Дыхание льда Крамер Петр
– Не уверен до конца…
– Все равно выкладывай.
– Мне не хватает фактов, чтобы выстроить четкую версию.
– К черту факты, Аскольд! Ну сколько можно играть в Пинкертона? Рассказывай, да и все. – Она привстала на сиденье, высматривая что-то в стороне. – Лучше поверни направо, на Огайо авеню. По ней мы прямиком выскочим к дому президента.
– Спасибо, понял. – Он крутанул руль, обдумывая, с чего лучше начать. – Если очень коротко, картина следующая.
Но поделиться мыслями ему не дал нарастающий и очень знакомый перестук, который Аскольд сначала принял за дребезжание колесной ступицы. Но в следующую секунду с деревьев по краю дороги посыпались ветки, закружились листья, и над землей, обгоняя авто, взметнулась череда пыльных, подсвеченных вспышками облачков.
По ним стреляли. Сзади. Аскольд оглянулся. Снижаясь над улицей, за авто летел дирижабль Макалистера. На открытой палубе виднелась тренога и установленный на нее пулемет. Часть массивной кабины под несущими емкостями была сильно смята, ограждение сломано, из пробоины в корме лохмотьями свисали обрубки шлангов и валил то ли густой пар, то ли белый дым. Людей на палубе – не больше десятка…
– Пригнись! – крикнул он и резко вывернул руль, съезжая с дороги под деревья.
Пулеметчик явно пристрелялся – очередь из ярких светлячков прошила место, где недавно находилось авто. Похоже, сердечники пуль начинили перфектумом. Аскольд вдавил акселератор. Авто вынесло на зеленую лужайку – дирижабль оказался справа и почти за спиной, но тоже начал поворот.
Вдалеке показался Белый дом, но Аскольд твердо знал – цель Макалистера не президент, а они с Евой.
– Зачем ему мы? – выкрикнула она, будто прочитала мысли. – Почему он вернулся?
– Потому что двойник Конрада Лендинга не справился. Теперь мы можем повлиять на события! – Аскольд давил педаль, моля авто ехать быстрее.
– Как?
– Разоблачив других двойников!
Наконец лужайка кончилась, авто снова оказалось под деревьями, когда пулеметчик вновь смог прицельно стрелять. Длинная очередь срезала вековой дуб, словно раскаленный нож свечу. Дерево с треском повалилось на землю, преграждая путь. Аскольд едва успел затормозить. Пришлось разворачиваться, выруливая по краю лужайки, куда упало еще одно дерево.
– Так они нас подстрелят! – крикнула Ева.
Как куропаток, подумал Аскольд и велел ей выпрыгнуть из авто. Но спутница вдруг наотрез отказалась покидать салон, мотивируя поступок нежеланием расставаться.
– Тогда точно подстрелят! – Он вновь резко затормозил. Не церемонясь, ухватил ее за плечо, распахнул пассажирскую дверцу и вытолкнул наружу. – Спрячься где-нибудь! Когда уведу их, найди президента.
И, не дав ей опомниться, направил авто на лужайку, отвлекая внимание стрелка на себя.
Дирижабль вновь разворачивался по широкой дуге, снизившись до предела. Из пробоины в корме по-прежнему валил густой дым, на палубе маячили наемники – Аскольд даже лица разглядел. За стойкой управления плечом к плечу стояли Янгер и Макалистер. Отец и сын, злой гений и его беспринципно-жестокий отпрыск – вот кому бы всадить пулю без промедления, жаль, возможности нет.
Отвернувшись, Аскольд сгорбился за рулем, набирая скорость. За спиной зазвучало: так-так-так… Пули догнали авто, легко прошили кузов, сложенный матерчатый верх на задке, спинку пассажирского сиденья и приборную панель, засев в двигателе. Миг, и вверх взметнулась боковая крышка капота, из радиатора вырвались пар и кипящие брызги. Еще миг, под днищем что-то громко скрежетнуло, и авто распалось на части строго вдоль продольной оси, как расчлененная циркулярной пилой говяжья туша. Пол, педали и шоферское кресло провалились, Аскольд как держал руль, так и побежал по лужайке, перепрыгнув через обломки. Но до ограды Белого дома ему добраться не удалось.
Дирижабль прошел над головой, управлявший им Янгер заложил необыкновенно красивый и крутой вираж, заведя многотонную махину над забором, развернулся боком. Аскольд выбросил ненужный руль, скользнул подошвами по траве и остановился, тяжело дыша, в трех десятках ярдов от зависшей перед ним громадой.
