Альмен и розовый бриллиант Сутер Мартин

– Обыщите его номер. Стащите у него компьютер.

– Это очень опасно, Карлос.

– Такова наша профессия, дон Джон.

– В настоящий момент для меня опасность представляется несколько более реальной, чем для тебя, – проворчал Альмен.

Под конец разговора он решил все-таки выяснить, откуда в доме взялась Мария Морено.

– Я правильно понял: мы наняли уборщицу?

Прямой вопрос привел Карлоса в смущение.

– Она сдержала обещание, дон Джон.

– А нам это по карману? – удивился Альмен. Хотя не был убежден, что не задавал этого вопроса раньше.

– Если мы успешно доведем это дело до конца, то да, – выкрутился Карлос.

У Альмена еще оставалось время не упустить сиесту, но сон не шел. Он попробовал читать, но мысли крутились по кругу, не давая сосредоточиться. Наконец он сел у окна и стал смотреть на море. Но и это не помогло. Море дразнило его точно неразрешимая загадка.

Вечером, когда Альмен появился в столовой, Соколов уже сидел за своим столом в противоположном конце зала. Они обменялись кивками, и каждый занялся едой и своими мыслями.

То, что Соколов, как всегда, пребывает наедине с самим собой, пришлось как нельзя кстати. В зале появилась Ванесса. Она со спутником сидела через пару столов и время от времени украдкой поглядывала на Альмена. Доведись ему в следующий раз оказаться с ней рядом, она, чего доброго, сделает неверные выводы.

Тем временем Соколов закончил трапезу и знаком показал, что будет ждать его в баре. Альмен кивнул, давая понять, что скоро подойдет. Чувство долга отвлекло его мысли от Ванессы.

Вскоре вслед за русским Ванесса со своим спутником тоже встала из-за стола. Напоследок она бросила в его сторону взгляд, и Альмен ответил кивком. Ее спутник сделал то же самое.

Наконец и Альмен доел обед и попросил официанта послать едва початую бутылку бордо в бар. В баре было полно народа, стоял шум. Недавно к отелю причалил теплоход-люкс, и большая группа пассажиров воспользовалась случаем, чтобы заправиться в другом баре, так как те, что были на теплоходе, им поднадоели. В основном это были очень прилично одетые пары пенсионного возраста с загорелыми лицами и прическами, сделанными руками хороших мастеров.

Соколов устроился в сторонке за стойкой и взмахами руки показывал, что зовет Альмена к себе. Бутылка бордо была уже там.

– Хорошо, что ты пришел, – сказал он. Улыбнувшись, он поднял бокал за здоровье Альмена.

– Разве что по последней перед сном, – откликнулся Альмен. – Хочу лечь пораньше.

– Уснуть будет непросто, – предупредил Соколов, – ожидается фейерверк по случаю прибытия круизного теплохода.

Пришвартованный к длинному причалу теплоход можно было наблюдать прямо из бара. В вечерних сумерках его высокий и стройный силуэт производил завораживающее впечатление. Из всех окон и иллюминаторов лился свет, оснастка, поручни и основные контуры были украшены гирляндами с лампочками.

– Посмотрим фейерверк? В моем номере есть эркер с видом на море.

Ситуация приобретала неприятный поворот. Интонации и манера, с какой Соколов говорил и поглядывал на него, напомнила интернатские годы. Так что на этот раз он не стал церемониться и, побыв с Соколовым для приличия еще некоторое время, пустился от него наутек.

– Жаль, – пустил Соколов ему вдогонку. – Такой красивый вечер.

13

Альмен вошел к себе в номер, когда на часах не было еще и десяти. Позвонил в службу доставки в номера спиртного и заказал бутылку того же бордо, остатки которого остались в баре.

Затем приглушил свет и устроился у большого окна с видом на море. Ночь уже наступила. Теплоход празднично сиял огнями. Альмен открыл одну створку окна. Издалека доносилась музыка, биг-бэнд исполнял композицию «In The Mood». Его опять – как всегда случалось при виде больших пассажирских кораблей – охватило странное чувство: словно непреодолимая сила тянула его подняться на борт. При этом он хорошо понимал, что, окажись он на борту, его так же непреодолимо потянуло бы на землю.

