Исповедь души Джонс Лиза
– Скорее, беспокойная сестра. – Он подливает в мою чашку кофе и отпивает глоток.
– Она ведет себя не как сестра, – возражает Шанталь и снова поджимает губы. Я мысленно с ней соглашаюсь. Отношение Эмбер к Крису сестринским уж точно не назовешь.
– Она сказала, – продолжает Шанталь, – что вы поженитесь, если в сорок оба все еще будете холостыми.
Крис фыркает.
– Даже если я в такие годы буду холостым, – он смотрит на меня, – а я не буду, то на Эмбер не женюсь.
Несмотря на его слова, разговор мне не нравится, и я говорю:
– Кстати, об Эмбер, она сказала, что Рей здесь. Есть у него какие-нибудь новости об Элле?
– Хорошие, я надеюсь, – добавляет Шанталь.
– По крайней мере четыре человека по соседству с домом Невилла узнали Эллу по фотографии, и ее видели всего неделю назад.
Лицо Шанталь проясняется.
– Это здорово, правда ведь? Значит, с ней все в порядке?
– Да, – соглашаюсь я. – Надеюсь, что это так.
Крис продолжает:
– Рей теперь пытается выяснить, когда она уехала и почему, и не видел ли кто-то чего-нибудь странного. Пока что ничего. Свидетели сказали, что Элла была очень довольна и выглядела счастливой. Еще они, похоже, все считают, что Невилл был здорово увлечен ею. Это как-то не вяжется с его обычным отношением к женщинам.
Еще одна хорошая новость. Но то, что Элла не связалась со мной и не показалась на работе, и даже не позвонила в школу, по-прежнему кажется ненормальным.
– Давайте переменим тему, – говорит Крис, поворачиваясь ко мне. – Ты ведь помнишь, что в ночь с пятницы на субботу я организую в Лувре лагерь для мальчишек? Я попросил Рея в ту ночь переночевать с тобой у нас в доме.
Я хмурюсь.
– Зачем ему ночевать со мной?
– Просто чтобы я был уверен, что ты в безопасности, – небрежно отвечает Крис.
– Я не знаю чего-то, что мне следует знать, Крис?
– Знаешь, я не доверяю Невиллу.
– Но ты сказал…
Он целует меня.
– Ну согласись, пожалуйста. Я стану волноваться, если ты будешь одна.
– Ты сделаешь меня параноиком, – возражаю я, – мы ведь уже говорили об этом.
– Я тоже могу приехать переночевать, – предлагает Шанталь. – Устроим девичник на двоих.
– Вот это другое дело!
– Отличная идея! – Потом поворачиваюсь к Крису: – Ты будешь знать, что я не одна, а я не буду раздражаться из-за висящего над душой Рея.
– Гм, – бормочет Шанталь, – а я была бы совсем не против его присутствия.
Я зыркаю на нее.
– Шанталь!
– Ой, молчу. – Она смотрит на Криса. – Я защищу ее. Я крепкая.
Это вызывает у нас с Крисом улыбки.
– Ничуть не сомневаюсь, – говорит он, и я с ним полностью согласна.
Когда раздается мелодия телефонного звонка, Шанталь бросает взгляд на поступивший текст и вздыхает.
– Мне надо в магазин. Мама сейчас с бабушкой. Так что насчет пятницы, договорились?
Я умоляюще смотрю на Криса.
– Это хороший компромисс, к тому же у нас надежная система охраны. Я поставлю вас с Реем на автонабор.
Он вздыхает:
– Я хочу, чтобы Рей пришел и проверил, как вы тут. И прежде чем ты возразишь, хорошенько подумай.
Я улыбаюсь.
– Что ж, я согласна.
Шанталь хватает свою сумочку.
– Я побежала. – Она тычет в меня пальцем. – Постарайся попрактиковаться. Не слишком-то ты стараешься. Ты вынудишь меня говорить с тобой только по-французски. – И уносится прочь.