Рука шарила по животу у пояса, за который он сунул пистолет. Но оружия там не было. Он глянул вниз – потерял. Теперь не спастись.
Несколько пар прищуренных внимательных глаз смотрели на него сверху. Пулеметчик склонился над прицелом «гатлинга» в ожидании команды. Янгер сжимал за стойкой рычаги – похоже, перемещение с Аляски в Вашингтон благотворно сказалось и на нем, его кости чудесным образом срослись. Макалистер вытянул перед собой подрагивающую руку, указывая на Аскольда, отвел в сторону большой палец и чиркнул себе по горлу. А затем крикнул:
– Убей его!
Бежать было бесполезно, пуля летит быстрей, но Аскольд не двигался намеренно, надеясь умереть быстро и без мучений. Жалел, правда, о том, что не выполнит обещание, данное Еве насчет лучшей гостиницы в Вашингтоне. Надеялся, что она, пока Макалистер сводит счеты, успеет проникнуть в Белый дом.
Щелкнул выстрел. Почему-то одиночный и не сверху, а сбоку. Пулеметчик вздрогнул, уронил голову на казенник – стволы «гатлинга» прыгнули вверх. Все повернулись…
Ева стояла в стороне под деревьями, сжимая в вытянутых руках револьвер. Откуда у нее… И тут Аскольд вспомнил, что Чарли, вызволяя их из плена, принесла оружие.
Снова щелкнул выстрел, и, кувырнувшись через ограждение, на землю упал наемник. Аскольд ринулся вперед, пока другие смотрели на Еву.
– Убейте обоих! – в ярости закричал Макалистер.
Захлопали пистолеты и ружья. Но Аскольд уже оказался прямо под кабиной в мертвой зоне, ухватился за ближайший, свисавший из пробоины обрубок шланга – дирижабль качнулся, набирая высоту, смещаясь в сторону Белого дома.
Ева продолжала стоять на месте, методично разряжая револьвер в наемников и, судя по вскрикам, клала пули точно в цель.
И когда она натренировалась в стрельбе? Аскольд, отчаянно перебирая руками, взобрался наверх. Ухватился за неровный, отогнутый край брони, подтянулся рывком и просунулся в проем, услышав над собой голоса наемников, пытавшихся высмотреть его, перегнувшись через ограждение на палубе.
Воевать с бандитами не входило в его планы. Проще было вывести из строя механизмы и угробить дирижабль вместе с людьми окончательно. Только в дыму, валившем из поврежденной машины, толком разглядеть что-либо почти не удавалось. К тому же следовало поторопиться, пока вооруженные наемники не спустились в отсек.
Аскольд наткнулся грудью на сваренный из трубок контур, больно стукнулся лбом о выпуклую стенку подвешенного бака. Глаза слезились, в носу щипало. Он заметил сбоку ряд манометров на латунной гребенке и компрессор в стороне, шагнул к ним, задев ногой какую-то железку, быстро присел, шаря руками по полу… Вот когда бы сварочные очки пригодились, только где ж их взять?
Подобрав наконец железку, распрямился – похоже на французский ключ: толстая рифленая рукоять, на штоке две широких подвижных «губы». В самый раз!
Аскольд подался к агрегатам, взмахнул рукой, разгоняя дым, присмотрелся и наложил ключ на головку шарнирного узла, связанного металлическими планками с клапанами пыхтящего под боком компрессора. Двумя резкими движениями притянул головку, обездвижив клапаны. Ударил по рукояти снизу, подбив, перехватил ключ и с размаху саданул по гребенке, промяв трубу.
Стрелки манометров тут же прыгнули в красную зону. Агрегаты надсадно загудели, взвыли моторы… Аскольд кинулся обратно к пробоине, съехал по шлангу, обжигая ладони, и спрыгнул на землю, ища взглядом Еву.
Пока он разбирался в отсеке, дирижабль сместился над оградой, оказавшись над территорией Белого дома. На лужайке за забором было пусто – Ева куда-то спряталась, возможно, за деревья. Да, у дерева мелькнула едва заметная фигура – кажется, это Ева.
Он попятился, когда в клубах дыма из пробоины выглянул наемник и вскинул пистолет.
