Око Дьявола Макдевит Джек

– Из-за планеты ULY447. К которой летал «Лантнер».

– Что это за планета?

– Ну, не совсем планета, а астероид. Он далеко, за много световых лет отсюда.

– И?..

– Там пропали два корабля во время религиозной церемонии. Эда всегда интриговала эта история, и он постоянно придумывал объяснения.

Алекс взглянул на меня. Похоже, еще одна причина интереса Викки.

– Расскажите подробнее.

– Я мало что могу рассказать, Алекс. У нас была корпорация «Старлофт», которая продавала астероиды. Естественно, те, что внутри системы.

– «Старлофт» продавала астероиды? – переспросила я.

– Да.

– Зачем? Что можно делать с астероидом?

Батавиан блаженно улыбнулся:

– Обрести бессмертие, юная леди. Его называют в вашу честь, затем доставляют туда вас, ваших родных и друзей – само собой, за ваш счет. Там проводят церемонию и устанавливают памятник с вашим именем. Люди покупают их, чтобы почтить память умерших родственников. Некоторые просят устроить церемонию в своем завещании. Когда-то этот бизнес был весьма доходным.

– Но теперь они больше не занимаются этим?

– Нет. Бандариат заявил о своих правах на все астероиды, и Клив стал забирать часть доходов себе. Нынешнее правительство, скорее всего, не стало бы ничего менять, но начались акции за «спасение астероидов». Люди были против сооружения там памятников, против того, чтобы астероиды принадлежали правительству и вообще кому бы то ни было. Вопрос перешел в политическую плоскость.

– И все прекратилось?

– Вмешались политики, и в конце концов бизнес задавили налогами.

– А что с экспедицией «Лантнера»?

– Для «Старлофта» это было крупным проектом. В течение долгого времени их бизнес не выходил за местные рамки, но потом члены Братства Господня, религиозной группы во главе с Калиусом Сабелем, решили отправиться к внешним астероидам, в Рой.

– Рой?

– Это море астероидов. Некоторые находятся совсем недалеко от Каллистры. Выбрав самый крупный из обнаруженных, Братство Господне решило поставить там памятник, полагая, что для них он будет иметь религиозный смысл.

– Каким образом?

– Братство Господне считало Каллистру оком Господа. Памятник на астероиде должен был убедить верующих в том, что они всегда окружены Его сиянием, или что-то в этом роде. «Старлофт» отправил туда команду и установил памятник. Он до сих пор там: если хотите, можете взглянуть. Затем туда на двух кораблях полетели сами сабелиты, чтобы провести церемонию. «Лантнер» они наняли сами, а «Оригон» был предоставлен «Старлофтом». Долетев без происшествий, они установили камеры, провели два дня в молитвах и благодарностях, а на третий день высадились на астероид, чтобы совершить обряд.

– И все это было тридцать лет назад? – спросила я.

Он подсчитал в уме:

– Тридцать шесть, Чейз.

– Далеко ли он отсюда?

Батавиан справился у искина:

– Тридцать три световых года.

– Они использовали старый двигатель, – сказала я. – Чтобы туда добраться, потребовалась бы неделя.

– Продолжайте, пожалуйста, – попросил Алекс. – На третий день они высадились на астероид?

– Да. У них было два челнока. Они надели скафандры, вышли и собрались вокруг памятника. Церемонию транслировали на планету по головидению. Я не смотрел ее вживую, но видел в записи, как и все остальные. Помолившись, они начали выступать с речами. Когда один из них говорил, передача вдруг прервалась – изображение просто исчезло. Больше о них никто ничего не слышал.

– А когда туда прибыли спасатели? – спросил Алекс.

– Там ничего не оказалось. Ни кораблей, ни челноков, ни людей. Только памятник.

Я попыталась представить, как такое вообще могло случиться.

– Невероятно, – сказала я.

Батавиан встал, подошел к окну и посмотрел на двигавшийся вдали поезд.

– Их искали, но так ничего и не нашли. Некоторые обвиняли во всем «немых». Рассказывали всякое, в основном про загадочных инопланетян. И случилось кое-что еще.

– Что именно?

– Патрульный корабль «Отважный», который появился там первым, не вернулся домой.

– Что с ним случилось? – спросила я. – Хотите сказать, что он тоже исчез?

