История Оливера Сигал Эрик
Оказывается, она знала, как его зовут.
— Да, мэм?
— Пожалуйста, добавьте чаевые и запишите за мной.
— Разумеется, мадам, — сказал Дмитрий и бесшумно удалился.
Я чувствовал себя не в своей тарелке: вначале этот предельно откровенный разговор. Потом упоминание (ну да, непрямое) о какой-то драке голышом, заставившее меня задуматься, что делать, если она окажется ещё и сексуально агрессивной. И, в конце концов, у девушки обнаруживается свой счёт в «21». Кто она, в самом деле?
— Оливер, — сказала она, демонстрируя все свои великолепные зубы, — Я подброшу тебя домой.
— Подбросишь?
— Мне по дороге.
Похоже я заметно напрягся от... очевидного.
— Но, Оливер, — она была серьёзна... может быть сама капелька иронии, — Не думай, что только из-за того, что я оплатила твой ужин, ты обязан спать со мной.
— Какое облегчение, — вздохнул я, притворяясь, что притворяюсь, — не хотел бы оставить у тебя впечатление плейбоя.
— О, нет, — ответила она, — чего угодно — но не плейбоя.
В такси меня осенило:
— Эй, Марси, — сказал я как можно более непринуждённо, — а ведь я не говорил тебе, где я живу.
— А, просто догадка.
— А где живёшь ты?
— Недалеко от тебя.
— Недостаточно конкретно. И, кажется, не хватает номера телефона.
— Не хватает, — за этим не последовало ни объяснения, ни номера.
— Марси?
— Оливер? — её голос был всё так же приветлив и невозмутим.
— Зачем все эти секреты?
Она протянула руку, положила ладонь, затянутую в кожаную перчатку поверх моего, нервно сжатого кулака и сказала:
— Остановитесь тут, пожалуйста.
Чёрт! Из-за того, что улицы в этом часу были совершенно пусты, такси доехало до моего жилища со быстротой необыкновенной и, именно сейчас, абсолютно ненужной.
— Подождите минутку, — сказала Марси водителю. Я задержался, надеясь, что она назовёт следующую остановку. Но Марси только улыбнулась и с преувеличенной живостью прошептала: «Большое спасибо».
— Нет, нет, — я был агрессивно вежлив, — это я должен благодарить тебя.
Снова пауза. Чёрт меня побери, если заикнусь ещё о какой-нибудь информации. Вылез из машины.
— Эй, Оливер, — сказала она, — Как насчёт тенниса в следующий вторник?
Я был счастлив, и не смог скрыть этого:
— Но это целая неделя. Почему не встретиться раньше?
— Потому что я буду в Кливленде.
— Всё время? Никто и никогда ещё не проводил в Кливленде целую неделю!
— Бросай свой снобизм, дружище. Я позвоню тебе в понедельник вечером. Спокойной ночи, прекрасный принц!
Такси сорвалось с места так, будто за ним гнались все черти ада.
К тому моменту, когда мне удалось открыть третий замок, я уже был основательно зол.
Какого чёрта это всё должно было значить?
И кто, чёрт побери, она?
12
— Чёрт побери, она скрывает что-то.
— Или вам так кажется? — спросил доктор Лондон. Каждый раз, когда я утверждал простые и очевидные факты, он требовал полёта фантазии. Между прочим, даже старина Фрейд признавал концепцию Реальности.
— Послушайте, доктор, мне не кажется. Марси Нэш на самом деле провоцирует меня!
— М-м-м?
Он не интересовался, отчего собственно я так переживаю по поводу девушки, которую вижу второй раз в жизни. Сам себя я спрашивал много раз и пришёл к выводу, что всё дело в азарте. Мне просто не хочется проигрывать ей — в какую бы игру она не играла.
Я призвал всю свою выдержку и подробно рассказал доктору, что мне удалось обнаружить. Я попросил Аниту — мою секретаршу — найти телефон Марси («Просто хочу перекинуться парой слов»). Естественно, ни малейшего представления об её координатах у меня не было. Но по части умения находить людей у Аниты талант.