Умирать уже расхотелось, но укрыться было негде, поэтому Аскольд лишь отпрыгнул, в надежде что стрелок промахнется, но случилось иное.
Вместо выстрела и плевка огня из ствола пламя вырвалось из дыры в кабине. Гудящий голубой вихрь вытолкнул заоравшего от боли наемника наружу, опаленная фигура, оставив дымный след, кувырнулась в воздухе и упала на траву в шаге от Аскольда. Но разрушения в дирижабле на этом не закончились. Корму кабины неожиданно смяло гармошкой, будто внутри заработал необычайно мощный насос, втягивая в себя воздух вместе с простенками. Хотя возникшему эффекту было и разумное объяснение – компрессор продолжал функционировать, нагнетая давление в еще рабочую систему. Взорвавшийся газ выжег кислород, в отсеке возник резкий перепад давления, и стенки в итоге смялись внутрь…
Аскольд, глотая воздух, устремился к Белому дому. Но оглушительный грохот и горячая волна ударили в спину, подхватили, перевернули, протащив по земле несколько шагов. Яркая вспышка, затмившая небо, ослепила, но вскоре начала обугливаться по краям. Сквозь плеснувшее в воздухе пламя, окутавшее кабину, проступила чернота. Едкий густой дым взметнулся, растекаясь под тремя смятыми несущими емкостями, и дирижабль рухнул на лужайку.
Заслонившись рукой от жара, Аскольд быстро пополз в прежнем направлении, напряженно всматриваясь в вышину. В момент вспышки ему показалось, что в небо над дирижаблем ударил вырвавшийся из баллонов в емкостях газ, но весьма странным было то, что инверсионный след от струи, умчавшейся к облакам, получился узкий и достаточно прямой.
Впрочем, чего гадать, когда за несколько мгновений на глазах разрушился такой сложный летательный аппарат. Местные надолго запомнят этот фейерверк.
– Ева! – крикнул он, срывая голос, стараясь перекрыть треск и хлопки слабых взрывов, непрерывно доносившихся из пожарища. – Ты жива? Ответь!
Дирижабль продолжал гореть на лужайке, перекрыв обзор. Аскольд поднялся, напряженно раздумывая, куда бежать: на поиски спутницы или в Белый дом. Но здравый смысл и логика возобладали над возбужденным рассудком – без Евы у него нет шансов пробиться к президенту.
Он сделал шаг в сторону, намереваясь обогнуть горящий дирижабль и перебраться через ограду в саду, чтобы продолжить поиски среди деревьев, когда сбоку, над цветущими кустами, возникли два высоких широкоплечих джентльмена в синей униформе и навели на него ружья.
– Еще шаг, и получите пулю, – спокойно прогудел седовласый сержант с бакенбардами и качнул стволом, потребовав: – Назовите себя.
– Аскольд Пантелеев.
– Ваши руки, сэр.
Его напарник, достаточно юный, но с уверенными движениями рядовой, опустил ружье и достал наручники.
– Послушайте, сержант, – начал Аскольд, не понимая, что происходит.
– Молчать, – густым и все тем же спокойным властным басом протянул седой и недовольно потребовал от напарника: – Пошевеливайся, Джимми, защелкни на нем браслеты.
Аскольд вновь попытался заговорить, но сержант сурово глянул на него сверху вниз, упреждающе покачав головой.
Ну где ж вы были раньше, ребята? Аскольд обреченно вздохнул и вытянул перед собою руки, на которых тут же защелкнулись стальные захваты.
– Простите, сэр, – вновь заговорил сержант, – это вынужденная мера. Следуйте впереди. Вам вскоре все объяснят.
Глава 10
Момент истины
Ева укрылась за деревом, когда в барабане закончились патроны. Она видела, как Аскольд рванулся вперед, но что с ним случилось дальше, так и не узнала. Дирижабль взорвался.
В кроне над головой прошуршали осколки, от жара занялись листья и трава. Огненный вихрь промчался по роще, обуглив кусты и маленькие деревца. Ева, закрыв лицо руками, вжалась в ствол спиной, пережидая, пока спадет жар.
Ей крупно повезло – сместись дирижабль в сторону рощи, он, возможно, повалил бы дерево, за которым она пряталась. Но махина рухнула за оградой на территории Белого дома. Забор принял на себя удар крупных фрагментов разрушенной гондолы и частично обвалился, открыв взгляду широкий пылающий провал.