– Нет. Они доложили о случившемся, и на поиски отправился специальный корабль Бандариата. Патрульный корабль вернулся к выполнению своих обычных задач, а через сутки с небольшим взорвался.

– Похоже на закономерность, – заметил Алекс.

– Как сообщалось, что-то случилось с двигателем.

– Кто-нибудь выжил?

– Никто. – Несколько мгновений все молчали, затем Батавиан продолжил: – Эд любил тайны, и, естественно, история с «Лантнером» привлекла его внимание. Я много раз слышал его рассказ о том, как он смотрел передачу в ту ночь. – Батавиан вздохнул и покачал головой. – Вскоре после этого правительство объявило, что, по их мнению, в окрестностях астероида может находиться база «немых», и всем было запрещено заходить туда.

– Значит, никто больше не бывал там?

– Вообще никто, за исключением того единственного случая.

Мы молча сидели, слыша, как на улице о чем-то спорят несколько человек.

– Нет ли у вас записи выступления Викки перед «марсианами»? – спросил Алекс.

Глядя на Викки, я думала о том, насколько сложнее выступать, когда перед тобой нет живой аудитории, слушатели разбросаны по электронной сети и ты не можешь воспринимать их реакцию, даже увидеть их лица. Мне приходилось несколько раз выступать вместе с Алексом, и мне всегда хотелось видеть перед собой публику, чтобы получить дополнительную порцию адреналина. Но Викки, похоже, это нисколько не волновало.

Ведущим был Батавиан. Он представлял ее из той же комнаты, где сейчас находились мы. Войдя, она села в то же кресло, где сидел Алекс, и сказала, что она рада оказаться здесь, что это для нее большая честь и все такое прочее. Большинство людей говорят так, и заранее известно, что они просто шутят. Но Викки говорила всерьез. И с самого начала было ясно, что ей это нравится.

Батавиан посторонился, уступая место Викки. Она рассказала публике о том, как любит свою профессию, о том, что старые истории о писателях, которые трудятся на чердаке и поглощают виски, ведя одинокую, унылую жизнь, полную изнурительной работы, – чистейшая ложь. «Мы рассказываем об этом лишь затем, чтобы отбить у других охоту нам подражать и тем самым уменьшить конкуренцию. На самом деле нет ничего более возбуждающего, чем написать удачную строчку или увидеть, как сходится воедино сюжет».

Появились изображения ее слушателей – старых и молодых, мужчин и женщин, людей с деньгами и тех, кому приходилось работать. Единственное, что их объединяло, – энтузиазм. Когда Викки закончила, все целую минуту аплодировали. Неплохо для аудитории, разбросанной по всей планете.

Перешли к вопросам. Викки расспрашивали о том, почему она решила писать романы ужасов, чем она занимается в свободное время и будет ли продолжение той или иной книги.

Потом мы сидели молча, прислушиваясь к шуму ветра за стеной. Батавиан все еще смотрел туда, где только что было изображение Викки.

– Она интересовалась Арами Кливом, Алекс, – сказал он. – Вы не знали? Но это правда. Она была очень недовольна тем, что доступ к аватару Клива ограничен.

Алекс наклонился вперед:

– В самом деле?

Удивительно. Все-таки это была крупная политическая фигура.

– Да. Чтобы с ним поговорить, нужно специальное разрешение. – (Алекс, до этого смотревший куда-то вдаль, быстро перевел взгляд на Батавиана.) – Думаю, Кливу просто не доверяют, даже мертвому. И народу тоже не вполне доверяют. Многие с радостью вернулись бы во времена бандара.

Глава 17

– Это правда, Лия. Люди выходят из своих домов и больше не возвращаются.

– Почему, доктор Стратфорд? Что с ними происходит?

– Их похищают злые духи. Такое случается каждый день. И поэтому ты не должна ходить в лес одна.

Узнать тебя и умереть

На следующее утро я пошла прогуляться по городу, а Алекс остался в отеле, чтобы просмотреть старые сводки новостей и почитать про астероид ULY447 и пропажу «Лантнера». Погода в Мореске была холодная, так что я купила себе свитер и подходящую по цвету шапочку. Надев их, я снова отправилась к развалинам поместья и встала на краю обрыва. В голову не приходило ничего, кроме обычных мыслей, возникающих, когда в спину дует сильный ветер, а внизу, в ста метрах под тобой, – вода и множество камней. В середине дня я вернулась в отель. Алекс уже ждал меня.