Первым делом она позвонила в «Биннендэйл» и получила уверенный ответ, что никакой Марси Нэш среди их персонала не значится. Это Аниту не смутило. Она обзвонила все возможные отели Большого Кливленда и его пригородов. Ответ был тем же. Тогда она проверила гостиницы попроще и мотели. Всё равно — ничего. Никакой мисс, миссис или мадам Марси Нэш в Кливленде и окрестностях не обнаружилось.
Таким образом, чёрт побери, она лгала. Следовательно, на самом деле она не та, за кого себя выдаёт.
— И какие у вас... выводы?
— Это не фантазия!
Он не возражал. Рассмотрение дела было открыто, и я начал хорошо. В конце концов, я обдумывал это всё последнее время.
— Первое: очевидно, что она живёт вместе с кем-то. Это — единственное объяснение, почему она не хочет давать своего адреса и телефона. Может быть, она всё ещё замужем.
— Тогда зачем ей видеться с вами?
О боже! Доктор Лондон был наивен. Либо отстал от жизни. Либо иронизировал.
— Не знаю. Я читал, что мы живём во времена свободных нравов. Может, они согласились разойтись.
— Но если она свободна, как вы утверждаете, почему она не сказала вам?
— А, тут и весь парадокс. Мне кажется, Марси лет тридцать — хоть и выглядит она моложе. Что значит, что она — продукт ранних шестидесятых — как и я. Тогда на такие вещи смотрели по-другому. Девушки её поколения скорее скажут, что едут в Кливленд, в то время как будут развлекаться на Бермудах.
— Вам так кажется?
— Ну да, это может быть и Барбадос, — сдался я, — но факт в том, что она уехала с парнем, с которым живёт. Который может быть её мужем, или не быть им.
— И это злит вас.
Совсем не требовалось диплома психиатра, чтоб определить, что я в бешенстве!
— Потому что она лгала мне, чёрт побери!
Тут я испугался, что мою вспышку может услышать пациент, мирно листающий в приёмной старый номер «Нью Йоркера».
Я заткнулся на пару секунд. Какого чёрта пытаться убедить его в том, в чём сам не уверен.
— Господи, мне жаль того парня, которому понравится эта лицемерная ханжа!
Пауза.
— Понравится? — переспросил доктор Лондон, используя против меня моё собственное высказывание.
— Нет, — рассмеялся я, — Мне она очень не нравится. Если честно, я бы не просто послал её ко всем чёртям, я б ещё и снабдил сучку подробной инструкцией, как туда добраться.
Опять пауза.
— Только вот, — признался я, — адреса не знаю.
13
Я спал, или мне снилось что я сплю. Тут зазвонил чёртов телефон.
— Привет! Я разбудила, помешала, или как-нибудь иначе вторглась в частную жизнь? — бодро отбарабанила мисс Марси Нэш. Подразумевалось: было ли мне просто приятно, или я ждал её звонка с нетерпением.
— Моё времяпровождение является предметом особой секретности, — ответил я, — А где ты?
— В аэропорту, — ответила она, как ни в чём не бывало.
— С кем? — надеясь застать её врасплох.
— С кучей усталых бизнесменов.
Да, похоже бизнес на самом деле был утомительным.
— Ну как, загорела?
— Что? Эй, Оливер, что за траву ты курил? Прочисть мозги, мы вроде собирались сыграть в теннис завтрашним утром.
Я потянулся к тумбочке за своими часами. Они показывали без скольких-то минут час ночи.
— Уже сегодняшним, — меня здорово злила мысль, о том, чем она занималась всю эту неделю, до того, как разбудить меня. И то, что она не попалась ни на одном моём вопросе. И вообще вся эта загадочность.
— Играем в шесть? — спросила она, — Отвечай «да» или " нет ".