В этот момент в дверь постучали. Альмен пошел впустить официанта. Но это оказался не официант, а Ванесса.

Она пришла в фирменном купальном халате отеля. Стоя в дверях, она смотрела на него со своей неизменной ехидной улыбочкой:

– Можно войти?

Альмен впустил ее без слов.

Ванесса прошла сразу к окну и стала рассматривать лайнер.

– Вы когда-нибудь плавали на круизном теплоходе?

– Случалось, и не раз.

– А я только однажды. И страшно скучала.

– Я тоже. Каждый раз.

– Зачем же вы делали это так часто?

– Я был неисправим.

– И сейчас еще такой?

– Нет, по крайней мере, не в этом отношении.

Ее зеленые глаза испытующе глядели на Альмена.

– Но в других отношениях остались прежним?

Альмен кивнул.

Она обняла его за шею и с какой-то отчаянной решимостью поцеловала. Потом так же неожиданно отстранилась и заговорила так, будто он требовал от нее объяснений:

– Я иду купаться. Днем в ясную погоду мне в воду нельзя, кожа не переносит солнца.

И, словно желая дать ему возможность самому убедиться, как чувствительна ее кожа, она распахнула халат, коснулась его плеч и увлекла в постель.

Руки Альмена непроизвольно скользнули по ее белому телу, и они слились в поцелуе.

Раздался стук в дверь. Ванесса вырвалась из его объятий, чтобы подобрать с пола халат.

– Это может быть только коридорный, – шепнул ей Альмен.

Она поцеловала свой указательный палец, приложила к его губам и скрылась в спальне.

Альмен открыл и взял у коридорного вино, наградив неплохими чаевыми. А когда закрыл за ним дверь и повернулся, снова увидел ее перед собой. Она была по-прежнему обнажена. И он снова ее поцеловал.

В дверь опять постучали.

– Ну что там еще? – с раздражением воскликнул Альмен.

Но это был не коридорный.

– Это я, Артем, – вполголоса представился посетитель.

Ванесса наклонилась за халатом.

– Сейчас никак не могу, – ответил Альмен через дверь.

Ванесса несильно шлепнула его по мягкому месту, то ли с насмешкой, то ли с сожалением прибавив:

– Выходит, прав был мой муж насчет вас двоих.

С этими словами она открыла дверь и вышла мимо остолбеневшего Соколова.

– Желаю провести волшебную ночь, – бросила она напоследок.

К Соколову вернулось самообладание. Он показал жестом, что очень сожалеет: «Прости. Я задница. Прости».

Развернулся и пошел восвояси. Альмен проводил взглядом печальную фигуру до конца коридора, пока та не скрылась за поворотом. Тогда только закрыл дверь, откупорил бутылку, плеснул себе в бокал вина и уставился на море.

Вскоре он заметил бредущую к пляжу фигуру в белом. Ванесса сбросила с себя халат и, раскинув руки, вошла в воду. Немного поплавав, вышла и накинула халат, накрыв голову капюшоном. По дороге в отель она успела насухо вытереться его махровой тканью.

Ночная купальщица обеспечила себе алиби.

Альмен еще не спал, бутылка была пуста, как вдруг раздался треск, напугавший его и прервавший ход его мыслей. Ночное небо прорезали четыре светящиеся полосы и с грохотом разлетелись во все стороны огненными шарами, а затем пестрым ярким дождем осыпались на темную гладь моря. Под занавес пароход поблагодарил за фейерверк тремя низкими гудками. Пассажиры и гости отеля долго аплодировали празднику. И тут Альмен пожалел, что не оказался там, внизу, среди толпы.

