Жена по призванию Куно Ольга
Сейчас я смотрела на своего мужа и восхищалась. Именно таким я его и знала в первую очередь: уверенным, сосредоточенным, серьезным, деловым, в меру властным.
– Словом, я готов попытаться выяснить про вашего вора все, что окажется возможным, – подытожил свои слова Дамиан. – И если сильно повезет, то даже доведу вас до его логова. Если, конечно, оно не находится в пределах городской черты. В противном случае я смогу довести вас лишь до городских ворот, по той причине, которую уже упоминал. И еще: сколь это ни прискорбно, но поиски придется отложить до рассвета. Как я понимаю, уже стемнело. – Дамиан возвел глаза к непрозрачным оконным стеклам, которые действительно уже перестали пропускать в помещение свет. – Искать след в темноте – гиблая затея.
– Понимаю, – согласился Руперт, – так мы и поступим. Отправимся туда все вместе завтра с утра. Я очень благодарен вам, виконт, за то, что вы приняли именно такое решение.
– Не стоит благодарности, – равнодушно откликнулся Дамиан. – Пока я ничего еще не сделал.
– Но сделаете, я в этом не сомневаюсь. А дальнейшее, – граф повернулся к наемникам, – будет вашей задачей. Вора надо будет вычислить, а затем возвратить письмо без лишнего шума.
– Как именно следует обойтись с самим вором? – деловито осведомился Дэн.
– Все будет зависеть от его личности, – ответил Руперт. – От того, насколько высоко он сидит. А также от того, наш он подданный или иностранный. В последнем случае тронуть его мы, вероятнее всего, не сможем. Но вот изъять письмо будет тем более важно. Все ли понятно?
Руперт обвел присутствующих внимательным взглядом.
– Нет, – заявила Нэт. – Мне кое-что непонятно. Точнее, я нахожу это кое-что возмутительным. Ты, – она бесцеремонно указала на Руперта пальцем, – заявил, и весьма справедливо, что появление виконта явилось для тебя большой удачей. Но почему ты не сказал того же самого про нас? Не находишь, что наша встреча – это не менее счастливый для тебя случай? До тех пор, пока ты этого не признаешь, я отказываюсь участвовать в данной операции. Ибо моя профессиональная гордость уязвлена.
Судя по выражению лица графа, слова наемницы немало его позабавили.
– Радость моя, какой еще счастливый случай? – фыркнул он. – Я потому и приехал в Тонвилль, что намеревался вас разыскать.
– Нас?! – прежде других удивление высказал Алонсо. – Откуда вам было знать, что мы там окажемся? Да мы и сами заранее не планировали туда идти!
Я согласна закивала. Руперт уж никак не мог предугадать, что наемники надумают заглянуть в Тонвилль в связи с остро стоящей проблемой отсутствия лошадей.
– А я этого и не знал, – невозмутимо подтвердил граф. – Хотел проверить, не более того. Если бы в Тонвилле о вас ничего не было слышно, завернул бы в Оукхилл.
– Надо признать, что там мы тоже успели отметиться, – не без удовольствия сообщил Дэн.
Видимо, припомнил, как держал над колодцем излишне жадного слугу.
– Секундочку! – Нэт энергично замотала головой. – Откуда ты вообще мог знать, что мы именно сейчас забрели в эти края?
– А вот это как раз было совсем нетрудно, – заверил Руперт, похоже даже получавший некоторое удовольствие от многочисленных удивленных взглядов, устремившихся в его сторону. – Слухи опережают вашу компанию со скоростью ветра. Так что о вашем появлении я догадался еще несколько дней назад.
– В самом деле? – подняла брови Нэт. – И что же за слухи, позволь спросить? Ну просто интересно было бы знать, какая о нас ходит молва.
– Можешь не сомневаться, что дурная, – усмехнулся Алонсо.
– Вот тут не могу с тобой не согласиться, – подхватил Руперт. – Назвать ее доброй было бы непросто. Штука в том, – принялся со вкусом рассказывать он, – что в высшем свете Ренберри, да, думаю, и всех окрестных городов, прошел слух, что в здешних лесах появились новые разбойники. Даже более того: не разбойники, а разбойницы. – Его взгляд скользнул с Нэт на меня. Я смущенно потупилась. – Поговаривают, будто они останавливают кареты, в которых едут красивые молодые люди, заставляют последних выходить наружу, раздевают, ну и… дальше – сами понимаете. Считают своим долгом надругаться над несчастными путешественниками.
Нэт громко расхохоталась; я покраснела и, втянув голову в плечи, пробормотала, что это все неправда и вообще я тут ни при чем. С Дамианом я при этом предпочитала взглядом не встречаться.
– Вранье, – пришла мне на выручку наемница, вдоволь насмеявшись. – Ничего такого не было, даже на крови могу поклясться.
– Да я и не сомневаюсь, что вранье, – кивнул Руперт, взяв в руку бокал и расслабленно откинувшись на спинку кресла. – И тем не менее один вывод сделать было легко. Что бы ни происходило в лесу на самом деле, без Натали здесь не обошлось. Ну и, как я теперь понимаю, – насмешливый взгляд в мою сторону, – без кое-кого еще.