– Я поискал информацию о других домах, взорванных в ту ночь, – сказал он.

– Нашел какую-нибудь связь с Демери?

– В Сети ничего нет. Но я кое-куда позвонил. Один из домов принадлежал Уильяму Келтону, мэру городка Манкузо, до которого отсюда всего несколько километров по дороге. При взрыве погибли его жена и дочь, а также гостивший у них молодой человек – видимо, жених дочери. Возможно, стоит поинтересоваться женой.

– Почему?

– Она была на пенсии. Какое-то время преподавала в Университете Трэвиса, писала научно-популярные статьи в журналы, занималась некими внепространственными исследованиями в компании «Квантум лабс», которая находится довольно далеко от ее дома.

– Она была знакома с Демери?

– Да. Ее звали Дженнифер. В свое время они с Демери были членами Клуба Архимеда.

– Для тех, кто интересуется математикой?

– Совершенно верно, Чейз. Они устраивали состязания по решению задач – как между собой, так и с другими группами. Я разговаривал с несколькими членами клуба и выяснил, что Демери и Дженнифер были близкими друзьями.

– Ладно. Что это значит для нас?

– Попробуем выяснить. Когда случился взрыв, Келтона не было дома. Но Дженнифер была.

– Что стало с ее мужем? С Келтоном?

– Уехал на охоту и не вернулся. Пропал в лесу. Тела не нашли.

– Он охотился один?

– Нет. Всего там было пять или шесть человек. По словам остальных, он отошел от лагеря и не вернулся назад.

– У него или его жены был аватар?

– У Дженнифер был, но его больше нет. Кстати, если говорить о жителях восемнадцати домов, разрушенных в ту ночь, аватары имелись у одиннадцати или двенадцати, в том числе у нескольких детей. Все оказались стерты. Похоже, никто не знает, кто это сделал. Родственники, которых тогда не было дома, либо исчезли, либо были найдены мертвыми, в том числе дети.

– Невероятно, – сказала я.

– Я даже не представлял, что Никорпус был способен на такое.

Алекс задернул занавески, оставив лишь полоску солнечного света. Я опять надела новую шапочку:

– Ну что, Алекс, нанесем визит в городской совет?

Мэра Келтона помнили лишь немногие – все-таки после его исчезновения на той злополучной охоте прошло тридцать три года. Нам удалось отыскать двоих или троих человек, работавших в то время в совете, но у них не нашлось в адрес мэра ни одного доброго слова. На публике он выглядел приветливым и добродушным, но за кулисами становился настоящим тираном. Он обладал вспыльчивым характером, присваивал себе чужие заслуги и постоянно критиковал подчиненных.

– Работать с ним было сплошным мучением, – рассказал нам один из бывших сотрудников. – Но мне хотелось сделать политическую карьеру, а другой возможности в этих краях просто не было.

Другая женщина призналась, что вздохнула с облегчением, когда мэр пропал без вести.

– Не очень-то приятно об этом говорить, – сказала она, – но не могу сказать, что я была расстроена его исчезновением.

Исчез навсегда. Такова была судьба тех, у кого возникали конфликты с властями. Люди уходили и не возвращались.

Собственно, во взрывах домов не было ничего из ряда вон выходящего. Мы выяснили, что за двадцать семь лет правления Арами Клива данная тактика применялась регулярно. В некоторых случаях дома, очевидно, сносили, стремясь избежать утечки потенциально опасной информации. Порой же это служило предостережением.

Пожилая женщина, работавшая тогда консультантом, похоже, до сих пор боялась обсуждать те события.

– Люди моего поколения, – сказала она, – не любят говорить о политике. Никогда не знаешь: вдруг он вернется?

– Келтон?

– Арами Клив. Некоторые его родственники все еще живы, и многим хотелось бы их возвращения к власти. – Она понизила голос. – Ходят слухи, будто где-то хранится его клон. И ждет.

– Как вы думаете, из-за чего это случилось? – спросил Алекс. – Что могло двигать Никорпусом?

– Не знаю, господин Бенедикт. – (Мы сидели в скромном ресторане через улицу от городского совета. Была середина дня, и посетителей было немного: собственно, еще двое, кроме нас.) – В те времена не обязательно требовалась причина. Люди просто исчезали.