– Эй, – говорит Крис, поворачивая меня к себе. – Ты в порядке?
Я дотрагиваюсь до его лица.
– Я всегда в порядке, когда с тобой. – Потом, вспомнив кое-что, хмурюсь. – А что все это значит, я имею в виду Эмбер?
– У нее кое-какие денежные затруднения в «Шрифте».
– Значит, ты дал ей денег, а Тристану это не понравится?
– Вот именно. У них вообще бурные отношения. Ему не нравится мое присутствие в ее жизни.
Я могу понять его чувства.
– И сколько ты дал ей? – осмеливаюсь я спросить.
– Десять тысяч евро.
Ничего себе!
– Это же куча денег.
– Видела бы ты чек, который я согласился подписать для музея.
– Значит, ты согласился на пожертвование?
– При условии, что членом правления будет мой финансист. В этом году у меня слишком много благотворительных дел, чтобы заниматься этим самому. И так совсем не останется времени, чтобы писать. – Он возвращается к теме Эмбер: – Ты ведь понимаешь, что я должен был помочь ей, правда?
Я согласно киваю:
– Да. Я не вполне понимаю почему, но тем не менее. – Это удобный случай для дальнейших объяснений, но он просто целует меня, поднимает и тянет к лестнице.
Через несколько минут я вместе с ним в студии, смотрю, как он пишет, и задвигаю подальше мысли об Эмбер. Мне просто надо верить, что наша поездка за город в этот уик-энд даст все ответы. Даже если придется подтолкнуть Криса к откровенности.
В пятницу во второй половине дня мы с Крисом стоим в лифте, направляющемся в кабинет поверенного, чтобы обсудить кое-какие вопросы по моему бизнесу, когда Крис объявляет:
– Эмбер тоже зайдет приблизительно через час для встречи с поверенным.
Я удивленно моргаю:
– Зачем?
– Обговорить свои проблемы в бизнесе.
– А, понятно.
Он обнимает меня.
– Сара…
Я целую его.
– Все в порядке. Правда.
Лифт дзинькает, но он не двигается с места.
– Что-то не похоже.
– Да нет же, все нормально. – Но в душе я чувствую какое-то смутное беспокойство. Эмбер всегда вызывает во мне это чувство. Когда двери лифта открываются, я беру его за руку.
– Пойдем дадим старт моему бизнесу.
Несколько минут спустя мы с Крисом уже сидим в креслах в кабинете поверенного и радостное волнение прогоняет прочь все мои тревоги. Мы быстро обсуждаем все важные моменты, и, кажется, мой бизнес готов к запуску.
Когда мы с Крисом заканчиваем, я оставляю его обсудить кое-какие детали его пожертвования музею и выхожу в холл поискать туалет, где обнаруживаю, что Эмбер уже приехала. Все мои тревоги тут же возвращаются.
Она поднимается, элегантная в черной в полоску юбке и красной блузке, как и я в своем черном платье-«футляре», в черном жакете и сапогах на «шпильках».
– Моя очередь? – спрашивает она, явно нервничая.
– Еще нет, – говорю я ей. – Крис должен закончить кое-какие дела, но это недолго. Мы торопимся.
– У него сегодня благотворительное мероприятие, верно?
– Да. – Откуда она знает?
– Я получаю информационные листки из Лувра, – отвечает Эмбер, явно прочитав мои мысли по лицу. И пожимает плечами: – Раньше я очень пристально следила за событиями в мире искусства. Вообще-то это не мое, но я старалась ради Криса.
Я вдруг чувствую, что хочу как можно скорее уйти от нее.
– Мне надо освежиться перед уходом. – Делаю шаг, но она заступает мне дорогу.
– Спасибо, что позволила ему помочь мне.
Она кажется искренней, но у нее явно что-то на уме. Я по-прежнему думаю, что она ненавидит меня, но есть там и боль. Сердечная боль. Одиночество. Она такая противоречивая. Или, может, это просто я запуталась.