– Ничего такого не было! – возмутилась я, все-таки решившись поднять глаза на Дамиана. Он смотрел вопросительно, высоко подняв брови. – То есть мы все это делали без всякой задней мысли. Из лучших побуждений. Ты что, мне не веришь?! – взорвалась я.
– Я был бы очень рад сказать, что верю, – осторожно произнес Дамиан. – Если бы только понял, во что именно.
– Вот же мужчины! – решила поддержать меня Нэт. Как вскоре оказалось, на мою голову. – Неужели непонятно, что, если две женщины заставляют молодого симпатичного мужчину хорошего телосложения покрутиться, а затем раздеться, это еще ровным счетом ничего не значит!
Наемники покатились со смеху. Вот ведь предатели: можно подумать, они сами при этом не присутствовали и не знают, как все обстояло в действительности!
– Да нам до этого парня вообще никакого дела не было! – воскликнула я. – Мы, если на то пошло, смотрели на него, а представляли себе Алонсо!
Я имела в виду, что, разглядывая фигуру парня, мы с Нэт прикидывали, подойдет ли его одежда наемнику. Однако похоже, что мои слова правильно не воспринял никто, в том числе и свидетели тех самых событий. Во всяком случае, сам Алонсо буквально-таки съехал с кресла на пол, согнувшись пополам от хохота.
– Я не понимаю, чего ты так радуешься! – крикнула ему сквозь смех наемница. – Тебя виконт сейчас убьет!
– Не беда, так куда лучше, чем на эшафоте, – отозвался Алонсо, после чего эти двое неожиданно посерьезнели.
Однако мне было по-прежнему необходимо реабилитировать себя в глазах Дамиана. И поскольку объяснить, что происходило на большой дороге на самом деле, не удавалось, я решила подойти с другой стороны.
– Прекратите, вы! – потребовала я. – Я, к вашему сведению, совершенно не так воспитана. Я, между прочим, обучалась в религиозном пансионе.
– Это как раз ничего не значит, – вполне серьезно возразил Руперт. – Я знал нескольких женщин, которые именно после таких пансионов и пускались во все тяжкие.
Я бросила на него гневный взгляд и поджала губы, отчаявшись что-либо кому-либо объяснить. Я знала пансионерок, которые умудрялись пускаться во все тяжкие еще во время учебы, но что-то подсказывало, что упоминать об этом сейчас было плохой идеей.
– Вам не о чем тревожиться, леди Вероника, – неожиданно принял мою сторону Руперт. – Достаточно один раз на вас взглянуть, чтобы понять, что все эти слухи – ложь. У меня весьма богатое воображение, однако же я никак не могу представить вас совершающей насилие над несчастным мужчиной. Хотя бы потому, – добавил он со смешком, – что, уверен, ни один мужчина и не подумал бы сопротивляться.
Я уставилась в пол, так и не разжимая губ и возмущенно сопя.
– Немедленно прекратите издеваться над моей женой, – заявил вдруг Дамиан, и я почувствовала, как его рука обхватила меня за плечи. – Она – самый надежный и самоотверженный человек, которого мне доводилось встречать в жизни. Я поверил бы ей даже в том случае, если бы собственными глазами увидел в ее постели постороннего мужчину.
Подарив всем собравшимся в подвале шутникам победоносную улыбку, я подняла голову, чтобы встретиться с губами мужа. Никто, кроме нас двоих, конечно, не мог знать, что он не преувеличивает и та якобы гипотетическая ситуация, которую он привел в качестве примера, имела место в действительности. Тогда Амандина, экономка Дамиана, стремившаяся выжить меня из замка, подмешала мне в питье снотворное и устроила так, чтобы муж застал меня в постели с посторонним мужчиной. Дамиан с ходу разобрался в ситуации, уволил экономку и приказал выпороть ее сообщника.
– Ну что ж, если все недоразумения разрешены, будем закругляться, – объявил Руперт. – У кого-нибудь есть дополнительные вопросы или предложения касательно завтрашнего предприятия?
– Да, – поспешно заявила Нэт. – У меня есть вопрос. Точнее, условие. Уж коли мы будем работать не на кого попало, а на самого короля, – она насмешливо возвела очи к потолку, – пускай нам за это окажут маленькую услугу. В виде полной амнистии, распространяющейся на все те города, где нас успели приговорить. С соответствующей бумагой.
Руперт поглядел на нее, в задумчивости поджав губы.
– Вообще-то я уже вытащил ваши шеи из петли, – напомнил он. – И больше ничего вам не должен. Однако… Поглядим. Если вам удастся выполнить задание, возможно, я и смогу это для вас устроить. Но только имейте в виду: амнистия никогда не бывает пожизненной и на будущие преступления не распространяется. Так что если продолжите вести свой привычный образ жизни, все равно рано или поздно вляпаетесь. И когда под рукой не окажется никого вроде виконта или меня, вас все-таки вздернут на виселице.
– Не вздернут, – отозвалась Нэт.
Ее голос был непривычно мрачным, а взгляд – будто стеклянным.
– Ты так уверена в собственной неуязвимости? – изогнул бровь Руперт.
