Русский политический фольклор. Исследования и публикации Панченко Александр

  • А Никита, словно птица,
  • Стал летать по заграницам.
  • И куда б он не летал.
  • Всем подарки раздавал:
  • Тем дворец, тому заводик.
  • Здесь пшеницы пароходик.
  • Так он грабил свой народ,
  • Чтоб другой кормился сброд.
(«Сказ про царя Никиту и его свиту»)

Примечательно, что обвинения в торговле хлебом с другими странами, адресуемые «царю Никите» почти во всех этих стихотворениях, также сопровождаются рифмами царица – пшеница – заграница, которые, как мы помним, фигурируют в «Сне Горбачева» именно применительно к хрущевской эпохе:

  • Часто ездил за границу,
  • Продавал свою пшеницу.
(«В СССР Никита жил…»)
  • Зря я только за границу слал им русскую пшеницу. <…>
  • Разве были за границей Царь с зятьями и царицей?
(«Ответ царя Никиты зятю Аджубею»)

Скорее всего, обвинения в экспорте «пшеницы», которые, как мы помним, фигурируют и в «Сне Горбачева», были обусловлены продовольственным кризисом 1963 года, когда в связи с неурожаем и засухой сборы зерна в СССР сократились почти на 30 % и страна стояла на пороге голода (Зеленин 1999). Вероятно, нехватка продовольствия и в первую очередь хлеба, возникшая, несмотря на освоение целинных земель и высокие урожаи зерновых в конце 1950-х годов, вызывала у многих подозрение, что правительство отправляет хлеб на экспорт вместо того, чтобы кормить им собственных граждан. В действительности, однако, все обстояло противоположным образом: именно в 1963 году СССР начал массовые закупки зерна за рубежом (они составили около 10 % от валового сбора), а кризис с поставками хлеба, по мнению современных исследователей, можно объяснить интенсивной миграцией сельского населения в города в конце 1950-х – начале 1960-х годов, а также общим ростом потребления продуктов питания в эпоху Хрущева (Там же).

В известном смысле соотношение «Сказки о царе Никите» и стихотворения ««В СССР Никита жил…» сходны с «фольклорной» контекстуализацией «Сна Горбачева» в первые годы перестройки. «В СССР Никита жил…» отличается меньшей «литературностью», имело, как мы видим, не только письменное, но и устное распространение и отличается значительной вариативностью. Впрочем, история этого текста требует более специального анализа.

Как бы то ни было, очевидно, что «Сон Горбачева», а также неподцензурная сатирическая поэзия эпохи перестройки в целом наследуют уже сложившейся традиции рукописной политической сатиры, которая, возможно, восходит не только к 1960-м годам, но и к предшествующему времени. Здесь необходимо вспомнить стихотворные политические памфлеты начала XX века, в частности, сочинения народника С. А. Басина-Верхоянцева (1869–1952), также восходящие к «Коньку-горбунку» Ершова (см.: Спиридонова 1977: 35; а также вступительную статью к публикации Н. Г. Комелиной в настоящем сборнике). Среди соответствующих текстов послереволюционного периода и, соответственно, «антисоветского» содержания, стоит, например, иметь в виду опубликованное С. Н. Азбелевым восьмистишие о «красной жопе Ильича», появившееся, вероятнее всего, вскоре после смерти Ленина (Азбелев 1998: 279, № 15).

Понятно, что и в случае с отставкой Хрущева, и применительно к эпохе перестройки речь идет о текстах, написанных достаточно образованными авторами и имевших хождение преимущественно, если не исключительно, в городской среде. Вместе с тем, на наш взгляд, содержательные особенности этих сатирических стихотворений вполне отвечают стереотипам социально-политического воображения, характерным для массовой культуры советского времени. Впрочем, подробный анализ этих стереотипов – предмет для отдельного исследования.

Приложения

1.

Сон Горбачева[186]

  • Горбачеву снится сон,
  • Что на том уж свете он.
  • Видит длинный стол во сне
  • И решетку на окне.
  • На скамейке трое в ряд
  • Свесив головы, сидят.
  • Он, конечно, понял тут,
  • Что попал на страшный суд.
  • Вдруг затихло все и вот
  • Объявляют: «Суд идет!»
  • Преклоняют все колени,
  • Вместо Бога входит Ленин.
  • Грозно руку поднимает,
  • Суд загробный начинает:
  • Подойди, товарищ Сталин,
  • Чтить тебя хоть перестали,
  • Но заслуг минувших лет
  • Сохранился все же след.
  • Впрочем, речь пойдет о том,
  • Как испортился потом.
  • И скажу я, не тая,
  • Велика вина твоя.
  • Ты себе присвоил право
  • Суд вершить, чинить расправу,
  • Кто в Сибирь, кому – расстрел,
  • Как же это ты посмел?
  • Или ты умом отстал?
  • А ведь я ж предупреждал!
  • Если хочешь быть у власти –
  • Обуздай покрепче страсти.
  • Должен быть слугой народа,
  • Не царем, не воеводой.
  • Ты нарушил договор,
  • Так послушай приговор:
  • Есть тебе о чем тужить,
  • Будешь верою служить
  • Ты у Грозного царя
  • (Он прибил секретаря)
  • Сам узнаешь у Ивана,
  • Каково служить тирану!
  • Ну, Никита, твой черед,
  • Выходи сюда вперед!
  • Здесь сплошная темнота,
  • Ни заслуг и ни ума.
  • Ты зачем, не зная броду,
  • Лез всегда и всюду в воду?
  • И везде совался смело?
  • Да твое ли это дело?
  • Кукурузу разводить
  • И коров доить учить?
  • Ты зачем по заграницам
  • Разбазаривал пшеницу.
  • Ты народ обидел кровно,
  • Даже тем, что и Петровна,
  • Возомнив себя царицей
  • Хлеб дарила заграницу.
  • И зачем скажи, нахал,
  • Целину ты распахал?
  • Ведь хватило б на века
  • Мяса там и молока.
  • Но и тут уж, братец мой
  • Удивлял ты всех порой.
  • Даже опытных в дебатах
  • Заграничных дипломатов.
  • До сих пор им не понять,
  • Чем страшна у Кузьки мать
  • Шутовство – твое призванье
  • Так прими ты наказанье:
  • Хоть тебе не по нутру –
  • Послужи шутом Петру!
  • Леня, что же ты не весел?
  • Что ты челюсти отвесил?
  • Выходи на правый суд,
  • Или ноги не несут?
  • Расскажи же, как ты правил,
  • Без штанов ведь всех оставил!
  • В магазинах хлеб да кильки,
  • В промтоварах только шпильки.
  • На Руси такой печали
  • Отродяся не видали.
  • Стали бледными девицы,
  • И чему же тут дивиться.
  • Разве хватит для красы
  • В год полфунта колбасы
  • Мужики печаль и горе
  • Утопили в пьяном море.
  • Запустенье, лень и скука,
  • Захирела вся наука.
  • Ни с кого тут не спроси.
  • Серость бродит по Руси.
  • Но зато, как на болоте,
  • Нечисть всякая в почете,
  • Казнокрады и хапуги,
  • Спекулянты и ворюги,
  • Тунеядцы, бюрократы,
  • Несуны и горлохваты.
  • Вот такой взрастил букет
  • За неполных 20 лет
  • Так за что же, милый мой?
  • Ты четырежды герой?
  • Может мира на планете
  • Ты добился в годы эти?
  • Или был во вражьем стане
  • Где-нибудь в Афганистане?
  • Нет, в боях и в дни труда
  • Не оставил ты следа.
  • Где же мог ты ухитриться
  • Так геройски отличиться?
  • Ах, писал воспоминанья?
  • Заслужил ты наказанье:
  • Эй, несите-ка сюда
  • Все медали, ордена.
  • Звезды, ленты, аксельбанты,
  • Все значки и транспаранты!
  • Так неси теперь, старайся,
  • Да под ношей не сгибайся!
  • Ленин голову поднял,
  • Горбачева увидал:
  • Михаил Сергеич, друг,
  • Почему такой испуг?
  • Ведь тебя пока бы вроде
  • Не за что судить в народе.
  • Ясность мысли, ум и честь.
  • У тебя, что видел, есть.
  • Но на весь дальнейший путь
  • То, что видел, не забудь!
  • Твердым будь, но не тираном!
  • Не царем, а капитаном!
  • Будь скромней, по заграницам
  • Не вози с собой царицу,
  • Не пугайся! Будь здоров!
  • И не вешай орденов!

2. Сатирическая стихотворная культура эпохи перестройки

2.1. Подборка 1[187]

1)

  • Песни пишет Горбачёв,
  • Рая пишет ноты.
  • Ельцин песен не поёт –
  • Выгнали сработы.

2)

  • Райка мчиться по стране,
  • Точно ведьма на метле.
  • С ней её царевич –
  • Михаил Сергеич.

3)

  • Рейган пишет Горбачёву:
  • «Ты ебал-ли Пугачёву?
  • Присылай её ко мне,
  • И тогда пиздец войне».
  • Горбачёв спешит с ответом:
  • «Если дело только в этом,
  • Присылаю сразу пару –
  • Пугачёву и Ротару,
  • А управишься коль к маю,
  • Высылаю тебе Раю.
  • Мне для блага всех людей
  • и не жалко тех блядей».

4)

  • Перестройка – важный фактор:
  • Расхуячили реактор,
  • Пропустили самолёт,
  • Потопили пароход,
  • СПИД в Россию завезли,
  • Наркоманов развели,
  • И какая-то пизда
  • с рельсов валит поезда.

5)

  • Милый Ленин, открой глазки!
  • Нет ни хлеба, ни колбаски;
  • Нет ни пива, ни вина –
  • Радиация одна…

6)

  • В шесть часов поёт петух,
  • В десять – Пугачёва.
  • Магазин закрыт до двух,
  • А ключ – у Горбачёва.
  • Водку мы теперь не пьём,
  • Колбасу не кушаем –
  • Банку браги ебанём
  • И перестройку слушаем.

7)

  • Мы напишем Горбачёву
  • И Раиске лично:
  • от томатной пасты
  • Хер стоит отлично.

8)

  • Раньше пили каждый день,
  • А теперь с получки.
  • Этот хуй с пятном во лбу
  • Доведёт до ручки.

2.2. Подборка 2[188]

  • Рейган пишет Горбачеву
  • не ебал ли Пугачеву
  • посылай её ко мне
  • и тогда конец войне.
  • Горбачев спешит с ответом
  • если дело только в этом
  • посылаю сразу пару
  • Пугачеву и Ротару.
  • Если справишся ты к маю
  • То пришлю тогда и Раю
  • ради жизни всех людей
  • мне не жалко трех блядей.
  • Перестроика важный фактор
  • расхуячили реактор
  • утопили пароход
  • пропустили самолет.
  • Наркоманов завели
  • спид в Россию завезли
  • и какая-то пизда
  • с рельс спускает поезда.
  • Передайте Горбачеву
  • и Раисе лично
  • от народной самогонки
  • хуй стоит отлично.
  • ВОДКУ БОЛЬШЕ МЫ НЕ ПЬЁМ
  • колбасу не кушаем
  • браги банку наебеним
  • перестроику слушаем
  • В пять часов петух поёт
  • в восемь Пугачева
  • магазин закрыт до двух
  • ключ у Горбачева.
  • Вот как ведьма на метле
  • мчится Раика по стране
  • С ней её царевич
  • Михайл Сергеевич.
  • Перестройка мать родная
  • хозрасчет отец родной
  • на хуя родня такая
  • лучше буду сиротой.
  • Мишка песни сочиняет
  • Рая пишет ноты к ним
  • откажись ка песни петь –
  • вылетишь с работы.
  • Раньше пили каждый день
  • а теперь с получки
  • этот хуй с пятном на лбу
  • доведет до ручки
  • Ленин! Милый открой глазки
  • Нет ни мяса ни колбаски
  • нет ни водки ни вина
  • радиация одна.