Ева попятилась, прикидывая, стоит ли пытаться проникнуть через провал или поискать иной способ пробраться в Белый дом.
Аскольд – скорее всего, он устроил эту катастрофу. Но выжил ли сам? Она двинулась через рощу, с беспокойством глядя на горящие обломки. Натуральное пекло! Вряд ли кому-то удалось спастись.
От мысли о потере почему-то не хотелось плакать, в душе была лишь сухая горечь. Ева сознавала, что на месте крушения даже тел теперь не найти, только пепел… Наверное, поэтому не верила до конца в гибель Аскольда. Пока не увидит собственными глазами, не опознает его по случайно уцелевшим фрагментам одежды – он для нее живой!
Пройдя через рощу, она вновь свернула к ограде, за которой виднелся цветущий сад и калитка в заборе. Густой дым над пожарищем закрывал половину неба, сад тонул в сумерках, в воздухе кружился пепел, но Ева, направляясь к калитке, все-таки сумела заметить среди аккуратно подстриженных кустов движение.
Она быстро присела, с опаской глянула по сторонам – вдруг еще кто-нибудь поблизости? – и вновь уставилась в сторону сада, где до того увидала двигавшиеся фигуры.
В сумраке и с расстояния было трудно разобрать, кто именно шагает вдоль живой изгороди, людей было трое. Кажется, вооружены… Ева все-таки привстала, рискуя быть замеченной, и чуть не воскликнула, узнав среди незнакомцев Аскольда.
На миг солнце пробилось сквозь клубы дыма, осветив мужчин, – двое в синих мундирах секретной службы и обвешаны оружием с головы до ног. Похоже, они конвоировали закованного в наручники Аскольда, предусмотрительно держась на расстоянии. Но главное – Аскольд жив!
Если бы Ева стояла, у нее подкосились бы ноги, от радости конечно. Облегченно выдохнув, она посмотрела на свои дрожащие пальцы и нервно усмехнулась. Вот как пробрало, раньше такого не случалось, хотя напряженных моментов в жизни было предостаточно.
Она собралась привлечь внимание, окликнув троицу, но вдруг спохватилась, вспомнив наказ Аскольда «никому не доверять», и решила повременить. Кто знает, какие сюрпризы оставил после себя Макалистер? Его люди повсюду, наверняка преступники внедрились и в секретную службу, раз смогли создать двойников военного министра и генерального прокурора, о которых успела сообщить Чарли.
Ева подкралась к калитке, наблюдая за мужчинами. Лучше проследить за ними, пока к месту катастрофы не прибыли пожарные и новые офицеры из охраны президента и на улице не появились газетные репортеры.
Когда мужчины скрылись среди зарослей, она отомкнула щеколду, забежала в сад и присела под тенью тутового дерева. Как жаль, что Аскольд не успел поделиться с ней мыслями. С момента катаклизма на Аляске и заканчивая взрывом дирижабля у них не было времени толком все обсудить.
Ева перебежала за подстриженный в форме шара куст и осторожно выглянула. Троица продолжала удаляться в сторону Белого дома. Хм, а где же остальная охрана? И почему Аскольд был так уверен, что президент по-прежнему внутри?
На миг показалось, что за ней наблюдают, но откуда-то издалека. Ева глянула по сторонам – нет, за оградой никого, в парке тоже. Но на всякий случай переместилась за живую изгородь, где недавно проходили мужчины.
Итак, Аскольд разгадал план Макалистера. Цель преступника – парализовав страну террористическими актами, обрушить рынок акций и до прекращения торгов на бирже скупить по дешевке предприятия в различных регионах. Но… Она даже головой качнула, вскинув указательный палец. Но теракты Макалистер не провел, вместо них приключился большой «ба-да-бум» – в результате чего Небесный Механик целиком оправдал свое прозвище, отправившись к небесам, а его соратники остались не у дел.
Ева замерла, слепо глядя перед собой. Тогда возникает резонный вопрос: есть ли у соратников Макалистера инструкции на сей счет? Ведь одно дело – действовать по указке, как лжесмотритель мемориального комплекса, приказы которому поступали по телефону, и совсем другое – автономно. Если мозговой центр выбыл из игры навсегда, его агенты вынуждены работать по резервному плану.