– Вовсе нет, – хмуро отозвалась наемница. – Я не говорила, что неуязвима. Сказала лишь, что меня не повесят. В следующий раз я приложу все усилия для того, чтобы меня убили при попытке ареста. Но с петлей на шее больше стоять не буду.
Последние слова возымели эффект ушата студеной колодезной воды, вылитой на головы. Все как-то резко притихли. Руперт поглядел на Нэт, сильно щурясь, будто вчитываясь в ее мысли. Затем, не забывая о своей роли хозяина, объявил:
– Полагаю, на сегодня это все. Сейчас кучер подаст карету, и вас отвезут в другой мой городской дом. Там вы сможете как следует отдохнуть и выспаться. Виконт, виконтесса, надеюсь, что вам там будет комфортно. Ну а вы трое, – снисходительно вздохнул он, – сможете раз в жизни посмотреть, как живут нормальные люди.
– С ума сойти! – всплеснула руками Нэт, к которой, похоже, уже возвратилась ее обычная веселость. – А я-то думала, мы уже сейчас на это смотрим. – И она обвела подвал весьма многозначительным взглядом, особенно задержавшись на ширме. – Неужели нормальные люди живут еще более интересно, чем здесь?
– Дорогая, – ничуть не смутившись, ответствовал Руперт, – когда ты наконец перестанешь строить из себя недотрогу и придешь ко мне сюда без свидетелей, я покажу тебе, насколько интересно живут нормальные люди.
– Продолжай ждать! – ехидно посоветовала наемница.
– Еще один вопрос, – вмешался Дамиан, пока этот обмен любезностями не успел затянуться. – На то время, что я буду заниматься вашим делом, мою жену необходимо устроить в безопасном месте. У меня есть враги; навряд ли они знают о том, что мы сейчас находимся в Ренберри, но тем не менее я хочу быть уверен, что им не удастся воспользоваться ситуацией.
– Разумеется, – не замедлил с ответом Руперт. – Виконтесса может оставаться в доме, который я предоставлю в ваше распоряжение, а я позабочусь о том, чтобы к ней была приставлена надежная охрана.
– Я не хочу оставаться в доме! – засопротивлялась я. – Я хочу поехать вместе со всеми.
– Это плохая идея, – возразил Дамиан.
– До сих пор я всегда оставалась вместе с остальными, и все было нормально!
Я не желала сдавать позиций. Дамиан нахмурился.
– Да ладно, пускай Ники едет с нами, мы ее в обиду не дадим, – беззаботно заявил Дэн. – К тому же как я понимаю, на первом этапе работы никакой опасности не ожидается.
– И правда, пусть едет! – присоединился к приятелю Алонсо. – Дайте же человеку как следует настреляться!
Я подняла на него недовольный взгляд, почувствовав, что такая поддержка может выйти мне боком.
– Хорошо, разберемся потом, – постановил Дамиан.
– Сообщите мне о своем решении, – кивнул Руперт. – А пока отдыхайте.
Поднявшись с кресла, он прошел к выходу из помещения. Мы последовали за ним. Томас широко распахнул дверь. Нас с Дамианом пропустили вперед, и мы начали подниматься по лестнице. За своей спиной я слышала шаги наемников.
– Натали! – окликнул вдруг Руперт. Девушка обернулась. – Задержись-ка на минуту.
Тон графа звучал предельно серьезно; видимо, именно поэтому вместо того, чтобы отказаться, пропустив очередную шуточку, Нэт спустилась обратно в подвал.
– Держи.
Руперт протянул ей массивный железный ключ.
– Что это? – нахмурилась наемница. – Никак не успокоишься? – понимающе прищурилась она.
– От черного хода, – с раздражением пояснил он. – Если что-нибудь стрясется, а меня не будет на месте, запирайтесь и пересидите, пока я не вернусь.
Не дожидаясь реакции Нэт, Руперт раскрыл ее руку, вложил в нее ключ и сомкнул пальцы.
– Спасибо, – просто сказала наемница.
– Не за что, – буркнул граф и затем уже совсем другим тоном добавил: – Ну и, разумеется, как надумаешь ко мне прийти, ключ в твоем распоряжении. Готов принять тебя с распростертыми объятиями в любое время дня и ночи.
– Не дождешься! – с обаятельной улыбкой заверила Нэт и, помахав Руперту ручкой, принялась подниматься по ступенькам.
Глава 13
К тому моменту, когда мы вышли на погрузившуюся в ночь улицу – через все тот же черный ход, – нас уже поджидала карета. Это был тот самый экипаж, в котором мы приехали сюда из Тонвилля. Ехать на сей раз оказалось совсем недолго. Всего несколько минут – и карета остановилась, а соскочивший с козел кучер услужливо распахнул дверцу, сообщая, что мы прибыли на место.
– Так быстро? – изумилась я, выходя из кареты и вглядываясь в темные очертания зданий. – Какой тогда был смысл добираться сюда на карете? Вполне могли бы дойти пешком.
– Это верно: и лошадей не пришлось бы лишний раз гонять, – согласился Дэн, как раз скармливавший что-то с ладони одной из лошадок.
Ее соседка отнеслась к этому процессу с немалым интересом.