2.3. Подборка 3[189]

  • Красные фуражки, багровые лица
  • Это милиция идёт похмелиться
  • Впереди шагает мур, вечно пьяный, вечно хмур,
  • А за ним ОБХСС – много пьёт и много ест.
  • Дальше следует ГАИ, эти пьют не на свои,
  • А потом уж вытрезвитель, он карманник и грабитель
  • Дальше следственный отдел, этот пьёт без всяких мер,
  • А потом прокуротура, эти пьют похлеще мура.
  • Вот весёлая семья, вместе с ними пьёт судья
  • А когда же выпью я, денег нету ни *вырезано цензурой*
  • Водка – 20, мясо – 30,
  • оx*ел мужик совсем
  • Дорогой Ильич проснись,
  • с Горбачёвым разберись
  • Перестройка – это фактор,
  • загубили мы реактор
  • Потопили пароход,
  • пропустили самолёт,
  • Наркоманов развели,
  • Спид в Россию завезли
  • 9–20 стала водка,
  • 1–30 колбаса:
  • От такой то перестройки
  • дыбом встали волоса
  • В 6 часов петух поёт, в 8 – Пугачёва, в 2 часа вино дают
  • Ключ у Горбачёва
  • Что ты плохо так поёшь, Алла Пугачёва?
  • «На сухую пусть поёт Рая Горбачёва»
  • Рейган пишет Горбачёву – «Не еб*шь ли Пугачёву,
  • Если нет пришли ко мне и не быть тогда войне»
  • Горбачёв спешит с ответом –
  • «Если дело только в этом, высылаю тебе пару –
  • Пугачеву и Ротару, если справишься ты к маю,
  • То тогда я вышлю Раю
  • Ради мира всех людей мне не жалко трёх бл*дей!»

2.4. Подборка 4[190]

  • Прошёл год, пришёл другой
  • Михаил, ты стал другой
  • Перестроился ты быстро
  • Поснимал ты всех министров
  • У народа ни гроша
  • В магазинах ни шиша
  • И когда же это было
  • Чтоб пропало с полок мыло
  • Речь твоя течёт так плавно
  • Зубы чистишь ты исправно
  • Ты народу рот закрыл
  • Зубы чистить запретил
  • На Руси был славный чай
  • Где же сахар – отвечай
  • Вдруг народ наш стал алкаш
  • Миша может, ты не наш?
  • Может с Райкой заодно
  • Пьёшь коньяк, а не вино?
  • Возишь ты свою царицу
  • По морям по заграницам
  • Мы возьмём твою башкирку
  • И с пристало вон за шкирку
  • Урал опорный край державный
  • Трудом ковал свою он славу
  • Кормит Вас он москвичей
  • Настоящих трепачей
  • Вы нам Ельцена верните
  • Москвича же уберите
  • Ускоренье – важный фактор
  • Но не выдержал реактор
  • А теперь наш мирный атом
  • Вся Европа кроет матом
  • Пишет Рейган Горбачёву
  • Не ебёшь ты Пугачёву
  • Если нет – пришли ко мне
  • И тогда не быть войне.
  • Горбачёв спешит с ответом
  • Если дело только в этом
  • Я пришлю тебе их сразу пару
  • Пугачёву и Ротару
  • Если справишься ты к маю
  • То пришлю тебе и Раю
  • Ведь за жизнь простых людей
  • Мне не жалко трёх блядей
  • Перестройка – главный фактор
  • Расхуячили реактор
  • Утопили пароход, пропустили самолёт
  • СПИД в Россию завезли
  • Наркоманов развели
  • И какая то пизда
  • С рельсов сводит поезда
  • Ленин милый открой глазки
  • Нет ни сыры ни колбаски
  • Нет ни водки ни вина
  • Радиация одна
  • Водку мы сейчас не пьём
  • Колбасы не кушаем
  • Банку браги ебанём – перестройку слушаем
  • Передайте Горбачёву и Раисе лично
  • От народной самогонки хуй стоит отлично
  • В шесть утра поёт петух, в 10 Пугачёва
  • Магазин закрыт до двух, ключ у Горбачёва
  • Что ты жалобно поёшь Алла Пугачёва
  • На сухую пусть поёт Райка Горбачёва
  • И как ведьма на метле
  • Райка мчится по стране
  • А за ней царевич –
  • Михаил Сергеич
  • Раньше пили каждый день,
  • а теперь с получки
  • Этот хуй с пятном на лбу
  • доведет до ручки.

3. «В СССР Никита жил»

Вариант 1[191]

Было на Руси.

  • В СССР Никита жил
  • сладко речи говорил
  • часто ездил за границу
  • Продавал свою пшеницу
  • В Гане строил он заводы
  • Покорил в Египте воды
  • В Африке его любили
  • Он дарил автомобили
  • Дал Лумумбе самолет
  • Тот кто знает сам поймет
  • Деньги всем давал он с хода
  • Не свои – за счет народа
  • Что ж народ, народ терпел
  • Хоть и досыта не ел
  • Помогал работе сей
  • Зять Никиты Аджубей
  • тот на дочке был женат
  • он тому был очень рад
  • Был он парень развитой
  • Быстро в деле преуспел
  • И с подружкою такой
  • Он в Известию засел
  • Так мы жили не тужили
  • белый хлеб совсем забыли
  • Хоть и масла не видали
  • Планы все же выполняли
  • Наконец решил народ
  • дальше дело не пойдет
  • Пленум быстро мы собрали
  • Все вопросы разобрали
  • Говорим пиши Никита
  • Может мы тебя простим
  • И с поста тебя сместим
  • Он хотя сопротивлялся
  • Но потом все же признался
  • Заявленье подписал
  • На здоровье подпирал
  • Дескать слаб я стал годами
  • Допустил промах большой
  • Но прошу меня простить
  • Зла на сердце не таить
  • Вдруг тут Брежнев выступает
  • а народ то не прощает
  • чем народ то ты кормил
  • только речи говорил
  • так что вон сдавай нам дело
  • Поведем его мы смело
  • Скоро лучше будем жить
  • Только так тому и быть
Крылов

Вариант 2[192]

  • Был у нас Никита-царь,
  • Тостопузый государь.
  • Крал свинину, водку пил,
  • Лихо речи говорил.
  • Часто ездил за границу.
  • Проектировал заводы,
  • Покорял в Египте воды,
  • В Африке его любили:
  • Слал туда автомобили.
  • Дал Сукану[193] самолет,
  • А Фиделю[194] вертолет.
  • И дымили пароходы,
  • Увозя добро народа,
  • За моря и океаны
  • Президентам и султанам.
  • Как из сказочной страны
  • Щедро сыпались дары.
  • Помогал казну спускать
  • Аджубей – Никиты зять.
  • Ну, мужичек он башковитый,
  • А поддержка – сам Никита.
  • По закону своего тестя
  • Стал редактором «Известий».
  • Мол, порядок, пьяных нет.
  • Как же нам неурожай,
  • Кукурузный каравай.
  • Широка – мала страна родная,
  • Ешьте кильку, пейте квас.
  • Наконец цека прозрев,
  • Что Никита обнаглев.
  • Пленум экстренно собрали,
  • Все порядком разобрали.
  • Говорят они Никите
  • Откровенно и открыто.
  • Но Никита отпирался,
  • Как признали, так признался,
  • Описанье описал.
  • Мол, я стар стал башкой,
  • Что я промах дал такой
  • «Хе, как не так, паразит, –
  • Ленька Брежнев говорит, –
  • Это вам уж не <нрзб>
  • Вспомни батюшку <нрзб>
  • Оплошал, пошел ко дну.
  • Ты народ нам не мути,
  • Дрыхни, мать твою ети».
  • И сиди<т> злодей Никита
  • У разбитого корыта.
  • Мир тебе, старинный дед,
  • Сельсовет и дармоед.

4. «Ответ царя Никиты зятю Аджубею»[195]

  • Здравствуй батюшка родной,
  • Как живешь, ты, дорогой?
  • С тучных залежных полей
  • Зять твой пишет Аджубей.
  • Шлю большой поклон супруге
  • Моей теще и подруге.
  • Как папаша поживаешь?
  • С кем по площади гуляешь?
  • Вспоминают ли друзья,
  • Или помощь слали зря?
  • Напиши мне брат открыто
  • Как отец и тесть Никита.
  • Ответ царя Никиты зятю Аджубею.
  • Дорогой ты мой зятек,
  • Получил на днях паек:
  • Два талона на муку
  • Принесли как старику.
  • Будем мы теперь с блинами
  • С бабкой Ниной и друзьями.
  • Обещал прийти Булганин,
  • Он теперь живет над нами.
  • А друзей уж прежних нет
  • Посрамили мой портрет.
  • Зарубежные друзья
  • Тоже бросили меня.
  • Зря я только за границу
  • Слал им русскую пшеницу.
  • Из-за этих же друзей
  • Погорел я Аджубей.
  • Все народ припомнил мне:
  • Как я рвался к целине,
  • Как колхозные поля
  • «Королевой» сеял я.
  • Все постройки совнархозов,
  • Укрепление колхозов,
  • Взмах одной моей руки –
  • Без усадеб мужики.
  • В деревнях быки остались.
  • И с коровами расстались.
  • Все припомнил мне народ,
  • Кукурузу, хлеб и скот.
  • Не забыл и про вино,
  • Что так дорого оно.
  • Помнят мясо и сметану…
  • Я про все писать не стану.
  • В заключение скажу,
  • Я особо не тужу.
  • Не один на свете царь,
  • Император государь
  • Лучше нас еще не жил,
  • Кто из них имел свой «Ил»!
  • Разве были за границей
  • Царь с зятьями и царицей?
  • Я без малого три года
  • Жил с женою в турпоходах…
  • Вот и все, на том кончаю,
  • Получил я уж по краю.
  • И попало мне не зря
  • В середине октября.

Литература

Аджубей 1989 / Аджубей А. И. Те десять лет. М., 1989.

Азбелев 1998 / Азбелев С. Н. Идеологемы фольклористического сознания // Мифология и повседневность: Материалы научной конференции 18–20 февраля 1998 года / Сост. К. А. Богданов, А. А. Панченко. СПб., 1998.

Бахтин 1994 / Бахтин В. С. Впрок ли урок? // Вечерний Петербург. 1994. 30 апреля.

Бахтин 1997 / Бахтин В. С. На окраине где-то города // Самиздат века / Сост. А. Стреляный, Г. Сапгир, В. Бахтин, Н. Ордынский. Минск; М.,1997. С. 783–799.

Бухарин 1988 / Бухарин Н. И. Политическое завещание Ленина // Коммунист. 1988. № 2. С. 93–102.

Воронин 1998 / Воронин С. А.Мы никому не мешали: Повести, рассказы, многоголосие. СПб., 1998.

Гаспаров 1990 / Гаспаров М. Л. Семантический ореол пушкинского четырехстопного хорея // Пушкинские чтения: Сборник статей / Сост. С. Г. Исаков. Таллинн, 1990. С. 5–14.

Гафуров 2004 / Гафуров М. С прошлым расстаюсь, смеясь… Из журналистской жизни // Бельские просторы (Уфа). 2004. № 4 [http://www.hrono.info/text/2004/gafur04_04.html].

Гвоздев 2007 / Гвоздев С. 1957-й: вдогонку за Америкой // Аргументы и факты (Ярославль). 2007.31 октября. № 44 (464) [http://yaroslavl.aif.ru/issues/464/13_01].

Зеленин 1999 / Зеленин И. Е. Характерная страница аграрной истории России (как решалась зерновая проблема при Н. С. Хрущеве) // Куда идет Россия? Кризис институциональных систем: век, десятилетие, год / Под общей ред. Т. И. Заславской. М., 1999. С. 90–96.

Ленин 1988 / Ленин В. И. Избранные произведения: В 4 т. / 2-е изд. М., 1988. Т. 4.

Лурье, Тарабукина 1994 / Лурье М. Л., Тарабукина А. В. Странствования души по тому свету в русских обмираниях // Живая старина. 1994. № 2. С. 22–25.

Панченко 2003 / Панченко А. А. Магические письма // Современный городской фольклор. М., 2003. С. 620–642.

Панченко 2005 / Панченко А. А. Культ Ленина и «советский фольклор» // Одиссей: Человек в истории, 2005. М., 2005. С. 334–366.

Пигин 2006 / Пигин А. В. Видения потустороннего мира в русской рукописной книжности. СПб.,2006.

Пигин, Разумова 1995 / Пигин А. В., Разумова И. А. Эсхатологические мотивы в русской народной прозе // Фольклористика Карелии: Сборник научных статей. Петрозаводск,1995. Вып. 9. С. 52–79.