14

На следующее утро Альмен не обнаружил в столовой ни Соколова, ни Ванессы. Он долго растягивал завтрак, но за все время они так и не появились. Последнюю чашку макиато – ах, как ему недоставало здесь тех больших кофейных чашек, в каких подавали кофе в «Венском кафе» у Джанфранко, – он допивал уже в полном одиночестве. Под конец подписал чек на дополнительные напитки и оставил официанту на чай сумму, которая должна была компенсировать все проявленное к нему терпение.

По выходе из столовой его встретила приветливая девушка с ресепшена: «Рада вам сообщить, господин фон Альмен, что уже завтра двести четырнадцатый номер освободится. Если вы все еще хотите в него перебраться, то после трех пополудни можете это сделать».

Альмен поблагодарил ее за заботу и заверил, что будет рад переехать в номер с эркером. Поднявшись к себе, он сел за письменный стол – ему казалось, что письменный стол помогает структурировать мысли, – и стал обдумывать сложившуюся ситуацию.

Если Соколов действительно решил уехать, то у него нет ни малейшего шанса сесть русскому на хвост. Предположим также, что причиной столь поспешного решения Соколова изменить свои планы стал ночной инцидент. И в этом случае у него едва ли есть возможность переубедить этого человека. Своими гетеросексуальными принципами Альмен уж ни за что не был готов поступиться.

Нельзя было исключать и то, что у Соколова могла быть и другая причина для срочного отъезда. Например, он мог получить какое-либо известие. Возможно, тот русский, с которым Соколов перебросился словами в бассейне, не просто случайно встреченный земляк. Или кто-то назначил ему встречу? Бриллиант продан, и наконец пришли большие деньги? Или же просто-напросто Соколов заметил, что за ним наблюдают, и на всякий случай смылся?

Следовало во что бы то ни стало выяснить, каковы дальнейшие планы Соколова: куда он направляется, с кем поддерживает связь.

Надо было попасть в его номер.

Альмен набрал гостиничный номер телефона Соколова. Трубку не брали. Тогда он встал, надел плавки, халат, собрал кое-какие вещи в пляжную сумку и отправился на поиски.

День выдался немного ветреным, но в целом погода стояла прекрасная. Облака, не уступавшие отелю белизной, словно стая лебедей медленно тянулись по голубому небосводу. То яркий свет, то набегающие тени попеременно сменяли друг друга в приятно размеренном ритме. Чудесный пляжный денек, будто специально для людей с чувствительной кожей.

На пляже его не оказалось.

– Не подскажете, господин Соколов уже ушел или еще не приходил? – осведомился Альмен у пляжного сторожа, который заметил его издалека и как раз занимался тем, что готовил его кресло-кабинку.

– Поспрашиваю у людей, ведь я только приступил к работе.

Пляжный сторож долго не появлялся. Зато явился в сопровождении Ванессы с мужем. Он снял решетку с их кресла. И неожиданно, будто только сейчас вспомнив о задании Альмена, крикнул ему:

– Господин Соколов сегодня не появлялся.

– Благодарю, – буркнул в ответ Альмен.

– Да не вопрос! – крикнул сторож.

На губах Ванессы заиграла язвительная улыбка. Альмен поздоровался с ней кивком и продолжил поиски. Если Соколов после этой странной ночи пребывал в таком же состоянии, как и он сам, то, надо думать, мучился похмельем. Как он говорил? «Если мне что и помогает иногда, так это сауна».

15

Комната отдыха была пуста. Та же медитативная музыка, так же многозначительно меняется цвет светодиодных светильников, те же благоухания. Только ни одна из кушеток не была занята, ни на одной он не увидел полотенца или халата.

Тогда Альмен направился по коридору в бассейн. Еще не дойдя до конца, он увидел идущего ему навстречу Соколова.

– Я испортил тебе ночь. Прости. Извини.

– Забудь.

Оба почувствовали неловкость, и разговор застопорился.

– Пойдешь со мной в сауну? – спросил Соколов.

– Я там не выдержу. Но когда ты закончишь, мы наведаемся в бар при бассейне и восполним потерю жидкости в твоем организме.