– Ну уж нет! – протянула, к моему удивлению, наемница. – Раз уж нас наняли на эту работу, да еще и забесплатно, пускай как минимум обеспечивают всем необходимым. С какой это стати мы должны лишний раз утруждать свои ноги?
Громко фыркнув, дабы придать своему заявлению убедительности, она соскочила со ступеньки на землю и присоединилась к уже стоявшему в сторонке Алонсо.
– Все запомнил? – тихо спросила она, взяв наемника под локоть.
– Вы это о чем? – подозрительно нахмурилась я.
И, сообразив, как мне показалось, в чем все дело, всплеснула руками.
– Вы что, собираетесь сбежать?
Отчего-то сейчас эта идея совсем мне не понравилась, хотя еще недавно я относилась к Руперту с большим недоверием. Но, невзирая на собственное неодобрение, я позаботилась о том, чтобы говорить полушепотом, дабы не привлечь к планам наемников ненужного внимания.
– Нет, не собираемся, – со смешком заверила меня Нэт, отводя подальше от кареты. – Долг есть долг, когда расплатимся, тогда и уедем. Да и дело это вполне по нам. Мы собираемся украсть у Руперта карету, – продолжила она, понизив голос.
– Карету?! – Теперь я удивилась еще сильнее. – Зачем?! Тем более если вы не собираетесь никуда сбегать?
Нэт беззвучно рассмеялась.
– Руперт заявил, что похитить его карету – дело не для сопливых, помнишь? Это вызов. Теперь мы просто обязаны ее украсть, чтобы утереть ему нос.
Теперь и я захихикала.
– Ну что же, удачи!
– Дамы, вы идете? – позвал Дамиан, устремив в нашу сторону весьма подозрительный взгляд.
Мы поспешили присоединиться к мужчинам. На пороге нас уже ожидал слуга.
Пусть этот дом и не был столь большим и роскошным, как тот, где мы разговаривали с Рупертом, зато здесь действительно было все для прекрасного отдыха. Прекрасный обед, отдельная комната для каждого, горячая ванна, мягкая постель и даже сменная одежда на выбор. Все это оказалось как нельзя более кстати, учитывая, что день выдался тяжелый, да и предшествовавшая ему неделя – тоже, прямо скажем, не сахар.
Единственное, чем мы с Дамианом бессовестно пренебрегли, – это наличием двух отдельных комнат. Горячую ванну каждый принял у себя, но после этого мы расположились на одной кровати.
– Итак, поговаривают, что тебе нравится раздевать мужчин посреди лесной дороги?
Я возмущенно закатила глаза, но, встретив насмешливый взгляд мужа, тоже рассмеялась.
– Я все тебе расскажу, но только потом, ладно?
История выходила длинной и далеко не во всех деталях такой уж веселой, поэтому я предпочитала отложить ее на более спокойное время.
– Договорились, – проявил покладистость Дамиан. – Но, полагаю, показать ты могла бы и сейчас? – хитро добавил он.
Мои губы растянулись в улыбке.
– Вот это запросто.
Особенно учитывая, что халаты снимать очень легко. И очень быстро.
– Одежда или жизнь! – грозно сказала я, опуская руки на плечи Дамиана и стягивая с них халат еще прежде, чем развязать пояс.
– А ты в курсе, что жертва может начать сопротивляться и тоже раздеть разбойницу? – шепнул в ответ Дамиан, развязывая мой собственный халат.
– Не знаю, ничего такого не видела, – категорично заявила я, впрочем никак не препятствуя его действиям.
– Так посмотри разнообразия ради, – посоветовал он, высвобождая мои руки из рукавов.
– Ничего не имею против, – постановила я, сбрасывая на пол его халат.
Потом мы лежали под одеялом и смотрели в темноту окна. Дамиан крепко меня обнимал, а я прижалась к нему спиной.
– Невероятно, – произнесла наконец я, качая головой. – Мы вместе, да еще и в нормальных условиях: в доме, даже в мягкой постели.
Объятия Дамиана на долю секунды стали еще крепче.
– Ты вообще не должна была оказаться в такой ситуации, – тихо сказал он мне на ухо, имея в виду никак не мягкую постель. – Это моя вина.
– Можно подумать, ты должен был в ней оказаться! – горячо возразила я. – Нам сейчас главное позаботиться о том, чтобы все плохое осталось позади. Как ты думаешь, этот Руперт… Если его попросить, он одолжит нам коней? Или карету? Чтобы мы могли доехать до замка. А может быть, он даже сможет обеспечить охрану?
– Да, я тоже успел об этом подумать, – кивнул Дамиан. – Думаю, он не откажет. У графа явно достаточно людей и средств, чтобы это никак его не стеснило. А в нашем кругу в целом принято выручать друг друга в подобных ситуациях, хотя, надо признать, попадают в них люди совсем нечасто.
– Хорошо. – Я поджала губы, сосредоточенно думая. Благополучная дорога домой, казалось, была уже в кармане. – А Джастин… Как ты считаешь, он может предпринять повторную попытку? Ему ведь теперь нечего терять, верно?