За эту пару секунд я обдумал многое. Какого дьявола она возвращается из развесёлой поездки в тропики и собирается играть со мной в теннис в эту чёртову рань? Почему бы ей не сыграть с тем парнем, с которым она живёт? Из-за меня? Или потому что тот парень завтракает со своей женой? Надо послать её к чёрту и спать дальше.
— Да, приду, — произнёс я. Что отнюдь не соответствовало моим намерениям.
Я сделал из неё отбивную. Ни малейшего снисхождения, ни одного лишнего слова («Готова?») и очень жёсткая игра. Добавьте к этому, что игра Марси и сама по себе была не на высоте. Да и вообще, выглядела она бледновато. На Бермудах шёл дождь? Или она проводила слишком много времени в номере? Ну да не моя проблема.
— Ого, — выдохнула она, когда разгром завершился, — Панчо не расположен шутить сегодня.
— У меня была целая неделя, чтоб растерять чувство юмора.
— Почему?
— Мне кажется, что шутка с Кливлендом была немного не смешной.
— Что ты имеешь в виду? — спросила она, кажется искренне.
— Послушай, мне даже разговаривать с тобой не хочется.
Марси казалась смущённой. Я имею в виду, что она вела себя так, будто не понимала, что я имею против неё.
— Эй, мы же, вроде, взрослые люди, — сказала она, — может объяснишь, какая муха тебя укусила ?
— Тема не стоит обсуждения.
— О'кей, — сказала она разочарованно, — Очевидно, обедать со мной ты не хочешь?
— А разве кто-нибудь говорил об обеде?
— А разве не подразумевалось, что победитель получает приз?
Я на секунду задумался. Сказать сейчас? Или вначале роскошно пообедать за её счёт, а уже потом посылать к чёрту?
— О'кэй, можешь угостить меня.
— Где и когда? — мою невежливость она проигнорировала.
— Я заеду за тобой.
— Я не бываю дома, — (Ага, знакомая история).
— Марси, я заеду за тобой, даже если понадобится ехать в Тимбукту.
— О'кэй, Оливер. Я позвоню тебе в шесть тридцать и скажу, где я буду.
— Допустим, дома не будет меня? — вполне адекватный и симметричный ответ, подумал я. И добавил:
— Бывает, что некоторые клиенты назначают мне встречу где-нибудь в открытом космосе.
— О'кэй, обещаю звонить до тех пор, пока твоя ракета не приземлится.
Где-то на полпути к своей раздевалке она обернулась:
— Оливер, знаешь, я начинаю думать, что ты на самом деле такой псих, каким кажешься.
14
— Я выиграл большой приз.
Поздравлений не последовало. Впрочем, доктор Лондон слышал про это дело от меня и во время прежних встреч. Так что я ещё раз вкратце изложил суть «Ченнинг против Ривербэнка». Второе было роскошным кондоминиумом на Ист Энд авеню, а первый, Чарльз Ф. Ченнинг-младший — президентом «Магнитекса», бывшим Гражданином года, видным республиканцем... и абсолютно чернокожим. Его просьба о приёме в кондоминиум была отклонена под каким-то вздорным поводом. Что, собственно и стало поводом обратиться к Джонасу и Маршу. Не в последнюю очередь — из за нашего престижа.. Старик Джонас передал его дело мне.
Мы выиграли легко. Не понадобилось даже прибегать к закону о новопостроенном жилье (содержавшему некоторые разночтения). Я просто обратился к прецеденту «Джонс против Майера», слушавшемуся в прошлом году в Верховном суде (392 US. 409). Каковой постановил, что акт о гражданских правах 1866-го года гарантирует каждому свободу приобретения недвижимости. Что было аргументировано подкреплено Первой Поправкой. А доводы Ривербанка — не менее аргументировано отклонены. Так что мой клиент переселялся тридцатого числа.
— Впервые зарабатываю такие деньги для фирмы, — добавил я, — Ченниг — миллионер.
Доктор Лондон продолжал хранить молчание.
— Старик Джонас пригласил меня на ленч. Марш — второй совладелец — заходил на чашечку кофе. Они предлагают стать партнером фирмы.