Постников 2004 / Постников А. В. Из истории подготовки заявления Н. С. Хрущева об отставке 14 октября 1964 г. // Отечественные архивы. 2004. № 1. С. 65–71.

Пушкин 1977 / Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 10 т. Л., 1977. Т. 2: Стихотворения, 1820–1826.

Спиридонова 1977 / Спиридонова (Евстигнеева) Л. А. Русская сатирическая литература начала XX века. М., 1977.

Толстая 1999 / Толстая С. М. Полесские «обмирания» // Живая старина. 1999. № 2. С. 22–25.

Тумаркин 1997 / Тумаркин Н. Ленин жив! Культ Ленина в Советской России. СПб., 1997.

Чередникова 2002 / Чередникова М. П. Письменная традиция обмираний // Сны и видения в народной культуре / Сост. О. Б. Христофорова. М., 2002. С. 227–246.

Шевченко 1999 / Шевченко В. Ф. «Велел Господь показать тебе…» // Живая старина. 1999. № 2. С. 27–29.

Шумов 1996 / Шумов К. Э. «Эротические» студенческие граффити // Секс и эротика в русской традиционной культуре / Сост. А. Л. Топорков. М., 1996. С. 454–483.

Netinalju Stalinist / Netinalju Stalinist / Интернет-анекдоты о Сталине. Koostanud ja toimetanud Arvo Krikmann / Сост. и ред. Арво Крикманн. Tartu, 2004.

Жанна Кормина

Политические персонажи в современной агиографии. Как Матрона Сталина благословляла

Осенью 2008 года в храме Равноапостольной Ольги под Санкт-Петербургом появилась икона, на которой были изображены святая Матрона Московская (1881–1952) и И. В. Сталин (1878–1953)[196]. Первой об этом сообщила национал-патриотическая газета «Завтра», опубликовавшая интервью с автором идеи и заказчиком этого иконописного изображения, настоятелем храма игуменом Евстафием (Жаковым)[197]. В краткой преамбуле к интервью газета писала: «Сталин теперь – в одной из церквей. В той, что за Стрельней (так!), близ Петербурга. На иконе. В своей простой шинели, в какой его запомнили миллионы советских людей, смотрит на вас задумчивыми и глубокими глазами из-под густых бровей. Рядом с ним святая. Матрёна Московская с нимбом вокруг головы осеняет красного цезаря крёстным знамением» (Бойков 2008). Месяц спустя новость о Сталине на иконе появилась в «Новых известиях», а затем и в других печатных и интернет-изданиях, православных и светских, в телевизионных и радионовостях (Поздняев 2008; Пастухова, Коробов 2008; МК 2008; Коняев 2008; НГ 2008; Петлянова 2008). О том, что история с иконой стала настоящим скандалом, свидетельствует приглашение игумена Евстафия и дьякона Андрея Кураева в качестве его оппонента для участия в одном из самых популярных телешоу на центральном Первом канале[198].

На ток-шоу, защищаясь от обвинений Кураева в невежестве и самочинии, игумен Евстафий утверждал, что эта икона – всего-навсего увеличенное клеймо из житийной иконы Матроны Московской, благополучно висящей в целом ряде православных церквей[199], а ему лично история о посещении Матроны Сталиным осенью 1941 года была известна давно, «годов с 1970-х». Главным аргументом Кураева было отсутствие этого сюжета в житии Матроны Московской, и, следовательно, его неканоничность. Представляющий официальную позицию РПЦ Кураев и ряд его коллег заявляли, что произошедшее – локальная личная инициатива известного своей эксцентричностью батюшки, которую Церковь не поддерживает и даже осуждает.

Чтобы разобраться с происхождением слухов о визите Сталина к старице Матроне, нам придется обратиться к истории прославления этой исключительно популярной ныне святой.

Канонизация старицы

В 1993 году в издательстве начавшего недавно восстанавливаться женского Ново-Голутвина монастыря в подмосковной Коломне вышла маленькая, в четверть листа, книжка на дешевой газетной бумаге с фотографией березок на обложке – «Сказание о житии блаженной старицы Матроны». Написала (или составила) книгу некая Зинаида Жданова, дочь односельчанки Матроны, удачно вышедшей замуж в Москве (за сына людей, у которых она работала прислугой). У матери Зинаиды слепая от рождения, парализованная Матрона, перебравшаяся в Москву из Тульской области в 1925 году, жила с 1942 по 1950 год.

К сожалению, никаких дополнительных биографических данных о Зинаиде Ждановой, за исключением сообщенных ею же в «Сказании», мне раздобыть не удалось. Согласно «Сказанию», в 1946 году она окончила архитектурный институт в Москве, 6 января 1950 года была осуждена по статье 58, п. 10–11 (участие в церковно-монархической группе (Жданова 1993: 126), очевидно в связи с проживанием Матроны в доме ее матери), реабилитирована в 1955 году. Книга представляет собой сборник рассказов о Матроне лично знавших ее людей, почти исключительно ее родственниц и односельчанок. Трудно представить, чтобы в столь преклонном возрасте (р. в 1917) Жданова отправилась в д. Себено Тульской области, чтобы встретиться с этими людьми, или отыскала их в Москве. Каким образом был написан текст этой книги, какова степень редакторской правки, осуществленной, по-видимому, кем-то из издательства Ново-Голутвина монастыря, – ответы на эти вопросы могут носить только гипотетический характер. Ясно, что редактор или скрывший свое имя соавтор имел некоторое представление о том, каким образом осуществляется подготовка к прославлению святого: собираются и публикуются свидетельства о его или ее жизни и чудотворениях. Текст написан разговорным, даже простонародным, языком («ихний домик», «враз все просветлело», «он аккурат попал в плен», «ее прислужница» и проч.). Скорее всего, сохранение просторечий должно было служить доказательством аутентичности информации о Матроне; таким образом рисуется узнаваемый речевой портрет человека из народа, действительно приехавшего в Москву из деревни[200].Вероятно, составители или редакторы попросту сохранили индивидуальные особенности речи реальных рассказчиков, например, сделав расшифровку интервью с ними. Косвенным доказательством документальности может служить тот факт, что единственное агиографическое клише в тексте, позволяющее предположить некоторое знакомство рассказчицы с соответствующей традицией (соблюдение святым поста по средам и пятницам с младенчества: Матрона младенцем не берет грудь в среду и пятницу, спит в эти дни сутками) (Жданова 1993: 26), обнаруживается в рассказе явно имевшей опыт регулярной церковной жизни А. Малаховой, которая, согласно второму изданию этой книжки, и занималась розыском тех, кто «знал Матушку, кто жил с ней в одном селе» (Житие и чудеса 1998: 6). Речь единственного среди рассказчиков мужчины сохраняет особенности мужской речи, в частности, он единственный называет профессию мужа Ждановой – «он был инженером по возведению кессонных работ» (Жданова 1993: 63). Все это говорит в пользу не только действительной документальности текстов, но и того, что организацией сбора материала и составлением должен был заниматься кто-то кроме Ждановой. Само название книги «Сказание о житии» свидетельствует о работе над текстом человека, вероятно, имеющего филологическое или историческое образование. Может быть, введение в заголовок слова «сказание…» должно было не только добавить произведению эпичности и народности, но и сообщить о том, что это все-таки не житие, и тем самым защитить книгу от возможной критики.

Любопытен сам факт появления такой книжки в недавно открытом женском монастыре. Можно предположить, что занятые устроением монастырской жизни насельницы, в основном молодые и образованные[201], инициировали кампанию по подготовке канонизации старицы Матроны, планируя сделать ее «своей» святой, которая привлекала бы в их обитель паломников и инвестиции. Однако после прославления Матроны в 1999 году как местночтимой московской святой ее мощи были переданы в московский Покровский монастырь на Таганке. Вероятно, так церковные власти решили поддержать только что начавшую функционировать обитель, которой еще предстояло решить труднейшую задачу освобождения (или захвата) монастырских зданий в центре Москвы от многочисленных светских насельников. И действительно, мощи Матроны оказались внушительным символическим капиталом; они обеспечили массовый приток паломников и стали основой нынешнего процветания монастыря[202].

Матрона стала первой в истории РПЦ канонизированной старицей[203]. К сожалению, современное старчество вообще остается областью мало исследованной[204], а о женском старчестве практически ничего не написано. Небольшая небезынтересная книга священника А. Шантаева о святых блаженных-калеках в современной житийной литературе остается в рамках внутрицерковной дискуссии (Шантаев 2004). Шантаев называет «Сказание о житии…» и ряд других современных агиографических сочинений о старицах «агиографическим китчем», упрекая авторов за отход от житийных канонов. «Китчу» он противопоставляет монастырскую агиографическую традицию, представленную житиями стариц Дивеевского монастыря. Написанная в 2001 году книга ценна тем, что в ней впервые женское старчество – вернее, агиографическая литература о старицах – становится объектом исследования. Однако полемический характер сочинения не позволяет его автору предпринять беспристрастный анализ выбранного им предмета. Вопрос о причинах и траекториях «порчи» жанра им не рассматривается, а действительно распространенный в современном российском православии культ блаженных калек он объясняет скорее историософски – «великой усталостью нации, сломившей себя в изнурительном покорении вершин» (Там же,70).

Продолжила критику «агиографического китча» светская исследовательница М. М. Лоевская в статье и защищенной в МГУ докторской диссертации (Лоевская 2005а, Лоевская 2005б). Указав на то, что уже в конце XIX века жития святых «часто были неудачными», Лоевская пишет, что к концу XX века качество агиографических сочинений совсем испортилось: «в ущерб житийной ясности и простоте стали преобладать дешевые художественные эффекты и визионерство» (Лоевская 2005а: 104). Автор полагает, что современная агиография плохо исследована, потому что качество ее «ниже любого уровня критики», а для спасения жанра необходимо «воссоздать почву христианской духовности». Лоевская верно указывает на популярность творений «горе-агиографов» (Там же, 103), однако ничего, кроме испорченного, невежественного православия, не имеющего права на существование, она в них не видит.

Еще одна специальная работа о женской святости в России XX века издана недавно финской русисткой Элиной Кахла. Этот труд, составленный из статей и докладов разных лет, отличает методологическая неуверенность, маскируемая, как это часто бывает, суждениями метафизического характера, вроде утверждений о «биполярной природе русской души». В этом Кахла близка не читавшей ее Лоевской: последняя подменяет аналитическую работу с замеченными ею особенностями современной агиографии констатацией особенной психологии русского народа, с неизбежностью проявившейся в этих текстах (Там же, 106–107)[205]. Трудно согласиться и с некоторыми более частными идеями Э. Кахлы, в частности, с предположением о том, что житие Матроны было сфабриковано органами госбезопасности, чтобы культивировать в верующих политический конформизм (Kahla 2007: 97–98)[206].

Все три автора находятся вне обширной и продуктивной академической дискуссии о народной (повседневной, низовой и т. п.) религиозности, развернувшейся среди историков и антропологов. Мне известны два интересных опыта такого рода: магистерская работа о современном русском юродстве Натальи Окашевой, где целая глава посвящена агиографии Матроны, и доклад британской русистки Беттины Вайхерт о почитании Матроны (Окашева 2003; Weichert 2003). К сожалению, обе они не были опубликованы. Работы же Шантаева и Лоевской, строго говоря, вообще вряд ли могут быть названы научными; они скорее представляют одну из существующих в православной среде точек зрения на новейшую агиографию, наиболее отчетливо и страстно сформулированную в книге А. Кураева «Оккультизм в православии» (Кураев 1998). Лоевская в своей статье прямо воспроизводит целый ряд идей и логических построений Кураева, при этом по каким-то неизвестным нам причинам на него не ссылаясь.

В настоящей статье я буду придерживаться традиционной для антрополога религии позиции методологического агностицизма. Эта позиция позволяет избежать тупикового для антропологического исследования нормативного подхода к социальным фактам. Понимая религиозность и, в частности, формирование и использование образа святой как процесс, я буду говорить о двух конкурирующих тенденциях в агиографии (и, может быть, в религиозной жизни вообще): консервативной, направленной на точное воспроизводство сложившегося агиографического нарратива, и креативной, порождающей новые тексты и смыслы[207]. До некоторой степени эти две тенденции соответствуют принятому в антропологических исследованиях религии разделению на официальную и народную религиозность[208]; однако процессуальный подход позволяет избежать диктуемого вводимой оппозицией схематизма и, главное, точнее описать современную религиозную повседневность, где основательно размыты границы как между «официальным» и народным», так и между религиозным и светским.