– И да, и нет. Он отлично понимает: за то время, что я на свободе, я мог рассказать о его предательстве массе людей. Два дня – порядочный срок. Так что убирать меня ради молчания уже бессмысленно. Другое дело, что мой рассказ – это еще не приговор. Мое слово против слова Джастина… Еще неизвестно, чье будет весить больше. Хотя нет, пожалуй, известно: его. Он выше меня по положению, и у него не испорчена репутация. Так что пока, с его точки зрения, все еще не так страшно. Плохо, конечно, но приемлемо. А вот если сейчас, после всех моих предполагаемых рассказов, со мной что-нибудь случится… Похищение или убийство… Подозрение сразу же падет на него, и кто знает, возможно, стражам порядка удастся найти какие ни на есть улики, подтверждающие его вину. Так что Джастину нужно теперь быть предельно осторожным, не сделать ни одной ошибки. Думаю, в ближайшее время мы о нем не услышим. Хоть это и не повод проявлять беспечность.
Последние слова напомнили мне еще об одном деле.
– Дамиан, пожалуйста, возьми меня с собой! – взмолилась я. Мне и самой стало чуть-чуть стыдно: канючу, как маленький ребенок. Но, впрочем, это чувство меня не остановило. – Я больше не хочу с тобой расставаться.
Я повернулась, чтобы посмотреть ему в глаза. Дамиан вздохнул и погладил меня по голове.
– Хорошо, завтра ты и вправду можешь поехать со мной, – сдался он. – Дэн прав: никакой опасности нам не угрожает. Мы просто осмотрим дом, а затем и дорогу. И, если повезет, проследим путь преступника. Вероятность того, что его придется брать сразу же, довольна мала: сначала операцию нужно будет подготовить. Так что пока поедем вместе. Но вот на следующем этапе операции, более опасном, тебе делать нечего. Рисковать твоей жизнью ради чьего-либо задания я не собираюсь.
– Тебе тоже нечего делать на следующем этапе! – Я решительно сжала пальцы вокруг его запястья. – Ты нужен им как следопыт? Отлично, помоги им найти следы. Все остальное тебя не касается. Пусть разбираются сами. Ты вовсе не должен рисковать собой ради королевского задания. В конце концов, ты прослужил короне несколько лет и свой долг стране точно отдал. И заслужил право пожить спокойно. Я серьезно! – воскликнула я, видя легкую улыбку у мужа на губах. Захотелось притопнуть ножкой, но, увы, в лежачем положении это было бы затруднительно. – Я не хочу, чтобы ты опять рисковал жизнью. Ребята сами отлично справятся с заданием. Сказать по правде, чтобы ребята рисковали собой, я тоже не хочу, – пожевав губами, призналась я, – но они по-другому не умеют. Это их жизнь, и они предпочитают проводить ее именно так. Но ты – другой. И в конце-то концов, на тебя, в отличие от них, я имею право надавить!
Теперь Дамиан рассмеялся. Желание топнуть ножкой стало еще более сильным, и я даже подумала, не подняться ли по такому поводу с кровати.
– Так вот к чему все сводится, – сокрушенно заключил он. – К женскому произволу.
– Можешь считать и так, – покладисто согласилась я. Хорошая жена ведь должна быть покладистой? – Слушай, а ведь и правда! – Теперь в моем голосе звучал восторг. – Я ведь твоя жена. Я могу просто-напросто запретить тебе рисковать жизнью! И вовсе не должна напрягаться, придумывая все эти аргументы и объяснения.
– Да-да, поговори у меня!
Дамиан легонько щелкнул меня по носу. Я мотнула головой, словно отгоняла муху. Он положил руки мне на плечи и вгляделся в глаза.
– Когда ты успела так повзрослеть? – спросил он, медленно качая головой.
Я пожала плечами. Может быть, я и успела повзрослеть за эти дни, но вот на то, чтобы это заметить, времени точно не хватило. Вот домой приедем, тогда и буду разбираться.
Из дома вышли с рассветом. У дверей нас уже поджидала карета, та самая, которую так возжелали украсть наши наемники. Сейчас, однако же, всем было не до краж. Мы безудержно зевали, так и не успев в должной степени выспаться за эту ночь. Я старалась прятать свои зевки, отворачиваясь от остальных либо поднося к губам руку, а вот наемники, включая Нэт, зевали в открытую и со вкусом.
Все те же несколько минут – и нас доставили к черному ходу дома Руперта. Здесь нас встретил слуга и предложил спуститься в подвал, сказав, что хозяин вот-вот будет готов.
