Сэлинджер Салерно Шейн
«I Went to School with Adolf Hitler», 1941 год. Ягода сообщает, что в 1941 году журнал New Yorker отклонил этот рассказ. Найти его сегодня невозможно.
«Monologue for a Watery Highball», 1941 год. Ягода указывает, что в 1941 году журнал New Yorker отклонил этот рассказ, который никогда не был опубликован. Найти рассказ сегодня невозможно.
«Mrs. Hincher», 1941 год. Сэлинджер упоминает об этом рассказе в письме Элизабет Мюррей от 31 октября 1941 года, говоря о рассказе как о почти законченном. Рассказ, героиней которого является Пола Хинчер (позднее рассказ получил название «Пола»), никогда не был опубликован, и найти его теперь невозможно.
«The Kissless Life of Reilly», 1942 год. Саблетт говорит, что в одном из писем, написанных Сэлинджером в 1942 году Бёрнетту, этот рассказ упомянут, но сегодня найти его невозможно.
«Men Without Hemingway», 1942 год. Гамильтон пишет, что в одном из писем, написанном в 1942 году Мюррей, Сэлинджер упоминает об этом рассказе, который был отклонен журналом New Yorker. Этот рассказ никогда не был опубликован, и найти его теперь невозможно.
«Over the Seas Let’s Go, Twentieth Century Fox», 1942 год. Гамильтон пишет, что в одном из писем Мюррей 1942 года Сэлинджер упоминает об этом рассказе, который был отклонен журналом New Yorker. Этот рассказ никогда не был опубликован, и найти его теперь невозможно.
«Paula», 1942 год. Первый библиограф Сэлинджера Дональд М. Фьене указывает, что этот рассказ, первоначально называвшийся «Миссис Хинчер», был в 1942 году куплен журналом Stag, однако так никогда и не был опубликован. В журнале рассказа нет, и найти его невозможно.
«Paris», 1943 год. Этот рассказ Сэлинджер упоминает в одном из писем Элизабет Мюррей, написанных в 1943 году. Рассказ никогда не был опубликован, и найти его теперь невозможно.
«Rex Passsard on the Planet Mars», 1943 год. Саблетт отмечает, что в одном из писем 1943 года Бёрнетту Сэлинджер упоминает этот рассказ, который никогда не был опубликован. Найти его теперь невозможно.
«Two Lonely Men», 1943 год. Саблетт пишет, что действие этого рассказа разворачивается «на одной базе американской армии на юге США, и в нем повествуется о возникновении дружбы между старшим сержантом Чарльзом Мейди и капитаном Хаггинсом», с женой которого «Мейди, по-видимому, начинает любовную интрижку». Рассказ, включенный в перечень произведений, которые должны были войти в книгу Сэлинджера The Young Folks (издательство Story Press планировало выпустить этот сборник, но так и не выпустило). Теперь этот рассказ можно найти и прочитать в архиве Уита Бёрнетта и журнала Story, который хранится в Мемориальной библиотеке Файерстоуна Принстонского университета, но без права выноса из хранилища.
«The Broken Children», 1943 год. Саблетт говорит, что в одном из писем 1943 года Бёрнетту Сэлинджер упоминает об этом рассказе, который включен в содержание сборника The Young Folks. Теперь этот рассказ можно найти и прочитать в архиве Уита Бёрнетта и журнала Story, который хранится в Мемориальной библиотеке Файерстоуна Принстонского университета, но без права выноса из хранилища.
«Bitsey», 1945 год. Саблетт указывает, что в одном из писем 1943 года Бёрнетту Сэлинджер упоминает этот рассказ, который включен в содержание сборника «The Young Folks». Но теперь найти рассказ «Bitsey» (или «Bitsy») невозможно.
«The Children’s Echelon», 1944 год. Саблетт пишет, что повествование ведется от лица восемнадцатилетней Бернис Херндон, которая ведет дневник. Одна из записей в дневнике посвящена детям, катающимся на карусели. Этот рассказ, включенный в содержание сборника The Young Folks, можно найти и прочитать в архиве Уита Бёрнетта и журнала Story, который хранится в Мемориальной библиотеке Файерстоуна Принстонского университета, но без права выноса из хранилища.
«Boy Standing in Tennessee», 1944 год. Саблетт заявляет, что в одном из писем 1944 года Уиту Бёрнетту Сэлинджер упоминает об этом рассказе, который включен в содержание сборника The Young Folks. Теперь найти этот рассказ невозможно.