Анализ агиографических публикаций середины 1990-х годов показывает, что идея прославления такой принципиально новой святой – старицы – возникла не на пустом месте. В православной среде этого времени сформировался повышенный спрос на женских святых определенного типа – мирянка, инвалид (слепая от рождения и/или парализованная) или юродивая, деревенского происхождения, жившая в советское время и почитаемая как старица, т. е. духовная наставница, обладающая даром предсказания и, как правило, целительства. Показательно, что канонизированная в 1996 году как местночтимая святая Московской епархии преподобная (монахиня) Рахиль Бородинская (1833–1928) не получила широкого народного почитания.

Принимая решение о канонизации Матроны, Церковь поддержала одну инициативу из нескольких подобных, казавшихся, видимо, канонически менее приемлемыми или политически неоправданными. Одновременно с публикацией «Сказания» выходит первое издание книги этнографа-любителя и журналиста Геннадия Дурасова о его духовной матери старице схимонахине Макарии Темкинской (1926–1993) (Дурасов 1994), подвизавшейся в Смоленской области. Год спустя в светском издательстве «Литературная учеба» появляется большой материал Анны Ильинской о киевской «блаженной старице Алипии» (1910–1988) (Ильинская 1994). Двумя годами позже в нескольких выпусках малотиражной газеты «Жизнь вечная» некий К.В.П. публикует насыщенные апокалипсическими идеями и антиклерикальными настроениями воспоминания о старице Пелагее Рязанской ее крестного сына Петра (К.В.П .1996). Все три публикации были жестко раскритикованы Андреем Кураевым в разделе «Второе пришествие апокрифов» упомянутой книги «Оккультизм в православии» (Кураев 1998). В настоящее время разные православные сайты упоминают их как не рекомендованные для чтения, содержащие «сектантские идеи» или просто «обман»[209]. «Сказание» также было включено Кураевым в число «псевдоцерковных книг, на которые надо ставить гриф «Перед прочтением сжечь»» (Кураев 1998: 215).

Героинь этих агиографических сочинений ждала разная судьба. Канонизационная комиссия отклонила «Сказание» в качестве основы для канонизации Матроны, но все же приняла решение о прославлении этой святой как местночтимой. В 1998 году состоялось обретение мощей, годом позже Матрона (Никонова) была прославлена как местночтимая святая Московской, а позже и Тульской епархии. Почитание ее приняло такие грандиозные размеры, что в 2004 году, по личной инициативе патриарха Алексия II, Матрона была прославлена уже для всецерковного почитания (Ювеналий 2004)[210]. Макария и Алипия не были прославлены, однако активисты их канонизации до сих пор не оставили надежды на успех своего предприятия. Книга Дурасова о Макарии вышла уже шестым изданием, в сумме почти полумиллионным тиражом, существует Народный музей Макарии и организуются паломнические поездки на ее родину в д. Темкино Смоленской области, несмотря на то что идея ее прославления, по данным Н. М. Митрохина, еще в 2001 году вызвала «жесткую критику патриарха» (Митрохин 2004: 95)[211]. Публикацию московской писательницы А. Ильинской о старице Алипии ее «духовные чада не приняли» (Некрашевич 2007: 186). Только в начале 2000-х годов продолжилась работа по подготовке материалов для канонизации, был составлен акафист (Некрашевич 2001; Некрашевич 2005; Некрашевич 2007; Савчук, Удовиченко 2004; 2005). Однако поскольку еще до Ильинской эта работа была начата вышедшим из юрисдикции РПЦ МП Олегом Моленко, основателем и главой церкви Иоанна Богослова[212], предъявляющим право своей церкви на эту старицу, возможность ее канонизации для РПЦ МП сомнительна. Пелагея Рязанская вместе с Иваном Грозным и Григорием Распутиным вошла в сонм святых, почитаемых радикальными фундаменталистами. Поэтому предпринимаемые ныне попытки ее «реабилитации» в новых, очень умеренных вариантах жития вряд ли могут увенчаться успехом[213].

Внутрицерковная критика «Сказания», начатая А. Кураевым, главным образом фокусируется на такой канонически небезусловной специализации Матроны, как исцеление от порчи через изгнание беса: «Это скорее жизнеописание какой-нибудь магической целительницы и ясновидицы вроде Ванги, но не христианки» (Кураев 1998: 217). В тексте «Сказания» приводятся описания процедуры избавления от порчи посетителей Матроны, в основном таких же, как она, мигрантов, переехавших из деревни в большой город, ее односельчан и дальних родственников, очень близкие традиционным фольклорным нарративам о колдовстве: «Одну больную привезли, порченая была. Матрона ей рукой по голове водит, другой рукой крестит, а сама читает. Больную вырвало в таз, враг вышел, ящерица с рожками, и кружит по тазу. Мать плеснула в таз кипятку, ящерица сдохла, она ее в туалет спустила. А Матрона потом сказала: Надо было ее посадить в баночку и закрыть крышечкой, ведьма бы сама и пришла» (Жданова 1993: 50). Указывает Кураев и на ряд догматически сомнительных историй, зафиксированных в этой книге. Он заявляет даже, что в случае церковной канонизации он сам вряд ли сможет искренне молиться Матроне: «книжка Ждановой содержит слишком много оскорбительных для христианского слуха высказываний, которые звучат от имени Матроны. И пока не доказано, что сама Матрона этих слов не говорила, – я буду проходить мимо ее икон. Если Матрона действительно святая, – она на меня не обидится, ибо, во-первых, святые не обижаются, а во-вторых, она будет знать мотивы моего прохладного отношения к ней» (Кураев 1998: 112, примеч. 309). Кураев не одинок в своем неприятии Матроны. С ним солидарен уже упоминавшийся священник РПЦ Александр Шантаев: «Святость такого рода покидает пределы церковной традиции и обретается более в полустихийном полуязыческом космосе, непросвещенном светом евангельского учения» (Шантаев 2004: 54).

Поскольку никаких других источников, кроме «Сказания», для составления жития и акафиста не было, оно, неоднократно издававшееся большими тиражами, фактически и легло в основу последних. Изгнание бесов как особое призвание этой святой зафиксировано в тексте акафиста[214], составленного к прославлению Матроны Московской: «беснующимся – духов злобы отгнание» (икос 5), «непрестанно ведущи брань с силами тьмы, обличающи козни и коварства их и изгоняющи бесы от одержимых» (кондак 9), «добрая воительнице Христова, мечем молитвы демонския полки устрашающая» (икос 11).

Однако не истории о поражающих воображение случаях экзорцизма волнуют современных почитателей Матроны – в более поздних версиях жития, равно канонических и «вольных», эти сюжеты совершенно исчезают, видимо, как раз по причине своей фольклорности. В то же время история встречи Матроны со Сталиным, вообще не замеченная Кураевым, оказывается на удивление живучей. Будучи изгнанной из официальной версии жития, она появляется, видоизменяясь, в разнообразных авторских его вариантах и получает визуальное воплощение в иконографии.

Визит Сталина к Матроне: версии

В «Сказании» сюжет посещения Сталиным Матроны осенью 1941 года встречается дважды: в пространной версии, записанной в форме мемората, и версии сжатой. Начнем с первой, записанной от уже упоминавшейся Антонины Борисовны Малаховой, которой позже, при подготовке Матроны к канонизации, будет поручено фиксировать свидетельства о чудесах на могиле (На могиле Матушки 1997: 120).

В августе 1989 года на кладбище, где захоронена мать Матрона, пришла женщина лет восьмидесяти и сказала Антонине[215],которая постоянно ухаживает за могилой Матронушки, что она дочь подруги матери Матроны.<Она рассказала:> «Мой дядя, Никита Ермаков, работал во время войны в Кремле, подвозил продукты. Когда немцы приблизились к Москве, вот-вот возьмут, то Сталин стал готовиться к выезду из Москвы. Мой дядя сумел к нему подойти и сказать, что есть такая блаженная мать Матрона, прозорливая, которая может сказать Вам, как поступить: уезжать или нет. И дал адрес. К ней он приезжал, она сказала: «Русский народ победит, победа будет за тобой. Из начальства ты один не выедешь из Москвы»». Антонина это слышала раньше, но не верила. После рассказа дочери подруги матери матушки Матроны, она вспомнила рассказ академика Александра Николаевича Бакулева, который лежал в 1964 году в Первой городской больнице, в институте сердечно-сосудистой хирургии (он построил этот корпус на свои деньги), где работала медсестрой Антонина, обслуживая этот пост. Он доверительно относился к Антонине и сказал: «Спрашивай у меня все, что захочешь, я сам начал работать санитаром, я такой же простой человек, как и ты». Антонине пришла мысль спросить, почему после смерти Сталина его так унизили? Он ответил, что Сталин расстрелял много, очень много хороших людей, а я на это отвечала, что ему Берия подсовывал документы, которые вредили Русскому народу и государству. «Как же не было никого, кто раскрыл бы ему глаза на все?» – «А почему же народ так его хоронил?» Бакулев ответил: «Потому что все знали, что он до последнего не покинул Москву».

Как-то Бакулев рассказал Антонине, что Сталин до последнего не покинул Москву. В это время Бакулев был вместе с ним, главным хирургом г. Москвы – все командование отступлением было на Сталине. «Мы со Сталиным И. В. сутками не спали. По сообщению, что немец завтра будет в Москве, мы вечером с семьями отправились на Белорусский вокзал, с которого отправлялось ранее все Правительство, в 21 час. Сели в поезд. Утром видим в окно, что мы на месте, при вокзале. В вагоне был телефон – я первый проснулся, взял трубку, спросил: «В чем дело, почему нас не отправили?» Мне ответили: «Немцы отступили от Москвы»». Таким образом подтвердились и исполнились слова Матушки, что он один из начальства не выйдет из Москвы (Жданова 1993: 26–28).

В этом тексте о встрече Матроны со Сталиным видны следы широкой общественной дискуссии второй половины 1980-х – начала 1990-х годов о роли Сталина в советской истории, в частности его личной ответственности за репрессии 1930-х годов и личного вклада в победу СССР во Второй мировой войне. В беседе с А. Н. Бакулевым (1890–1967, из вятских крестьян, известный врач-хирург, удостоенный многих государственных наград, с 1941 по 1953 год главный хирург лечебно-санитарного управления Кремля) Антонина предлагает типично фольклорное представление о добром царе, которого обманывают коварные чиновники (Берия, Каганович[216]). Академик Бакулев и медсестра Антонина представляют в этом отрывке «интеллигентскую» и «народную» версии оценки советской истории 1930–1950-х годов. Им удается прийти к компромиссному решению: осудить Сталина за репрессии, но оправдать за то, что он «не покинул Москву» и выиграл войну. Правда, эта дискуссия о Сталине факультативна для основной цели вставки с рассказом о беседах с Бакулевым; она нужна автору прежде всего для того, чтобы документально, со ссылкой на авторитетный источник, подтвердить прозорливость Матроны: сказала, что он не покинет Москву, и так оно и случилось.

«Сказание» отличает обилие реалистических деталей, говорящих многое о среде, в которой поддерживалось почитание Матроны Московской, – советских крестьянах. В него вошли истории о коллективизации и раскулачивании, о помощи Матроны в продаже коровы, которую ведут из Тульской области продавать в Москву, и т. п. Все эти истории рассказывают об ошибках, которые можно исправить, обратившись к вышестоящему начальству и заручившись поддержкой Матроны. При этом помощь Матроны осуществляется не через ее вмешательство в решения «начальства», а через чудесное обеспечение доступа к нему. Например, девушке Шуре обращение к Матроне помогает обойти огромную очередь к Калинину: «Неожиданно к ней подошла незнакомая женщина, сказала: «Пойдемте со мной, я вас другим ходом проведу». Провела кругом, поднялись они на 7-й этаж, и в кабинет Калинина. Он говорит: «Садитесь, что случилось у вас?» – «У нас взяли лошадь, корову и землю, – отвечает Шурка, – что ж нам, помирать с голоду?» – «Нет, это неправильно, вам все отдадут. Идите, не волнуйтесь». На другой день она уехала домой. Тетя Наташа ее встречает: «Шурка, где ты была-то? Все нам отдали – корову, лошадь». Так они и жили единоличниками» (Жданова 1993: 20–21).