Она очнулась, услышав шум впереди. Трезвоня в колокол, на всех парах к месту крушения мчались сразу две пожарные паровозки. Следом ехал открытый автокэб с вооруженными людьми в синих мундирах, за ними спешили еще с десяток человек, высыпавшие из дверей дома. Ну вот, опомнились, началось. А где, собственно, Аскольд и конвоиры?
Ева засуетилась, не зная, пережидать на месте или двигаться дальше. Пригнувшись, все-таки пробежала немного вперед вдоль зарослей, подождала, пока авто и люди удалятся прочь, и устремилась по границе сада к президентскому дому, к дверям которого приближались три потерянные на время из виду фигуры.
Надо было все-таки окликнуть их, тогда бы не мучилась – у Аскольда на все вопросы имеются ответы. А Еве очень хотелось знать, почему президент до сих пор в Белом доме. И что предпримут затаившиеся преступники-двойники, и как их намеревается остановить Аскольд?
Она собралась преодолеть бегом открытый участок и забраться в дом, разбив окно в западном крыле, но снова почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд. Повернула голову в сторону здания военного департамента через улицу. Кажется, оттуда за ней давно следят, никак себя не проявляя.
Повременив немного, Ева решила: раз заметили, значит, выжидают, пытаясь понять, что она собирается предпринять. Но кто именно выжидает, преступники или настоящие военные, преданные президенту Тафту?
Она постаралась припомнить встречу с Тафтом, на которой присутствовали министр обороны и генеральный прокурор. Первый, Генри Стимсон, был сдержан и достаточно холоден. Последний, Джордж Викершам, показался рассеянным и невнимательным к деталям. Когда Ева вспомнила о Янгере, он сделал вид, что не слышал о таком, а потом что-то усердно записывал в блокнот.
Кстати, ультиматум Макалистера президенту доставил Викершам. И если учесть, что камердинера Тафта подменил Гарольд Парсонс, преданный слуга безумного ученого, Парсонс мог работать в связке с Викершамом.
Еву будто гальваническим током ударило – ну какая же она дура! Могла бы сразу догадаться, еще на Аляске, когда Чарли рассказала о подслушанном докладе Макалистеру. Ведь было четко сказано: Викершам введет в действие двойника военного министра в последний момент. Значит, прокурор и камердинер давно заодно и действуют вместе. Вот откуда преступники знали, куда и в каком составе направятся агенты Бюро расследований. Кто их и где будет встречать. Какова численность канадских конных полицейских, маршруты патрулей… С самого начала Макалистер пускал пыль в глаза президенту и знал обо всем. Он подготовился, всюду внедрив своих людей. Вот только не ясно, зачем хотел использовать Аскольда, которому тоже сделал двойника.
Она еще раз кинула пристальный взгляд на здание военного департамента, в дальнем верхнем окне на фасаде шевельнулась занавеска и что-то блеснуло. Подзорная труба, не иначе. А может быть, прицел?
Медлить больше нельзя. Если прозвучит выстрел, она непременно услышит – пуля, конечно, летит быстрее звука, но расстояние здесь велико, главное, бежать зигзагом.
Ева выскочила из укрытия и спустя десяток шагов резко изменила направление, стараясь не терять из виду окно на верхнем этаже военного департамента. Занавеска там колыхнулась, и блеск оптической линзы исчез.
Она снова изменила направление, устремившись к дверям. Ее могли заметить агенты секретной службы, находившиеся в Белом доме, но пока на улицу никто не выбегал и не окликал ее из окон. Ева миновала широкий съезд для авто, оказавшись напротив южного входа в здание, быстро поднялась по лестнице и решительно взялась за ручку массивной двери.
Была не была – авантюристам всегда везет. Она потянула за ручку и заглянула в щель.
В холле было тихо. Удивительно, но в первый момент возникло ощущение, что дом опустел. Не успела Ева сделать и шага, прикрыв за собою дверь, как на лестнице сбоку возникли вооруженные мужчины и показался президент. На Тафте были плащ и цилиндр, его сопровождали трое телохранителей.
– Господин президент! – воскликнула Ева, кинувшись к лестнице.
Дорогу ей сразу преградил рослый офицер, наведя револьвер.
– Узнаете меня? – не обратив внимания на оружие, продолжила она. – Ева фон Мендель, по вашему поручению я действовала на Аляске…
– Конечно, миссис фон Мендель. – Президент шагнул вперед и тронул за плечо телохранителя. – Опустите оружие, это агент Бюро расследований, я ее знаю.
