Проклятие тигра Хоук Коллин
— Мистер Кадам, возможно, будет лучше, если вы отметите это событие в тесной мужской компании? Зачем я буду путаться у вас под ногами?
— Какие глупости, мисс Келси! Нам всем есть что отпраздновать, и я уверен, что Рен будет держать себя в руках.
Он повернулся к двери, но я закричала:
— Постойте! Что мне надеть?
— Что хотите, мисс Келси. Можете выбрать современный наряд или платье традиционного фасона. Почему бы вам не надеть шарара?
— А это не будет неуместно?
— Ни в коем случае! В Индии многие женщины надевают такие платья по торжественным случаям. Это будет более чем уместно!
Увидев мое вытянувшееся лицо, он поспешно добавил:
— Но если не хотите, можете надеть что-нибудь повседневное, как вам будет угодно! Нет никаких строгих требований, выбирайте, что хотите.
Когда он ушел, я громко застонала. Пойти на ужин с Кишаном и пытаться изображать веселье было и без того достаточным испытанием, но по крайней мере, рядом с ним я не чувствовала себя в эпицентре эмоционального урагана. Но теперь, оказывается, за ужином будет и Рен. Это была катастрофа.
Я была как на иголках. Мне хотелось одеться как можно проще, но я знала, что принцы наверняка с ног до головы нарядятся в Армани или что-нибудь подобное, и рядом с ними я буду выглядеть нелепо в джинсах и кедах, поэтому пришлось остановить выбор на платье шарара.
Я вытащила из гардеробной тяжелую юбку и корсаж, погладила ладонью жемчужную вышивку и вздохнула. Платье было такое красивое! Прическа и макияж заняли больше времени, чем обычно. На этот раз к привычной туши для ресниц и подводке для глаз я добавила капельку жемчужно-серых теней на веки, а волосы распрямила при помощи утюжка. Разглаживающие движения сверху вниз очень успокаивали и помогали расслабиться.
Когда я отложила распрямитель, мои золотисто-каштановые волосы гладкой сияющей волной закрывали мне спину. Я осторожно скользнула в синий с фиолетовым отливом лиф, потом взяла в руки тяжелую юбку. Плотно надев ее на бедра, я расправила сверкающие складки, наслаждаясь их тяжестью. Я даже невольно улыбнулась, погладив пальцем замысловатый узор жемчужных бусинок.
Стук в дверь прервал мои горестные стенания по поводу того, что Золотой плод не умеет создавать обувь по заказу. Мистер Кадам ждал меня на пороге.
— Вы готовы, мисс Келси?
— Не совсем. У меня нет подходящих туфель.
— Вот незадача! Давайте посмотрим, может быть, у Нилимы найдется какая-нибудь пара.
Мы отправились в комнату Нилимы, где мистер Кадам открыл ее гардеробную и вытащил пару очаровательных золотых босоножек. Они были мне немного великоваты, но я покрепче затянула ремни, и проблема была решена. Мистер Кадам галантно предложил мне руку.
— Подождите секундочку, я кое-что забыла! — Опрометью бросившись в свою комнату, я схватила дупатту и набросила на плечи.
Мистер Кадам с улыбкой снова подал мне руку. Мы вышли из дома, но вместо привычного джипа я увидела припаркованный у крыльца сверкающий платиновый роллс-ройс «Фантом». Мистер Кадам открыл для меня дверцу, и я очутилась в роскошном дымчато-сером кожаном салоне.
— Чья это машина? — спросила я, проводя рукой по полированной приборной доске.
— Ах, эта? Моя. — Мистер Кадам весь так и светился гордостью и любовью к своей машине. — В Индии машины в основном маленькие и экономичные. Вообще, у нас только один процент населения владеет автомобилями. И если вы сравните парк автомобилей Индии и Америки, то…
Забыв повернуть ключ зажигания, он обрушил на меня целый поток фактов и сведений, а я с улыбкой откинулась на спинку кресла и с живым интересом слушала его.