Они вместе вернулись в помещение для отдыха. Соколов сложил свои вещи на одну из кушеток, а Альмен устроился на соседней.

Едва Соколов исчез в сауне, Альмен прощупал его халат. В правом кармане лежал мобильный, в левом – ключ-карта от номера. Он вытащил ее.

В баре при бассейне им встретились два англичанина. Один как раз подписывал счет, другой стоял рядом и ждал. Если они опять рассчитывают завладеть соколовской ключ-картой, они просчитались, подумал Альмен.

Коридор второго этажа был пуст, не считая тележки уборщицы напротив номера двести девяносто восемь. Проходя мимо скорым шагом, Альмен стянул оттуда пару одноразовых перчаток, поскорей спрятав их в карман халата.

Дойдя до номера двести четырнадцать, он на всякий случай постучал и секунду подождал. Тишина. Он постучал еще раз. И снова никто не подошел к двери. Тогда он натянул перчатку и сунул ключ-карту в щель. Замок щелкнул, и дверь отворилась.

Он перевесил на внешнюю ручку двери табличку «Просьба не беспокоить» и вошел внутрь. Номер имел такую же планировку, как его собственный, только в зеркальном отражении, вдобавок тут был эркер. В остальном номера ничем не отличались.

В номере еще не прибирались. Постель была смята, и вообще здесь царил страшный беспорядок. На кровати валялись одежда и нижнее белье. Похоже, собираясь в сауну, Соколов побросал вещи как попало. В ванной использованное полотенце висело прямо на кране второй раковины для рук. Кран не был закрыт до конца.

Через приоткрытую дверцу шкафа можно было разглядеть оба его костюма, которые Соколов носил попеременно. Тут же на плечиках висели и две его рубашки. На кушетке валялись вещи, купленные в универмаге в Ростоке. В частности, три еще не распечатанные рубашки. И четыре новеньких галстука, один страшнее другого.

Сейф находился в таком же шкафу, как и у Альмена. Рядом с дверцей валялось чистое и грязное белье и осколки разбитой вазы для фруктов. Такие вазы в конце каждой недели дирекция посылала в каждый номер. Слабая надежда, что Соколов по рассеянности забыл запереть дверцу сейфа, не оправдалась.

Среди белья и в обуви ничего интересного не нашлось. Альмен задумался, куда бы он сам спрятал важную вещь в гостиничном номере. Первое, что пришло в голову, – это пустые чемоданы, смывной бачок в туалете, щели между подушками и стенками дивана и кресел.

В самую неподходящую минуту из коридора донеслись женские голоса. У самой двери голоса зазвучали громче. Альмен обмер. К счастью, голоса удалились.

Он должен был уложиться в пятнадцать минут. В ванной ему попался на глаза дорожный несессер. Небольшая коробочка, в каких обыкновенно хранят драгоценности, торчала из бокового кармана. Там же обнаружился и моток зубной нити.

У Альмена перехватило дыхание. Он нажал на кнопочку, и крышка несессера резко открылась. Внутри лежала пара золотых запонок с инициалами А. С. Он положил несессер на место и перешел в спальню. Огляделся. И опять одежда на постели! Брюки!

Из правого кармана брюк торчало портмоне Соколова. Помимо квитанций, визитных карточек и мелких записок в нем нашлась пара сотен евро и три кредитные карточки.

Альмен пошел с ними к сейфу и сунул первую попавшуюся в устройство для считывания. Замок тихо пискнул и открылся. Лампочки в шкафу осветили соколовский ноутбук в чехле. Альмен вынул его из сейфа. Внутри лежали связка ключей, паспорт, тонкая стопка пятисотевровых банкнот и ключи от машины.

Бриллианта среди вещей не обнаружилось. Единственным предметом розового цвета была только флешка. Ее Альмен забрал себе. А заодно забрал ноутбук и, учитывая платежные принципы Монтгомери, пять из девяти новеньких хрустящих пятисотенных бумажек. Затем закрыл сейф, спрятал карточку в кошелек и засунул его в брючный карман, где он лежал раньше. Прежде чем выйти, посмотрел в щелочку, нет ли кого на этаже, и быстро скрылся в своем номере.