Одолев череду ступенек и распахнув дверь, мы получили возможность наблюдать небезынтересную картину. Руперт действительно был почти готов. Причесанный, аккуратный и такой же бодрый, как и вечером, он как раз застегивал верхнюю пуговицу черного камзола. Вот только в подвале он был не один. На кушетке сидели рядом и о чем-то беседовали две блондинки. Они были одеты, но вместе с тем в их внешности было что-то не так, и скорее всего оттого, что девушки не успели еще привести в должный вид свои прически. За сдвинутой в сторону ширмой была видна широкая кровать под балдахином с сильно смятой постелью. Однако первым, что бросалось в глаза, было даже не это. Внимание привлекало необыкновенное сходство этих девушек. Вернее, даже не так. Они были одинаковыми. Одного роста, с одинаковыми фигурами, одинаково длинными ногами и большой грудью. Идентичные голубые глаза, льняные волосы, пухлые губки и даже румянец на щеках. Они и одеты были в одинаковые платья, только разного цвета: у одной наряд был синий, у другой – зеленый. Зато фасон был опять-таки один и тот же: юбка неравномерной длины (почти в пол сзади и на два-три пальца ниже колена спереди), глубокий и широкий вырез на груди (можно сказать, что платья едва прикрывали корсет) и рукава три четверти. На фоне этих нарядов простой, хоть и несомненно дорогостоящий, костюм Руперта, состоявший из черных брюк и черного же камзола с золотыми пуговицами, откровенно терялся.
Мы все впятером застыли, разглядывая блондинок большими глазами, хотя природа нашего с Нэт любопытства, несомненно, отличалась от интереса мужчин. В какой-то момент я сообразила, что Дамиан пялится на девушек не менее откровенно, чем я сама, и поспешила ткнуть его локтем. Видимо, перестаралась, поскольку после этого он втянул в легкие воздух с глухим стоном.
– А, леди, господа, рад вас приветствовать! – объявил Руперт, которого наше появление нисколько не смутило.
Он подхватил со столика перчатки и развернулся к блондинкам.
– Девушки, не скучайте. Все это, – он окинул взглядом помещение, особенно задержавшись на бассейне и уставленном напитками столе, – в вашем распоряжении. Если вам что-нибудь понадобится, зовите Томаса. Я вернусь ближе к вечеру.
Блондинки поднялись с кушетки. Нэт прищурилась, чтобы получше их рассмотреть. Она даже шагнула в сторону девушек и, казалось, еще немного и ткнет в одну из них пальцем, чтобы пощупать и удостовериться в том, что та – настоящая.
Одна из девушек подошла к Руперту, обвила руками его шею и со вкусом поцеловала. Другая присоединилась к ней, немного отодвинула сестру в сторону и поцеловала его не менее страстно. Руперт обнял за талию сразу обеих.
– Вы – прелесть, – объявил он, разворачиваясь вместе с блондинками, затем выпустил их и, вполне бодро и деловито, зашагал в нашу сторону.
Более не задерживаясь (наемники лишь напоследок бросили на девушек пару плотоядных взглядов), мы вышли из подвала. Едва за нами захлопнулась дверь, как Нэт расхохоталась графу в лицо.
– Руперт, но они же одинаковые! – воскликнула она. – Зачем тебе это надо? Это же все равно как если бы девица была одна!
– Ничего подобного, – невозмутимо отозвался Руперт, не прекращая подъем по лестнице.
– Но это же… – наемница прищелкнула пальцами, подбирая слова, – все равно что купить две совершенно одинаковые вещи! Ники, вот ты бы стала покупать два абсолютно одинаковых платья?
– Нет, – признала я. – Это бессмысленно.
– Неверно поставлен вопрос, – спокойно возразил Руперт. – Вероника, вы бы купили две одинаковых плитки вкусного шоколада?
– Да, – вынужденно признала я, с извиняющимся видом покосившись на наемницу.
– Вот видишь, – глядя на нее же, подытожил Руперт. – Вообще, проводить время с близняшками – это самое милое дело. Они идеально сочетаются между собой, прекрасно понимают друг друга и никогда не ссорятся. Горячо рекомендую всем присутствующим здесь мужчинам.
– Не всем! – грозно прорычала я.
– Прошу прощения, – с усмешкой согласился Руперт. – Горячо рекомендую всем присутствующим здесь неженатым мужчинам.
В поместье, откуда похитили письмо, мы поехали верхом. Лошади были любезно предоставлены Рупертом. Нэт поинтересовалась, что он станет делать, если сейчас они с Дэном и Алонсо надумают сбежать. Руперт напомнил, что вполне недвусмысленно сформулировал свои планы на этот счет во время разговора в карете. Слово за слово тронулись в путь. Ясное дело, сбежать в действительности никто не пытался.
Дорога заняла не слишком много времени. Четверть часа неспешной езды к выезду из города. Жизнь на улицах била ключом, и двигаться приходилось очень медленно, то и дело придерживая лошадей, чтобы ненароком не задавить кого-нибудь из прохожих, собак или кур, перегоняемых на другую сторону улицы каким-нибудь симпатичным, но неряшливым мальчишкой. Выбравшись из города, мы пустили лошадей рысью, сперва тихой, а затем и резвой. До поместья доехали минут за двадцать.
Дамиан настоял на том, чтобы мы не въезжали всей толпой на территорию поместья, а оставили лошадей неподалеку от ворот. Так и сделали; присматривать за животными должны были двое сопровождавших нас слуг. Свое требование Дамиан объяснил тем, что не хочет оставлять на подъездной дороге лишние следы. Послушавшись, мы двинулись к особняку пешком, по самому краю дороги.
