора у нас нет, – напомнила Мария-Женевьева. – Или это, или смириться и очутиться вскоре в хоботе у дабу.

– Ладно, – вздохнула горилла. – Сделаю все, что смогу.

* * *

Они с трудом дождались вечера. По подъездной аллее ко дворцу одна за другой катили нарядные кареты, из которых у подножия широкой мраморной лестницы выходили герцоги, графини и бароны. Азох, желая поразить своих приближенных, разослал сотни приглашений по всей стране. Драгоценные ожерелья, диадемы и тиары сверкали бриллиантами в неровном свете факелов, которые держали лакеи в расшитых золотом ливреях. Дамы хихикали, мужчины по-мушкетерски лихо подкручивали усы. Слуги сновали туда-сюда, разнося гостям напитки и сладости. Для развлечения дам в пироги специально запекли драгоценные камни: роль счастливых бобов исполняли рубины и изумруды.

Звездная ночь то и дело оглашалась раскатами веселого смеха.

– Пора, – решил синий пес. – Они все уже навеселе, праздник в самом разгаре.

Горилла распахнула дверцу клетки и спрыгнула на землю.

– Ступай вперед, – велела она псу. – Будешь показывать мне дорогу.

Собака и обезьяна покинули цирк, стараясь передвигаться по самым темным участкам сада. Это было не так уж просто, потому что горилла была далеко не маленькой: сколько бы она ни втягивала голову в плечи, ее все-таки трудно выдать за лошадь или статую.

В конце концов, когда они огибали длинную живую изгородь, случилось то, что и должно было случиться: Гипнозус нос к носу столкнулся с одним из мушкетеров. Остолбенев на мгновение, тот уже начал вытаскивать шпагу из ножен, но, к счастью, пес успел внедрить в его мозг телепатическое послание: «Здесь нет никакой обезьяны, это всего лишь галлюцинация. Ты смертельно пьян! Отправляйся домой и ложись спать».

Солдат пробормотал что-то неразборчивое и удалился восвояси.

Наконец, после долгих плутаний среди клумб и газонов, им удалось добраться до дворцовых стен. Гипнозус проскользнул в декоративные заросли самшита и растянулся на земле. Синий пес последовал его примеру. Место оказалось достаточно укромным. Если никому не взбредет в голову прогуливаться здесь с факелом в руке, им, пожалуй, ничего не угрожает.

– Ладно, – вздохнул синий пес. – Теперь нам остается только ждать развития событий.

* * *

Тот же противный камергер послал к артистам слугу с вестью о том, что им пора готовиться к выступлению. Представление должно начаться через десять минут. Следовательно, труппе надлежало поспешить к дворцовому входу для простонародья, откуда их проведут к пиршественному залу.

Артисты тронулись в путь. Пегги от волнения ужасно потела под своим расшитым золотом мундиром дрессировщицы. Обстановка во дворце была гораздо величественнее, чем в резиденции короля Никовода. Колонны, сводчатые потолки, статуи – все огромное, тяжеловесное, как будто обитатели дворца обладали великанским телосложением.

– Хозяин-то у нас с претензиями… – процедила сквозь зубы Зига. – Похоже, он чувствует себя прямо-таки властелином мира!

– Тсс! – зашипела на нее Мария-Женевьева. – Не стоит привлекать ничье внимание разговорами. Вполне возможно, что здесь у стен есть уши.

Представление проходило в пиршественном зале, под взрывы смеха и болтовню целого столпотворения нарядных дам и сеньоров. Из них мало кто действительно обращал внимание на акробатов и фокусников, которые вершили на их глазах настоящие чудеса. Здешние гости давно уже взяли себе за обыкновение ничему не удивляться и не спешили выражать одобрение аплодисментами, боясь прослыть наивными простаками. Впрочем, Пегги Сью это ничуть не смущало.

«Чем меньше мы привлечем внимания, тем лучше», – рассуждала она.

По общему соглашению, они с Гипнозусом решили не исполнять на этом представлении своих обычных трюков, чтобы не возбудить подозрений Азоха.

– Не стоит играть с огнем, – убеждала всех Пегги. – Если король увидит, как я хожу сквозь стены, а сразу после этого Мария-Женевьева принимается уменьшать статуи, это неизбежно заставит его призадуматься, какое применение таким способностям могут найти его враги… Боюсь, он сочтет их опасными. Слишком опасными, чтобы оставить нас в живых.