Своим сейфом он воспользоваться не мог, для этого была нужна кредитная карточка. Поэтому всю добычу он спрятал в выдвижном ящике, где хранил прочие ценные вещи, – так он поступал всегда в любом отеле (и еще ни разу ничего не пропало) – и поспешил обратно в сауну.

16

В помещении для отдыха царило крайнее возбуждение. Сотрудники в фирменных спортивных костюмах спа-салона носились туда-сюда с озабоченными лицами. Несколько посетителей – кто в купальных костюмах, кто в махровых халатах – кучковались группками и вполголоса взволнованно обсуждали какое-то происшествие.

– Что произошло? – поинтересовался Альмен у полного мужчины, знакомого по столовой.

– Кто-то утонул, – пояснил тот. – В бассейне для охлаждения. Не каждое сердце выдержит такую нагрузку, я имею в виду резкую смену температур.

Альмен пошел к бассейну. Но тут ему преградила путь терапевт, с которой он познакомился в массажном кабинете.

– Вам сюда нельзя, господин фон Альмен.

Он попытался заглянуть ей через плечо. Несколько служащих спа-салона на корточках колдовали над распростертым телом. Альмен мог видеть только длинную бледную ногу.

– Это случайно не?..

– Боюсь, что да. Это господин Соколов.

Ужас приковал Альмена к месту. Он не мог оторвать взгляд от группы суетившихся помощников и этой длинной худой ноги.

И только санитары с врачом «Скорой помощи», бесцеремонно проталкивавшиеся к телу сквозь толпу любопытствующих постояльцев, вернули его в чувство, и он снова овладел собой.

Медленно, словно оглушенный, он поплелся к выходу. Проходя мимо бассейна, он вспомнил про ключ-карту Соколова. Пришлось вернуться. Он присел на кушетку Соколова с видом человека в состоянии глубокого шока. Сыграно было настолько правдоподобно, что вскоре к нему подошла врач и поинтересовалась, все ли с ним в порядке.

– Да-да, все хорошо, – успокоил он женщину, и она смогла вернуться на свой пост.

Когда он поднялся с кушетки, ключ-карта лежал в кармане халата утопленника.

Часть третья

1

Дождь барабанил по крыше пляжного кресла-кабинки. От капель в мелком песке оставались крохотные ямки. Дождь основательно помыл и плоские камни, и они теперь сверкали словно полудрагоценные. Изредка монотонный шелест дождя нарушал крик чайки. Ему печальным эхом вторили другие птицы, но недолго.

Из сауны Альмен вернулся в свой номер и попробовал дозвониться до Карлоса. Трубку снова взяла Мария Морено и сообщила, что господин Леон занят.

– Это очень, очень важно, – рассерженно сказал Альмен.

– Он на вилле. Там прорвало трубу. Его вызвали. Попробуйте позвонить позже.

Альмен выдвинул ящик со своими ценностями, вытащил ноутбук и стал оглядываться, в какое бы безопасное место его пристроить. Над письменным столом висела написанная маслом картина. Сомнительного достоинства цветочный натюрморт в тяжелой золотой раме. Он засунул ноутбук ребром за подрамник и осторожно прислонил картину обратно к стене.

После этого еще раз попробовал дозвониться до Карлоса. На этот раз ему повезло.

– Карлос, Соколова убили.

Какое-то время в трубке была тишина. Затем Карлос произнес:

– Кто это сделал?

– Я думаю, англичане. Его утопили в сауне, в бассейне для охлаждения. Незадолго до этого они болтались поблизости.

На другом конце провода опять наступила тишина, пока Карлос наконец не заключил:

– Значит, они нас снова опередили.

– Не совсем так, Карлос. – И Альмен рассказал ему про ноутбук.