– Мэр никогда ничего не опасался? Не говорил, что может случиться нечто подобное?

– Насколько мне известно, нет.

Она помешала чай, и на лице ее отразился страх.

– Удивительно, – заметила я. – Даже заниматься политикой при такой системе было опасно.

На площадку перед городским советом опустился скиммер, из которого вышла молодая пара. Женщина проследила за ними взглядом.

– Вероятно, собираются пожениться, – сказала она и продолжила: – Нет, на самом деле не слишком опасно. Коррупция была вездесущей, но, если играть по правилам и не высовываться, тебе ничего не грозило. Я не имела никакой власти, и Никорпус даже меня не замечал.

– Клив сам избирался на свой пост?

– Конечно. Каждые пять лет, как часы. Кливы постоянно делали вид, будто у нас республика. Проводили выборы и всегда выигрывали с большим перевесом, получая до девяноста девяти процентов голосов. Но на эту тему никто никогда ничего не говорил. – Она задумалась. – Кроме Кэти Дойл.

– Что с ней случилось?

– Она баллотировалась на пост мэра, еще до Билла, и проиграла, почти не набрав голосов. Вскоре она выступила с заявлением о том, что ошибалась насчет Клива и что он – великий лидер, а потом уехала из города. Мы так и не узнали, что с ней стало. Наверняка она пыталась убраться подальше, но не знаю, удалось ли ей сделать это.

Молодые люди быстро прошагали по дорожке и вошли в здание. Помню, я подумала, что они выглядят слишком юными для женитьбы.

– Еще один вопрос, – сказал Алекс.

– Слушаю.

– Он может показаться странным.

– Ничего страшного.

– Вы знали его жену?

– Конечно. Все мы знали Дженнифер.

– Кто-нибудь из них, Дженнифер или Билл, хоть раз заводил разговоры о космосе, об инопланетянах или астероиде, куда летал «Лантнер»? Обо всем таком?

– Не знаю точно, что это за астероид. Нет, такого не было. Мэр проводил время на охоте, за картами и светскими беседами. Больше он ничем не интересовался, за исключением политики. Дженни я знала плохо, но, похоже, она думала о земных делах. И никакого космоса.

«Квантум лабс» прекратила свою деятельность несколько лет назад, но в Университете Трэвиса еще остались те, кто помнил Дженнифер.

– Хорошая женщина, – сказал нам один из них. – Спокойная, выдержанная. Пожалуй, она чувствовала себя неуютно за преподавательской кафедрой, но физиком была способным. – Он тяжело посмотрел на нас, думая, стоит ли продолжать, а потом решился и заявил: – Биллу она не слишком нравилась. Он постоянно бегал на сторону, обманывал ее. Впрочем, какая теперь разница? Но их никогда не видели вместе, разве что на свадьбах или похоронах. Извините, – смущенно заметил он. – О мертвых плохого не говорят, и все такое. Но вы сами спросили.

– Есть мысли насчет того, что случилось той ночью в их доме?

– Вы про взрыв?

– Да.

– Мы всегда считали, что ее муж нарвался на неприятности и Никорпус с ним попросту расправился. – Он пожал плечами. – К несчастью для Дженни, при взрыве погибла и она. Правда, когда за дело брался Никорпус, пострадать мог кто угодно.

– Вы не знаете, из-за чего он мог нарваться на неприятности? Ничего не слышали об этом?

– Нет, Алекс, ничего. Мэр был крайне осторожен. Случившееся всегда меня удивляло – я считал, что уж ему-то нечего опасаться тайной полиции. Но видимо, он обидел кого-то очень важного.

Мы сидели в офисе нашего собеседника, который он делил с двумя другими преподавателями. Как раз в этот момент вошла одна из них, молодая женщина. Мы представились. Женщина извинилась и сказала, что рада с нами познакомиться, но ей надо бежать. Взяв со стола несколько бумаг, она вышла. Алекс стоял, прислонившись к подоконнику.

– Мэра или его жену что-нибудь связывало с Эдвардом Демери? – спросил он.

– Ага, я так и думал, что вы спросите. Нет, мне об этом неизвестно.

– И Дженнифер тоже?

– Они были знакомы, но больше я ничего не знаю.

– Дженнифер имела отношение к «Лантнеру»?