Иными словами, Матрона ведет себя как традиционная деревенская «знающая», которая может при помощи специальных молитв или заговоров обеспечить доступ к властям.

Интересно, что в рассказах об арестах и несправедливом раскулачивании отсутствует какая-либо критика советского режима. Обратившая внимание на это обстоятельство Э. Кахла трактует его как призыв составителей жития к лояльности светским властям, приспособлению к существующему порядку (Kahla 2007: 97–98). Однако важно понимать, что житие написано после падения советской системы, и у агиографов не было причин эту систему оправдывать. Думается, для объяснения эта особенность текста дает возможность делать выводы не о политической позиции агиографов, а о модусе их религиозной креативности. Здесь мы имеем дело с попыткой вывести новую формулу святости. Святость Матроны и других советских стариц заключается не в борьбе с властями, а в принятии новых условий существования православной веры. Собственно, феномен женского старчества является продуктом советского православия, вернее, его постсоветского осмысления.

Деревенское происхождение почитателей Матроны явствует и из таких ее чудес, как обличение женщины, продававшей молоко, в которое попала мышь, помощь в поиске потерявшихся лошадей, советы относительно покупки коровы и проч. Неудивительно, что все эти истории совершенно исчезают из последующих популярных кратких изданий жития Матроны: вероятно, слишком они экзотичны для современного читателя. В то же время «деревенские» истории сохраняются в монастырских изданиях жития – и Ново-Голутвина, и Свято-Покровского, где находятся мощи Матроны.

История о встрече со Сталиным, организованной через земляческую сеть деревенских мигрантов из Себено, также не вошла в последующие многочисленные издания жития Матроны. Исключением является переиздание «Сказания» братством Александра Невского (Переславль-Залесский) совместно с Ново-Голутвиным монастырем, но и в нем первоначальный рассказ укорочен и значительно отредактирован. Приведу его начало:

Мой сын (рассказчицы, поведавшей свою историю А. Малаховой; в первоначальной версии – дядя. – Ж.К.) во время войны подвозил продукты в Кремль. И однажды, увидев Сталина, он набрался смелости и сказал ему: «Иосиф Виссарионович, вы хотите узнать, кто выиграет войну? Есть прозорливая женщина, которая может Вам все рассказать. Она живет по адресу: Арбат, Староконюшенный переулок». И вскоре Сталин действительно посетил блаженную Матрону. Это было в 1941 г. Блаженная Матрона его приняла и постучала по правому плечу: «Красный петух победит. Победа будет за тобой. Ты один из начальства не покинешь Москву» (Житие и чудеса 1998: 60; Житие святой 1999: 60).

В этом варианте сюжета упрощенный «земляческий» нарратив соединяется с другим, более коротким рассказом из текста Ждановой: «Люди рассказывают, что Сталин был у Матроны, она ему не велела уезжать из Москвы, похлопала его по правому плечу и сказала: «Красный петух победит»» (Жданова 1993: 77).

Предсказание победы красного петуха (над белым)[217] – сюжет, типичный для крестьянского эсхатологического фольклора, – лишний раз указывает на социальную среду, в которой происходило почитание Матроны. В такого рода рассказах эта битва обычно соотносится с победой русских (красного петуха) в Великой Отечественной войне (ср.: Белова 2004: 408–410; Панченко 2006: 236, 243). Как правило, при этом сообщается, что предсказание исхода битвы записано в Библии, см., напр.: «<Во время войны в Луганске> бабка по Библии читала, што красный петух белово победит: красный петух – мы, а белый – немец» (Мороз 2006: 270). В современных «городских» текстах о Матроне «красный петух» утрачивает фольклорные эсхатологические коннотации (см. о них: Панченко 2004: 363), становясь просто примером иносказательности, вообще свойственной речи старцев.

В большинстве вариантов жития Матроны «земляческий» нарратив вообще исчезает; встреча Матроны со Сталиным теряет характер частного визита, устроенного при посредничестве земляка Матроны, привозившего в Кремль продукты; меморат уступает место фабулату. Вот как пересказывает этот сюжет православная писательница, «профессиональный текстолог» Инесса Серова, которая «в свое время училась у знаменитого Дмитрия Сергеевича Лихачева работе с текстом» (Серова 2009: 17–18), в выдержавшей уже несколько переизданий книжке из серии «Помощь святых»:

Не могу прокомментировать эти сведения – быль они или небыль. Но рассказывают в народе такое. К Матронушке в комнату в Староконюшенном переулке на Арбате приезжал осенью 1942 (так! – Ж.К.) сам Сталин. Ему рассказали, что живет в Москве блаженная прозорливица старица Матрона, которая своими молитвами город держит, врагу в него войти не дает. Вот Сталин и пошел испрашивать совета, не сдать ли ему, как Кутузову, Москву. По легенде, Матронушка благословила его собраться с духом и силами. (Так Сергей Радонежский напутствовал Дмитрия Донского перед Куликовской битвой.)

Она маленьким своим пухлым кулачком постучала вождя всех времен и народов по лбу и сказала: «Москву не сдавай, думай-думай, а как придет Александр Невский, так всех за собой и поведет… Все наше воинство небесное тебе помогает. Красный петух черного заклюет. Помогут тебе рассеять тучи сатанинские (Серова 2009: 71).

От первоначального текста в версии Серовой остается только «красный петух». Фольклорный его белый противник по велению автора становится черным, видимо, из-за соседства с «тучами сатанинскими». Покровительственно-ободряющее похлопывание по плечу заменяется на постукивание по лбу, видимо, более понятное читателям, ожидающим от старцев юродского поведения. Если в книжке Ждановой Иосиф Сталин идет к прозорливой Матроне Никоновой за советом как частное лицо, то в тексте Серовой политический лидер православного государства отправляется за благословением к святой старице. Он становится эпическим героем, сопоставимым со святыми Дмитрием Донским и Александром Невским.

Как уже говорилось, сюжет о встрече православной святой и главы советского государства не вошел в официальный вариант жития Матроны, изданный к ее канонизации. Однако чрезвычайная популярность этой святой порождает высокий спрос на литературу о ней и стимулирует издательства и авторов к публикации агиографических материалов о ней. При этом у Церкви, видимо, нет инструментов контроля над качеством выпускаемой православной продукции и над существующими в условиях относительно либерального рынка издательствами, в том числе православными. Поэтому признанный апокрифическим сюжет появляется в книжках о Матроне, даже изданных с благословения того или иного церковного иерарха.

Вообще вопрос о том, какие православные издания считать признанными официальной Церковью, а какие – нет, совсем не прост. Практически никакие формальные издательские характеристики книги не могут быть надежным свидетельством ее каноничности. Подвергшееся критике Комиссии по канонизации святых «Сказание» издано маленьким монастырским издательством, но первое переиздание, сохранившее практически весь текст оригинала, включая истории о встрече со Сталиным, сделано в солидном издательстве Свято-Данилова монастыря, от которого логично было бы ожидать серьезной цензуры (Жизнеописание 1996), тем более что на книжке стоит благословение патриарха. Благословение епископа или патриарха на форзаце книжки, относительно недавно введенное в православный издательский обиход, видимо, с целью контроля над качеством выпускаемой литературы, также не является гарантией соответствия текста церковным канонам. Во-первых, разные епископы внутри Церкви нередко занимают несхожие позиции, и можно попросить благословения у наиболее «подходящего»; во-вторых, благословение может браться устно и пониматься вольно, не обязательно как разрешение на какое-то конкретное дело или книгу. В случае с благословением старцев, которые, как известно, склонны говорить притчами, не отвечать на поставленный вопрос и т. п., получение благословения часто становится вопросом личной герменевтической находчивости.

Ситуация еще более осложняется тем обстоятельством, что и светские издательства нередко берутся за публикацию книг как будто православного содержания. Некоторые считают полезным для улучшения продажи тиража получить благословение епископа. Другие, видимо, уверенные в том, что популярность выбранной темы достаточна для обеспечения успешных продаж, обходятся без этого. На книге упомянутой выше И. Ю. Серовой благословения нет, как нет его и на брошюре, выпущенной под именем Анны Чудновой в неком издательстве АСТ, вообще специализирующемся на выпуске дешевых книжек о здоровье[218]. В обеих этих книгах помещен также альтернативный акафист Матроне, согласно Чудновой, продиктованный самой святой некой рабе божьей Наталье (Чуднова 2009: 96–105; в тексте Серовой этот же акафист помещен без комментариев)[219]. В книге Чудновой размещен и текст службы святой праведной Матроне Московской (Чуднова 2009: 106–121). В глазах неискушенного потребителя православной «литературы для народа» нет разницы между книжкой с официально признанными житием и акафистом и их разнообразными авторскими вариантами: достаточно темы и оформления книги (икона на обложке, особые шрифты), чтобы сделать ее легитимной. В этой ситуации рыночной конкуренции выживание сюжета о благословении Сталина Матроной (этнографические истории об изгнании беса не попадают в такие издания) свидетельствует о его востребованности в читательской среде.

Церковный сталинизм

Публичное обсуждение сюжета о встрече Матроны со Сталиным (или о благословении Сталина Матроной) происходит в рамках дискуссии о церковном, или православном, сталинизме. Так публицисты и исследователи называют заметную в современной церковной среде тенденцию видеть в Сталине православного, а следовательно, «хорошего» правителя. Предполагается, что когда-то учившийся в православной духовной семинарии Сталин в годы Великой Отечественной войны обратился к вере и результатом его личного обращения стало изменение политики государства в отношении православной церкви.

Бить тревогу по поводу такой апологии Сталина Церковь начала совсем недавно, хотя тексты, зафиксировавшие соответствующие слухи, появились еще в первой половине 1990-х годов. Самым заметным свидетельством подобных настроений стала книга «Россия перед вторым пришествием», вышедшая в 1993 году стотысячным тиражом в издательстве главного русского православного монастыря – Троице-Сергиевой лавры – и выдержавшая несколько переизданий. Книга представляет собой коллекцию цитат из разных источников, объединенных общей темой – предсказаниями о приближении конца света в России. Автор-составитель этого православного бестселлера – бывший филолог-пушкинист С. В. Фомин, ныне весьма продуктивный православный писатель, активный сторонник канонизации Г. Распутина.

В этой книге в разделе «Отодвинутое время» рассказывается история об архиерее Антиохийской православной церкви, ливанском митрополите Илии (Караме), которому зимой 1941 года через трое суток бдения «явилась в огненном столпе Сама Божия Матерь и объявила, что избран он, истинный молитвенник и друг России, для того, чтобы передать определение Божие для страны и народа Российского[220]. Если все, что определено, не будет выполнено, Россия погибнет.“Должны быть открыты во всей стране храмы, монастыри, духовные академии и семинарии. Сейчас готовятся к сдаче Ленинграда, – сдавать нельзя. Перед Казанскою иконою нужно совершить молебен в Москве; затем она должна быть в Сталинграде, сдавать который врагу нельзя. Когда война окончится, митрополит Илия должен приехать в Россию и рассказать о том, как она была спасена». Владыка связался с представителями Русской Церкви, с советским правительством и передал им все, что было определено» (Фомин 1993). Иными словами, согласно этой книге, советское правительство во главе с И. В. Сталиным прислушалось к пророчествам Богородицы, явившейся митрополиту Илии, не стало сдавать Ленинград и Сталинград и восстановило церковную жизнь в России. Наибольший резонанс в православной среде получила информация о якобы происходивших во время войны крестных ходах с чудотворными иконами по приказу или с разрешения советского руководства. Фрагмент облета Москвы с Тихвинской иконой Божьей Матери вошел в снятый по мотивам этой легенды фильм (1999–2000)[221].Все эти слухи, между прочим, попадают во второе, исправленное и дополненное издание «Сказания», подготовленное совместно Ново-Голутвиным монастырем и братством во имя святого благоверного князя Александра Невского (Житие и чудеса 1998: 59; Житие святой 1999: 59). Только спустя десять лет эта легенда подверглась официальному осуждению Церкви, в частности в просветительских православных журналах «Альфа и омега» и «Благодатный огонь» (Васильева 2003; Кураев 2003; см. также: Каверин 2005)[222]. Конечно, полдесятка критических статей в интеллектуальных православных изданиях не могли одолеть силу патриотической традиции, которая не только репрезентирует Сталина как православного человека, но и прямо соотносит перспективу победы в страшной войне с восстановлением православия в СССР; согласно этой трактовке истории, только обретя свою истинную – православную – идентичность, страна оказывается способной одержать победу. В 2005 году, например, эти сюжеты вновь воспроизводятся в «Листках» Свято-Успенского Святогорского монастыря, изданных в родной для их вероятного автора Псковской епархии (Эдельштейн 2010)[223].