– Возвращайтесь как можно скорее, дон Джон!

Едва он повесил трубку, как позвонили с ресепшена и попросили отнестись с пониманием к тому, что номер двести четырнадцать временно недоступен для переезда. Там пока работает полиция. Альмен выразил полное понимание и в свою очередь попросил о том же: у него, мол, изменились планы, и другой номер ему не потребуется, как не потребуется в дальнейшем и тот, что он занимает в настоящее время. И еще попросил забронировать билет на самолет на завтра, заказать лимузин и приготовить счет.

Раздав поручения, он вышел на пляж. Всего несколько дней назад он сидел здесь рядом с Соколовым. «Я в своем деле преследую ту же цель», – сказал он в ответ на признание Альмена, что он человек без определенных занятий. И вот, когда он почти добрался до своей заветной мечты, его убили.

Альмена охватила меланхолия. А ощущение разлуки, которое он испытывал всякий раз, когда покидал очередной отель, только усиливало тоску. Стоит только подумать о том, что в комнаты, ставшие для него домом на несколько дней, вселятся другие люди, как наглядно убеждаешься в изменчивости бытия. С другой стороны, в гостиницах ему нравилось именно это непостоянство: все время кто-то выезжает, кто-то поселяется, особенно в разгар сезона. Нравилось и это печальное настроение, неизменно сопровождавшее прощание с гостиницами.

Погода снова переменилась. По небу тянулись длинные облака цвета серого моря с белыми, похожими на пену вкраплениями, и лишь местами открывались просветы, через которые пробивалось послеполуденное солнце. Всего несколько кресел-кабинок было занято отдыхающими, а в пляжном баре только-только начали появляться первые посетители.

2

За полосой выброшенных на берег водорослей просматривались очертания осыпавшихся руин песчаных замков, оставшихся со вчерашнего дня. Альмен вышел в последний раз прогуляться по пляжу. Чемодан был упакован и ждал в номере. Лишь антрацитно-серый костюм остался висеть в шкафу. Через два часа должен прибыть лимузин.

Прошлым вечером в столовой царила подавленная атмосфера. Постояльцы все еще были под впечатлением от несчастного случая со смертельным исходом, и некоторые посчитали правильным вести себя более сдержанно.

Альмен в своем углу чувствовал себя точно вдовец, которому предназначались украдкой брошенные взгляды и перешептывания гостей. Ванесса дошла до того, что выразила ему соболезнования. Вот так взяла да встала из-за стола, пересекла зал и протянула ему руку. Другую в знак утешения положила ему на плечо и произнесла: «Примите мои искренние соболезнования. Понимаю, какой это страшный удар для вас».

Альмен даже привстал от неловкости и попытался объяснить, что едва знал покойного. Странно, но после этого ему стало даже немного стыдно за то, что после смерти этого человека он поспешил от него поскорее откреститься.

Сделав дело, она вернулась за свой стол и выслушала от мужа – насколько можно было судить по выражению его лица – нечто неласковое. К еде она не притронулась, просто сидела, отодвинув от себя прибор, а муж продолжал есть молча.

После ужина Альмен с владельцем бара помянули Соколова парой рюмок водки, и он ушел к себе в номер паковать вещи.

Отель кишел полицейскими, опрашивавшими людей. Поддавшись порыву, Альмен чуть было не обратился к одному, намереваясь сообщить об англичанах. Но, поразмыслив, отказался от этой мысли. Не стоило без необходимости привлекать к себе внимание. Если они сами будут расспрашивать, тогда и скажет. А нет, так лучше попытается незаметно исчезнуть.

Числившийся за отелем пляж остался позади. Далее начиналась общедоступная часть побережья. Здесь кресла-кабинки были окрашены во все цвета радуги – всякий на свой вкус, точно домики на пригородных садовых участках.

Его размышления прервал голос, раздавшийся за спиной:

– Господин фон Альмен, прошу прощения.