– Сэр, – засуетилась Ева, – только что на территории Белого дома разбился дирижабль Макалистера. Все преступники погибли, но верные ему люди давно внедрились в ваше окружение. Викершам – не Викершам, а…
– Задержите ее! – В коридоре напротив входа раздался топот ног, и первым в холл ворвался военный министр Генри Стимсон.
Следом высыпали несколько солдат в мундирах цвета хаки с винтовками наперевес.
– Арестовать! – приказал министр.
– Стимсон с Макалистером заодно! – крикнула Ева. – Не верьте им, сэр!
Телохранители вновь выдвинулись вперед, прикрыв президента, который почему-то молчал, медля с решением.
Где же Аскольд? Ева быстро переводила взгляд с одной группы людей на другую, шарила глазами по углам и лестницам. Куда его увели офицеры секретной службы? В Белом доме полно потайных ходов… Может, его уже вывели отсюда!
Солдаты целились в Еву, один, черноусый капрал, шагнул навстречу, хотел взять за руку, но она не позволила, вновь воскликнув:
– Господин президент, бегите, эти люди не те, за кого себя выдают!
Из коридора в восточном крыле донесся шум – в холле появилась третья группа во главе с Викершамом и мужчинами в штатском.
– Агенты Бюро обеспечат безопасность периметра и разберутся с заговорщиками, – быстро и четко произнес прокурор.
Устремил свой взгляд на военного министра и с нажимом добавил:
– Это дело федерального значения, армии здесь не место. Отведите людей, Стимсон.
В холле повисла звенящая тишина. Еве показалось, стоит раздасться шороху, и вспыхнет искра – солдаты по жесту министра теперь целились не только в нее, но и в агентов Бюро и прокурора. Телохранители по-прежнему заслоняли застывшего на лестнице президента. Ева ничего не понимала, стояла между ними, гадая, куда делся Аскольд.
От напряжения и усталости задрожали ноги. Поморщившись, она осторожно переступила, опасаясь скрипнуть паркетом, смещаясь в центр холла, к резному рисунку многолучевой звезды, обрамленной темным квадратом.
– Момент истины, – вдруг сказал военный министр, когда Ева ступила на звезду.
Пол под ней провалился, она даже вскрикнуть не успела, как оказалась в крепких объятиях. Хотела вырваться, но развернувший к себе лицом Аскольд хорошенько встряхнул за плечи и, когда наверху загремели выстрелы, увлек куда-то в глубь темного подземелья, мимо оставшихся на месте мужчин в военной форме.
Впрочем, хлопки пистолетов и грохот ружей были слышны недолго. Проем над головой быстро закрылся – в руке у Аскольда зажегся фонарь. Яркий луч хорошо освещал сырые каменные стены прохода. Аскольд молча вел Еву за собой, крепко сжимая предплечье.
Наконец коридор закончился крутой лестницей. На ступеньках к массивной железной двери виднелись влажные потеки, стены пахли плесенью.
– Может, все объяснишь? – не выдержала Ева, чувствуя себя обманутым ребенком. – Там наверху могут убить президента, а ты…
Аскольд обернулся, приложил палец к губам и трижды стукнул кулаком в дверь.
Лязгнули засовы, в лицо ударил слепящий свет…
– Это мы, – сказал Аскольд, отворачиваясь. – Доложите президенту.
Свет погас, их впустили внутрь комнаты, заполненной офицерами в хаки и мундирах секретной службы.
– Куда ты меня привел? – прошептала Ева, шагая следом за Аскольдом.
– В военный департамент.
Она вспомнила про блеск линзы в окне и колыхавшуюся занавеску, когда пробиралась через сад к Белому дому.
– Но зачем?
– Так распорядился президент.
Вновь была лестница, на этот раз широкая и пологая. Преодолев два пролета, они зашли в просторный зал с большими, во всю стену, окнами, заставленный рядами пустующих столов. За одним, в дальнем углу, перед стрекотавшим телеграфным аппаратом сидели двое незнакомцев и боком к ним стоял крупный пожилой мужчина, наблюдавший через стекло за Белым домом.
– Господин президент, – сказал Аскольд, подведя Еву к нему.
Тафт повернулся, кивнул. Выглядел он усталым, под покрасневшими от бессонницы глазами собрались мешки, темно-серый костюм заметно помят – как минимум не менялся пару дней.
