Дыхание льда Крамер Петр

– Неужели? – Макалистер взглянул на Еву. – А как же баронесса? Или мне всего лишь показалось, что между вами, – он шевельнул пальцем, указывая то на одного, то на другого, – есть некая интимная связь?

Аскольд посмотрел на Еву, которая демонстративно отвернулась.

– Впрочем, какая разница, – заключил Макалистер и убрал руки за спину. – Теперь я буду действовать наверняка. Не оставлю шансов обоим.

Он прошел вдоль стены, надавил кнопку на выпуклой панели, и стена разошлась. Взгляду открылся просторный кабинет с книжными стеллажами напротив входа, в дальнем углу стояли сейф и стол, под потолком висела люстра: несколько ламп на штурвале морского парусника.

– Прошу за мной, – бросил он, даже не взглянув на пленников.

Охранники взяли Аскольда и Еву за локти и повели вокруг стола к проходу в кабинет.

– Пусть сядут. – Макалистер остановился в центре комнаты возле необычного агрегата. – Баронесса, вам ведь знакомо это устройство?

– Да, – впервые с момента встречи заговорила Ева.

– Это визиограф, – сообщил Макалистер Аскольду. – Или ОКО, Оптический Конфигуратор Объемных изображений. – Его брови на миг приподнялись. – Как так, мистер Пантелеев, вы ничего не слышали про ОКО?

– Нет.

Аскольд, усевшись на стул под стеной, с нескрываемым любопытством смотрел перед собой. Он знал, что визиограф собрали по заказу Макалистера в «Конторе высокоточных механизмов». Поисками конторы занималась практически вся русская резидентура в Европе, император лично утвердил смету и списки агентов, выделенных для этой миссии. Но успехов, насколько было известно, агенты так и не достигли.

– Значит, ОКО. – Аскольд внимательно изучал устройство, стараясь запомнить каждую мелочь.

В основании визиографа короб, под которым, судя по подведенным к боковинам латунным трубкам, прячется компрессор. Трубки соединяются с двумя блестящими баками-парогенераторами. В углублении на коробе закреплен вертикально торчащий стержень с крестовиной из загнутых на концах горизонтальных спиц. На концах виднеются зажимы, а в них – бриллианты, очень крупные и сложной огранки камни. Даже плохо разбиравшийся в драгоценностях Аскольд это понял по переливам света на гранях.

– А в чем секрет? – спросил он, глядя на острую вершину стержня. – Каким образом возникает изображение?

– Мне по душе ваши вопросы, – отозвался Макалистер, достав из кармана блестящий диск, размером с монету. – Вы ведь окончили юридический, но при этом тяготели к научно-техническим дисциплинам.

Аскольд спросил больше из любопытства, вдруг хозяин кабинета поделится хоть какими-то сведениями. Но Макалистер поместил диск на вершину стержня, затем повернул вентиль на ближнем баке, перешел к другому, щелкнул тумблерами и нажал выключатель на стене. Люстра погасла, из темноты донеслись легкий свист пара, вырвавшегося из клапана на баке, слабый треск, сменившийся размеренными щелчками реле…

Ожидавший необычного, Аскольд все-таки не удержался от восклицания, когда стержень вспыхнул белым светом, преломившимся на вершине. Один за другим от диска к драгоценным камням в зажимах протянулись узкие голубоватые лучи. Крестовина при этом плавно вращалась, и лучи смазывались, словно потеки на вогнутом стекле, образуя перевернутое блюдце.

Внезапно крестовина замерла, камни сверкнули разом, из их граней вверх ударили новые лучи. Сойдясь в точке над диском, они обозначили конус, и в конусе возникли объемные фигуры.

– Это… – Аскольд не верил глазам. – Это горный рельеф. Вот кратер с озером…

– Да, – подтвердил Макалистер, довольно улыбаясь. – Мы наблюдаем объемную проекцию местности, где расположен физиограф. Потрясающе, не правда ли?

– Невероятно! – Аскольд не скрывал восхищения. – Как вам это удалось?

– Мистер Пантелеев, чтобы понять, как работает ОКО, мне придется прочесть вам трехгодичный курс лекций по физике материалов и оптике, провести серьезный ряд научных изысканий…

– Хотя бы в двух словах, – попросил Аскольд.

– Даже так. – Макалистер усмехнулся и обратился к Еве: – Смотрите, баронесса, вот ради таких моментов люди и идут в науку.

– Или на эшафот, – буркнула Ева.

– Камни, – Макалистер указал рукой на бриллианты в зажимах, – в определенной последовательности отражают свет, преломившийся от диска. На диск, путем напыления, нанесена… будем говорить, запись, благодаря которой и возникает объемное изображение.

– Благодарю. – Аскольд кивнул.

– И даже не спросите, зачем я вам все это показываю?

– Простите, магистр. Зачем? – исправился Аскольд.

Он еще при первой их встрече вычислил слабое место Механика – тщеславие. Странно все-таки, состоятельный ученый, сильный устремленный человек, но при этом зависимый от чувства собственной значимости в глазах противников. Видимо, такая склонность ему присуща давно, с того момента, когда более именитые ученые мужи не разглядели в нем гения. Иначе не стал бы сейчас устраивать демонстрацию и уж тем более брать себе столь громкий позывной и называться магистром, явно намекая на перевод термина с латыни, а не ученую степень.

В кабинете повисла тишина. Макалистер как-то странно смотрел на Аскольда, который уже начал опасаться, что, увлекшись, переиграл. Наконец сказал:

– Вулканы – моя страсть.

Аскольд кивнул, и Макалистер продолжил:

– В них силы земли. Энергия. Колоссальный, почти неиссякаемый источник! – Он сжал кулаки, театрально разведя руки в стороны. – Представьте, мистер Пантелеев, если научиться управлять этой энергией… Все изменится. Весь уклад. Сотрутся расстояния, люди смогут преодолевать пространство и время. Путешествовать в иные миры…

– В загробные, – снова буркнула Ева, но Макалистер ее не услышал.

– …Миров бесконечное множество, и между ними нарушена всякая связь. Только подумайте, как все изменится, если пошатнуть равновесие, если сплести их в единую сеть!

Аскольд не знал, что сказать. Так глубоко и бегло, без каких-либо научных подтверждений, он не размышлял. Сознание упорно сопротивлялось фантастическому бреду, озвученному Макалистером. Но при этом посреди комнаты светился визиограф, демонстрируя пусть уменьшенную, но объемную модель вулкана и лагерь в кратере. Ева, сам Аскольд и остальные присутствующие в кабинете люди находились на борту необыкновенного, технически опередившего время дирижабля. Перфектум, таинственный мимикрин, игломет… наверняка что-нибудь еще, все это плоды деятельности одного человека. И надо признать: каким бы бредом ни казались его слова, он многого и не раз уже добился и продолжает демонстрировать успех. Значит, верен, черт возьми, своим устремлениям! Но всему есть предел. Пространство и время – удел божий. С этим шутки плохи.

– Извините, магистр, что прерываю. – Аскольд качнул закованными в браслеты руками. – Позвольте узнать, возможна ли демонстрация всего описанного вами процесса на визиографе?

– Зрите в корень. – Он обошел устройство и подкрутил вентиль парогенератора, затем переключил тумблеры.

Голограмма в конусе сильно уменьшилась, сжавшись примерно раза в четыре, а то и в пять, но спицы с бриллиантами при этом выдвинулись вширь, растянув диаметр «блюдца» в основании проекции до десятка футов.

– Фантастика! – вырвалось у Аскольда, когда он узнал в раскинувшемся перед ним изображении Североамериканский континент. На восточном побережье обозначился Вашингтон, здание конгресса на Капитолийском холме и почти впритирку к нему – Белый дом и Монумент, памятник первому президенту США, каменное остроконечное, свыше пятисот футов изваяние, построенное еще в середине прошлого века.

Яркими вспышками на континенте продолжали выпирать другие города. Заново отстроенный после страшного пожара Чикаго с его первым в мире небоскребом. Филадельфия и ее знаменитые корабельные верфи. Бурно и стремительно разросшийся за счет железнодорожной сети Даллас… Города появлялись на карте, словно колонии светлячков, но в такой знакомой глазу обстановке чего-то не хватало.

Аскольд внимательно смотрел перед собой и силился понять, что не так.

– Вы наверняка задумались, – снова заговорил Макалистер, – отчего так много динамита в амбаре? – Он взял со стола тяжелую металлическую указку и вернулся к визиографу, ткнув острым концом в изображение кратера.

– Остановись, отец! – вдруг воскликнул Янгер.

И Макалистер вскинул на него лицо. Уголки его рта резко опустились, под глазами собрались морщины – верный признак недовольства.

– Прости, что вмешиваюсь. – Шагнув ближе, Янгер кивнул в сторону пленников. – Но им не нужно знать, что ты задумал. Не стоит добровольно совать голову в петлю, если веревка предназначена для другого, а приговор еще не приведен в исполнение.

Макалистер переместил свой взгляд на голограмму, пошевелил в недоумении губами, словно неслышно повторил слова сына, и кивнул. Отключив визиограф, зажег в кабинете свет.

Все, Аскольд разочарованно прикрыл глаза, припоминая светящуюся проекцию. Теперь вряд ли узнает, что задумал этот свихнувшийся тип. А Янгер наблюдателен, вовремя предупредил отца.

Проекция раз за разом всплывала перед внутренним взором, но что с ней не так, понять по-прежнему не удавалось. Там будто не хватало какой-то очень важной детали… И тут Аскольд заметил на стене возле стеллажей с книгами подробную политическую карту мира. Он начал всматриваться в нее, читая названия крупных городов США, и едва не воскликнул, когда наконец увидел то, что искал: Манхэттен, плотно застроенный полуостров Нью-Йорка, – вот что отсутствовало в голограмме!

Но почему?

Янгер забрал у отца указку. Макалистер покивал и похлопал его по плечу со словами:

– Ты прав, сын, я увлекся.

– Тебе нужно отдохнуть. – Янгер взмахом подозвал наемников: – Проводите его в спальню и дайте подышать из кислородного баллона. А этих – в обеденный зал.

Аскольда и Еву схватили за плечи и перемычки наручников, заставив встать, и увлекли в соседнюю комнату, словно непослушных собак.

– Отстегните русского, – потребовал Янгер, когда проход в кабинет за ним закрылся.

Наемники выполнили команду, но при этом остались рядом, удерживая Аскольда в захватах.

– Наклоните его. Правую руку – на стол!

Сообразить, что задумал Янгер, Аскольд успел за секунду до того, как железная указка взметнулась к потолку. В отчаянной попытке он дернулся, но наемники держали крепко.

Вскрикнула Ева. Аскольд хрипнул, когда с размаху получил указкой по руке. Кажется, он слышал хруст. Первые пару мгновений сознание противилось мысли, что это его рука сейчас на столе неестественно выгнута в другую сторону. Но хлынувшая от плеча к шее боль взорвала мозг, заставив содрогнуться все тело.

– Отпустите его, – донеслось будто сквозь вату.

Аскольд с трудом устоял. Перед глазами плыло.

– Сволочи! – выкрикнула Ева срывающимся голосом. – Ублюдки! Ненавижу вас!..

Прыжком оказалась возле Янгера, но ударить его ей не дали – двое, белобрысые братья-близнецы, схватили женщину под локти, развернули. Вставший напротив высокий, с рыжеватыми волосами и крючковатым носом наемник размахнулся и отвесил Еве пару сильных пощечин, разбив губы в кровь.

Она плюнула ему в лицо и получила кулаком в ответ. Голова ее, как кегля, запрокинулась и тут же упала на грудь. На художественный светлый паркет, которым был устелен пол столовой залы, закапала кровь.

Ну ладно – Аскольд качнулся, морщась от боли в плече, – Янгер подождет. А вот эти трое умрут первыми.

Глава 6

Каждый на своем месте

Их все-таки заперли в тепле, в одном из подсобных отсеков на нижней палубе. Но бинтов и мазей, даже воды умыться, не дали. Отсек был технический, где-то на корме: Аскольд сидел, привалившись к проклепанному кожуху, за которым слышалось слабое гудение систем. Ева устроилась напротив. Над их головами от стены к стене протянулись толстые, в полтора обхвата трубы, мешавшие встать в полный рост; одна была достаточно горячей, другая – холодной. Вполне возможно, трубы являлись частью отопительного контура, но, даже если пленники сумели нарушить его, – у холодной имелся заглушенный листом железа на болтах фитинг, куда легко бы влез и Аскольд, – ход запланированных Макалистером событий изменить уже невозможно.

Ну разве что маленькую пакость нужно сотворить напоследок, считала Ева, глядя на то, как Аскольд, гримасничая от боли и сдирая пальцы в кровь, пытается выкрутить болты, чтобы снять с фитинга заслонку.

– Без разводного ключа не выйдет, – сказала Ева и удивилась, как спокойно это прозвучало.

Куда делись эмоции? Ей совсем не хотелось думать и напрягаться ради спасения. Все бессмысленно. Аскольд тяжело ранен, кругом враг, помощь не придет. В этот раз они обречены. Тогда зачем тратить силы?

– Аскольд, – позвала она, видя, как ему тяжело. – Давай лучше перевяжем твою руку.

– Не мешай. – Он кряхтел от натуги, пытаясь выкрутить болт.

– Ну чего ты добьешься? Вот-вот вырубишься от боли, ты же бледен, как мертвец. А снимешь заслонку, сюда хлынет вода. Какой в этом смысл? Ее сразу перекроют, нам снова достанется. Ты этого хочешь?

– Не мешай.

– Ну и мучайся, а я отдохну. – Ева отодвинулась от него.

Но движение вышло слишком резким, затылок стукнулся о стену, отчего из носа вновь потекла кровь.

Да чтоб вас всех! Она спрятала пальцы в рукав, поднесла их к лицу, коснувшись губы тканью, и запрокинула голову. Но просидеть спокойно смогла не больше минуты. Аскольд сопел, скрежетал зубами и непрерывно ерзал, задевая ее ногами в узком пространстве. Даже закрытые глаза не помогли, когда она попросила не касаться ее, – звуки-то остались.

– Ну ладно, ладно. – Ева провела рукой под носом, убедившись, что кровь больше не идет. – Давай вместе. Что нужно делать?

Аскольд опустил руку, уставившись на нее мутными, покрасневшими, как у пьянчуги, глазами.

– Чем я могу помочь? – Ева вопросительно кивнула.

– Нужно что-нибудь твердое и тонкое. Даже ткань подойдет, чтобы вычистить ржавчину под головками болтов.

Ева отвернула лацкан жакета и достала иголку с ниткой.

– Это устроит?

Аскольд подвинулся в сторону и указал, где счищать.

– Как рука? – спросила она, сместившись под заслонку.

– Нормально.

– Ну зачем обманываешь? – Ева сковырнула у основания первого болта приличный кусок ржавчины, которая распалась в воздухе и осыпалась на лицо, заставив чихнуть. – Видишь, правду сказала. Может, болты подождут, и займемся рукой?

– Счищай. – Аскольд начал стаскивать рубаху. – И лучше не смотри на меня, ничего привлекательного.

Ева отвернулась, орудуя иглой.

– Скажи, зачем ты хочешь вскрыть заслонку? Мы в западне, если даже вся вода сольется, по трубе не уйдем, захлебнемся.

– В ней нет воды.

Аскольд в конце фразы заметно всхлипнул. Ева оглянулась – он частично стащил рубашку, обнажив сломанную, посиневшую от ушиба руку. Лицо кривилось от боли и недовольства.

– У меня перелом. Закрытый.

– Вижу. Фиксация сустава не помешает. Хорошо бы шину наложить, раз гипса нет.

– Для начала нужно вправить кости. Сможешь?

Ева сглотнула при мысли о том, какую боль при этом испытает Аскольд.

– Я постараюсь.

– Дави сюда и вот здесь. – Он указал на распухшие посиневшие бугорки под кожей. – Дави одновременно, иначе придется повторить. Поняла?

– Да.

Ева подула на мигом вспотевшие ладони, примерилась.

– Не тяни. – Аскольд сунул кулак себе в рот и промычал: – Давай.

Она свела ладони, утопив выпиравшие кости назад. Аскольд взвыл, дернулся, но сознание не потерял, только еще сильнее побледнел, стал белым, как мел.

– Все нормально? – Ева приблизилась к нему, коснулась щеки губами, поцеловала в нос, в лоб. – Прости… – Неудержимо потекли слезы. – Я вела себя как последняя дура. Я хотела убить Макалистера, не дожидаясь вашего с Белым Лосем сигнала. Я…

– Ева… – Аскольд обнял ее здоровой рукой. – Я все знаю, тебе не нужно признаваться. Это была моя ошибка.

– Нет. – Она гладила его по щеке, нежно целуя в губы. – Молчи. Вся вина на мне. Я должна была рассказать сразу. Но не посмела. А теперь…

Он привлек ее к себе. Ева закрыла глаза – от поцелуя бросило в жар. Ну почему они проявляют свои чувства, только когда находятся в опасности?

– Ох, – вырвалось у Аскольда.

Он попытался отстранить ее. Ева не сразу поняла, что увлеклась и задела сломанную руку.

– Прости. – Она резко подалась в сторону. – Тебе срочно нужен врач. Я сейчас…

Она собралась постучать кулаком по люку на переборке, но Аскольд не позволил.

– Это лишнее. – Он вздохнул, успокаивая дрожь. – Только время потеряем и привлечем внимание к очищенным на заслонке болтам.

Улыбка у него получилась какой-то вымученной, но взгляд при этом был полон тепла, голос – уверенности.

– Ты правда рассчитываешь на чудо? – Ева помогла ему надеть рубашку. Вытянув ноги, расправила юбку и замерла. – Постой-постой… У тебя ведь есть какой-то план, да?

Надорвав край, она с треском укоротила юбку почти на четверть.

– Не томи, Аскольд. Прошу, расскажи. – Свернула оторванный кусок ткани, соорудила петлю и хотела накинуть Аскольду на плечо, но он покачал головой.

– Так не пойдет. Нужно зафиксировать руку, поэтому распускай отрез на узкие полоски и привязывай локоть и плечо к торсу, а я потерплю.

Ева сделала, как велели, стараясь не смотреть на Аскольда, когда обвязывала его жгутом.

– Так удобно, не слишком туго? – поинтересовалась она, закончив с узлами.

– Спасибо. Очень хорошо получилось. Ты молодец.

Подавшись вперед, он подарил ей еще один волнующий поцелуй и добавил:

– Поторопись, нужно выкрутить эти чертовы болты.

– Но ты не рассказал мне план.

– Пока рано говорить о деталях. – Он понизил голос до шепота: – Но надежда у нас есть. Счищай ржавчину.

Ева недовольно нахмурилась, но вернулась к заслонке. Когда с ржавчиной было покончено, она попыталась вывернуть болт, но ничего не вышло – все-таки требовалось значительное усилие, на которое сейчас не был способен и Аскольд.

– Не получается! – обреченно и слишком громко воскликнула Ева. – Нам нужен инструмент…

– Тихо! – шикнул Аскольд и замер, напряженно глядя на заслонку, будто менталист, обладавший экстрасенсорными возможностями, способный погнуть лист железа силой мысли.

Ева снова хотела раскрыть рот, но вдруг услышала легкий шорох в трубе. Аскольд поднял руку и трижды тихо стукнул в заслонку. Спустя пару мгновений из трубы донесся ответный стук. Тогда Аскольд начал сигналить, отбивая костяшкой пальца странный ритм…

Он использует азбуку Морзе, наконец сообразила Ева. Но кто сидит в трубе? Ну точно ведь не старый индеец. А вдруг это?..

– Они не схватили Чарли, – быстро зашептал Аскольд, прекратив перестукиваться. – У нее осталось оружие и собаки, лошадей она отпустила… Не перебивай. Сейчас Чарли нам поможет снять заслонку, у нее есть особый швейцарский нож.

Над головами зашуршало, отчетливо скрипнуло – один из болтов заметно провернулся. Аскольд вцепился в него пальцами, помогая вращению, и облегченно выдохнул, когда дело пошло быстрей.

Спустя несколько мгновений заветный болт выпал из гнезда в ладонь, Аскольд взялся за другой – с ним получилось еще быстрее. Но с третьим возникли проблемы. Тогда не стали на него размениваться и взялись за следующий.

Наконец, заслонка слегка провисла, Аскольд сдвинул ее в сторону, оставив наживленной на единственный болт, и тихо сказал:

– Ну здравствуй, подруга Чарли.

Ева ожидала, что Чарли возмутится такому обращению, но девушка как ни в чем не бывало шепнула «привет» и радостно кивнула заглянувшей в проем Еве.

Выходит, Аскольд и с подростком многое обсудил до прихода к озеру. Любопытно, чего такого он им всем наговорил, что они поверили ему и поддержали? Умеет все-таки расположить к себе людей, есть в нем какой-то скрытый шарм и харизма и, конечно, обостренное чувство справедливости – не пойти следом практически невозможно и даже стыдно.

Ей захотелось вновь обнять Аскольда, который никогда не произносил пафосных речей, не прибегал к патетике. Обычно он действовал, не щадил себя, доказывая правоту поступками, чем и завоевывал глубокое уважение как друзей, так и врагов.

Ева ощутила растущую уверенность – у них все получится. Только нужно немного помочь, выложиться, как любит говорить Аскольд, на все сто.

– Плохо тебе, да, Аскольд? – поинтересовалась Чарли и, не дожидаясь ответа, слезла в отсек и сразу перешла к делу: – Эта труба тянется вдоль днища гондолы и имеет два выхода на открытую платформу, точнее, крышу этого…

– Драги, – подсказал Аскольд.

– Ага, вот как это чудище называется. Ну, в общем, два сдвижных люка ведут на воздух и один внутрь, в насосную, через которую я к вам и добрался. Только там, прости, Ева, ты женщина стройная, но все-таки крупнее меня, поэтому там из трубы тебе точно не выбраться.

– Значит, выйдем наружу, – заключил Аскольд. – Какой из люков предпочтительней?

– Трудно сказать. Я бы воспользовался ближним, так как дальний… он почти над озером – проем над краем крыши. Будет высоко лететь, если сорвешься.

Еву поразило, с каким спокойствием и как буднично общаются Аскольд и Чарли. Куда меньше удивляло то, что девочка говорила о себе в мужском роде, скорее всего, делала это машинально, хотя скрывать сам факт уже не требовалось.

– Выкладывай, что узнала, – велел Аскольд.

– Ну, этот старый хмырь с запавшими глазами…

– Макалистер, хозяин дирижабля?

– Да, он самый, хочет вас засунуть в трубу, которая торчит из озера. А еще он загрузит туда все блестящие бочки.

– Когда?

– Через полчаса.

– Что еще?

Чарли нахмурилась:

– Они там говорили что-то о сплетении и сети между мирами. Только я ничего не понял, все так по-научному и сложно. Прости, Аскольд.

– Ничего, разберемся. – Он повернулся к Еве: – Давай Чарли поползет первой, ты за ней, заодно поможешь мне забраться в трубу.

Ева кивнула, но Чарли заговорила вновь:

– Подождите, я еще вспомнил… Макалистер называл фамилии: Тафт, Викершам и Стимсон. Тафт – это ведь президент США. А другие… – Чарли пожала плечами.

– Викершам – генеральный прокурор, – сообщила Ева. – Стимсон – военный министр.

– Ага. – Чарли кивнула. – Вот для Стимсона двойник как раз готов. Викершаму приказано ввести его в игру в последний момент. А с президентом чего-то не получилось, у него там с кровью проблемы.

– С кровью? – Аскольд переглянулся с Евой, вспомнив о шприцах с мимикрином и своем «близнеце» на пароходе в Джуно.

– Да, анализы плохие. Так сказал второй.

– Янгер, сын Макалистера?

– Угу. Если дословно, прозвучало так: Парсонс докладывает, с Тафтом не выйдет. Умрет раньше, чем подействует сыворотка. Определенно непереносимость вещества, замедленный мета… метаблюлизм…

– Метаболизм, – поправил Аскольд.

– Точно. Замедленный метаболизм, малое количество красных телец.

– Парсонс, – с придыханием прошептала Ева. – Значит, это был он!

– Где? – выдохнул Аскольд. – Когда?

– На встрече в Белом доме. Я еще обратила внимание на камердинера президента, он был очень похож повадками и фигурой на Парсонса. Только лицо такое все в морщинах…

– Так что ж ты раньше не рассказала?

– Я забыла, Аскольд! Столько времени про…

– Тише! – прервала их Чарли.

Все напряженно прислушались к звукам за переборкой. Кажется, к люку кто-то подошел.

– Так, все, – зашептал Аскольд. – Живо в трубу!

Но Чарли, не дожидаясь приглашения, уже залезла в проем над головой и подала руку Еве.

Путь из отсека до ближайшего люка занял минут пять, не больше. Только Аскольду, Ева хорошо видела, когда вскрыли люк, эти пять минут дались очень нелегко.

– Ты сможешь идти? – прошептала она, спрыгнув вслед за Чарли на крышу драги.

Сразу стал слышен гул силовой установки и механизмов, треск сварочных аппаратов под стеной. В лицо дохнуло холодом, несколько снежинок задуло в трубу. По бокам от Евы тянулись толстые, в человеческий рост, железные балки, поддерживающие дирижабль. В кратере горел свет и кипела работа.

– Я в порядке. Чарли! – Аскольд, закряхтев, слез на крышу и завертел головой. – Куда теперь?

– Можно по боковой лестнице, только с одной рукой тебе будет тяжело…

– Но другой путь лежит через драгу внутри?

– Да, и там много рабочих и охраны. Но я бы прошла.

– Нет, мне там делать нечего. Ты знаешь, где сейчас Белый Лось?

– Внизу, с другими индейцами грузит бочки в корзины на колесных платформах.

– Тогда возьмешь Еву, захватите аэросани и постараетесь спасти Белого Лося. Оружие с собой есть?

– Ага. – Чарли полезла за пазуху и достала сначала вороненый револьвер, затем серебристый, отливающий хромом и сталью. – А как же ты?

– Отвлеку внимание, пошумлю немного. – Аскольд взял себе стальной ствол, другой велел отдать Еве. – И не вздумайте возвращаться, если не хотите все испортить! Каждый должен находиться на своем месте, иначе не видать нам успеха. Когда начнется паника, садитесь в аэросани и постарайтесь увезти с собой как можно больше людей. Постарайтесь как можно быстрее добраться в Скагуэй и сообщить об угрозе властям.

И он объяснил в подробностях, какими способами включается зажигание в двигателе на санях и запускается пропеллер.

Честно признаться, Ева слушала вполуха, она понимала, что Аскольд прав, что надо спасать людей… Да что там – мир! Но «пошумлю немного» на самом деле означает – помешать Макалистеру. Поэтому выполнить две миссии одновременно можно лишь разделившись. И по-другому здесь никак, ну нельзя на такой обширной территории, среди строений, где полно охраны, разорваться на части, кто-то просто обязан пожертвовать собой ради других, задержавшись наверху.

– Все. – Он потрепал Чарли по щеке, подмигнул и протянул ей ладонь. – Рад знакомству.

– Мисс Чарлиз Бенингтон. – Девушка гордо вскинула подбородок, пожимая при этом ему руку.

Аскольд наклонился к ней и поцеловал в щеку, отчего урожденная Чарлиз Бенингтон зарделась, как спелая роза.

– Ты все поняла? – Аскольд повернулся к Еве: – В Скагуэй. Сообщить властям.

– Да. – Она кивнула, шаря взглядом по его лицу, будто старалась запомнить каждую морщинку, каждую родинку, каждый изгиб.

Не говоря больше ни слова, они сблизились, их губы соприкоснулись…

– Как в последний раз, – завороженно прошептала Чарли.

Ева забыла про холод и ветер, ей вновь стало жарко. Ей захотелось, чтобы эти мгновения длились вечность…

Но Аскольд прервал поцелуй, отступил и, не глядя в их с Чарли сторону, бросил:

– Уходите.

Прошел вдоль балок к широким доскам, выступавшим далеко за край крыши, посмотрел вниз.

– Эй, рыжий, а я уже здесь! – крикнул кому-то невидимому за кромкой.

Страницы: «« ... 89101112131415 »»

Читать бесплатно другие книги:

После спасения Джулиана от смертной казни Лина и ее друзья сбежали в Дикие земли, надеясь найти там ...
Белые стены больницы… надрывный скрип колесиков инвалидного кресла… тонкая игла, вводящая в кровь по...
В сборник «Русский политический фольклор», подготовленный учеными Санкт-Петербурга и Москвы, вошли и...
В книге «Богу, людям и себе» часто звучит то, что еще нигде и никогда не звучало.Хочется жить, работ...
Фундамент характера закладывается уже в первый год жизни. Сейчас это научно доказано. Но большинство...
Вышедшая в свет 1 апреля 2014 г. книга Flash Boys произвела фурор в финансовом мире Америки. В перву...