Должно быть, так оно и есть, потому что мне почему-то не хочется, чтобы Эмбер меня ненавидела. Не хочется причинить ей еще больше боли.
– Тебе незачем меня благодарить. Ты небезразлична Крису. – Поколебавшись, я мягко добавляю: – Он не собирается отгораживаться от тебя, Эмбер. И я тоже.
На ее лице мелькает удивление.
– Спасибо. – Помедлив, она открывает свою сумочку. – Мы должны обменяться номерами. Мне бы правда очень хотелось с тобой пообедать.
– Хорошо, – говорю я после некоторых колебаний. Она достает свой телефон, я делаю то же самое, при этом рукав ее задирается, и я вижу свежие отметины от хлыста. Когда мы заканчиваем вводить номера, я мягко дотрагиваюсь до ее плеча. – Если тебе понадобится поговорить, теперь ты знаешь, как связаться со мной.
Эмбер склоняет голову набок и посылает мне какой-то странный взгляд.
– Спасибо, Сара.
Нет ничего плохого в этом ответе, и все же что-то в нем не так. Через пятнадцать минут, когда мы с Крисом идем к машине, я все еще думаю об этом.
Около шести часов того вечера я сижу за своим новым письменным столом красного дерева, который доставили сегодня вместе со стульями и книжным шкафом, и пишу бизнес-план в дневник с красной кожаной обложкой. Это моя связь с Ребеккой. Трудно не думать о ней. Я до сих пор не могу поверить, что она умерла. И действительно, тело так и не было найдено. А вдруг… нет. Безумная мысль. Нелепая мысль. Ее нет в живых.
– Прибыли бумаги, – объявляет Крис, входя в комнату в рубашке Супермена, которая, по его словам, должна мотивировать детей тоже быть супергероями. – Твои официальные документы по бизнесу. – Он кладет передо мной большой желтый конверт и устраивается в новом кресле для гостей.
– Уже? – удивляюсь я, с воодушевлением протягивая руку за документами. – Прошло же всего несколько часов как мы встречались с поверенным.
– Я попросил его поторопиться.
Мой герой!
– А что с моим паспортом?
– Стивен говорит, что это обычная канцелярская проволочка, но скоро все будет сделано.
– Он все время говорит нам это.
Крис дергает подбородком в сторону конверта:
– Открой и убедись, что все в порядке.
Радостное волнение пересиливает беспокойство из-за паспорта, и я вынимаю бумаги и начинаю их просматривать. Крис хватает один из документов и смеется.
– Не могу поверить, что ты выбрала название «СМ-Консалтинг».
Я сердито зыркаю на него.
– Да, выбрала. И даже не начинай опять свои шуточки про СМ [1]. Это мои инициалы, и они на удачу. – К тому же мне не придется менять букву «М», если я выйду замуж за Криса, но вслух я этого не говорю. Мы оба знаем. Это витает в воздухе всякий раз, когда заходит разговор на эту тему.
– Я готов быть твоим счастливым СМ-талисманом в любой день, детка, – поддразнивает он. – К несчастью, не сегодня. – Он потирает ладонями джинсы и встает. – Сегодня я буду играть с мальчишками. Когда Шанталь приедет?
– Она должна закрыть магазин вместо матери. Бабушке опять стало хуже.
Крис недовольно хмурится.
– Надо было мне все-таки попросить Рея прийти.
– Ты уже попросил его зайти попозже проверить, все ли в порядке. – Поднявшись, я подхожу к нему и обнимаю. – Мне не нужна нянька. Со мной будет Шанталь. И, я уверена, ты будешь писать мне и звонить как какой-нибудь сумасшедший фанат.
– Вот как ты обо мне думаешь?
Я ухмыляюсь.
– Ты можешь быть моим сумасшедшим фанатом в любой день, красавчик.
Он не смеется.
– Сара…
Я приподнимаюсь на носки и целую его.