Ева прикрыла глаза, затем качнула головой и спросила:
– Но как такое возможно? Простите, сэр, я только что видела…
– Видели моего двойника. – Президент снисходительно усмехнулся и степенно разгладил свои пышные усы.
– Двойника? – Ева недоверчиво взглянула на него, затем на Аскольда.
– Речь об актере театра, – пояснил тот. – А не о двойниках, которых подготовил Макалистер. Господин президент использовал тактику преступников, не без помощи следствия, конечно. – Аскольд неопределенно кивнул и пояснил: – Нас всех очень сильно выручил военный министр.
– Да, – согласился президент и воздел мясистый палец к потолку. – Момент истины – его заслуга.
– Какой момент? Что это значит?
– Лжепрокурор выдал себя вынужденными действиями, – сказал Аскольд. – Наступил момент, когда правда стала очевидной.
– А как же военный министр?
– Он настоящий, – заверил президент.
За спиной у него на столе зазвонил телефон.
– Сэр, закончено, – объявил связист, когда все обернулись. – Господин военный министр сообщает, вы можете вернуться в Белый дом.
– Прекрасная работа, – похвалил Тафт, ни к кому конкретно не обращаясь.
– Сэр, напоминаю вам о своей просьбе, – снова оживился Аскольд. – Позвольте незамедлительно осмотреть место крушения дирижабля.
– Разумеется, уговор есть уговор.
– Простите, баронесса, но вынужден оставить вас. – Аскольд откланялся и как ни в чем не бывало устремился к выходу из зала.
Ева даже не успела ничего сказать, да и положение не позволяло выплеснуть негодование в присутствии президента. Хотя очень хотелось.
– Самое время поговорить о награде. – Тафт указал рукой на дверь. – Пройдемся?
– Как будет угодно, сэр.
Ева никак не могла отделаться от ощущения, что ее держат за деревенскую дуреху, по-прежнему разыгрывают, только уже не Аскольд, который еще узнает все, что она о нем думает, а лично президент.
– Вас отвезут в одну тихую, но весьма роскошную гостиницу, – сообщил он. – Там безопасно, сможете отдохнуть и привести себя в порядок. Владелец гостиницы – мой добрый приятель. Он уже предупрежден.
Тон президента был спокойным, но явно не подразумевал возражений – сухая констатация фактов. Тафт остановился на полпути к двери, глянул на связистов за столом и произнес:
– Теперь говорите вы, баронесса. Я же обещал…
Гостиница, ненавязчивый намек на…
– Простите, сэр, но мне кажется… – Она смутилась.
– Говорите, Ева. – Тафт все-таки выдал себя тем, что хитро прищурился. – Говорите как есть.
– О гостинице вас попросил Аскольд?
Кивок – и Еве стало все равно. Ее больше не интересовали расследования и минувшие события. Многочисленные вопросы, крутившиеся в голове, вытеснили мысли об одном.
– Спасибо, сэр, я уже получила свою награду.
– Тогда позвольте вас проводить до экипажа. – Президент сдержанно улыбнулся и галантно предложил ей локоть.
– С превеликим удовольствием, сэр.
Глава 11
Ответы
За окнами небольшого, со вкусом обставленного номера была ночь. Аскольд растянулся на свежих простынях, обнимая Еву, устроившуюся у него под боком. Пальцы нежно поглаживали ее распущенные волосы. Каждый думал о своем. Но направления мыслей, независимо от обоих, совпадали. Их волновало будущее.
– Хочешь вина? – спросил Аскольд, отстраненно глядя в окно поверх ее головы, лежавшей на его груди. В рассеянном свете фонаря виднелось дерево, которое покачивалось под холодным, пронизывающим ветром, пригнавшим в Вашингтон ближе к вечеру тучи и дождь.
– Чуть-чуть. Всего глоток.
Он снял с прикроватной тумбы бокал и поднес к ее лицу. Ева приподнялась, отпила и, зябко поежившись, легла обратно.
Тоже ощутив сквозняк, Аскольд быстро осушил бокал, подцепил пальцами край съехавшего на пол одеяла, укрылся сам и укутал Еву. Она поцеловала его руку, потерлась о запястье щекой, словно напрашивающаяся на дополнительную ласку кошка, и притихла.
Аскольд знал, что она улыбается, наверняка немного грустно, но все-таки улыбается. Оба чувствовали, настало время для вопросов, от ответов на которые зависели их отношения, их судьбы, их жизненные пути.
– Как думаешь, Чарли и Белый Лось спаслись? – неожиданно спросила Ева.
– Спаслись. – Аскольд кивнул, хотя она не видела.
– Откуда такая уверенность?
– Я получил ответ на телеграмму за час до приезда в гостиницу. Помнишь двух связистов в зале при президенте? Через них отправил запрос, и вот пришел ответ.
Ева не стала уточнять, зачем Аскольд отправлял запрос, и так было ясно, что Белый Лось и Чарли – одни из ключевых свидетелей по делу о предприятии Макалистера на Аляске. Но, предоставив сведения о них следствию, Аскольд сумел выяснить главное – их друзья выжили и находятся в безопасности. И это не могло не радовать.
– Скажи, – она перевернулась под одеялом, сложила ладони у него на груди, пристроив на них подбородок, – ты всегда так поступаешь, используешь служебное положение в личных целях?
По ее прищуру Аскольд понял, что лучше ответить правду.
– Нет, Ева. – Он мазнул пальцем по кончику ее носа. – Лишь иногда, когда нет другого выхода.
– Жаль. – Она снова прижалась к нему боком. – А ведь так можно неплохо устроиться и…
– Плохо кончить.
– Ну почему? Если делать все расчетливо и продумывать наперед шаги, которые…
– Перестань, Ева. Подобные рассуждения заставляют меня вспоминать о Горском. Тебе напомнить его историю?
– Не надо. Я помню, как умер твой баварский друг.
– Он не был баварцем. Он – русский, Ева. Оступившийся, но не сломленный русский офицер, выручивший нас в Париже.
– Этот русский офицер обыскивал меня. Лапал за грудь и заглядывал под юбку.
– Не помоги тогда Горский, – процедил сквозь зубы Аскольд, – из Панамы тебе бы живой не выбраться.
– Ну ладно, извини.
Аскольд не ответил. Обдумывал, стоит ли вообще продолжать разговор. Похоже, при всем ее жизненном опыте и его симпатиях, нет смысла торопить события и делать предложение поехать с ним в Россию. Наверное, имеет смысл обменяться контактами, вступить в длительную переписку, а там видно будет, выдержат оба испытание расстояниями и временем или нет.
Она пощекотала его грудь пальчиками. Повернулась, умоляюще взглянув прямо в глаза. Провела рукой по животу, снова пощекотала, кокетливо вытянув губы.
– Хорошо, забыли, – наконец отозвался Аскольд. Обнял ее, заставив лечь обратно.
– Мы всегда так будем, – она вздохнула, – спорить по любому поводу?
– Не знаю.
Не самый лучший ответ, конечно. Такие женщины, как Ева, предпочитают определенность и уверенных в себе, сильных мужчин. Потому и откликнулась взаимностью. Но по натуре она тоже лидер, весьма энергичный и предприимчивый человек, правда, пока плохо научилась это скрывать.
– Я научусь, – вдруг сказала она. – Буду более внимательной и рассудительной, и последнее слово всегда останется за тобой, Аскольд.
Хуже не придумаешь – в его планы не входило заключать сделку. Сделки в отношениях – всегда плохо. Другое дело, если каждый идет на компромисс, умело подстраиваясь под обстоятельства.
– Давай ты останешься такой, какая есть, – предложил он. – Так будет честно. Тогда потом не придется жалеть об обещаниях, которые даешь, но в силу определенных причин не всегда можешь выполнить.
– Согласна, – после некоторой паузы ответила она.
Аскольд приподнялся и поцеловал ее в темя. Ева сжала его запястья, благодаря за понимание.
– А как тебе удалось договориться с президентом? – спросила она. – Почему Тафт разрешил тебе осмотреть место происшествия? И вообще, странное доверие представителю русской разведки со стороны первого лица государства вызывает уйму вопросов. Ты, случайно…
– Нет, я не двойной агент. – Он помолчал, обдумывая, стоит ли все рассказать, и продолжил: – Помнишь, ты призналась, что должна была убить Макалистера?
– Да. – Она снова повернулась к нему лицом.
– Таким образом президент нарушил слово, данное им русскому императору.
Ее глаза блеснули от возмущения – ясное дело, кроме как от Евы, он не мог узнать о ее секретной миссии.
– Пришлось намекнуть Тафту, – продолжал Аскольд, – что нечистая игра, нарушение прямых договоренностей повлекут обострение отношений между державами.