Было решено, что этим вечером сестры развлекут публику другими фокусами – блестящими, но совершенно безобидными.

К счастью, Азох выпил много вина и почти не следил за представлением. Дважды он даже чуть не задремал. Правда, два или три раза он чихнул: аллергия заставила его почувствовать присутствие собаки и обезьяны, спрятавшихся по другую сторону стены. К счастью, его величество слишком опьянел, чтобы забить тревогу.

Сразу после своего выступления девочки поспешили незаметно выскользнуть из зала. Нырнув в какой-то темный коридор, подальше от толпы зрителей, они встревоженно переглянулись.

– Теперь что? – шепотом спросила Мария-Женевьева.

– Теперь я должна пройти сквозь каменную кладку и отпереть бронированную дверь, – тихонько отозвалась Пегги. – А ты тем временем спустишься на первый этаж и оттуда проберешься в подвалы замка. Как только окажешься в подземелье, спрячься и жди меня. Я сама тебя отыщу.

– Удачи, – прошептала ей сестра.

Задержав дыхание, Пегги вытянула вперед руки и двинулась прямо к ближайшей стене.

«Гипнозус! – послала она телепатический зов. – Теперь дело за тобой! Дай мне силу проникнуть внутрь материи».

По волосам ее побежали трескучие искры, в глазах вспыхнул огненный круг. Напряженные пальцы погрузились в камень, не встретив никакого сопротивления. Магия Гипнозуса действовала.

Поначалу, когда Пегги только училась прокладывать себе путь через твердые препятствия, ей было очень трудно и страшно. Каждое мгновение девочку не отпускало ощущение удушья, как будто ее хоронили заживо. Но понемногу неприятное чувство рассеивалось, и она начинала перемещаться внутри материи, как пловец, погруженный в вязкую жидкость. Если она позволяла страху захватить себя, идти становилось трудно: камень твердел, смыкался вокруг, сопротивляясь всякому вторжению в его твердую плоть. Если же ей удавалось сохранить душевное спокойствие и привести себя в состояние расслабленной безмятежности, материя сразу становилась пористой, податливой и переставала ее отторгать.

Пегги Сью, которая к этому времени была уже далеко не новичком в подобной «навигации», сосредоточенно изгнала из собственного сознания тревожные образы, накопившиеся за последние несколько часов. Сила Гипнозуса электризовала ее нервы, распространяясь по всему телу.

Она нырнула в направлении подвалов, прокладывая себе дорогу в толще крепостных стен. Окружающий камень казался ей прозрачным, так что она могла видеть, что творится на разных этажах, как будто весь замок выстроен из стекла. Дважды ей приходилось делать крюк, чтобы обойти скелеты несчастных, замурованных в стенах в стародавние времена. Ей хотелось бы двигаться быстрее, но магические волны, излучаемые богом-гориллой, были недостаточно мощными; ведь Гипнозусу приходилось думать о многих вещах сразу – контролировать артистов, занятых в представлении, и помогать Пегги Сью. Иногда сигнал доходил так слабо, что девочка не могла больше сделать ни шагу и на мгновение оказывалась парализованной внутри камня, как древнее ископаемое.

Наконец она достигла подземелья. Учитывая, что теперь она могла видеть сквозь стены, ей не составило труда обнаружить крипту, в которой хранилась заветная урна. Пегги двинулась напрямую в нужном направлении и уже через четверть часа выступила из стены в одном из подвальных коридоров. От свежего воздуха ей сразу полегчало. Магические лампы на стенах освещали коридор голубоватым безжизненным светом. Девочка остановилась на минуту, чтобы сориентироваться. Правая часть коридора упиралась в крипту с гигантским сосудом, левее его перегораживала бронированная дверь. Не колеблясь, Пегги направилась к ней, на ходу вынимая из кармана отвертку. Замок выглядел огромным и ужасно сложным… однако здесь, с внутренней стороны двери, он оказался очень уязвим: достаточно отвернуть четыре винтика, чтобы попросту его снять. Эта ахиллесова пята бронированных сейфов известна каждому взломщику – стоит вывести из строя замок, и дверь будет открываться без малейшего труда.