Когда мистер Кадам наконец все-таки завел двигатель, тот не взревел, а нежно замурлыкал. Как мило!
— Кишан сейчас придет, а Рен… решил остаться дома.
— Понятно.
Казалось бы, я должна была обрадоваться, но неожиданно для себя почувствовала горькое разочарование. Я знала, что нам лучше не видеться до тех пор, пока не пройдет это неистовое увлечение или как там его называть, я ценила то уважение, с которым Рен отнесся к моему пожеланию не встречаться с ним, но оказалось, что какая-то часть меня страстно надеялась побыть с ним хотя бы в этот последний вечер.
Я загнала назад свои чувства и улыбнулась мистеру Кадаму.
— Все в порядке. Мы и без него отлично повеселимся.
Кишан вихрем вылетел из дома. На нем был легкий пуловер винного цвета и отутюженные свободные брюки цвета хаки. Он тоже подстригся покороче, и неровно обкромсанные, взъерошенные прядки с продуманным голливудским шиком падали ему на глаза. Тонкий шерстяной свитер откровенно обрисовывал мускулистую фигуру Кишана. В этот вечер он был очень красив.
Распахнув дверь, он забрался в машину.
— Простите, что задержался.
Он перегнулся между нашими сиденьями.
— Эй, Келси, ты скучаешь… — Он вдруг осекся и присвистнул. — Ух ты, Ке-елси! Ты выглядишь потрясающе! Кажется, мне придется палкой отгонять от тебя других кавалеров.
Я покраснела.
— Я тебя умоляю! Ты даже не сможешь пробраться ко мне через толпы женщин, которые будут осаждать тебя!
Он улыбнулся до ушей и откинулся на спинку своего кресла.
— А я рад, что Рен решил остаться дома! Теперь мне достанется больше твоего внимания.
— Хм-м, — я повернулась к нему спиной и пристегнула ремень.
Мы остановились перед красивым рестораном, окруженным крытой галереей, и Кишан бросился открывать мне дверь. Он улыбнулся мне обезоруживающей улыбкой и подал руку. Я со смехом оперлась на нее, твердо решив получить удовольствие от этого вечера.
Мы сели за столик в глубине зала. Когда подошла официантка, я взяла на себя смелость заказать нам с Кишаном по стакану вишневой кока-колы. Кишан с явным удовольствием предоставил мне возможность выбирать для него еду.
Мы очень весело провели время за чтением меню. Кишан интересовался моими любимыми блюдами и спрашивал, что бы ему заказать для себя. Он переводил мне строчки меню, а я высказывала свое мнение. Мистер Кадам заказал себе травяной чай и молча прихлебывал его, прислушиваясь к нашему обсуждению. Сделав заказ, мы стали наблюдать за парами, кружащими по танцплощадке.
Звучала нежная медленная музыка, бессмертная классика, хоть и на незнакомом мне языке. Я притихла, отдавшись грусти. Когда принесли наш заказ, Кишан с жадностью набросился на пищу и с радостью расправился с моими блюдами, когда я оставила попытки впихнуть в себя еду. Казалось, все вокруг приводило его в восторг — люди, разговоры, музыка и особенно еда. Он забросал мистера Кадама градом самых разных вопросов от «Как мне расплатиться?» и «Сколько дать на чай?» до «Откуда берутся деньги?».
Я слушала и улыбалась, но мысли мои были далеко. Со стола убрали, и мы молча пили свои напитки, наблюдая за людьми в зале.
Мистер Кадам откашлялся.
— Мисс Келси, вы позволите пригласить вас на танец?
Он встал и протянул мне руку. Глаза его искрились, он улыбался мне. Я смотрела на него снизу вверх, улыбаясь вымученной улыбкой, и думала, как сильно буду скучать по этому доброму старику.
— Конечно, я не откажу вам, галантный кавалер.
Мистер Кадам взял меня под руку и повел на танцпол. Он оказался великолепным танцором. До сих пор я танцевала только с мальчиками на школьных балах, а они обычно просто двигались по кругу, пока не заканчивалась песня. В этом не было ровном счетом ничего интересного или волнующего, зато танцевать с мистером Кадамом оказалось гораздо веселее. Он вел меня по всей площадке и кружил так, что моя юбка раздувалась колоколом. Я хохотала, наслаждаясь танцем. Мистер Кадам закручивал меня юлой, но каждый раз ловко останавливал и возвращал на место. Его мастерство позволяло мне чувствовать себя хорошей партнершей.
Когда мелодия закончилась, мы вернулись к столу. Мистер Кадам галантно притворился выдохшимся стариком, хотя на самом деле это я пыхтела, как паровоз. Во время нашего танца Кишан нетерпеливо постукивал ногой по полу, и, как только мы вернулись, он тут же вскочил, сгреб меня за руки и потащил на площадку.
На этот раз заиграла более быстрая песня. Кишан все схватывал на лету, он внимательно наблюдал за другими танцорами и старательно копировал их движения. У него было врожденное чувство ритма, однако он слишком старался казаться естественным. И все-таки мы прекрасно провели время, и я смеялась до конца танца.
Когда заиграла медленная романтическая мелодия, я повернулась, чтобы вернуться к нашему столику, но Кишан вцепился в мою руку.
— Постой, Келси! Я хочу попробовать еще!
Несколько секунд он внимательно следил за соседней парой, потом положил мои руки себе на шею и обхватил меня за талию. Еще пару секунд он приглядывался к танцующим, а потом с плутовской улыбкой посмотрел на меня.
— Теперь я понял очевидные преимущества этого танца! — Он притянул меня к себе и прошептал: — О, да. Это замечательно!
Я вздохнула и позволила себе ненадолго забыться. Какой-то звук дрожью отозвался в моем теле. Низкий рокот. Нет. Тихий раскат, едва различимый на фоне музыки. Я подняла глаза на Кишана, гадая, слышал ли он этот звук, но он смотрел куда-то поверх моей головы.
Потом за моей спиной раздался тихий, но непреклонный голос:
— Я полагаю, это мой танец.
Это был Рен. Я почувствовала его близость. Его тепло согрело мне спину, и я вся затрепетала, как весенняя листва на ветру.
Кишан прищурился и процедил:
— А я полагаю, что это даме решать.
Он посмотрел на меня. Я не хотела устраивать сцену посреди зала, поэтому коротко кивнула и сняла руки с его шеи. Кишан бросил испепеляющий взгляд на занявшего его место и сердито пошел прочь с танцплощадки.
Шагнув ко мне, Рен мягко взял мои руки и положил себе на шею, приблизив свое лицо мучительно близко к моему. Затем он с нарочитой неторопливостью провел руками по моим обнаженным предплечьям, скользнул вниз по бокам и обхватил за талию. Он прочертил пальцами несколько кругов по моей открытой пояснице, потом крепко обнял меня за талию и с силой притянул к себе.
Рен уверенно вел меня в медленном танце. Он ничего не говорил, по крайней мере, словами, зато посылал мне множество беззвучных сигналов. Он прижимался лбом к моему лбу и утыкался носом в ухо. Он зарывался лицом в мои волосы, и его рука то и дело взлетала, чтобы погладить их по всей длине. Его пальцы порхали по моей голой руке и талии.
Когда песня закончилась, Рен дал нам обоим время прийти в себя и вспомнить, где мы находимся. Потом медленно провел пальцем по моей нижней губе, снял мои руки со своей шеи и вывел меня на галерею.
Я думала, что здесь он остановится, но Рен повел меня вниз по лестнице в небольшую рощицу с каменными скамейками. Его кожа сияла в свете луны. На нем была белая рубашка и черные брюки. Белый цвет напомнил мне Рена-тигра.