Православность приписывается и второму, после Сталина, герою войны – Георгию Жукову. В частности, упомянутый выше источник пишет: «Знаменитое Сталинградское наступление наших войск 19 ноября 1942 года началось молебном перед Казанской иконой. Тогда, перед сигналом к наступлению, легендарный маршал Жуков сказал: «С Богом!»» (цит. по: Там же). Согласно инициатору (состоявшейся) канонизации адмирала Ушакова, активисту православно-патриотического движения Валерию Ганичеву, Г. К. Жуков «был глубоко верующим человеком, но в силу обстоятельств не мог проявлять это внешне», и его канонизация – лишь вопрос времени (цит. по: Филатов 2005: 329). Главным источником информации о тайной религиозности Жукова является его младшая дочь Мария, сотрудница редакции Сретенского монастыря, написавшая книгу «Маршал Жуков. Сокровенная жизнь души» (Жукова 1999). В частности, ей принадлежит авторство рассказа о тайном благословении, полученном будущим маршалом «году в 1925» от последнего оптинского старца отца Нектария: «Ты будешь сильным полководцем. Учись. Твоя учеба даром не пройдет» (Жукова б.г.).

Объектом «православной» ревизии могут становиться и биографии других героев войны. Например, в конце 1990-х годов в масс-медиа появилась информация о том, что знаменитый персонаж советского героического нарратива о войне, герой обороны Сталинграда сержант Яков Павлов и известный в православной среде духовник Троице-Сергиевой лавры архимандрит Кирилл (Павлов) – на самом деле одно лицо. Этот слух был создан средствами массовой информации. По сведениям главного редактора Новгородской областной Книги Памяти, заведующего отделом публикации документов Новгородского областного архива (сержант Павлов родом из Валдайского района Новгородской области, похоронен в Новгороде) С. Ф. Витушкина, «утка» была запущена в 1998 году «Комсомольской правдой»[224]. Реакцией на «утку» стал шквал публикаций, в которых со ссылками на свидетельства близких родственников (жены и сына) умершего в 1981 году Я. Ф. Павлова, а также на архивные документы убедительно доказывалось обратное: знаменитый сержант в монастырь не уходил[225]. Однако ни сам архимандрит, ни руководство лавры этот слух не опровергали. И хотя ошибочность соотнесения сержанта Павлова и старца Кирилла Павлова Церковью как будто признана, слух оказался исключительно живучим и, надо полагать, прочно вошел в ткань большого нарратива «священной войны», в котором роли православной церкви и государства (армии) оказываются тесно сопряжены. Это и неудивительно, учитывая, каким образом строится опровержение слухов, например, в очерке петербургского православного писателя Н. М. Коняева: «На самом деле есть в этой истории и та непостижимая до конца мистическая сторона, которая не позволяет говорить о соединении в православном народном сознании Героя Советского Союза сержанта Я. Ф. Павлова и духовника Троице-Сергиевой лавры архимандрита Павлова просто как об ошибке. <…> Не путаницу, а высокий небесный свет различаешь в <этой истории>» (Коняев 2006). Согласно версии Коняева, на развалинах знаменитого дома Павлова будущий старец, а тогда боец Советской армии, нашел Евангелие, которое и привело его в Церковь.

Визит Сталина к старице Матроне в таком контексте выглядит вполне уместно и даже правдоподобно. Упоминание об этой встрече появляется во втором, исправленном и дополненном издании «России перед вторым пришествием»[226] со ссылкой на «Сказание». С. Фомин творчески соединяет пророчество из «земляческого» мемората с апокалиптическим символом из второй версии рассказа: «Безспорным (так! – Ж.К.) фактом является приезд к ней в Царицыно в октябре 1941 года И. В. Сталина. Блаженная сказала ему: «Красный петух победит. Победа будет за тобой. Из начальства один ты не выедешь из Москвы»» (Фомин 1994: 271). Не исключено, что именно через популярную и авторитетную в православной среде книгу Фомина сюжет о встрече Матроны и Сталина попадает в православный фольклор так же, как это стало с рассказами о. Василия (Швеца) о крестных ходах с чудотворными иконами во время войны. Это тот же самый сюжет «благословения» Сталина, что попал и в книжку Серовой, и на икону.

В ровесницах и «конкурентах» «Сказания» – агиографических опытах Дурасова о Макарии и Ильинской об Алипии – также фигурируют политические персонажи и события советской истории. Макарию Темкинскую неоднократно посещала жившая в полусотне километров мать Гагарина и сам Гагарин. Он обещал похлопотать о ее пенсии: «Я маленько справлюсь с делами, тогда и направлю пенсию, это не дело, что Вам столько платят» (Дурасов 2007: 76–77). Макария не велела ему больше летать, а когда он, не послушавшись ее предостережения, погиб, попросила одного из приезжавших к ней священников заочно его отпеть и сама молилась об упокоении его души. В изданном чуть позже житии московской старицы Ольги Ложкиной (1996 год) есть предвидение гибели Юрия Гагарина и предсказание ею Чернобыльской аварии, ставшей одним из самых трагических событий конца советской эпохи и, в постсоветском осмыслении, предвестием ее конца (Трофимов 1996: 24–26; 32)[227]. Сюжет о вкладе в победу появляется в ее житиях позже. Войну старица предвидела: «Незадолго до начала Великой Отечественной войны матушки Моисея (Ольга Ложкина) и Севастиана (Ольга Лещева) закрыли Москву от врага «на замок» – они ночью с молитвой из одной точки в разных направлениях отправились по Садовому кольцу, а встретившись, вышли на бульварное кольцо и снова направились навстречу друг другу» (Девятова 2009: 38).

Зачем агиографам нужны политические персонажи? Жданова (между прочим, репрессированная), очевидно, пишет о Сталине не для того, чтобы его обелить или сделать православным. Ее (или редакторов) мотивы состоят в том, чтобы: а) «историзовать» свою героиню через соотнесение с реальной личностью и событиями; б) заявить о «могуществе» святой; в) дать еще один убедительный пример ее неоднократно проявившегося дара предвидения. Видимо, похожими мотивами руководствуются и биографы других потенциальных святых, чья жизнь пришлась на советское время. Сочетание в одном тексте, нарративном или визуальном, двух штампов – иконы («аутентично-русского») и плаката– (назовем этот ход китчем или постмодернизмом), является одновременно стилевой и сущностной характеристикой современного российского православия. Новые агиографы чутко воспринимают перспективы использования таких важных для массового сознания образов советского прошлого, как победу в Великой Отечественной войне и освоение космоса, а также связанных с ними исторических личностей. Лояльная к советскому прошлому история православия (и история святых советского времени) оказывается понятной и востребованной довольно широким кругом верующих. Видимо, слова Ювеналия о провале церковного проекта канонизации новомучеников не только отражают современное состояние дел с почитанием святых советского времени, но и указывают, что державно-патриотическая редакция истории православной церкви в Советском Союзе имеет не меньшие популярность и перспективы, чем нарратив о страданиях и унижениях, выпавших на долю церкви и верующих в советские годы.

Заключение

С момента публикации «Сказания» в 1993 году образ Матроны претерпел серьезные изменения: произошло стремительное превращение деревенской «знающей» в старицу «национального масштаба». Консервативное агиографическое (и шире – религиозное) направление внутри современного православия поддерживает образ Матроны – простой мирянки, сохранившей в советском обществе деревенскую православную веру и передавшей ее своим почитателям. В этих вариантах ее жития, издаваемых, в частности, Свято-Покровским монастырем, сохраняются бытовые подробности советской деревенской жизни – от раскулачивания до веры в сглаз и порчу. Эпическая репрезентация героини осуществляется в рамках креативной религиозности, порождающей националистический религиозный нарратив. Он разрабатывается как в откровенно национал-патриотических изданиях, вроде «России перед вторым пришествием», так и в выпускаемых светскими издательствами книжках для широкой («невоцерковленной») аудитории. В последних Матрона может сравниваться с Сергием Радонежским; предпринимается даже попытка использовать «патриотический» образ Куликова поля, в относительной близости от которого находится родная деревня Матроны (Серова 2009: 20; Чуднова 2009: 16). В зависимости от политики агиографов меняется и роль истории о встрече Матроны со Сталиным. Если автору «Сказания» исторический персонаж по имени Сталин нужен для придания убедительности и масштабности ее «земляческому» рассказу о старице-мигрантке, то националистический нарратив, наоборот, эксплуатирует Матрону в качестве фона для создания образа православного правителя, близкого народу и о народе радеющего. Консервативный вариант жития вообще избавляется от этой неоднозначной для истории РПЦ МП политической фигуры.

История с иконой наглядно показывает, какие формы принимает процесс (де) секуляризации постсоветского общества в его российском варианте. Одна из его особенностей, в православном сегменте религиозности, – размывание границ между светским и религиозным. При этом экспансия православных символов и практик в светскую сферу, от публичной политики до приватной фертильности, вовсе не говорит об успешности религиозной миссии; наоборот, выполняя главным образом орнаментальную функцию в светской сфере, православие само неизбежно секуляризируется.

А злополучную икону из церкви убрали. Говорят, сейчас она хранится в семье давших на нее пожертвование благотворителей. Отца Евстафия понизили в должности, сделав вторым священником в том же храме. Иконописец, написавший образ, потерял ряд заказчиков и до сих пор недоумевает, почему эта его работа вызвала такой общественный резонанс.

Литература

Белова 2004 / «Народная Библия»: восточнославянские этиологические легенды / Сост. и коммент. О. В. Беловой. М.: Индрик, 2004.

Бойков 2008 / Бойков И. «Сталин был верующим…»: Беседа с игуменом Евстафием // Завтра. 2008. 22 окт. № 43.

Васильева 2003 / Васильева О. Ю. «Церковный сталинизм»: легенды и факты // Альфа и омега. 2003. № 4 (38).

Витушкин Б.Г./ Витушкин С. Ф. Тот самый Павлов [http://novarchiv.by.ru].

Газов (а) / Газов А. «Православность»

Великой Отечественной войны: (безобидно ли «подкрашивание» церковной истории?) [б. г.] [http://www.theonoesis.ru].

Газов (б) / Газов А. Великая Отечественная война в современной церковной литературе [б. г.] [http://www.theonoesis.ru].

Девятова 2009 / Православные подвижницы XX столетия / Сост. С. Девятова. М.: Артос-Медиа. 2009.

Дурасов 1994 / Дурасов Г. Богом данная: Жизнеописание блаженной старицы схимонахини Макарии. М.: Сатис, 1994.

Дурасов 2007 / Дурасов Г. П. Схимонахиня Макария. М.: Валаамское общество Америки, 2007.

Евсин 2007 / Евсин И. В.Светильник веры: Жизнеописание блаженной Пелагеи Захаровской. Рязань: Зерна, 2007.

Жданова 1993 / Жданова З. В. Сказание о житии блаженной старицы Матроны. Свято-Троицкий Ново-Голутвин монастырь, 1993.

Жизнеописание 1996 / Жизнеописание блаженной старицы Матроны / Авт. – сост. З. В. Жданова. М.: Международный издательский центр православной литературы,1996.

Житие и акафист 2004 / Житие и акафист святой праведной блаженной Матроны Московской. М.: Издание Покровского ставропигиального женского монастыря, 2004.

Житие и чудеса 1998 / Житие и чудеса блаженной старицы Матроны / Авт. – сост. З. В. Жданова. Переславль-Залесский: Букварь, 1998.

Житие святой 1999 / Житие святой блаженной старицы Матроны / Авт. – сос. З. В. Жданова. Переславль-Залесский: Букварь, 1999.

Жукова б.г. / Жукова М. Г. Маршал Жуков и старец Нектарий: Верил ли Жуков в Бога? [http://www.kelia.ru/pages/marshal-starets.htm].

Жукова 1999 / Жукова М. Г. Маршал Жуков: Сокровенная жизнь души. М., 1999.