По прежнему никаких комментариев. Да что может впечатлить этого парня?
— Сегодня ночью я сплю с Марси Нэш.
Ага! Он кашлянул.
— Вы знаете почему? — мой тон требовал реакции.
— Она вам нравится.
Я рассмеялся. Он не понимал. Тогда я объяснил, что это — единственный путь получить ответы. Как не цинично звучит, но постель — хороший способ выяснить правду. И вот, когда я узнаю, что же скрывает Марси Нэш, я пошлю её к чёрту, исчезну и буду чувствовать себя фантастически.
Если после всего этого Лондон заикнётся о фантазиях — уйду немедленно.
Он не стал. Вместо этого он попросил меня разобраться, почему я чувствую себя таким довольным. С чего я, собственно, распустил хвост? И не является ли моя эйфория от профессионального триумфа попыткой отвести внимание от другой... неуверенности?
Конечно нет. С чего мне быть неуверенным?
Она же просто девушка.
Или как раз в этом-то и проблема?
— Эй, Марси, я же голый.
— И что это должно означать?
— Ты вытащила меня из душа.
— Мне перезвонить? Не могу нарушать твоего ежемесячного ритуала.
— Не страшно, — Её комментарий я аккуратно пропустил мимо ушей, — Просто скажи, где ты?
— Торговый центр «Уайт Плейнс». «Биннендэйл».
— Выходи минут через двадцать.
— Оливер, это же пятнадцать миль!
— Хорошо. Тогда я забираю тебя через пятнадцать минут.
— Но, Оливер, сделай мне маленькое одолжение.
— ?
— Не забудь одеться.
«Тарга-911S» — отличная машина. Ну и вожу я прилично (когда я выхожу на встречную полосу — это так впечатляет копов, что они забывают меня тормозить). Словом, благодаря всему этому я возник у торгового центра ровно спустя двадцать семь минут.
Марси Нэш ждала меня точно там, где я и говорил ей (поза?). В руках у неё был пакет. Фигура выглядела — если такое вообще возможно — ещё более потрясающей, чем тем вечером.
— Привет, — сказала она. Когда я выскочил наружу, она подошла и поцеловала меня в щёку. И вручила мне пакет.
— Это небольшой подарок для тебя, чтоб смягчить и задобрить тебя. Кстати, мне нравится твоя машина.
— Ты ей тоже.
— Тогда давай поведу я.
Ох... Не бойся, мой маленький «Порше», я тебя в обиду не дам.
— В следующий раз, Марси, — сказал я.
— Не бойся, я знаю дорогу.
— Дорогу — куда?
— Туда, куда мы направляемся. Пожалуйста...
— Марси, нет. Это очень хрупкий инструмент.
— Кончай трястись, — ответила она, садясь на водительское сиденье, — Твой инструмент в надёжных руках.
И мне пришлось убедиться, что оно так и есть. Водила она, как Джеки Стюарт. Разве что тому не удавалось закладывать такие крутые виражи и на таких скоростях. Честно говоря, убеждался я с некоторой тревогой. Чтоб не сказать — с некоторым ужасом.
— Тебе понравилось? — сказала Марси.
— Что? — переспросил я, стараясь не смотреть на спидометр.
— Твой подарок.
Ах, да. Совершенно забыл. Я обнаружил, что судорожно сжимаю нераскрытый пакет.
— Эй, отпусти его, открой и посмотри.
Это был чёрный свитер из мягкого кашемира, украшенный алой эмблемой «Альфа-Ромео».
— Эмилио Аскарелли. Новый талант из Италии.
Ясно, что у Марси были деньги, чтоб позволить себе такого рода подарки. Но почему она купила его? Чувствует себя виноватой?
— Это потрясающе, Марси. Большое спасибо!
— Я рада, что тебе понравилось. Часть моего бизнеса — угадывать вкусы публики.
— А, значит ты из тех, кто удовлетворяет публику за деньги? — улыбнулся я.
