Тайная история сновидений. Значение снов в различных культурах и жизни известных личностей Мосс Роберт
[6] Kagan, Lucrecia’s Dreams, p. 51. В ужасе Альенде уничтожил все имевшиеся у него записи о сновидениях Лукреции.
[7] Пророческий сон от 1 декабря 1587 года: перевод см. Roger Osborne, The Dreamer of the Calle San Salvador: Visions of Sedition and Sacrilege in Sixteenth-Century Spain (London: Pimlico, 2002), p. 1.
[8] Учитель спросил ее во сне: «Кто был твоим учителем?» Лукреция ответила: «Человек со львом»; см. Kagan, Lucrecia’s Dreams, p. 63.
[9]. Ibid., pp. 67, 75.
[10] См. Osborne, Dreamer of the Calle San Salvador, pp. 39–40; примечательно, что в этом варианте орден Калатравы упомянут как орден «Кулутравы», вероятно, из-за орфографической ошибки средневекового автора. Это был орден воинствующих монахов, который получил свое название от крепости, отвоеванной у мавров. Его символом был греческий крест красного цвета с лилиями по краям.
[11] Kagan, Lucrecia’s Dreams, pp. 71, 75–76, 80, 118, 151: Osborne, Dreamer of the Calle San Salvador, pp. 23–25.
[12] Сон от 6 декабря 1587 года; перевод см. Osborne, Dreamer of the Calle San Salvador, pp. 27–29.
[13] Купание в обнаженном виде в реке Мансанарес накануне дня святого Иоанна (23 июня) было в Мадриде cтарым обычаем. Это было время совершения всяческих непристойностей. Обычай был запрещен церковью в 1588 году, вскоре после сновидения Лукреции об обнаженной женщине со змеями и мужчине, превратившемся в фонтан.
[14] Kagan, Lucrecia’s Dreams, p. 53.
[15] Ibid., p. 153.
[16] Ibid., pp. 125–127. Cм. Anne E. Wiltrout, A Patron and Playwright in Renaissance Spain: The House of Feria and Diego Snchez de Bajadoz (Melton, England: Tamesis Books, 1987).
[17] Черный наплечник с белым крестом, увиденный Лукрецией во сне, стали носить ее последователи из братства Реставрации под верхней одеждой. Образец такого наплечника хранится в Государственном историческом архиве в Мадриде. Одним из членов братства был Эрнандо де Толедо, настоятель военного ордена св. Иоанна Иерусалимского и член государственного совета Филипа II. Это позволяет понять, насколько сильным было влияние Лукреции.
[18] Kagan, Lucrecia’s Dreams, p. 77.
[19] Ibid., p. 21.
[20] Ibid., pp. 80–81.
[21] Ибаньес де Очандиа в своих свидетельских показаниях от 4 апреля 1591 года сообщил, что Мендоза сказал Лукреции: «Ты так прекрасна, что способна пробудить мертвеца». См. Kagan, Lucrecia’s Dreams, p. 206n26.
[22] Сокамерница Лукреции Мари де Вега обвинялась в тайной приверженности иудаизму; см. Kagan, Lucrecia’s Dreams, p. 141. Услышав о том, что Мари использует фаллоимитатор из овечьей шерсти, Лукреция будто бы сообщила, что она предпочитает фаллоимитаторы из «особенной древесины на шарнире с атласным или бархатным покрытием». Она также добавила, что у нее есть знакомая в Мадриде, у которой можно найти именно такой фаллоимитатор. См. Ibid., p. 185n72, quoting AHN Inq 2105/I.], fol. 205.
[23] Kagan, Lucrecia’s Dreams, p. 145.
[24] Kagan, Lucrecia’s Dreams., pp. 154–155.
[25] Ibid.
[1] The Interesting Narrative of the Life of Olaudah Equiano (1789)
[2] Alice Brixler to Earl Conrad Brixler to Conrad, July 28, 1939, in Kate Clifford Larson, Bound for the Promised Land: Harriet Tubman, Portrait of an American Hero (New York: Ballantine Books, 2004), p. 288.
[3] Brixler to Conrad, July 19, 1939.
[4] Larson, Bound for the Promised Land, pp. 196–202.
[5] Brixler to Conrad, November 26, 1940.
[6] R. S. Rattray, The Leopard Priestess (London: Thornton Butterworth, 1934), pp. 168–169.
[7] Franklin Sanborn, “Harriet Tubman”, Boston Commonwealth, July 16, 1863.