Территорию поместья я рассматривала с большим интересом. Здесь все казалось массивным, добротным, престижным и содержащимся в идеальном порядке. Высокий железный забор был покрашен в черный цвет, придававший ограждению неприступный вид. После того как перед нами открылись ворота, мы прошли внутрь и зашагали по широкой аллее, ведущей к особняку. Деревья, возвышавшиеся по обе стороны от нас, выглядели строго и торжественно, словно вытянувшиеся по струнке лакеи. Да и само каменное здание особняка, вскоре открывшееся нашим глазам, имело весьма строгий вид. Я бы сказала, не неприступный, скорее горделивый.
На входе нас встретил пожилой слуга. Он был одет по форме и обладал идеальной осанкой, однако чрезвычайно живой взгляд придавал этому человеку определенный шарм, не позволяя казаться чопорным. Другой слуга, помоложе, сразу же устремился вверх по лестнице докладывать о нашем прибытии «хозяйке». Оставив первому слуге плащи и приведя себя в относительно приличный вид после дороги, мы также стали подниматься по ступенькам. Первым шагал Руперт, за ним – мы с Дамианом, замыкали шествие наемники.
Хозяйка особняка встретила нас на втором этаже. Не знаю, почему (должно быть, учитывая характер дома), я ожидала увидеть пожилую седую даму или хотя бы женщину средних лет. Поэтому внешность хозяйки весьма меня удивила, хотя, пожалуй, приятно. Она оказалась молодой женщиной лет двадцати четырех – двадцати шести, среднего роста, худощавой, но крепко сложенной, с весьма привлекательным лицом. У нее был узкий подбородок, тонкие упрямые губы, симпатичный вздернутый носик и светло-русые волосы очень красивого оттенка, завитые и тщательно уложенные. Эта женщина, хоть и была голубоглазой блондинкой, ничего общего не имела с теми сестричками, которых мы имели возможность лицезреть менее часа назад. Она была строго и идеально аккуратно одета; длинное темно-синее платье соответствовало всем религиозным канонам, так что, должно быть, порадовало бы даже самых придирчивых жриц, но в то же время каким-то невероятным образом смотрелось не скучно и не по-ханжески, а, напротив, было ей весьма к лицу. Держалась женщина как леди и хозяйка дома, в меру строго и в меру величаво, но в то же время в ее устремленном на нас взгляде нет-нет, да и проскальзывало простое человеческое любопытство.
– Леди Кейтлин.
Руперт галантно поцеловал хозяйке руку.
– Рада видеть вас, граф.
Она кивнула вполне официально, но по скользнувшей по ее губам улыбке мне показалось, что отношения у этих двоих более дружеские, нежели они предпочитали демонстрировать.
– Это и есть ваши самородки? – осведомилась леди Кейтлин, с любопытством глядя в нашу сторону.
Где-то у меня за спиной тихонько кашлянула Нэт.
– Именно так, – подтвердил Руперт. – Позвольте представить: виконт и виконтесса Телбридж. А это, – он указал на наемников, – те люди, о которых я упоминал.
Наемники склонили головы. Выражение их лиц было самым что ни на есть скромным, даже благостным, и я с трудом удержалась от того, чтобы не фыркнуть. Хорошая девочка и два хороших мальчика, вы только на них посмотрите! Только вот непонятно, отчего все трое так увешаны оружием, а в остальном – ни дать ни взять послушники каких-нибудь монастырей на отдыхе. Впрочем, чему я удивляюсь? Тот парень, которого я когда-то наняла, дабы он сыграл роль моего потенциального любовника, был коллегой этих троих. И с легкостью сумел изобразить из себя идеального кандидата.
На наемников-то хозяйка особняка отреагировала весьма спокойно, а вот фамилия Телбридж явно заставила ее занервничать. Она нахмурилась, посмотрела на Дамиана весьма напряженно, хоть и не выходя за рамки приличий, затем бросила быстрый и, как мне показалось, недовольный взгляд на Руперта. Тот же как ни в чем не бывало продолжил представлять нас друг другу:
– Это леди Кейтлин Астридж. Она находится здесь по поручению его величества.
Снова вежливые кивки. Я прикусила губу, осторожно, чтобы не нарушать этикета, приглядываясь к новой знакомой. Мне было не вполне понятно, какое положение она занимает в обществе. Руперт представил ее просто как «леди». Стало быть, внушительного титула у нее не было? Она не являлась ни маркизой, ни графиней, ни даже баронессой? Или граф просто предпочел не афишировать подробности из соображений конспирации? С другой стороны, эта женщина была протеже короля, статус, высокий сам по себе. Возвышающий любую подданную, даже если бы она оказалась обыкновенной прачкой. Впрочем, к подобным крайностям я тоже не склонялась. Однако эта женщина и вправду могла оказаться как герцогиней, так и простой, но вхожей во дворец помещицей.
– Очень рада знакомству, господа. Надеюсь, дорога прошла благополучно?
Леди Кейтлин снова устремила на Дамиана настороженный взгляд.
– Прекрасно, миледи.
По тону Дамиана я поняла, что реакция леди Кейтлин на нашу фамилию от него не укрылась. В его голосе слышалась предельная вежливость и лед. Как когда-то давно – в общении со мной.
– Очень рада это слышать. Граф, нам с вами необходимо решить кое-какие вопросы. Вы простите нас, господа?