– Иди играй с мальчишками. А потом придешь домой и поиграешь со мной.
– И не забудь, что будешь наказана, если заставишь меня волноваться, хорошо?
– Я не виновата, что у Шанталь проблемы. Кроме того, как угроза это уже не срабатывает, ясно? Очень уж мне нравится наказание.
Он обжигает меня долгим воспламеняющим взглядом, потом приподнимает и усаживает на стол, задирая платье вверх.
– Мне пока рано ехать, а тебе необходимо вкусить этого «наказания» прямо сейчас. Он опускается на колени и раздвигает мне ноги. – Или, может, это мне необходимо.
И все, о чем я могу думать, когда он стаскивает с меня трусики и опускает голову, это: «Ну давай, накажи меня скорей!».
Глава 23
В десять часов я лежу, свернувшись клубочком, в кровати в шортах и майке и снова разговариваю по телефону с Шанталь. Она звонила мне почти столько же раз, сколько Крис и Рей, вместе взятые.
– Мне ужасно жаль, Сара, – говорит она во второй раз за две минуты. – Но бабушке плохо, и маме одной со всем не справиться.
Я бросаю пульт телевизора на кровать, приглушив звук фильма, который смотрела. К счастью, огромная «плазма» Криса, свисающая с потолка, показывает английские спутниковые каналы, и старый фильм составляет мне компанию.
– Оставайся со своей семьей, – твердо отвечаю я ей. – Устроим девичник на двоих как-нибудь в другой раз. У меня все отлично. Рей заглядывал несколько минут назад, и Крис звонит и пишет весь вечер. – Не без труда, но мне все же удалось убедить Рея встретиться с братом, у которого имеются кое-какие мысли по делу Эллы. Мне не хотелось упустить возможность найти Эллу из-за того, что Рей будет со мной нянчиться.
Шанталь тяжело вздыхает.
– Я с таким нетерпением ждала сегодняшнего вечера.
Мы болтаем еще несколько минут, и за это время от Криса приходят сообщения. Я смотрю на фотографию спящих в спальных мешках детей и улыбаюсь. Ему незачем заводить своих детей. Он усыновляет их повсюду.
Я опять делаю звук погромче, поуютнее устраиваюсь под одеялом и смотрю забавный эпизод. Здоровый смех на время займет мои беспокойные мысли.
Мой телефон пиликает, давая знать, что пришло сообщение, и я подскакиваю, с удивлением сообразив, что задремала. Бросаю взгляд на часы и вижу, что спала довольно долго, но улыбаюсь, просматривая фотографии ребят, сидящих в кругу. Сообщение от Криса гласит: «Время страшных историй, я рассказчик».
От грустного воспоминания личика Дилана, который упрашивает Криса рассказать ему страшную историю, сердце в груди сжимается. Я пишу Крису, беспокоясь, как это может подействовать на него, проверяю его настроение.
«Вы нашли бугимена?»
«Да, – отвечает он. – Его зовут Леонард, и он маскируется под художника».
Облегченно вздыхая, я смеюсь и пишу:
«Я люблю тебя, Крис».
«Я тоже люблю тебя, Сара».
«Собираюсь принять ванну, а потом спать».
«Хотел бы я быть сейчас с тобой».
Я вздыхаю и пишу: «Я тоже».
Через несколько минут, когда я сижу на краю ванны, звонит мой телефон и, думая, что это Крис, я отвечаю не глядя.
– Сара, – слышится женский голос, перекрикивающий громкую музыку, и у меня от страха скручивает живот.
– Эмбер?
– Да. Сара, мне нужна помощь. – Она как будто расстроена, может, даже плачет. – Я знаю, Крис… он на благотворительном мероприятии. Я… – Она всхлипывает.
Я встаю.
– Что случилось?
– Мы с Тристаном… поругались. Я выпила, и он не разрешает гардеробщикам отдавать мне ключи от машины и сумку. Надо, чтобы кто-то меня подвез. Пожалуйста! – Эмбер замолкает, и я слышу, как она идет, пока музыка не делается чуть тише. – У меня кружится голова, и я плохо соображаю… мне просто… надо убраться скорее отсюда. Тристан узнал, что я одолжила у Криса денег. Он мой Мастер. Ты должна знать, что это значит. Я нарушила правила. Он собирается наказать меня. Пожалуйста, Сара, приезжай поскорее.
В моей голове звучат не просто предупреждающие звоночки, а целый набат. Это похоже на хитроумный план, ну а вдруг нет? Я же видела отметины у нее на руках.
– Пришли мне свой адрес.
– Хорошо. Спасибо, Сара. Огромное спасибо. Сейчас пришлю.
Я нажимаю «отбой» и опускаюсь на край ванны, силясь сообразить, что же мне делать. Позвонить Крису я не могу. Он придет в неистовство, бросит все и примчится. Если я позвоню Рею, тот сообщит Крису, и результат будет тот же. К тому же Рей не встретится с братом по поводу дела Эллы. Я не собираюсь из-за Эмбер упустить шанс найти ее. Кроме того, Эмбер в ссоре с мужчиной, а я даже не знаю, нравится ли ей Рей, доверяет ли она ему. А что, если Рей узнает о Крисе что-то такое, чего тот не хочет? Крис слишком закрытый человек, чтобы так рисковать. Нет. Как бы мне ни хотелось прибегнуть к помощи Рея, я не могу.
На телефон приходит сообщение с адресом. Я делаю вдох и с минуту раздумываю, потом пишу: «Я пришлю такси забрать тебя».
Жду ответа, но его все нет.
Я снова пишу: «Эмбер, пожалуйста, подтверди, что с тобой все в порядке».
Ничего.
Черт. Черт. Черт.
Я набираю ее номер. Звонки идут и идут, но никто не отвечает.
Я прижимаю телефон ко лбу. Крис будет взбешен, если я это сделаю. И все это и вправду похоже на какую-то интригу. Совесть мучит меня за подобные мысли и за то, что сижу тут, если она действительно нуждается в помощи. Я должна поступить правильно, даже если она обманывает меня.
Я быстро иду к стенному шкафу и надеваю черную юбку до колен, сиреневую кружевную блузку с длинным рукавом и сапоги на высоких каблуках. Я понимаю, что иду в клуб, и если это то место, где Крис имел интимные связи, то я не собираюсь показываться там в потертых джинсах и майке.
Я спешу к раковине и хватаю свою сумку, намереваюсь подкраситься на заднем сиденье такси, которое мне уже следовало вызвать. Сама я не могу вести машину, потому что не знаю дорогу. Заплачу таксисту, чтобы подождал, пока я схожу за Эмбер.
Я вызываю такси, потом еще раз пробую дозвониться до нее. Не отвечает. Когда думаю об отметинах на ее руках, то поневоле беспокоюсь, не наказывают ли ее.
Я направляюсь к двери, но приостанавливаюсь. Не люблю делать глупости и боюсь, что именно их сейчас и делаю. Надо добавить хотя бы один умный штрих.
Подхожу к прикроватной тумбочке, где лежит начатый мной дневник, и пишу записку: «Уехала за Эмбер в какой-то клуб. Она плакала и была напугана. Я взяла такси». Приписываю адрес и оставляю на подушке.
Вряд ли кто-то это увидит. Рей не собирается больше ни звонить, ни заходить. Крис укладывает детей спать и будет ночевать в музее. Я вернусь домой задолго до того, как он приедет.
Я невольно морщусь, как только такси тормозит у клуба, адрес которого дала мне Эмбер. Он по соседству с рестораном Изабель. Это не может быть простым совпадением, и я понимаю, что тут есть связь. Что бы ни представлял собой этот клуб, он как-то связан с Изабель. Может быть, она даже его владелица.
Я плачу таксисту и даю щедрые чаевые за то, чтобы подождал меня. Прежде чем выйти, еще раз пробую дозвониться до Эмбер.
Она не отвечает.
Я пишу: «Я возле клуба в такси. Пожалуйста, выходи».
Жду. Ответа нет.
Я мысленно рисую Криса, как его били плетью в клубе Марка, и вспоминаю боль, которую видела в глазах Эмбер. Если Тристан такой, как Изабель, Эмбер надо спасать.
Приняв решение, вешаю сумочку на плечо и распахиваю дверцу. Буду идти таким путем, даже если это и глупо.
Я направляюсь к большим металлическим воротам, с указанным на них нужным мне адресом. Холодный ветер раздувает волосы, и я жалею, что не взяла пальто. Более того, жалею, что не осталась в такси.
Миновав ворота, обнаруживаю длинный проход к еще одному белому каменному зданию и вижу какую-то пару, направляющуюся в ту же сторону, что и я. Иду следом за ними и наблюдаю, надеясь, что это подскажет мне, куда я попала. Мужчина в джинсах. Женщина в кожаной юбке. Это очень мало что мне говорит, но, наверное, следует радоваться, что они не облачены с ног до головы в кожу и цепи. Я цепляюсь за надежду, что не ступаю на незнакомую землю БДСМ без Криса.
Полная опасений, следую за парой к высокой деревянной двери и жду, когда женщина позвонит. Дверь открывается, и мужчина в костюме впускает их.
Я шагаю вперед, намереваясь войти вслед за парой, но мужчина поднимает руку и говорит что-то по-французски.
– Английский? – с надеждой спрашиваю я.
– Только пары, – отвечает он.
Вот как? Это странно.
– Я пришла, чтобы забрать Эмбер.
Кто-то что-то говорит мужчине сзади. Швейцар бросает на меня взгляд и машет, чтобы проходила.
– Добро пожаловать, мадемуазель.
Я делаю глубокий вдох и прохожу мимо него в маленькое, тускло освещенное помещение, похожее на то, что видела в ресторане Изабель. Слишком уж похожее. Мне начинает казаться, что это все ее рук дело, и меня удивляет отсутствие громкой музыки. Она была, когда я разговаривала с Эмбер по телефону.
Справа от меня раздевалка. Гардеробщица заступает мне дорогу и указывает на сумочку.
– Вы должны оставить ее здесь, – говорит она с сильным акцентом.
– Нет. – Я хватаюсь за сумку. – Нет, я…
– Такое правило, – резко отзывается она.
Я хочу достать телефон, чтобы взять с собой, но она качает головой.
– Никаких телефонов. У них камеры.
Я вспоминаю голос Эмбер по телефону, ее всхлипы и, поколебавшись, убираю телефон в сумочку и отдаю. В награду женщина вручает мне корешок билета, который я засовываю в сапог.
Иду по длинному узкому коридору, и тусклое освещение вызывает у меня мурашки. Я уже приближаюсь к какому-то большому помещению, когда из-за угла выходит Эмбер, одетая в топ и красную кожаную юбку, которая едва прикрывает зад. На голых руках виднеются свежие рубцы.
– Сара! – Она бросается ко мне, и я потрясенно таращусь на ее вырез, который полностью открывает грудь до самых сосков.
– Спасибо, что пытаешься помочь мне. – Она чуть отступает. – Я убедила Тристана, что мы развлекаем тебя, поэтому он не поведет меня в комнату. Он велел швейцару не выпускать меня. Нам придется улизнуть.
Я качаю головой:
– Давай просто уйдем немедленно.
Голоса и шаги сзади заставляют меня обернуться, и я обнаруживаю пару, которая таращится на меня с таким вожделением, что я чувствую себя обедом умирающего с голоду. Они не могут пройти мимо без телесного контакта, поэтому я быстро поворачиваюсь к Эмбер, которая хватает меня за руку и тащит вперед. Похоже, ничего хорошего ждать мне не стоит.