Ильинская 1994 / Ильинская А. Светильник леса Голосеевского – блаженная старица Алипия // Ильинская А. Матушки земли русской. М.: Литературная учеба, 1994. С. 101–168.

К.В.П. 1996 / Угодница Божия Пелагея Рязанская: Воспоминания раба Божия Петра записал и составил К.В.П. // Жизнь вечная. 1996. № 18 (март).

Каверин 2005 / Каверин Н. «Православные» мифы о Великой Отечественной войне // Благодатный огонь (Прил. к журн. «Москва»). 2005.№ 13. С. 6–10.

Козлова 2008 / Козлова М. А. Конец света и время настоящее: Эсхатология в современной деревне [http://cmb.rsuh.ru/article.html?id=66604].

Коняев 2006 / Коняев Н. М. Россия стоит на сержантах Павловых: Защитники Отечества // Православие и мир. 2006. 9 мая [http://www.pravmir.ru].

Коняев 2009 / Коняев Н. «Надлежит быть и разномыслиям…» // Вера-Эском. 2009. Февраль.

Кураев 1998 / Кураев А. Оккультизм в православии. М.: Фонд «Благовест», 1998.

Кураев 2003 / Кураев А. Война: чудо и сказки // Альфа и омега. 2003. № 4 (38).

Лоевская 2005а / Лоевская М. М.Проблемы современной житийной литературы: агиографический кич, миссионерство, мифологизация // Вестник Московского университета. Серия 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2005. № 1. С. 102–117.

Лоевская 2005 / Лоевская М. М. Русская агиография в культурно-историческом контексте переходных эпох: Автореф. дис.… д-ра культурологии. М., 2005.

Митрохин 2004 / Митрохин Н. М. Русская православная церковь: современное состояние и актуальные проблемы. М.: НЛО, 2004.

Митрохин 2006 / Митрохин Н. М. Архимандрит Наум и «наумовцы» как квинтэссенция современного старчества // Религиозные практики в современной России / Под ред. К. Русселе, А. С. Агаджаняна. М.: Новое издательство, 2006. С. 126–148.

МК 2008 / Приход Сталина под Санкт-Петербург // Московский комсомолец. 2008. 27 ноября.

Мороз 2006 / Мороз А. Б. К семантике слова «Книга» в народной культуре: книга как сакральный предмет // Сны Богородицы: Исследования по антропологии религии. СПб.: Изд-во Европейского университета в Санкт-Петербурге, 2006. С. 267–276.

На могиле Матушки 1997 / На могиле Матушки: Свидетельства о посмертных чудесах блаженной Матроны. М.: Даниловский благовестник, 2007. С. 120–141.

НГ 2008 / Скандал: в РПЦ завелись сталинисты // НГ-религии. 2008.3 декабря.

Некрашевич 2007 / На пажити Богоматери: Киево-Печерской лавры монахиня Алипия / Сост. Л. А. Некрашевич. Киев, 2007 (то же: 2001, 2005).

Окашева 2003 / Окашева Н. Е. Современное русское юродство: Магистер. дис. СПбГУ, 2003 (рукопись).

Панченко 1999 / Панченко А. А.Религиозные практики: к изучению «народной религии» // Мифология и повседневность. СПб., 1999. С. 198–218.

Панченко 2004 / Панченко А. А. Христовщина и скопчество: фольклор и традиционная культура русских мистических сект. М.: ОГИ, 2004.

Панченко 2006 / Панченко А. А. Эсхатологические рассказы // Традиционный фольклор Новгородской области. СПб.: Тропа Троянова, 2006. С. 232–249.

Пастухова, Коробов 2008 / Пастухова Е., Коробов П. Образ Сталина отлучили от церкви // Коммерсантъ. 2008. 28 ноября. № 217 (4034).

Петлянова 2008 / Петлянова Н. Сталин в нижнем приделе // Новая газета. 2008. 1–3 декабря.

Поздняев 2008 / Поздняев М. Молитва палачу // Новые известия. 2008. 26 ноября.

Рассказы 2005 / Рассказы о чудесах блаженной Матроны. Житие. Акафист. Молитвы. М.: Артос-Медиа,2005.

Савчук, Удовиченко 2004 / Савчук А. Н., Удовиченко В. Ф. Стяжавшая любовь. Киев, 2004 (переизд.: 2005).

Раужин 2008 / Раужин Н. «И услышал я голос с неба»: История создания фильма о митрополите гор Ливанских Илие Карам [http://old.portal-slovo.ru].

Семенова 2005 / Семенова А. Святые Ксения и Матрона: Чудеса спасения. СПб.: Невский проспект, 2005.

Серова 2009 / Серова И. Помощь святых: Матрона Московская. СПб.: Веды, 2009.

Трофимов 1996 / Трофимов А. А. Блаженная старица схимонахиня матушка Ольга (Ложкина Мария Ивановна). М.: Храм во имя Фрола и Лавра в селе Ям; Русский хронограф; Паломник, 1996 (= Православный приходской сборник. Вып. 1).

Филатов 2005 / Филатов С. Русская Православная Церковь в поисках культурно-эстетического национального идеала // Aesthetics as a religious factor in Eastern and Western Christianity: Selected Papers of the International Conference at the University of Utrecht in June 2004 / Ed. by Wil van den Bercken and Jonathan Sutton. Leuven; Paris; Dudley, MA: Peeters, 2005. P. 325–339.

Фомин 1993 / Россия перед вторым пришествием: Материалы к очерку русской эсхатологии / Сост. С. В. Фомин. Сергиев Посад: Свято-Троицкая Сергиева лавра, 1993.

Фомин 1994 / Россия перед вторым пришествием: Материалы к очерку русской эсхатологии / Сост. С. В. Фомин; 2-е изд., испр. и доп. М.: Родник, 1994.

Шантаев 2004 / Шантаев А., свящ. Святые блаженные-калеки в современной житийной литературе: Рассмотрение основных типологических признаков. М.: Благо, 2004.

Штырков 2006 / Штырков С. А. После «народной религиозности» // Сны Богородицы: Исследования по антропологии религии. СПб.: Изд-во Европейского университета в Санкт-Петербурге,2006. С. 7–15.

Эдельштейн 2010 / Эдельштейн Г., прот. Возрождение Русской Православной Церкви под сенью свастики, серпа и молота: Фрагмент из нового издания «Записок сельского священника» // Credo.Ru. 2010. 11 января.

Ювеналий 2004 / Ювеналий, митрополит Крутицкий и Коломенский. Доклад митрополита Крутицкого и Коломенского Ювеналия, Председателя Синодальной комиссии по канонизации святых. 5 октября 2004 года // Церковный Вестник. 2004. № 19–20 (296–297) (октябрь) [http://tserkov.eparhia.ru/numbers/synodalinstitutions/?ID=1199].

Kahla 2007 / Kahla E. Life as Exploit: Representations of Twentieth-Century Saintly Women in Russia.Helsinki: Kikimora Publications, 2007.

Weichert 2003 / Weichert B. «Помолимся побыстрее! Другие тоже хотят»: The veneration of Saint Matrona of Moscow, righteous and blessed. Доклад на конференции «Spiritual Spaces of Russian Culture: Meanings of Space, Place and Religion in Russia’s Past and Present», Грегиног, 11–13 апреля 2003 года.

Мария Ахметова

Видение о загробной участи патриарха Алексия II. Об одном современном эсхатологическом тексте и его контексте

10 февраля 2009 года, т. е. через два месяца после смерти патриарха Русской православной церкви (РПЦ) Алексия II и через девять дней после избрания его преемника, на форуме, посвященном епископу Анадырскому и Чукотскому Диомиду (Diomid.Info), пользователь под ником «Евгений-воин», называющий себя монахом, рассказал о своем видении касательно посмертной судьбы Алексия. В видении содержались также предупреждения в адрес новоизбранного патриарха Кирилла и всей России в целом. Сообщение вызвало довольно вялую дискуссию, которая содержала в основном более или менее резкие обвинения визионера в состоянии прельщения, а также обсуждение личности покойного патриарха. 12 февраля сообщение и дискуссия были стерты модераторами форума. 3 марта 2009 года текст видения (расширенный за счет ответов визионера на вопросы, заданные на форуме) публикуется на сайте «Православие и любовь»[228]; 4 марта 2009 года – на «Форуме издательства «Русская идея» и движения «ЖБСИ!» (Жизнь без страха иудейска!)»[229]; публикация на сайте Духовно-патриотического союза «Новороссия» была удалена, как и публикация на форуме «Православное братство» (6 октября 2009 года). В 2010 году сокращенный и отредактированный текст видения был размещен в издании «Церковный вестник» (январь 2010 года, № 2)[230], издаваемом по благословению епископа Тверского Корнилия – бывшего сподвижника епископа Диомида. Еще один вариант видения 27 марта 2009 года был опубликован в блоге некоего православного монархиста[231]; этот вариант содержит также дополнительные откровения и информацию о визионере – он называет себя Евгением Бондарем-Романовым, правнуком великого князя Дмитрия Романова, убийцы Григория Распутина.

Работа выполнена в рамках федеральной целевой программы «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» на 2000–2013 годы, тема проекта «Динамика ритуально-мифологических традиций в региональных и социокультурных контекстах конца ХХ – начала XXI в.».

С тех пор републикации видения были единичны. О распространении текста в бумажных копиях мне ничего не известно (возможно, оно и имеет место). Имели место и критические публикации. Например, в мае 2009 года версия с сайта «Православие и любовь» была опубликована в социальной сети «ВКонтакте» в группе «Против ереси царебожия и прочих искажений Православия» с преамбулой: «А в последнее время царебожники и диомидовцы распространяют вот этот бред прельщенного человека»; мнение двоих отреагировавших на это сообщение сводится к тому, что визионер находится в состоянии прельщения и психически болен (при этом один из высказавшихся сослался на комментарий к данному видению, полученный им по электронной почте от священника Даниила Сысоева, известного своей миссионерской деятельностью и убитого в ноябре 2009 года).

Насколько можно судить по данным, обнаруживаемым в Интернете, визионер является не выдуманным персонажем, а реальным лицом. Как пишет блогер, опубликовавший один из вариантов, «есть в Дивеево дядька. Представляется – воин (монах) Евгений. Православный мистик, визионер». Кроме того, под ником «Евгений-воин» было сделано несколько других записей на разных православных форумах, на которые, впрочем, практически никто не отвечал. Сообщения позволяют составить представление о мировоззрении визионера: это монархист, антисемит и конспиролог. Приведу выдержки из некоторых его записей. Например, на форуме «Народное ополчение имени Минина и Пожарского»[232] он написал:

Придел жидовской наглости – вышедший в 2007 году комедийный фильм «День выборов», в котором четыре еврея и татарин на всю страну выставили Русского человека, народного депутата за пидора и весь народ равнодушно посмеялся над своим безчестием[233].

На форуме «Русская Пасха»[234] в 2010 году он разместил стихотворение собственного сочинения, заканчивающееся аллюзией на известную песню В. И. Лебедева-Кумача:

  • Вставайте люди Русские
  • На смертный бой – Священный бой
  • С жидовской силой темною
  • С прокля-ятою ордой.

В 2011 году им было опубликовано на форумах несколько сообщений под ником «священник Евгений (Бондарь-Романов)».

Я оставляю в стороне вопрос о психическом здоровье или искренности визионера и сосредоточусь на его видении, которое вполне отвечает своему жанру и достойно занять свое место в ряду других откровений подобного рода.

Вообще говоря, виртуальное помещение своего оппонента в ад – довольно распространенное явление в христианской культуре (стоит вспомнить, например, «Божественную комедию» Данте или известную фреску из церкви села Тазово Курской области 1883 года, где в адском пламени в объятиях сатаны изображен Лев Толстой[235]).

В целом обсуждаемый текст представляет собой типичный образец жанра видений загробного мира, имевший в русской культуре широкое распространение как минимум с позднего Средневековья. Визионеру, который находится в состоянии временной смерти (также известен термин обмирание), во сне или в откровении показывают устройство загробного мира, при этом особенное внимание уделяется загробным наказаниям за конкретные грехи.