Хозяйка многозначительно взглянула на Руперта. Вдвоем они отошли в сторону и стали вполголоса переговариваться между собой. Разобрать содержание разговора мы не могли, зато легко было определить, что проходил он весьма эмоционально. А пару раз я вполне отчетливо различила фамилию «Телбридж».
Дамиан с каменным лицом развернулся, подошел к лестнице и положил руки на перила. Я встала возле него.
– Думаешь, она не захочет иметь с нами дела?
Я специально сказала «с нами», стремясь дать Дамиану понять, что, как бы ни сложились обстоятельства, все, что касается его, коснется и меня.
Дамиан посмотрел на меня и неожиданно улыбнулся.
– Если не захочет, мы просто возьмем да и уйдем, – пожал плечами он. – Нам-то здесь ничего не нужно. Это мы нужны им, а не наоборот.
– Сейчас прямо не захочет! – фыркнула Нэт, тоже подходя к перилам и становясь с другой стороны от Дамиана. – Чуть-чуть покочевряжится – и прибежит как миленькая.
Можно сказать, что предсказание наемницы на сей раз сбылось, хоть она и не прочитала его по руке. Во всяком случае, несколько минут спустя леди Кейтлин действительно возвратилась к нам вместе с Рупертом и, кажется, вполне доброжелательно произнесла:
– Прошу прощения за эту заминку. Все вопросы улажены, и мы можем приступить к делу. Полагаю, вы в первую очередь захотите осмотреть мою комнату?
– Тайник, из которого украли письмо, находится в комнате леди Кейтлин, – пояснил Руперт.
Граф был невозмутим и одновременно обаятелен, как и обычно.
– Это разумно, – холодно кивнул Дамиан.
– Хорошо. В таком случае прошу вас следовать за мной. Вы сможете пока подождать в приемной, господа, – обратилась к наемникам хозяйка. – Вас туда проводят.
Я чуть замешкалась, не вполне уверенная, следует ли мне присоединиться к Дамиану с графом или все-таки, учитывая, что я не принимала участия в расследовании, к ожидающим своей очереди наемникам. Однако Руперт, заметив мои сомнения, махнул рукой в призывном жесте, и я все-таки пошла вместе с ними.
Комната леди Кейтлин выглядела как обычная женская спальня. Широкая (но односпальная) кровать с массивной спинкой, два сундука из орехового дерева, несколько картин на стенах – в основном пейзажи, – тяжелые гардины на окне, стол и три стула на некотором отдалении от кровати. Все пристойно, богато и безлико. И эта безликость наводила на одну простую мысль: возможно, «хозяйка» и не являлась хозяйкой дома в привычном смысле этого слова. Скорее она находилась здесь постольку, поскольку выполняла важное королевское поручение. Особняк действительно был сейчас в ее распоряжении, однако же настоящие комнаты леди Кейтлин – те, в которых царил ее дух и каждый предмет мог что-то поведать о характере своей обладательницы, – находились где-то далеко, совсем в другом доме.
– Вот. – Леди Кейтлин прошла к стене, у которой стояла кровать, выдвинула из стены один камень и продемонстрировала пустой тайник. – Здесь лежало письмо. С ходу нужный камень не обнаружить; к тому же тайник обычно скрыт вот за этим ковром.
Она указала на красный ковер с черно-белым узором, валявшийся сейчас на полу возле кровати.
Дамиан молча подошел, приподнял ковер, заставив хозяйку посторониться, затем осмотрел тайник. Руперт встал у противоположной стены, справа от двери, и я последовала его примеру. Здесь мы могли наблюдать за расследованием, никому не мешая и при этом не оставляя в комнате лишних следов.
– Полагаю, виконт, вы хотите спросить меня, успела ли я что-нибудь услышать или увидеть прежде, чем заснула? – устало осведомилась леди Кейтлин.
По ее тону становилось очевидно, что этот вопрос ей задавали много раз, и он уже порядком ей надоел.
– Совершенно не хочу, – откликнулся Дамиан, по-прежнему ледяным тоном.
Слегка огорошенная, леди Кейтлин устремила непонимающий взгляд на Руперта. Однако Дамиан сам пояснил значение своих слов.
– Я – следопыт, а не сыщик, – бесстрастно произнес он. – Меня интересуют только следы. В случае, если их не успели окончательно уничтожить. И в этой связи у меня действительно возникает вопрос. Много ли человек успели побывать здесь после ограбления?
– Нет, – не задумываясь, ответила леди Кейтлин. – Я предполагала, что преступник мог оставить улики, и потому запретила кому бы то ни было заходить сюда без крайней необходимости.
– Браво. – Впервые при обращении к этой женщине в голосе Дамиана прозвучало что-то помимо неприязни. – Это было весьма разумно. Но кого-то, насколько я понимаю, крайняя необходимость сюда все-таки привела?
– Здесь были только два человека, наши сотрудники, оба они пытались найти хоть что-то, что помогло бы следствию, – сообщила леди Кейтлин.
– Они все еще в особняке? – спросил Дамиан.
– Да, – ответила она, не вполне понимая, для чего был задан этот вопрос.