[8] Frank C. Drake, “The Moses of Her People”, New York Herald, September 2, 1907.
[9] Marcus Rediker, The Slave Ship: A Human History (New York: Viking, 2007).
[10] Lorena S. Walsh, “The Chesapeake Slave Trade: Regional Patterns, African Origins, and Some Implications”, William and Mary Quaterly 58, no. 1 (January 2001): 148.
[11] Sanborn, “Harriet Tubman”; Sarah Hopkins Bradford, Scenes in the Life of Harriet Tubman (Auburn, NY: W. J. Moses, 1869), pp. 79–80.
[12] R. S. Rattray, Religion and Art in Ashanti (Oxford: Clarendon Press, 1927), p. 192.
[13] Ibid., p. 193.
[14] Ibid., p. 195.
[15] Ibid., p. 194.
[16] Ibid., p. 196.
[17] Rattray, Leopard Priestess, pp. 107–109.
[18] Walsh, “Chesapeake Slave Trade”, pp. 162–163.
[19] Michael A. Gomez, Exchanging Our Country Marks: The Transformation of African Identities in the Colonial and Antebellum South (Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1998).
[20] William L. Andrews, ed., Sisters of the Spirit: Three Black Women’s Autobiographies of the Nineteenth Century (Bloomington: Indiana University Press, 1986), p. 92.
[21] Ibid.
[22] Eva L. R. Meyeriwitz, “Concepts of the Soul among the Akan of the Gold Coast”, Africa: Journal of the International African Institute 21, no. 1 (January 1951): 24.
[23] Bradford, Scenes, p. 56.
[24] Larson, Bound for the Promised Land, p. 42.
[25] Ednah Dow Cheney, quoted in Jean M. Humez, Harriet Tubman: The Life and the Life Stories (Madison: University of Wisconsin Press, 2003), p. 180.
[26] Sarah Hopkins Bradford, Harriet, the Moses of Her People (New York: George R. Lockwood & Son, 1886), p. 24.
[27] Ibid., p. 26.
[28] Sanborn, “Harriet Tubmen”.
[29] Bradford, Harriet, p. 29.
[30] Ibid., p. 30 (dialect removed).
[31] Humez, Harriet Tubman, p. 183.
[32] Bradford, Harriet, p. 6.
[33] Larson, Bound for the Promised Land.
[34] William Still, The Underground Railroad: A Record of Facts, Authentic Narratives, Let38ters, Ec (Philadelphia: Porter and Coates, 1872). Project Gutenberg Ebook 15263
[35] Bradford, Harriet, pp. 73–74.
[36] Still, Underground Railroad.
[37] Bradford, Harriet, pp. 75–76.
[38] Thomas Garret, 1868 testimonial letter in Bradford, Harriet, pp. 83–84.
[39] Ibid., pp. 86–87.
[40] Bradford, Harriet, p. 36.
[41] Ibid., p. 37.
[42] Humez, Harriet Tubman, p. 137.
[43] Larson, Bound for the Promised Land, p. 169.
[44] Lydia Marie Child to John Greenleaf Whittier, January 21, 1862, in Larson, Bound for the Promised Land, p. 206.
[45] Sanborn, “Harriet Tubman”.
[46] Letter to John Brown Jr., April 8, 1858, in Franklin B. Sanborn, Life and Letters of John Brown (1885; reprint, New York: Negro Universities Press, 1969), p. 452.
[47] Bradford, Harriet, p. 119.
[48] Humez, Harriet Tubmen, p. 40.
[49] Ken Chowder, “The Father of American Terrorism”, American Heritage 51, no. 1 (February-March 2000).
[50] Bradford, Harriet, p. 93.
[51] Humez, Harriet Tubmen, p. 191.
[52] Lydia Maria Child to John G. Whittier, January 21, 1862, in Larson, Bound for the Promised Land, p. 206.
[53] Bradford, Harriet, p. 93.
[54] Martha Coffin Wright to Marianna Pelham Wright, November 7, 1865, in Larson, Bound for the Promised Land, p. 232.
Эпиграф. Ученые, изучающие жизнь Марка Твена, соглашаются в том, что он вполне мог придумать подобное изречение, однако у нас нет точной информации относительно времени и обстоятельств ег появления. Ближайшее по смыслу к данному изречению утверждение Марка Твена носит гораздо более пессимистичный характер: «Не нужно пытаться предотвратить повторение ошибок истории, поскольку люди всегда будут стараться сделать все, чтобы эти ошибки повторялись». См. Bernard DeVoto, ed., Mark Twain in Eruption: Hitherto Unpublished Pages about Men andEvents (New York: Harper & Brothers, 1940).
[1] Mark Twain, “The TurningPoint of My Life”, in What Is Man? And Other Philosophical Writings, ed. Paul Baender (Berkeley: University of California Press, 1973).
[2] Ron Powers, Mark Twain: A Life (New York: Free Press, 2005), p. 84.
[3] The Autobiography of Mark Twain, ed. Charles Neider (New York: Perennial Classics, 1990), p. 130.
[4] Powers, Mark Twain, p. 9.
[5] Ibid., pp. 20–21.
[6] Ibid., p. 541.
[7] Mark Twain, Personal Recollections of Joan of Arc (New York: Gramercy, 2000), p. 50.
[8] Mark Twain, Notebooks & Journals, ed. Frederick Anderson et al. (Berkeley: University of California Press, 1975–1979), 1:69.
[9] Powers, Mark Twain, pp. 151–152.
[10] Ibid., pp. 162–164.
[11] Powers, Mark Twain, p. 250.
[12] Twain, Autobiography, p. 310.
[13] Ibid., pp. 310–311; Mark Perry, Grant and Twain: The Story of a Friendship That Changed America (New York: Random House, 2004), pp. 85–89.
[14] Twain, Notebooks & Journals, 2:412.
[15] Ibid., p. 402.
[16] Powers, Mark Twain, p. 545.
[17] Twain, Autobiography, p. 339.
[18] Mark Twain, Which Was the Dream? And Other Symbolic Writings of the Later Years, ed. John S. Tuckey (Berkeley: University of California Press, 1968), p. 4.
[19] Mark Twain, “Mental Telegraphy”, in Tales of Wonder, ed. David Ketterer (Lincoln: University of Nebraska Press, 2003), pp. 96–111. Также см. “Mental Telegraphy Again”, in ibid., pp. 112–116.
[20] Twain, Notebooks & Journals, 2:402.
[21] Letter to Dan De Quiille, March 29, 1875; Mark Twain, Letters, ed. Michael B. Frank er al. (Berkeley: University of California Press, 1988–2002), 6:434.
[22] Twain, “Mental Telegraphy”.
[23] Twain, Letters, 4:25.
[24] The Adventures of Tom Sawyer, chap. 18, in Mark Twain, Mississippi Writings (New York: Library of America, 1982), p. 120.
[25] “My Platonic Sweetheart”, in Tales of Wonder, ed. David Ketterer (Lincoln: University of Nebraska Press, 2003), pp. 117–126.
[26] Ibid.
[27] Letter to Susan Crane in Mark Twain, Letters, 2:581.
[28] Twain, Autobiography, p. 267.
[29] Ibid., p. 422.
[30] Justin Kaplan, Mr. Clemens and Mark Twain (New York: Simon & Schuster, 1966), p. 343.
[31] Twain, Which Was the Dream? pp. 46–47.
[32] Mark Twain, No. 44, The Mysterious Stranger (Berkeley: University of California Press, 1982), p. 144.
[33] Ibid., p. 187.
[34] Albert Bigelow Paine, ed., Mark Twain’s Notebook (New York: Harper & Bros., 1935), p. 348.
[35] Ibid.
[36] Ibid., p. 250.
[37] Ibid., pp. 349–50.
[38] Ibid., pp. 350–351.
[39] Twain, The Equator: A Journey around the World, chap. 12.
[40] Paine, Mark Twain’s Notebook, p. 365.
[41] John S. Tuckey, ed., The Devil’s Race-Track: Mark Twain’s “Great Dark” Writings (Berkeley: University of California Press, 2005), p. 109n.
[42] Twain, Which Was the Dream? p. 434.
[43] Марк Твен написал собственное имя на странице 111 своей рукописи, а затем заменил его именем «Гек». См. Tuckey, Devil’s Race-Track, p. xvii. Он назвал Гека из этой книги – героя внутри другого героя – Хаксли Бишоп, чтобы провести различие между ним и другим известным героем его более ранних произведений, однако все читатели по-прежнему узнавали в нем Гека Финна.
[44] Mark Twain, “Three Thousand Years among the Microbes”, in John S. Tuckey, ed., The Devil’s Race-Track: Mark Twain’s “Great Dark” Writings (Berkeley: University of California Press, 2005), p. 162.
[1] Beverley Zabriskie, “Jung and Pauli: A Meeting of Rare Minds”, in Atom and Archetype: The Pauli/Jung Letters, 1932–1958, ed. C.A. Meier, trans. DavidRoscoe (Princeton, NJ: Princeton University Press, 2001), p. xxviii.
[2] Laurens Van der Post, Jung and the Story of Our Time (New York: Vintage Books, 1977), p. 94.
[3] C. G. Jung, Memories, Dreams, Reflections, ed. Aniela Jaff (New York: Vintage, 1965), p. 206.
[4] Paul Hoffman, The Viennese: Splendor, Twilight, and Exile (New York: Doubleday, 1988), p. 1.
[5] R. E. Peierls, “Wolfgang Ernest Pauli”, 1900–1958”, Biographical Memoirs of Fellows of the Royal Society 5 (February 1960): 174.
[6] David Lindorf, Pauli and Jung: The Meeting of Two Great Minds (Wheaton, IL: Quest Books, 2004), p. 11.
[7] Quotation from Wolfgang Pauli, Writings on Physics and Philisophy (New York: Springer Verlag, 1992), p. 18.
[8] Дата этого события неизвестна. Юнг рассказал о нем в письме к Дж. Б. Райну в ноябре 1945 года, приведя его в качестве примера «синхронии исходных событий». См. C. G. Jung, Letters, ed. Gerhard Adler and Aniela Jaff, trans. R. F. C. Hull (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1973), 1:395.
[9] Jung, “Synchronicity”, in Collected Works (hereafter CW), vol. 8, par. 844.
[10] Jung, Memories, Dreams, Reflections, p. 123. Краткое упоминание об этом случае легло в основу романа Морриса Уэста «Мир сделан из стекла».
[11] Jung, “The Tavistock Lectures: On the Theory and Practice of Analytical Psycology”, in CW 18, par. 402.
[12] Jung, “Individual Dream Symbolism in Relation to Alchemy”, in CW 12. par. 117.
[13] Jung, CW 12, par. 262.
[14] Jung, “House of the Gathering”, in CW 12, par. 293.
[15] Jung, Memories, Dreams, Reflections, pp. 39–40.
[16] Jung, “World Clock”, in CW 12, par. 307.
[17] Pauli to Emma Jung, November 16, 1950, in C.A. Meier, ed., Atom and Archetype: The Pauli/Jung Letters, 1932–1958, trans. David Roscoe (Princeton, NJL Princeton University Press, 2001), pp. 52–53.
[18] Pauli, “Statements by the Psyche”, in Meier, Atom and Archetype, p. 134.
[19] Meier, Atom and Archetype, p. 122.
[20] Herbert van Erkelens, “Wolfgang Pauli’s Dialogue with the Spirit of Matter”, Psychological Perspectives, no. 24 (1991): 38.
[21] Jung, CW 8, par. 77.
[22] Jung, Letters, 1:201.
[23] Richard Wilhelm and Cary F. Baynes, trans., The I Ching, or Book of Changes (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1990), p. 197.
[24] Peierls, “Wolfgang Ernest Pauli”, p. 185.
[25] Meier, prefatory material in Atom and Archetype.
[26] Lindorff, Pauli and Jung, p. 13.
[27] Charles Enz, No Time to Be Brief: A Scientific Biography of Wolfgang Pauli (New York: Oxford University Press, 2002), p. 150.
[28] Peierls, “Wolfgang Ernest Pauli”, p. 185.
[29] Albertus Magnus [attr.], De mirabilibus. Found by Jung in the Zentralbibliothek, Zurich. Quoted in Jung, “Synchronicity”, in CW 8, par. 859.
[30] Suzanne Gieser, The Innermost Kernel: Depth Psychology and Quantum Physics (Berlin: Springer Verlag, 2005), p. 21.
[31] Jung, Memories, Dreams, Reflections, pp. 289–290.
[32] Barbara Hannah, Jung, His Life and Work: A Biographical Memoir (Boston: Shambhala, 1991), p. 278.
[33] Jung, Memories, Dreams, Reflections, p. 297.
[34] Радиопередача, 1946 год; опубликована в виде введения к книге. См. Jung, Essays on Contemporary Events, trans. R.F.C. Hull (Princeton, NJ: Princton University Press, 1989), p. 1.
[35] Ibid., p. 2.
[36] Ibid., pp. 15–16.
[37] Запись о сне Паули, увиденном им в декабре 1947 года, хранится в архиве Аниэлы Джаффе в Федеральном политехническом институте в Цюрихе. Перевод см. Van Erkelens, “Wolfgang Pauli’s Dialogue with the Spirit of Matter”, pp. 36–37.
[38] Van Erkelens, “Wolfgang Pauli’s Dialogue”, p. 39.
[39] Ibid., p. 40.
[40] Ibid., pp. 47–52.
[41] Marie-Louise von Franz, C.G. Jung: His Myth in Our Time (New York: G. P. Putnam’s Sons, 1975).
[42] Gieser, Innermost Kernel, p. 274.
[43] Jung, CW 15, par. 81.
[44] Meier, Atom and Archetype, p. 44.
[45] Ibid., p. 69.
[46] Meier, Atom and Archetype, p. 44.
[47]мIbid., p. 53.
[48] Werner Heisenberg, Across the Frontiers, trans. Peter Heath (New York: Harper, 1974), pp. 35–36.
[49] Zabriskie, “Jung and Pauli”, p. xxxix.
[50] Meier, Atom and Archetype, p. 88.
[51] Ibid., p. 91.
[52] Ibid., p. 89.
[53] Ibid., p. 162.
[54] «Впоследствии (в январе 1955 года) мне приснилось, что „у китаянки родился ребенок“, но „люди“ отказались признать его». См. Ibid., p. 163.
[55] См. Andrzej K. Wroblewski, “The Downfall of Parity – the Revolution that Happened Fifty Years Ago”, Acta Physica Polonica 39, no. 2 (2008): 257.
[56] Ed Regis, Who Got Einstein’s Office? (Cambridge, MA: Perseus Publishing, 1987), p. 196.
[57] Meier, Atom and Archtype, p. 168.
[58] Krishna Myneni, “Symmetry Destroyed: The Failure of Parity” (1984), online at http://ccreweb.org/documents/parity/parity.htmlMadame%20Wu
[59] Jung, “Two Kinds of Thinking”, in CW 5, par. 7.
[60] Ibid.
[61] Jung, Letters, 1:460–461.
[62] Чтобы ответить на этот вопрос, необходимо ознакомиться с огромным количеством неопубликованных писем и бумаг Паули, которые находятся в архивах Европейской организации по ядерным исследованиям и Федерального политехнического института в Цюрихе, с точки зрения, отличающейся от мнения исследователей, сосредоточенных на научных достижениях Паули или подходе Юнга.
[63] G. E. Brown and Chang-Hwan Lee, eds., Hans Bethe and His Physics (Singapore: World Scientific, 2006), pp. 107–108.
[64] Jung, Letters, 2:584.
[65] Hannah, Jung, His Life and Work, p. 329.
[66] Ibid., p. 344.
[67] Ibid., p. 348.
[68] Miguel Serrano, C.G. Jung and Hermann Hesse: A Record of Two Friendships (New York: Schocken Books, 1966), pp. 105–106.
[69] Jung, Memories, Dreams, Reflections, p. 314.
[1] Рассказ «Сон» был впервые напечатан в «Сандэй Телеграф» 30 января 1966 года. Повторное издание см. The Collected Essays of Sir Winston Churchill, ed. Michael Wolff (London: Library of Imperial History, 1976), 4:504–11. Прекрасное отдельное издание было опубликовано издательством «Левенджер Пресс» в 2005 году.
[2] Randolph Churchill, “How He Came to Write It”, Sunday Telegraph, January 30, 1966.
[3] Lord [Charles] Moran, Churchill: Taken from the Diaries of Lord Moran (Boston: Houghton Mifflin, 1966), p. 723.
[4] The Dream (Delray Beach, FL: Levenger Press, 2005), p. 47.
[5] A. G. Gardner, Pillars of Society (London: James Nisbert, 1913), p. 63.
[6] Paul Addison, “The Three Careers of Winston Churchill”, Transactions of the Royal Historical Society II (2001): 184.
[7] Winston Churchill, “If Lee Had Not Won the Battle of Gettysburg” (1930), in The Great Republic (New York: Random House, 1999), p. 247.
[8] Winston Churchill, “Mass Effects in Modern Life”, in Thoughts and Adventures (1932; reprint, London: Odhams Press, 1949), p. 192.
[9] Winston Churchill, My Early Life (1930; reprint, New York: Charles Scribner’s Sons, 1987), p. 252.
[10] Ibid., p. 257.
[11] Ibid., p. 254.
[12] Ibid., p. 255.