Он ненадолго задумался.

– Это корабль, который исчез? Нет. При чем он тут?

– Вероятно, ни при чем.

– Я действительно ничего не знаю. Оба дома взорвали в одну и ту же ночь. Видимо, Никорпус послал целую команду убийц, которые разделались сразу со всеми. Вы знаете, что погибли не только они? Были разрушены еще пятнадцать или шестнадцать домов по всей округе.

– Знаем.

Он покачал головой:

– Скорее всего, так было проще – взорвать всех одновременно.

Молодого человека, который погиб в ту ночь, находясь в гостях у Келтонов, звали Джарис Коул. Несмотря на прошедшие годы, во взгляде его матери до сих пор чувствовалась боль.

– Такое очень тяжело пережить, – сказала она мне. – Это единственное, что я хотела бы изменить в своей жизни, если бы могла. И единственное, что имеет для меня значение.

Выглядела женщина совершенно обычно: тихая, ушедшая в себя, с обреченной улыбкой. Ее муж умер через несколько лет после случившегося. Других детей у нее не было.

– Джарис собирался жениться на Маринде, дочери мэра. Симпатичная девушка. Могла бы стать прекрасной… – Она замолчала, прикусив губу. – Была уже назначена дата свадьбы.

Мы сидели под навесом от непогоды, глядя на легкий дождь над лесом. Алекс не пришел, решив, что со мной наедине она откроется в большей степени.

– Вам она понравилась бы, Чейз.

– Не сомневаюсь.

– Совсем не похожа на свою мать.

– Вам не нравилась Дженнифер?

– С ней все было в порядке, просто она из тех, с кем тяжело сойтись. Но мы вместе готовились к свадьбе, строили планы. Хорошее было время.

– Наверняка.

– Мы даже подружились. – Порыв ветра обрызгал нас каплями, но женщина, похоже, даже не заметила этого. – Как-то раз мы встретились в закусочной «Солнечный свет», возле парка, – вон там, даже отсюда было бы видно, если бы не деревья. Мы хотели поговорить о деталях церемонии. Проблема была в том, что Келтоны не отличались особой религиозностью. Мэр лишь притворялся – иначе за него не проголосовали бы. Но все решения в семье принимала Дженнифер, и она резко возражала против религиозного обряда. Я спросила Джариса, и он ответил: ничего страшного, позже они найдут того, кто благословит их брак. Тэнка, моего мужа, это не слишком радовало, – продолжала она, – но мы решили: пусть будет так. К чему лишние сложности? Я собиралась сказать Дженнифер, что мы подумали и решили обойтись гражданской церемонией, но отложила разговор напоследок. Поев, мы с ней пришли сюда, на это самое место. Но едва я заговорила обо всем этом, Дженнифер подняла руки, словно упрашивая меня не продолжать. Лицо ее исказилось, будто она собиралась расплакаться. Лишь через минуту она овладела собой и сказала: «Не беспокойся, мне все равно, если хотите, устраивайте религиозную церемонию. Ничего страшного».

– Она не объяснила, почему передумала?

– Нет. Просто сказала, что это не важно.

– Вы не спросили, почему?

Женщина нахмурилась:

– Чейз, я решила не настаивать.

Она явно чего-то недоговаривала. Я ждала. Наконец она продолжила:

– Насколько я помню, она сказала: «Будь проклят этот Кальенте», а потом: «Эльда, это больше не имеет значения».

– Кальенте? Что это?

– Остров.

– Где?

– Не знаю. Где-то на другой стороне планеты.

– Эльда, – сказала я, – я прекрасно понимаю, как вам тяжело.

– Все в порядке. – Она сдавленно улыбнулась. – Так даже легче.

– Еще один, последний, вопрос. Вы рассказывали эту историю другим?

– Да.

– Кому? Викки Грин?

– Да, – ответила она. – Вы знаете Викки Грин?

Тем же вечером я пересказала наш разговор Алексу. Пока я готовила на кухне сэндвич, он общался с искином. Через несколько минут я снова села рядом с Алексом, и он поинтересовался: уточнила ли Эльда, что Кальенте – именно остров?

– По ее словам, она не очень хорошо поняла, что имела в виду Дженнифер. Она лишь предположила, что речь идет об острове, но не помнит, чтобы спрашивала Дженнифер об этом.