— А не все ли мы заняты тем же? — ответила Марси. Обаятельно. И с изяществом.
И, быть может, так оно и есть?
Вы можете спросить, отчего я был так уверен, что в постели у нас всё будет о'кэй, будучи неуверен в себе самом.
Но как раз это делать проще, если нет эмоций. Да, по определению «заниматься любовью» подразумевает привязанность. Но в наше время секс превратился в что-то вроде спорта. Так что в этом плане я не переживал.
Но чем больше я смотрел на очаровательную водительницу и чем меньше — на спидометр, тем чаще возвращались сомнения, посеянные доктором.
Если отвлечься от всей этой её таинственности и моей мнимой враждебности — может ли быть, что эта девушка просто начинает мне нравиться? И я обманываю себя, чтоб скрыть беспокойство?
Можно ли на самом деле, помнить, что такое любовь Дженни Кавиллери — и поступать как я? Смогу ли я отпрепарировать акт любви, изобразить страсть — но не испытывать её?
Люди могут и поступают так. Смогу и я.
Более того, в моём теперешнем состоянии это был единственно возможный способ.
15
Путеводители оценивают кухню «Мечант Луп» в Белфорд Хиллс, как «хорошую». Но за деревенскую атмосферу и номера он регулярно получает уверенное «отлично». «Уютно раскинувшись (цитата из путеводителя) в покойной тени зелёных величественных деревьев, он оградит вас от всех тревог вашей городской жизни».
Чего там не пишут — так того, что «Мечант Луп» просто идеальное место, чтоб перепихнуться с кем-нибудь. Обед может пройти и довольно скучно, но наверху, в номерах вас ожидает обещанная атмосфера. Выяснив, что именно эти номера и являются нашей конечной целью, я пришёл к выводу, что мои шансы на успех можно оценить, как «отличные».
Тем не менее я беспокоился.
Кто выбирал это место? Кто делал заказ? По чьему вкусу? И кто потом так виртуозно привёз нас сюда на моём любимом «Порше»?
Мы сошли с шоссе, проехали несколько миль по узкой дороге через лес. В конце концов впереди появился свет. Фонарь. И вывеска «Мечант Луп» .
Марси притормозила (наконец-то!) и заехала во двор. Всё, что я мог разглядеть в лунном свете — очертания шале в швейцарском стиле. Внутри виднелись два огромных камина, освещающих мерцающим светом столовую и спальню. На верхних этажах стоял полный мрак. На стоянке кроме нашей обнаружилась только одна машина — белый Мерседес SLC. Место нельзя было назвать перенаселённым. Ясно, что общение предстояло... интимное.
— Надеюсь, еда стоит поездки, — изрёк я.
— Надеюсь, ты не будешь разочарован, — ответила Марси. И взяла меня за руку.
Нас посадили за столик недалеко от камина. Я заказал напитки.
— Один апельсиновый сок и графин чего-нибудь калифорнийского-и-не-французского.
— Цезарь Чавез мог бы гордиться тобой, — сказала Марси, когда официантка отошла, — ты мог бы ещё попросить её проверить, что апельсины собраны членами профсоюза.
— Я не могу следить за твоими моральными принципами, Марси.
Я осмотрелся. Кроме нас в зале никого не было.
— Мы слишком рано?
— Думаю, место здесь отдалённое и публика появляется тут ближе к уик-энду.
— А-а, — и хотя говорил сам себе, что не должен спрашивать этого, задал вопрос, — Ты была здесь прежде?
— Нет, — сказала Марси. Мне показалось, что она лжёт.
— А почему ты заказала незнакомое место?
— Мне говорили, здесь романтично. И оно на самом деле романтично, тебе не кажется?
— Да... Отлично, — сказал я. И взял её за руку.
— У них тут на камины в каждом номере.
— Греет душу.
— А мне и так жарко, — улыбнулась Марси.
Молчание. Потом, как можно более незаинтересованно поинтересовался:
— А мы как, заказывали номер?
Она кивнула. И добавила: