Волчья звезда Галина Мария

Дыра была небольшая, и края ее уже начали расплываться и стягиваться, когда Улисс, сказав мне: «Быстрее!», пригнул голову и нырнул в нее. Я полезла за ним — страшно было оставаться одной в этом странном месте, впрочем, новое место оказалось не менее страшным. Под ногами у нас не было никакой опоры, тем не менее, мы никуда не падали, словно что-то снизу выталкивало нас на поверхность, как выталкивает вода плывущего человека. Все здесь было размыто, расплывчато, никак, лишь откуда-то доносилась странная повторяющася музыка — все время одно и то же, одно и то же, словно она ходила по кругу. Предмет в руке Улисса начал пищать. Улисс обернулся ко мне.

— У них какой-то мощный источник энергии, — сказал он, — вот если бы…

— Если бы — что?

— Они могли бы нам помочь…

— Чем помочь?

— Поднять наш корабль… Такие потрясающие технологии, даже не верится!

— Мертвые владеют очень сильной магией. Они могут все.

Он усмехнулся.

— Закон Кларка.

— Чего?

— То, что тебе кажется магией, на самом деле высокоразвитая технология. И наверняка они могут многое, но не все.

— Они могут все, Улисс. Но ничего не делают. И не станут делать.

— Не думаю. Если они достигли такого могущества… они просто не могут быть тупыми, равнодушными скотами. Чем выше интеллектуальное развитие…

— Знаю-знаю…

Он порою и сам чем-то напоминает этих мертвых — твердит одно и то же.

— Они никому не помогают именно потому, что они очень сильны, Улисс. Это же понятно.

Он забеспокоился — похоже, висеть в пустоте ему тоже надоело и он наугад направил этот свой нейтрализатор — ближайший кокон вдруг резко вильнул в сторону. Я сказала:

— Он там, внутри.

— Сам вижу, — сердито ответил Улисс. Потом повернулся к зависшему чуть повыше нас кокону и сказал:

— Послушайте… Я обращаюсь к вам от имени тех, которых… которые…

Выглядело все достаточно глупо, он, вероятно, сам это почувствовал, потому что сбился и замолчал. Потом вновь обернулся ко мне:

— Уверен, они и так знают, кто мы. Во всяком случае, откуда мы прибыли.

Кокон продолжал плавать на том же месте, чуть покачиваясь — почему-то мне казалось что тот, кто сидит там, внутри, издевается над нами.

— Но почему они молчат? Боятся нас? Если они так сильны — почему боятся?

Ничего не происходило — вновь потянулось время, которое нечем было измерить, откуда-то доносилась все та же повторяющаяся музыка, несколько коконов висели в отдалении, плавно покачиваясь. Меня начало мутить — уж больно противно было висеть в пустоте, не ощущая нормальной опоры под ногами, а тут еще это мерцание… До сих пор я даже как-то не очень боялась, наверное потому, что не может человек бояться все время, а может и потому, что тут было слишком все непонятно; чтобы испугаться как следует, надо знать, чего именно ты пугаешься… Но тут мне стало просто плохо. Я согнулась пополам и обхватила живот руками, борясь с приступами тошноты.

Улисс сказал:

— Ты что?

— Я хочу выбраться отсюда.

— Потерпи, — успокоил он меня, — наверняка они сейчас нас куда-нибудь переведут… Все-таки он очень странный…

— Тогда скажи им, мне плохо…

— Они и сами видят…

Ничего они не видели. Висели и покачивались, а я совсем сползла на пол — только никакого пола тут и не было.

Улисс растерянно поглядел на меня, потом, с миг поколебавшись, направил нейтрализатор на один из коконов — и тут тот его ударил. Я даже не поняла, как — просто он отлетел на несколько шагов и упал. Вернее не упал, падать тут было некуда, а просто повис себе плашмя. Кокон вновь вильнул в сторону, но теперь уже дальше. Непонятно откуда вынырнул еще один — я увидела, как он медленно подплывает к первому и от одного к другому протягиваются размытые светящиеся нити, а потом оба кокона и вовсе слились в один, побольше.

Улисс поднялся на колени, глаза у него стали совсем безумные и он вновь направил нейтрализатор на смутное светящееся пятно. Я схватила его за руку и закричала:

— Не делай этого! Хуже будет!

Он пробормотал что-то вроде того, что хуже уже не будет, но я продолжала цепляться за него, и он не решался врезать мне как следует и потому медлил.

— Твари! — орал он тем временем. — Паршивые равнодушные твари! Да кто вы вообще такие?

Я сказала:

— Хватит, Улисс.

Не знаю, в какой миг все исчезло — они просто были и вдруг перестали быть. Вокруг опять стемнело, а внизу вдруг стал вспухать огромный яркий пузырь. Я вгляделась — это была земля, я смотрела на нее, точно ее показывал мне Небесный Глаз, тогда, давным-давно, но потом вдруг я поняла, что она настоящая. Только очень маленькая. Вода серебрилась, отражая небо, а заросли ивняка казались крохотными, точно кочки мха на болоте. Но пузырь продолжал вспухать и земля приближалась, на воде застыли мутные полосы течений, у островов прорезались берега, а потом я увидела, что по воде пробегает мгновенная рябь — словно с одного и того же участка неба на нее дует слабый ветер. Потом уже воду почти не стало видно — только одну-единственную отмель, которая переросла в берег, мелькнули высокие глинистые обрывы, деревья, похожие сверху на траву, и, наконец, просто трава. Пузырь лопнул, мы покатились по твердому пологому склону, он был очень твердый и это было замечательно. Светящееся пятно нависло над нами, потом взметнулось вверх и растворилось в ярко-синем небе…

Я корчилась на земле и никак не могла отдышаться, но, когда отдышалась, сказала:

— Я думала, хуже будет… Думала, мы сами станем мертвецами… а они нас просто выбросили…

— Да, — ответил Улисс уныло, — выбросили.

И добавил:

— Ты уж извини, что я тебя втянул в это… Я сказала:

— Да ладно…

— Все равно ничего не вышло…

Ничего и не могло выйти, уж не знаю, на что он там надеялся, но это и с самого начала было ясно, а потому я сказала:

— Еще неизвестно. Им-то спешить некуда… Он устало спросил:

— Ты так думаешь?

Я огляделась — похоже, мы провели внутри этого пузыря гораздо больше времени, чем казалось поначалу, потому что солнце уже заходило — оно было разбухшее, красное и пропадало из виду чуть раньше, чем ему положено, потому что там, на краю неба были горы. Отсюда они походили на грозовые облака — только, понятное дело, были совершенно неподвижны. Местность здесь тоже была совсем другая; река текла по правую руку и была быстрее, чем раньше. Еще тут росли деревья — никогда я не видела таких деревьев, они были огромные, высокие, с красными шелушащимися стволами, а вместо листьев на ветках торчали иглы.

Я сказала:

— Ух ты!

Улисс объяснил:

— Это всего лишь сосны. Ты знаешь, мы, кажется, перепрыгнули довольно большой отрезок пути. Если я не ошибаюсь… наша станция там, в горах. И до нее не так уж далеко.

— Они нарочно это сделали? Перенесли нас…

Он сказал:

— Может быть… не знаю…

И добавил:

— Впрочем, может, станции-то и нету… Иначе они бы давно уже отыскали нас. Ты понимаешь…

Сначала я подумал, что они тоже могли как-то наткнуться на этих… Решить, что это приоритетно… Но тогда они все же попробовали бы связаться с нашей базой… и когда она не ответила на дызовы, они подняли бы тревогу. Нет… тут что-то другое…

Он лег на траву и вытянулся. Я сказала:

— Попробую поймать рыбу.

— Руками?

— Чем же еще…

Он неохотно поднялся и сказал:

— Ладно. Пошли.

— Я и сама справлюсь.

— Нет, — сказал он, — я давно хотел посмотреть, как ловят рыбу руками.

— Нехитрое дело. Только нужно терпение. Дно тут густо поросло водорослями, и рыба стояла в них, гладкая и ленивая, чем-то похожая на мобили пришельцев, только маленькие. Мне пришлось довольно долго стоять по колено в воде, пока рыба привыкнет ко мне и перестанет бояться; солнце уже зашло за острый край гор, еще немножко — и совсем стемнело бы, но пока что стояли теплые, долгие летние сумерки — как раз то время, когда у рыбы все в голове путается. Да и чего от них хотеть — голова-то маленькая…

Я вылезла на берег, держа за жабры довольно крупного карпа. Улисс сказал:

— Вот это да?

— Выпотроши его. А я разведу огонь.

— Чем? — удивился он. Я сказала:

— Щепочкой.

И пошла искать кусок дерева посуше.

Улисс сказал:

— Я только читал про такое…

На самом деле огонь разводить было опасно — вдруг кто-нибудь учует. Не звери, понятное дело. Люди, если они здесь есть. Пока что, впрочем, я не заметила следов жилья, но кто знает… Поэтому, как только рыба прожарилась, я сразу загасила огонь и присыпала угли песком.

Улисс наблюдал за моими действиями с большим уважением, хотя ничего особенно хитрого я не делала. У нас любой сопляк способен прокормить себя — Улисс назвал бы это «элементарными навыками».

— Здорово у тебя получается, — сказал он.

— Это же ерунда, Улисс. Пустяк.

— Пожалуй, — задумчиво произнес он скорее сам себе, чем мне; была у него такая манера, — мы наказаны за свое высокомерие. Мы относились к вам… пренебрежительно… Вы не соответствовали нашим требованиям… нашим представлениям о человеке разумном… тогда как вы можете выжить там, где любой из нас погиб бы…

— Вы тоже умеете многое из того, что нам недоступно.

— Не так уж много, — возразил он. — Да и… еще в одном мы ошибались: нужно было получше прислушаться к вашим легендам… Но послушай, вы испытываете перед этими существами суеверный страх, а ведь они, похоже, никому не причиняют вреда…

— Верно, но они всегда появляются во время большой беды… слетаются, как мухи на труп…

— Почему?

— Им так нравится.

— Но откуда-то же они берутся?

— Не думаю, что они прибыли со звезд, Улисс. Рассказывают, они когда-то были людьми. И когда-то давно, очень давно, по своей воле стали мертвыми.

— Что это значит?

— Не знаю…

— Те, кого вы называете мертвыми… Да, может быть… цивилизация равнодушных… или патологических трусов… Если представить себе…

Он помолчал, потом решительно сказал:

— Да, тогда все сходится. Предположим, после того, как отправили первые межзвездные экспедиции, удалось наладить технологию индивидуального бессмертия. И это сразу все изменило.

— Они не бессмертны, Улисс. Они — мертвые.

— Видимо там, где нет смерти, нет и жизни. Физически они все равно уязвимы, хотя, возможно, и в меньшей степени, чем вы… Но если погибает мозг, это все же смерть. А, погибни кто-нибудь из них по какой-нибудь нелепой случайности, он теряет не годы, даже не десятилетия — вечность. Самосохранение стало у них краеугольным камнем цивилизации…

Дались ему эти мертвые… Но я уже заметила, что лучше всего он держится, когда рассуждает о чем-то… может, это у них такой обряд, хотя они в этом и не сознаются. А потому, чтобы поддержать разговор, спросила:

— Что это значит? Он тут же ответил:

— Это значит, любое действие означает потенциальную опасность. Любой поступок чреват бедой. Их культура — культура созерцания… ям остается только смотреть… наблюдать…

— За нами, что ли?

Мальчишки порой любят подглядывать, как бабы купаются в ручье и все такое… если они попадаются, им здорово достается… но это же совсем другое дело…

— Полагаю, да. Для них это основное развлечение, особенно, если происходит что-то из ряда вон выходящее… связанное с болью или гибелью… Возможно, раньше они создавали себе искусственную реальность — мы сами видели, они это умеют, — но потом, со временем, она им прискучила. В ней не было той остроты ощущений…

— Ты хочешь сказать, что когда-то часть людей, таких как мы, почему-то решила превратиться в мертвых?

— Да. И бросила остальных на произвол судьбы. Не знаю, по каким принципам произошло это разделение. Может быть, этих… как ты говоришь… мертвых… поставляли в основном высокоразвитые страны… в любом случае все мощности, вся технология были брошены на то, чтобы обеспечить им не только биологическое, но и физическое бессмертие. Защитные поля, в частности… Уйдя, они высосали почти все ресурсы, а при такой мощности силовых полей рухнула вся система электромагнитных носителей информации… ничего не осталось. И остатки человечества оказались отброшены назад… и подняться уже не смогли… пропал движущий импульс. Должно быть, чтобы общество развивалось, требуется мощный стимул, цель — оставшиеся не желали такого будущего… а другого у них не было. Видимо, действительно нельзя удержаться на одном и том же уровне — либо ты идешь вперед, либо скатываешься назад, во тьму. Так что не было никакой катастрофы — во всяком случае, в непосредственном понимании этого слова. Ничего не было. Нормальный процесс…

Неожиданно он коротко рассмеялся странным, похожим на всхлип, смехом.

— Это же надо… так обмануться… а мы-то все искали людей… цивилизацию… а когда нашли ее, выяснилось, что она не хочет иметь с нами дела… ни с кем не хочет иметь дела… Вот оно — человечество — с одной стороны, горстка дикарей, с другой — компания трусов и вырожденцев… Наверняка они безумны — постепенно сошли с ума в своих коконах, за столько-то лет… Нам еще повезло — не приведи Господь узнать их поближе.

Он помолчал.

— Теперь я думаю, та, пропавшая наша группа, наткнулась именно на них. Не знаю, что они сделали с нашими, может, и ничего… Но этого хватило.

— Ты же сам видел, они ничего не делают. Только смотрят.

— Не в этом дело… Должно быть… наши были неподготовлены. Шок оказался слишком силен. Послушай… если я не смогу добраться до станции, постарайся дойти туда сама… расскажешь им…

Опять он за свое!

— Я же говорила… Я не смогу дойти сама. Откуда я знаю, где они…

— В горах.

— Вон они какие большие, эти твои горы… Что я там?

Говорят, в некоторых Домах за самые страшные преступления тебя просто изгоняют — живи себе в одиночку и выкручивайся, как знаешь… И люди там блюдут себя не хуже, чем у нас — это тоже смертная казнь, только отсроченная. Скорее всего мы и вдвоем-то никуда не доберемся, но этого я ему говорить не стала, потому что он вообще очень легко приходил в отчаянье — свойство недостойное мужчины, да еще если он твой единственный спутник… а где другого взять?

Потому я просто сказала:

— Ничего до утра с тобой не случится. А я спать хочу. Лучше бы по очереди — я этого места не знаю, мало ли кто тут у них живет… а я сменю тебя посреди ночи.

Он рассеянно сказал:

— Да-да, конечно. Если что, я тебя разбужу… Я устроилась между корней ближайшей сосны — от земли тянуло холодом и сыростью, а дерево отдавало накопленное за день тепло. Ночь была тихая, тише, чем у нас, потому что кузнечики здесь не орали, как оглашенные; облака разошлись, и стали видны звезды — обычное звездное небо, не такое красивое, как там, в Городе Мертвых, и не такое страшное — звезды были четкие и крупные, будто умытые… Одно размытое светящееся пятно неторопливо пересекало небо.

Я сказала:

— Смотри, он плывет в горы. А вон и еще один. Улисс тоже повернул голову, провожая взглядом мутное облачко света:

— Они плывут к перевалу, — сказал он.

— Ну и что?

— Лагерь за перевалом. Может быть…

— Там что-то случилось?

— Да. Во всяком случае, они, похоже, надеются на какое-то зрелище. Нам нужно торопиться…

— Но мы же не можем двигаться ночью… да еще в незнакомом месте. До утра мы все равно ничего сделать не сможем, Улисс.

— Тогда утром нужно будет поторопиться… Я пообещала ему, что мы выйдем с рассветом; я бы ему что угодно сейчас пообещала, даже перелететь через перевал по воздуху — так хотелось спать. Я подумала, что если он разбудит меня посреди ночи, то, может, я буду соображать чуть-чуть получше и мы найдем какой-нибудь выход — в конце концов сигнальный костер тоже выход, если люди Улисса понимают хоть что-нибудь в сигнальных кострах…

… Но он разбудил меня раньше.

* * *

Если время тянется и один день похож на другой, то сны снятся яркие; целые истории, а не сны, а тут я как провалилась в черную воду. Умом-то я понимала, что в незнакомом месте лучше спать вполглаза, даже если ты не одна и твой напарник в это время бодрствует, но пони мать — одно, а делать — совсем другое, и когда Улисс начал трясти меня за плечо, поначалу я решила, что мне это приснилось; как это бывает во сне, когда хочешь пошевелиться, убежать или крикнуть, но нипочем не можешь этого сделать. Потом мышцы сработали и меня так и подбросило: я вскочила на ноги, но еще с какой-то миг соображала, где это я нахожусь… Потом спросила:

— Что?

Потому что решила, что на нас кто-то напал или собирался напасть… Но вокруг было тихо. Сосны тихо шумели над головой — странный ровный шум, наши деревья шепчутся совсем по-другому. Звезды в небе уже заметно повернулись — но сменяться мне, вроде бы, было еще рано.

Потом я подумала, что что-то случилось с той их станцией — горная цепь чернела на фоне черного неба; ее было бы совсем не видно, если бы не цепочка светящихся пятен, вытянувшихся вдоль вершин горного хребта, точно нитка гигантских бус — их там собралась целая куча, но они, как всегда, ничего не делали — просто зависли над горами и все.

Я решила, что это из-за них Улисс меня разбудил, хотя они по большому счету того не стоили — сделать-то мы все равно ничего не могли.

А потому я сказала:

— Ну и ну! Но они никуда не денутся, Улисс. Можно, я еще посплю.

Он спросил:

— Ты о чем?

— Об этих! Вон сколько их поналетело. Но до утра…

— Ах, эти, — сказал он, — да… что-то там такое… Не в этом дело…

Я не могла разглядеть его лица — черная человеческая фигура на фоне черного неба…

— Тогда что еще стряслось?

— Мне придется уйти, — сказал он.

Опять за свое. Мне уж казалось, он успокоился. Впрочем, у него давно с головой было не в порядке, а потому я даже не удивилась. Просто спросила:

— Уйти? Куда? Почему бы не дождаться утра…

— Я не могу, — сказал он виновато. — Понимаешь…

— Если ты думаешь, что что-то там такое приключилось с твоими людьми… ладно, пошли сейчас. Помочь мы им все равно не можем, но ладно, пошли.

Я решила, что лучше с ним не спорить. Впрочем, он тут же сказал:

— С ними… да, наверное… Полагаю, они там тоже погибли. Уж не знаю, по чьей вине — может, просто пришел их срок, но погибли… Вся наша экспедиция потерпела крах… не в этом дело… я просто не хочу тебя пугать… так что…

Он замолчал и начал хватать ртом воздух. Лицо его исказилось. Это было страшно, и я начала трясти его за плечо. Он смотрел на меня так долго, что я уже стала сомневаться, соображает ли он что-то, потом заморгал и спросил:

— О чем это я?

— Ты сказал, что экспедиция потерпела крах. Продолжай.

Ему было лучше, когда он говорил, хоть из того, о чем он толковал, я и половины не понимала… Но он и вправду, кажется, пришел в себя — вздохнул и устало сказал:

— Не знаю, сколько еще у меня времени… Да и тебе зачем об этом знать?

— Просто интересно, — сказала я как можно убедительней. — Сам же говорил — человек должен стремиться к знаниям и все такое…

Он устало ответил:

— Похоже, я говорил глупости. Все мы говорили глупости. И делали… Господи, что мы тут наделали… Возможно, нам следовало бы подготовиться получше… тогда бы мы повели себя хоть чуточку умнее… но мы уже не могли.

— Почему?

— Мы уже тогда стояли на грани гибели… на грани исчезновения. Импульс начал иссякать… Тот потенциал, который мы получили от первых колонистов, какое-то время держался за счет того, что мы общались друг с другом. И еще за счет ну… культурного наследия… Говоря вашим языком — Записей, Предметов… Того, что люди оставили после того, как… Словом, после того, как нам удалось проникнуть в купол.

Пока он говорил, он держался. Не знаю почему, но это было так. Другое дело, что нес он какую-то чушь, понять ее было трудно, и что-то говорило мне, что и незачем — нельзя ее понимать… Он говорил не для меня — для себя. А может для тех, что висели там, вдали, светящиеся, равнодушные… не знаю… Но все-таки сказала:

— Не понимаю.

— Если честно, то никто из нас не понимает. А если и понимает, гонит от себя это понимание… Но правда состоит в том, что никаких колонистов на Сириусе давно уже нет.

— Нет? Ты же сам про них рассказывал… Говорил, они прилетели туда, чтобы найти кого-то еще… чтобы человечество не было одиноко…

— Они и нашли кого-то еще. До известной степени. Но сами исчезли. Полагаю… если они основали колонии и в других звездных системах, то что-то в этом роде случилось везде. За одним-единственным исключением: на Сириусе они все-таки наткнулись на жизнь.

Он помолчал, потом сказал:

— Но это была очень своеобразная жизнь. Очень… пластичная. Сама по себе она даже не была разумной, но зато с легкостью воспринимала чужой творческий импульс… когда появлялась такая возможность. Просто, беда в том, что рано или поздно такой импульс — если он единичный, — исчерпывает себя. Какое-то время он может подпитываться изнутри… за счет общения между собой, за счет воспоминаний… Мы так держались за ваши книги… но потом в конце концов он иссякает. Когда мы это поняли, нам стало страшно; осознав себя чем-то, трудно согласиться на то, чтобы снова стать ничем. И мы снарядили корабль. Тот, что остался от звездной экспедиции. Предметная культура, оставшаяся от колонистов, настоящих колонистов, уцелела — почти вся. Мы быстро ее освоили — пожалуй, слишком быстро. Слишком легко. И, до какой-то степени, поверили, что мы и есть ее творцы. Ее носители. Поверили, что мы — люди. И надеялись вернуться к людям. Присоединиться к ним. Мы даже не задумывались, что будет потом — нас гнал простой инстинкт самосохранения. Не подумали о том, что будет, если экспедиция потерпит неудачу — мы ведь можем лишь пользоваться чужими технологиями, но не умеем изобретать свои. А энергетические ресурсы колонии были уже на исходе — они ведь не возобновлялись. Топлива хватило лишь на путешествие до Земли… Обратно мы вернуться не смогли бы… если не разыскали бы тех, кто умеет его производить… Кто сумеет отправить экспедицию обратно. Но мы не подумали и о том, что будет, если мы встретим действительно высокоразвитую цивилизацию. Настоящих людей. О том, как они нас примут. Потому что, что бы мы там сами о себе не думали, мы все-таки не люди. Другое дело, что…

Он помолчал, потом продолжил:

— Судя по тому, что мы восприняли от колонистов, мы были уверены, что нас примут хорошо. Они были… гуманными… нелепое слово в данном контексте, но это так… Мы полагали, что такими только и бывают настоящие люди… потому все время и ошибались, когда встретились с вами. Вы все время вели себя не так, как мы от вас ожидали.

Но у нас уже не было выхода. Мы решили — если не осталось тех, прежних, может, вы — нынешние — сумеете как-то поддержать нас. Пусть не так, как мы ожидали поначалу, но все-таки поддержать… Для этого нужно было как-то подтолкнуть вас к творчеству, к развитию, к росту… Нам казалось, что вы жестоки только потому, что испытываете нужду во всем… И если научить вас всему, что знаем и умеем мы, вы станете такими, как мы. А значит, мы уцелеем. Мы очень спешили. Сама видишь, что из этого получилось.

Я подумала, что на самом деле из этого получилась смерть для нескольких десятков Домов, и много еще чего — жизнь на равнине уже никогда не станет такой, как прежде, но сейчас об этом говорить было бессмысленно — во-первых, он и так об этом знал, а во-вторых, если он и так сошел с ума от огорчения, зачем лишний раз человека расстраивать?

И я сказала:

— Ну, что теперь делать? Ошиблись и ошиблись…

Он грустно ответил:

— Теперь я думаю, все было ошибкой. С самого начала. Они были идеальными людьми, колонисты — мы полагали, что все люди такие… но, должно быть, мы не все поняли, знали не всю правду… Ведь что-то там случилось с ними, под прикрытием силового купола… Они перестали выходить наружу, а мы уже… были примерно такими, как сейчас… и забеспокоились… Когда мы сумели проникнуть внутрь, они лежали там… мертвые…

— Совсем мертвые? Все? Почему?

Он покачал головой.

— Не знаю… Прошло слишком много времени. Нам оставалось только похоронить их… там, под яашим Небом. И принять их наследство… Мы были так горды… тем, что мы теперь и есть люди… пока не поняли, что надолго нас не хватит… Вот тогда мы и решили рискнуть.

Самое смешное, что мы должны были подумать — ведь раз заселив колонии, человечество отступилось. А время на корабле течет по-иному, чем на Земле. На Земле с тех пор прошли целые эпохи… Все изменилось… Об этом мы уже не подумали… не захотели подумать…

Так оно все и получилось.

Он снова замолчал.

Я подумала — может, он сошел с ума? В том что он говорит, могло не быть ни слова правды — уж слишком странно все это звучало. С другой стороны… что-то же случилось с Дианой там, в шатре…

Чего-то же испугались тогда собаки — я собаки кочевых ничего не боятся, в точности как сами кочевые… и на плоту вчера тоже что-то случилось…

Если он и впрямь помешался от всех этих потрясений, он опасен. Если нет…

Тогда еще хуже.

Я отступила на несколько шагов.

— Ты меня боишься? — горько спросил Улисс.

Я сказала:

— Не знаю…

— Мы же не сделали вам ничего плохого. Потом, миг спустя, поправился:

— Во всяком случае, не хотели ничего плохого.

— Но сделали…

— Не больше, чем вы — нам. Если честно, вы все сделали сами. Если бы мы смогли, мы бы попытались предотвратить ту бойню.

Я подумала, они и впрямь совсем беспомощны — ведь, когда на них напали, они даже не пытались защищаться… Потом вспомнила, как кричали женщины там, в шатре…

— Что случилось с Дианой?

— Она не выдержала. При сильных потрясениях, особенно в одиночку, всегда есть шанс сорваться. А она осталась совсем одна, да еще и была напугана… Я боялся этого — потому так и спешил. Мы ведь очень пластичны, понимаешь ли…

— И она… превратилась во что-то другое?

— Да.

— Во что?

Он покачал головой:

Страницы: «« ... 1819202122232425 »»

Читать бесплатно другие книги:

Едва второй президентский срок Владимира Путина перевалил за середину, в обществе начал активно обсу...
Сборник прозы Б. Евсеева включает в себя небольшой роман «Площадь Революции» (публикуется впервые) и...
Что такое Мышляндия? Кто в ней живет? Где она находится? И какие в ней города?.. Как ни парадоксальн...
Дело было в городе Красноярске, на книжной ярмарке, во время встречи писателя с читателями. Одна мал...
Елена Циммер – художница, а стихи – всегда были где-то рядом, и, быть может, стихотворный замес уже ...
В книгу одного из крупнейших русских поэтов XX века Давида Самойлова вошли множество его стихотворен...