Он увлек меня в тень дерева. Я стояла тихо-тихо и молчала, боясь сказать что-нибудь, о чем горько пожалею.
Рен поднял мое лицо за подбородок, чтобы заглянуть в глаза.
— Келси, я должен кое-что сказать тебе и хочу, чтобы ты выслушала меня, не перебивая.
Я нехотя кивнула.
— Во-первых, я хочу, чтобы ты знала: я внимательно выслушал все, что ты сказала мне вчера, и очень серьезно обдумал твои слова. Мне очень важно, чтобы ты это поняла.
Переступив с ноги на ногу, Рен дотронулся до выбившейся прядки моих волос, заправил ее мне за ухо, а потом нежно провел кончиками пальцев по моей щеке до уголка губ. Он нежно улыбнулся, и я почувствовала, как росток моей любви распустился под этой улыбкой и потянулся к ней, словно к животворным лучам солнца.
— Келси. — Рен провел ладонью по своим волосам, его улыбка превратилась в кривую усмешку, — дело в том… что я люблю тебя, и уже давно.
Я с шумом втянула в себя воздух.
Рен взял меня за руку и стал перебирать мои пальцы.
— Я не хочу, чтобы ты уезжала. — Не сводя глаз с моего лица, он стал целовать мои пальцы. Это было как гипноз. Рен достал что-то из кармана. — Я хочу подарить тебе одну вещь. — В руке у него оказалась золотая цепочка, увешанная маленькими блестящими брелоками в виде колокольчиков. — Это ножной браслет. Очень популярное в Индии украшение, я выбрал для тебя именно этот, чтобы нам больше никогда не пришлось искать колокол.
Он присел на корточки, обхватил меня за голень, скользнул пальцами по щиколотке и застегнул замочек. Я пошатнулась и едва не упала. Прежде чем встать, Рен нежно провел пальцами по колокольчикам. Выпрямившись, он положил руки мне на плечи, крепко сжал и притянул меня к себе.
— Келлс… пожалуйста. — Он стал целовать меня в висок, в лоб, в щеку. И нежно молил между поцелуями: — Пожалуйста. Пожалуйста. Пожалуйста. Скажи, что останешься. — Вот его губы легко коснулись моих, он прошептал: — Ты мне нужна, — и впился поцелуем в мой рот.
Я чувствовала, как рушится моя решимость. Я хотела его, безумно хотела. Он тоже был нужен мне. И я чуть не сдалась. Чуть не сказала ему, что больше всего на свете хочу остаться с ним. Что я не знаю, как смогу жить без него. Что он мне дороже всего в жизни. Что я отдам все, чтобы быть с ним.
Но тут Рен прижал меня еще крепче и тихо прошептал мне на ухо:
— Пожалуйста, не покидай меня, прийя. Мне кажется, я не смогу выжить без тебя.
Мои глаза наполнились слезами, мокрые блестящие капли потекли по щекам. Я дотронулась до его лица.
— Неужели ты не понимаешь, Рен? Именно поэтому я должна уехать. Ты должен понять, что можешь жить без меня. Что, помимо меня, в мире есть много такого, ради чего стоит жить. Ты должен убедиться, что мир открыт для тебя, что у тебя есть право выбора. Я не хочу стать твоей клеткой. Да, я могла бы взять тебя в плен и удерживать возле себя ради собственной выгоды. Неважно, хотел бы ты этого или нет — это все равно было бы неправильно. Я помогала тебе для того, чтобы ты стал свободным! Свободным видеть и делать все то, чего ты был лишен долгие годы. — Я погладила его по щеке, спустилась к шее. — Неужели же теперь я своими руками надену на тебя ошейник? Прикую тебя к себе цепью, чтобы ты из чувства признательности всю жизнь провел возле меня? — Я отчаянно затрясла головой. Теперь уже я открыто плакала, не стыдясь своих слез. — Мне очень жаль, Рен, но я не могу так поступить с тобой. Не могу… Потому что… я тоже люблю тебя.
Я в последний раз поцеловала его в щеку. Потом подобрала юбки и бросилась обратно в ресторан. Мистер Кадам и Кишан увидели, как я вошла, посмотрели на мое лицо и молча встали из-за стола. К счастью, на обратном пути они оба не проронили ни слова, позволив мне тихо плакать, вытирая потоки слез тыльной стороной руки. Когда мы приехали, мрачный Кишан молча сжал мое плечо, повернулся и скрылся в доме. Я судорожно вздохнула и сказала мистеру Кадаму, что хочу улететь домой завтра же.
Он кивнул, а я опрометью бросилась в свою комнату, закрыла дверь и рухнула на постель. Я растеклась беспомощной лужей слезливого отчаяния. Постепенно меня сморил сон.
На следующее утро я встала рано, умылась и заплела волосы в косу, перевязав ее на конце красной лентой. Потом натянула джинсы, футболку и старые кеды и упаковала свои вещи в рюкзак. Я в последний раз погладила свое платье шарара, но решила, что с ним связано слишком много воспоминаний, поэтому оставила его на вешалке. Присев к столу, я написала записку мистеру Кадаму, в которой объяснила, где лежат гада и Золотой плод, попросила спрятать их в семейное хранилище, а платье шарара отдать Нилиме.
Фаниндру я решила взять с собой. За это время она стала мне другом. Бережно уложив ее на лоскутное одеяло, я взяла в руки золотой браслет, подаренный Реном. Маленькие колокольчики негромко зазвенели, когда я провела по ним пальцем. Я хотела оставить браслет на комоде, но в последнюю минуту передумала. Наверное, это было меркантильно с моей стороны, но я не устояла. Мне хотелось иметь что-то на память о Рене, какой-нибудь подарок. Я бросила браслет в рюкзак и застегнула молнию.
В доме было тихо. Я бесшумно спустилась по лестнице и вошла в павлинью гостиную, где меня ждал мистер Кадам. Он так же молча взял мой рюкзак, вышел со мной к машине и открыл дверцу со стороны пассажира. Я села и пристегнулась. Мистер Кадам завел двигатель и медленно поехал по мощеной круговой аллее. Я повернулась, чтобы бросить последний взгляд на это прекрасное место, которое стало казаться мне домом. Мы ехали по усаженной деревьями аллее, а я все смотрела на дом, пока он не скрылся из виду.
В этот момент оглушительный душераздирающий рев потряс джунгли. Я отвернулась и уставилась на пустую дорогу впереди.
Эпилог
ТЕНЬ
Безукоризненно одетый мужчина стоял у окна своего кабинета на крыше небоскреба. Он смотрел на огни лежащего внизу города и сжимал кулаки. «Как можно отыскать маленького человека в многомиллионном городе, не говоря уже о многомиллиардном большом мире?»
Он жил в одном из самых густонаселенных городов мира с населением в двадцать девять миллионов человек, но целые поколения приходили и уходили, как волны, накатывающие на берег, а он стоял один, непоколебимый и неподвижный страж, пропуская мимо себя человеческие волны, едва замечая их существование.
Впервые за долгие столетия фрагменты амулета Дамона вышли на свет — а вместе с ними и девушка. Человек, стоявший у окна, уже забыл, когда в последний раз испытывал такой прилив энергии.
Негромкий мелодичный звонок объявил о возвращении секретаря, который с поклоном вошел в кабинет. Выпрямившись, секретарь произнес всего три слова, которых его хозяин ждал с той самой минуты, когда во внезапно пришедшем видении он увидел своего заклятого врага и загадочную девушку:
— Мы нашли ее.
Благодарности
Я бы хотела сказать спасибо самой первой команде моих читателей. Моей семье — Кэти, Биллу, Венди, Джерри, Хайди, Линде, Шаре, Тонни, Меган, Джареду и Сьюки. И моим друзьям — Рэйчел, Синди, Джошу, Нэнси и Линде.
Аплодисменты Джареду и Сьюки, которые помогли мне придумать обложки для серии «тигриных» книг, а также разобрались с моим сайтом и авторскими фотографиями.
Отдельная благодарность моему индийскому редактору Садхе Сешадри. Не представляю, что бы я делала без ее энтузиазма и неоценимых подсказок во всем, что касается языка и культуры Индии. Она любезно и терпеливо давала мне советы, выходящие далеко за границы ее редакторских обязанностей. Не сомневаюсь, что без ее участия я могла бы невольно разозлить кучу людей своим невежеством. Если в книге остались какие-то культурные или языковые нестыковки и погрешности, то они полностью на моей совести, и я заранее приношу свои извинения за любые ошибки. Уверяю вас, что у меня не было намерения никого обидеть. Я искренне надеюсь, что проявила должное уважение к индийскому народу и его культуре, а также правильно описала природу и богатую мифологию этой страны.
Я всей душой признательна моему мужу, который стоически пережил бесчисленные редакции книги. Он одолел все страницы слабого произведения дебютантки и помог привести мою первую книгу в тот вид, который она имеет сейчас. Его энтузиазм помогал мне писать. Мой бедный муж целый год кусочничал и питался сэндвичами, но никогда не жаловался и даже хвастался своей женой-писательницей перед всеми желающими и даже нежелающими.
Огромное спасибо моей подруге Линде, дававшей потрясающие отзывы о каждой прочитанной главе. Многие абзацы «Проклятия тигра» появились на свет благодаря ее настойчивой жажде подробностей. Ее неустанная помощь и воодушевление каждый день поддерживали во мне желание писать, и я всегда с нетерпением ждала возможности хорошенько обсудить с Линдой моих тигров.
Хочу поблагодарить мою сестру Линду, которая была моей задушевной подругой, парикмахером, личным шеф-поваром, экономкой и мастерицей по выпечке. Без нее не было бы никакого двойного шоколадного печенья с арахисовым маслом. Она полностью взяла на себя ведение моего дома, чтобы я могла написать свою первую книгу. Когда Линда ушла, я была потрясена и раздавлена. Ее никто не сможет заменить. Каждый мечтает о такой сестре… такой подруге.
Я также хочу выразить свою благодарность Тине Андерсон, менеджеру «Полк Каунти Фэйрграундс» и моим редакторам — Радаманту, Гейлу Като, Мэри Херн и особенно Синди Лох. Спасибо моему агенту Алексу Глассу, который вывел меня из посттравматического синдрома, вызванного издательским письмом с отказом, а также терпеливо посвятил во все аспекты писательской деятельности; отдельное спасибо всей его команде из «Тридент медиа».
Благодарю всех посетителей Booksurge, которые купили мою самостоятельно опубликованную книгу. Пользуясь случаем, хочу передать свою вечную признательность Джуди Пауэрс и всем сотрудникам Стерлинга, которые присоединились к Команде Тигра с воодушевлением, которого я совершенно от них не ожидала. Я безмерно потрясена и благодарна им за то, что они согласились дать шанс моим тиграм и их начинающему автору.
Спасибо Раффи Крыжеку, который первый в мире массовой литературы и кинематографа приветствовал мою книгу. Спасибо его другу Трекки с неизменной широченной улыбкой на лице, ибо он отнесся к моим книгам и моим тиграм с воодушевлением, не только сравнимым, но порой даже превосходящим мое собственное. И отдельное спасибо его одиннадцатилетней племяннице, которая подсунула Трекки мою книгу.
Отдельно и особенно крепко обнимаю моих племянников и племянниц, одолживших моим историям свои имена — Майкла, Мэтью, Сару, Ребекку, Сэмми, Джошуа, М. Кэтлин, Д. Эндрю и Мэдисон. Обещаю, что всех остальных я непременно включу в следующие книги!