Говоривший явно запыхался. Альмен обернулся. Голос принадлежал молодому, несколько полноватому человеку с коротко стриженными светлыми волосами. Молодой человек предъявил удостоверение и протянул руку:

– Крилле. Мы узнали, что вы собираетесь уезжать, и хотели бы задать вам пару вопросов, – объяснил он. – Поэтому я и решился побеспокоить вас во время прогулки. Не будете возражать, если мы пройдемся вместе?

Альмен не возражал, и они двинулись дальше.

– Вы были дружны с господином Соколовым?

– Мы дважды с ним вместе обедали, один раз вместе выпили в баре и один раз вместе посетили спа-салон, – Альмен расставил точки над «i».

– И все?

Альмен остановился и пристально посмотрел на Крилле. Нетрудно было угадать, что полицейский подразумевал в этом вопросе.

– Что бы вам про меня ни наговорили, у меня не было с Соколовым никаких отношений. Ни с ним, ни с каким бы то ни было другим мужчиной.

Крилле принял это к сведению, оставив без комментариев.

– Каким образом вы оказались в сауне во время…э-э-э… инцидента в сауне?

– Помещение для отдыха лучше всего подходит для чтения и снятия напряжения. Туда не доносится детский гам.

Крилле что-то отметил в книжице. Альмен обезоружил его встречным вопросом:

– Вы полагаете, это был несчастный случай?

Полицейский бросил на Альмена испытующий взгляд:

– Вы заметили что-то, что указывало бы на другую версию?

Тут Альмен поведал ему о двух замеченных им случаях слежки со стороны англичан.

И о том, что англичане последовали за Соколовым с пляжа. И что один из них крутился вокруг соколовской кушетки в помещении для отдыха, а когда туда заглянул Альмен, сразу ретировался.

– Вы готовы дать официальные показания для протокола?

– Если только из-за этого не опоздаю на самолет.

Крилле застыл на месте.

– Итак, через два часа за вами заедет машина. – Полицейский был осведомлен о его планах.

Они шли мимо пестрых пляжных кресел-кабинок по направлению к гостиничному пляжу.

– Мы навели справки, кто из постояльцев отеля решил выехать досрочно. Вы – единственный. За исключением англичан, которые отбыли еще вчера.

Альмен остановился:

– Я вошел в помещение для отдыха после того, как все уже произошло. Это могут подтвердить многие.

Крилле кивнул:

– Я знаю.

Альмен ухватился за это признание.

– Однако вы заходили туда дважды, – парировал оперативник.

Следующий вопрос оказался и того хуже:

– Что вам известно о его ноутбуке?

– О ноутбуке?

– Соколова часто видели с ноутбуком. Мы его пока не нашли.

Интуиция подсказала Альмену правильный ответ:

– Странно… Господин Соколов с ним не расставался.

– Даже в сауне?

Альмен покачал головой:

– В комнате для отдыха. В тот единственный раз, когда мы были там вместе, он пошел в сауну, а ноутбук оставил в комнате для отдыха.

– Как, даже не пытался спрятать?

– Нет, положил в пляжную сумку и прикрыл купальным халатом.

– Вы считаете, кто-то мог украсть ноутбук из комнаты для отдыха?

– Легко. А почему это вас так интересует?

– Потому что он пропал.

Альмен посмотрел на полицейского с удивлением:

– Логично.

– Еще вопрос, господин фон Альмен: где вы были до того, как пришли в сауну?

Страницы: «« 23456789 »»

Читать бесплатно другие книги:

П. Д. Успенский начинает свою книгу с того, что рассказывает о сути системы «Четвертый путь» и кратк...
Книга Гая Финли – это очень сильный, и вместе с тем бодрящий и радостный урок освобождения от того, ...
«Читатель, если вам сейчас так плохо, что не хочется жить, эта книга для вас. Я, автор этой книги, с...
Дженни Мэнсон – психолог и консультант по семейным вопросам.Она всегда хотела лучше понимать других ...
Михаил Радуга – единственный в России исследователь феномена, наиболее известного под названиями «вн...
Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон – раздража...