Пегги принялась за работу. Винты были массивные, и вынимать их оказалось не так легко. Сняв наконец замок и убедившись, что дверь распахивается легко и бесшумно, девочка снова шагнула в толщу стены и отправилась искать место, где ее ждала Мария-Женевьева. По пути она старалась запомнить расположение подземелий и коридоров, по которым им придется идти вместе. Нигде не было видно ни одного часового. Да и зачем они нужны? Не родился еще грабитель, способный унести на себе урну весом в тридцать пять тонн… По крайней мере так думал Азох. И очень скоро он обнаружит, что ошибался…

Сквозь прозрачную стену Пегги уже могла разглядеть силуэт сестры, притаившейся за колонной. Но как только она сделала шаг в том направлении, камень вдруг начал сгущаться вокруг нее, превращаясь в непроницаемую преграду – совсем как стремительно замерзающая вода.

«Эй! – насторожилась Пегги. – Что еще за шутки?»

Она попыталась высвободиться из каменной хватки, но не тут-то было. Магическая сила покинула ее. Она оказалась замурована заживо… и уже начинала задыхаться.

* * *

Пегги не знала, что в этот самый момент синего пса и гориллу обнаружил лакей, который шел вдоль дворцовой стены с факелом в руке. Его испуганный вопль нарушил концентрацию Гипнозуса, и от неожиданности тот прервал поток магического излучения, поддерживавшего девушку. Из-за столь резкого прерывания связи с богом-обезьяной она и вернулась к своему обычному человеческому состоянию и застряла в самом сердце каменной кладки!

Синий пес выскочил вперед и выстрелил в сознание ошарашенного лакея телепатическим приказом: «Здесь ничего нет… Тебе показалось… это всего лишь тень. Забудь то, что ты видел».

Человек с факелом пошатнулся, как будто собираясь заснуть на ходу, потом вздрогнул и снова зашагал вперед несколько механической походкой.

– Скорее! – велел пес, поворачиваясь к горилле. – Восстанавливай связь с Пегги…

– Я… у меня не получается, – забормотал Гипнозус. – Я очень устал. Я потерял частоту…

– Атомная сосиска! Скорее, или она задохнется.

Горилла обхватила голову руками и прикрыла глаза. Она и в самом деле выглядела изможденной. За истекший час ей пришлось прикладывать колоссальные мысленные усилия, чтобы подпитывать одновременно и акробатов, выступающих в пиршественном зале, и Пегги, которая пробиралась сквозь стены к потайной крипте.

– Я ведь объяснял тебе, – продолжал бормотать Гипнозус. – Обычно мы работаем все вместе. Без помощи товарищей мое излучение ослабевает.

– Замолчи, – нетерпеливо тявкнул синий пес, – и думай!

* * *

Когда Пегги Сью уже теряла сознание от удушья, к ней внезапно вернулась сила. Она догадалась, что бог-горилла наконец восстановил телепатическое излучение. Магические искры снова забегали по ее нервам. Она поспешила как можно скорее выбраться из стены, пока контакт снова не нарушился. Как же она испугалась! Она была уверена, что умирает, застряв в безжизненном камне, как скелеты тех замурованных бедолаг, на которые она натолкнулась чуть раньше.

– Ой, мамочки! Как же ты меня напугала! – вскрикнула Мария-Женевьева, когда ее сестра выступила из стены в двух шагах от нее. – Наверно, я к этому никогда не привыкну.

– Пошли, – торопливо шепнула Пегги. – Медлить нельзя. Сигнал от Гипнозуса уже дает сбои. Я отперла бронированную дверь, но в этом не будет никакого смысла, если ты окажешься не в силах уменьшить урну.

– Ты знаешь дорогу? Это подземелье – настоящий лабиринт. Я боялась и шагу ступить, чтобы не заблудиться.

Страницы: «« 12345678 »»

Читать бесплатно другие книги:

Буквально за одну ночь все изменилось. Родной город Максима Тихомирова накрыл кокон необъяснимой при...
Каково это – жить в мире устоявшихся догм, в мире, где давно за тебя решили, что правильно, а что не...
Бывший десантник Влад Самохин, оказавшись вместе с родным городком в мире Кладбища Богов, сумел не т...
Как можно попасть в фэнтезийную Нифигляндию? Разумеется, только прыгнув в унитаз, что и проделал сту...
Корни дерева Проклятия уходят глубоко в тьму веков. Их питает страх и ненависть поколений, и кажется...
Принц Джарвис - наследник престола Меналии, древнего островного государства долгоживущей расы, дикту...