– Это популярное у туристов место, – сказал Алекс. – Один из Золотых островов.

– Проверял?

– Ежегодно туда приезжают десятки тысяч человек.

– Ясно.

– Слово «Кальенте» мелькает довольно часто. Многие носители этой фамилии живут в радиусе тысячи километров от Манкузо. Среди них есть физик, математик, двое дантистов, множество людей, ничем не занятых, пенсионеров, получателей пособий и прочих. – Он пожал плечами. – Можно искать целую вечность и не найти нужной ссылки. Тридцать лет назад была музыкальная группа с таким названием. Еще есть сеть гостиниц «Кальенте» и роман «Экспедиция на Кальенте».

– Ты его читал?

– Ты серьезно?

– Конечно.

– Там рассказывается о том, как исследовательская группа отправляется на некую планету – насколько я понимаю, полностью вымышленную. Экспедиция бесследно исчезает, и туда посылают специальную команду для выяснения того, что случилось.

– И?..

– Дальше я не продвинулся. Если найдешь время, можешь взглянуть сегодня вечером. Но вряд ли это нам поможет, несмотря на пропавшую экспедицию.

– Ладно.

– Есть также модель самолета под названием «Кальенте». Сейчас производство прекращено, но их выпускали как раз в то время, когда взорвали дома.

– Еще что-нибудь?

– Корабль «Кальенте», совершающий рейсы между Салудом Дальним и Окраиной. Назван по имени члена экипажа, который справился с горсткой безумцев, пытавшихся захватить корабль. Они собирались обрушить его на Маринополис, чтобы убить Клива. Это случилось сорок лет назад.

– Думаешь, речь о нем?

– Вряд ли. – Алекс сверился с блокнотом. – Теперь о географических названиях. Кроме группы островов, некогда, еще до Бандариата, существовало государство Кальенте. Есть горная цепь Кальенте и река Кальенте. Кстати, все они находятся на другом континенте. Люди по фамилии Кальенте участвовали в правительствах и революциях, двое стали выдающимися писателями, один написал симфонию, шестнадцать Кальенте – по крайней мере, стольких мне удалось найти – основали или возглавляли крупные корпорации, некоторые стали знаменитыми артистами, один случайно сжег дом с шестью людьми внутри, трое сделали судейскую карьеру. Один был серийным убийцей. Еще один пожертвовал жизнью, спасая человека во время наводнения. Кстати, был другой звездолет с таким названием, военный корабль, но очень давно – во втором тысячелетии. Была и экспедиция Кальенте – тоже давно, семьсот с лишним лет назад. Ее послала, – он снова заглянул в блокнот, – цивилизация Бейла Ти, та самая, правительство которой свергли Кливы. – Он покачал головой. – Ты знаешь, что примерно там же, где Каллистра, есть еще одна звезда?

– Не знала. Это важно?

– Сипа, карлик класса G. Она очень далеко отсюда. Больше тысячи световых лет. Когда Каллистра стоит в зените, Сипа находится примерно на половине высоты, в западной части небосклона.

– Никогда ее не замечала.

– Невооруженным глазом ее не видно.

– И именно туда отправилась экспедиция Кальенте?

– Да.

– Что же они нашли?

– Не очень много. Восемь планет, на одной есть зарождающаяся жизнь – только одноклеточные. Они оставили гиперсветовые мониторы, по одному-два на орбите каждой планеты.

– Ну и какое нам до этого дело?

– Примерно через пятьдесят лет один из мониторов отключился.

– Через полвека? Вполне ожидаемо.

– Верно. Лет через тридцать отключились еще два.

– В самом деле?

Страницы: «« ... 678910111213 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

«Велик был год и страшен год по Рождестве Христовом 1918, от начала же революции второй» – первые ст...
Когда казнили Иешуа Га-Ноцри в романе Булгакова? А когда происходит действие московских сцен «Мастер...
О жизни одного из самых прославленных героев Древней Руси, великого князя киевского Владимира (?–101...
«Гостиница «Полумесяц» была задумана как романтическое место, отвечающее своему названию, и события,...
«Человек с унылой фамилией Магглтон с приличествующим унынием брел по солнечной приморской набережно...
«Молодой человек в бриджах, с жизнерадостным и энергичным выражением лица играл в гольф сам с собой ...