А. В. Пигин, исследовавший русскую книжную традицию видений загробного мира на материале XV–XX веков, выделил среди них пласт так называемых полемических видений, в центре которых – полемика об истинности веры между различными конфессиональными группами (прежде всего между старообрядцами и никонианами, а также между различными направлениями старообрядчества). Видения, показывавшие тяжелую загробную участь религиозных оппонентов, призваны были служить доказательством ложности их веры (соответственно, умершие сторонники «правильного» религиозного течения представлялись в райском сиянии). Иногда, согласно видениям, в раю или в аду оказывались непосредственно личности, знаковые для религиозной полемики: например, визионеры-старообрядцы видели в аду царя Алексея Михайловича, при котором начался церковный раскол, и других гонителей «древнего благочестия», а в раю – протопопа Аввакума; лидеры различных старообрядческих течений могли оказываться в раю или в аду в зависимости от отношения к их учению среды, к которой принадлежал визионер (это может касаться, например, лидеров беспоповства или сторонников самосожжений). При этом часто тексты видений содержали филиппики против оппонентов, обсуждение их еретических воззрений[236].

В послереволюционную эпоху, т. е. в условиях новой религиозной ситуации, в видениях находит отражение иная религиозная полемика. Например, так называемое «Видение Иоанна Кронштадтского» (очевидно, относящееся к 1920-м годам) направлено против обновленцев и атеистов[237]; в записях обмираний ХХ века обнаруживается осуждение атеистов, некрещеных и сектантов[238], хотя в целом пафос значительной части обмираний носит больше морально-этический, нежели религиозно-полемический характер, а если там и обсуждается чья-то конкретно загробная участь, то это прежде всего родственники и знакомые обмиравшего (см.: Вигзелл 2006). Примечательно, однако, что в ХХ веке видения также могут показывать посмертную судьбу определенных знаковых личностей, например, в «Видении Иоанна Кронштадтского» визионеру является царь Николай II и свидетельствует о том, что он погиб как мученик.

Информация о загробной участи знаковых исторических личностей содержится в различных откровениях. Приведу для примера текст об «отроке Вячеславе» – персонаже неофициального православного культа, мальчике из Чебаркуля, который умер в 10 лет и при жизни якобы обладал даром пророчества и ясновидения:

Славик сказал, что ад существует реально и он под нами. Я спросила о Сталине. Славик объяснил, что в аду есть место, где течет кипяток и в этом кипятке кто стоит по пяточки, кто – по колено, кто – по грудь, а Сталин полностью с головой там (Отрок 2006: 91–92).

Наряду с традицией религиозной, православной (будь то старо-или новообрядческая) в ХХ веке имела распространение и другая традиция, отнюдь не единая, которую с оговорками можно назвать эзотерической. Визионеры (или «контактеры», которые сами обычно не видят иной мир, но получают сообщения оттуда) в данном случае чаще всего не относятся к православной среде или же принадлежат к ней формально, а картина мира, выявляющаяся по их видениям или по результатам «контактов», сильно отличается от христианской (впрочем, и от других религий тоже). Но, несмотря на то что «эзотерический» потусторонний мир не слишком похож на христианские рай и ад, загробная судьба известных личностей может описываться и в подобной эсхатологической перспективе. Так, наиболее значимым для русской эзотерической традиции текстом является «Роза Мира» Даниила Андреева (1940–1950-е, впервые опубликована в 1991 году, до этого распространялась в самиздате), где предлагается целостная религиозно-философская система устройства Вселенной, включающей «верхние» и «нижние» миры, в том числе так называемые миры возмездия, в определенном смысле соотносящиеся с адом. В этом условном аду, согласно «Розе Мира», находятся исторические фигуры, осмысливаемые как одиозные:

В очередном двойнике Инженерного замка (такой есть и в Буствиче) находился в то время, то есть в 1949 году, император Павел I <…> Мне было объяснено, что, если бы часть груза не была снята с него мукой его умерщвления в ночь на 12 марта и вместо этого он продолжал бы тиранствовать вплоть до своей естественной кончины – груз содеянного повлек бы его еще глубже, вниз, пока не был бы достигнут Пропулк – одно из самых ужасающих страдалищ. <…>

Далее идет Пропулк – магма твердая: мир искупительных страданий массовых палачей, виновников кровопролитных войн и мучителей народных множеств.

Свобода движения утрачивается. Тело как бы замуровано в твердый состав, сдавлено со всех сторон. Но даже страшнейшую телесную муку здесь перерастает страдание души. Это такое жгучее раскаяние и такая тоска о Боге, какие невозможны ни в одном из высших слоев. К счастью, до Пропулка спускаются немногие. Нужно ли говорить, что здесь такие существа, как Ежов или сподвижники Берии? Удивительно то, что здесь совсем еще недавно продолжал томиться Малюта Скуратов, а в Пропулке западных метакультур все еще не развязали своей кармы не только Робеспьер и Сен-Жюст, но даже некоторые из инквизиторов XVI века (Андреев 1992:89–90).

В качестве другого «эзотерического» примера можно привести книгу «Небесный собеседник» контактерши и визионерши Валентины Хрусталевой (1992). Хрусталева имела контакты с потусторонними сущностями, которые именовали себя «Господом» и «Иисусом Христом», эти сущности отвечали контактерше на вопросы различной тематики, начиная от бытовых проблем и заканчивая устройством мира, в том числе касательно посмертной участи известных личностей (например, в аду, согласно откровениям 1989–1990 годов, находятся Сталин, Маркс, Блаватская, Пушкин, Лев Толстой, Василий Шукшин, и, что небезынтересно, патриарх Пимен, причем о загробной судьбе последнего контактерша спросила 7 мая 1990 года, т. е. через несколько дней после его смерти):

– Жива ли душа Сталина?

– Да.

– Где она?

– В аду.<…>

– Господи, кто был Василий Шукшин?

– <…> Господь наказал его за плохой характер. Мучается, томится в аду. <…>

– Господи Боже, кто был Лев Толстой?

– Шоры его Господу не нужны. Подонок его в ад послал.<…>

– Кто такая Блаватская?

– <…> …Мучается в аду тоже до конца своих мимо тебя идущих дней. <…>

– Господи Боже! Душа А. С. Пушкина жива?

– Тебе это не надо. Точно она есть, и в аду, потому что порешил сходить на дуэль. Желания плотские поставил выше духовных. Тот огород не исчерпал, который дал ему Господь.<…>

– Можно ли мне поговорить с Пименом?

– Нет. Он потух и ушёл адовой дорогой Моей. <…> Мучения принимает за утешь роскошью.<…>

– Господи Боже, а где душа Карла Маркса?

– Но ты и сама знаешь. Я его в ад послал (Хрусталева 1992).

Далее обращусь к рассматриваемому видению. Визионер, помолившийся о новоизбранном патриархе Кирилле, слышит голос (очевидно, Божий), который говорит, что покажет участь патриарха Алексия, и требует записать все, что визионер увидит и услышит. Появляются Николай II и Серафим Саровский, в сопровождении которых визионер погружается в бездну. Там он видит двух ангелов, держащих «тлеющую в ультрафиолетовых лучах, но не сгорающую плоть патриарха Алексия II. «Святейший» (Господи помилуй!), с ног до головы был иссиня черным и светился ультрафиолетовым свечением. Ноги его хрустели, как обугленная головня, но не распадались. На лице застыли ужас и безысходность». Серафим Саровский зачитывает «хартию», где перечисляются грехи Алексия II, за них, как объявляется, он не будет прощен вовек. После этого визионер вместе со своими святыми спутниками переносится, очевидно, в горний мир, где получает информацию о грехах Московской патриархии и предупреждения для патриарха Кирилла. Завершается видение «свидетельствами», в качестве первого выступает приписываемое Серафиму Саровскому пророчество о нечестии церкви в грядущие времена (которые, очевидно, наступили уже сейчас), а в качестве второго – отрывок из Евангелия. В зависимости от версии рассуждения самого визионера и полученные им откровения могут быть более или менее подробными.

Очевидно, что данное видение (по своему характеру вполне полемическое) происходит из среды православной оппозиции[239], воззрения которой частично близки воззрениям Истинно-православной, или Катакомбной, церкви. Оппозиционные настроения среди православных верующих начинают широко распространяться с конца ХХ века; для них часто свойственны радикальный монархизм (в частности, почитание Николая II как царя-искупителя, в противоположность общецерковному почитанию его как страстотерпца, и нередко ожидание восстановления монархии), конспирология (представление о «жидомасонском заговоре»), но главное – осуждение Московской патриархии за «отступничество» (так называемую апостасию) и подчинение «безбожному государству». Патриархии вменяются в вину «экуменизм» и сотрудничество с духовенством других конфессий, в том числе нехристианских (один из наиболее серьезных пунктов обвинения – речь патриарха Алексия II в 1991 году к раввинам Нью-Йорка, содержащая слова «Ваши пророки – наши пророки»[240] – именно это имеется в виду в видении под «панибратством с жидомасонами»); ее также обвиняют за соглашательскую позицию по отношению к ряду проводимых государством мероприятий, таких как введение нового паспорта, ИНН и др., которые рассматриваются как средства контроля над людьми со стороны антихристова «мирового правительства». Именно за это, согласно видению, в числе прочего осужден на том свете патриарх. Пункт «возглавлял нечестивый Собор 2006 г.» может служить свидетельством принадлежности визионера как к кругам православной оппозиции, так и к Истинно-православной церкви или какой-либо из других православных неканонических юрисдикций: речь идет о Всезарубежном Соборе 2006 года, на котором был одобрен проект Акта о каноническом общении Русской православной церкви заграницей с Московским патриархатом; за шаг к «унии» зарубежников с «нечестивой» Московской патриархией собор был наиболее жестко осужден представителями Русской истинно-православной церкви[241],Российской православной церкви (Виктор 2005), а также некоторыми деятелями православной оппозиции, в частности главой московского отдела Союза русского народа Михаилом Назаровым (Назаров 2006).

Остальные пункты обвинительной «хартии» патриарха (неправильная позиция по отношению к почитанию Николая II, стяжательство и разврат священства) являют собой общие места в критике оппозицией Московской патриархии.

Кроме обособленных православных сообществ или приходов с явной антипатриархийной направленностью, оппозиционные настроения могут быть свойственны и обычным прихожанам, не состоящим ни в каких группах. Приведу пример из записанного мною в 2002 году разговора между тремя женщинами, одна из которых живет в с. Дивеево (инф. 1), а две (из Хабаровска и Мурманска; соответственно инф. 2 и инф. 3) остановились у нее, приехав в Свято-Троицко Серафимо-Дивеевский монастырь в качестве паломниц:

Инф. 2: Вот когда Алексий еще не был патриархом, он был еще тогда в Прибалтике <…> в старой Риге был у него приход, вот он там епископом был.<…> У него было, вот, проповедь <…> ее выпустили, напечатали,<…> так обронил, что <…> у христианской религии может быть запанибратство даже с синагогой, потому что у нас единый Бог, что-то вот такое говорил. Это у нас – какое-то братство с синагогой[242].

<Инф. 1 рассказывает о крестном ходе в Дивеево во время приезда Алексия II, когда произошло явление, осмысливающееся как знамение:> …Ходила туча там, ходила, с грозой. Туча была. Мы с царем Николаем <с иконой> прошли по этой, по Канавке <…> и только добежали до нашего <храма> – такая туча, черная… <…> Инф. 3: А мощи чьи были?

Инф. 1: Серафимушки.

Инф. 3: Ну это знак был от Серафимушки. Это Господь, но через Серафимушку.

<Затем обсуждается, что Алексий II пригласил в Россию папу римского, после чего «униаты стали возрождаться». Инф. 2 заключает:> А кто предаст? Сверху предаст.

Инф. 3: Не эти простые батюшки. Патриарх предаст.

Страницы: «« 23456789 »»

Читать бесплатно другие книги:

Три человека смотрят в бесконечность – каждый по-своему. Один из них – на пороге смерти, в ожидании ...
Анатолию необходимо выиграть деньги и спасти брата, но тут появляется она…...
Смерть любимого человека – это катастрофа. Все чувства, сознание, все ощущения не хотят принимать по...
Настоящая книга о сексуальной культуре военнослужащих – первое исследование гносеологических, аксеол...
Мир пожрал туман, и движение возможно только по воде. Что там, в тумане: ожившие страхи, древние чуд...
Акиль – девушка-инвалид – остаётся одна в пустой, заставленной картинами квартире. Игра на пианино и...