«Total War Diary», 1944 год. Саблетт говорит, что в одном из писем 1944 года Бёрнетту Сэлинджер упоминает этот рассказ, который, возможно, был переработан и получил новое название – «Детский эшелон».
«What Babe Saw, or Ooh-La-La!», 1944 год. Саблетт говорит, что в письме Бёрнетту от 9 сентября 1944 года Сэлинджер упоминает этот рассказ, который был переработан и/или получил новое название, а затем опубликован 31 марта 1945 года в журнале Saturday Evening Post под названием “A Boy in France”. Рукопись первоначального варианта этого рассказа не удалось найти.
«What Got into Curtis in the Woodshed», 1945 год. Этот рассказ был в 1945 году включен в перечень произведений литературного агентства Harold Ober Associates, которое опекало Сэлинджера, а также в содержание сборника The Young Folks. Теперь найти рассказ невозможно.
«The Ocean Full of Dowling Balls», 1945 год. Саблетт говорит, что в этом рассказе «Винсент Колфилд пишет о своих отношениях с одним из своих младших братьев, Кеннетом, и о смерти Кеннета», утонувшего в бурных водах у Кейп-Кода. В рассказе упомянута младшая сестра, Фиби Колфилд, и письмо из летнего лагеря, написанное Холденом Колфилдом. «Океан, полный шаров для боулинга» включен в содержание сборника The Young Folks. Рукопись объемом в 18 страниц можно найти и прочитать в архиве Уита Бёрнетта и журнала Story, который хранится в Мемориальной библиотеке Файерстоуна Принстонского университета, но без права выноса из хранилища.
«Birthday Boy», 1946 год. Это рассказ о поездке Этель в больницу на свидание с дружком-алкоголиком Рэем. Машинописную рукопись этого рассказа объемом в 9 страниц можно прочитать в библиотеке Центра Гарри Рэнсома в Техасском университете, г. Остин, но выносить рукопись из хранилища нельзя.
«The Male Goodye», 1946 год. Гамильтон пишет, что в одном из писем 1946 года Мюррей Сэлинджер упоминает о «Мужском прощании». Это было первым рассказом, который он написал после расставания с первой женой Сильвией. Сегодня найти этот рассказ невозможно.
«The Boy in the People Shooting Hat», 1948 год. Ягода в книге About Town: The New Yorker and the World It Made приводит ксерокопию письма редактора журнала New Yorker Гаса Лобрано, сообщавшего Сэлинджеру о том, что его произведение отклонено. Судя по этому письму, в рассказе речь идет о драке Бобби и Стрэдлейтера из-за Джун Галлахер. Холден тоже дерется со Стрэдлейтером из-за Джун и говорит, что его красная охотничья шапка – «из тех, в каких люди на охоту ходят». Сегодня найти этот рассказ невозможно.
«A Summer Accident», 1949 год. Ягода пишет, что после того, как New Yorker отверг этот рассказ, Сэлинджер сосредоточил внимание на романе «Над пропастью во ржи». Теперь найти этот рассказ невозможно.
«Requiem for the Phantom of the Opera», 1951 год. В одном из писем 1951 года Лобрано Сэлинджер упоминает этот рассказ, который был отклонен журналом New Yorker в январе. Найти рассказ теперь невозможно.
«The Daughter of the Late, Great Man», 1959 год. Саблетт отмечает, что в одном из писем 1959 года Бёрнетту Сэлинджер предпринял попытку выкупить рассказ, который он представил Бёрнетту много лет назад. Бёрнетт, готовившийся возродить свой журнал, обнаружил рассказ в архивах журнала Story. Бёрнетт сравнил этот рассказ с более ранними рассказами Сэлинджера, которые он опубликовал, – с «Долгим дебютом Лоис Таггетт» и «Илейн». Однако Бёрнетт вернул рассказ Сэлинджеру после того, как тот не дал разрешения на публикацию рассказа, который включен в содержание сборника The Young Folks. Разумно предположить, что этот написанный в 1959 году рассказ может храниться в архивах Литературного фонда Сэлинджера.
«A Young Man in A Stuffed Shirt», 1959 год. Саблетт говорит, что в одном из писем 1959 года Бёрнетту Сэлинджер предпринял попытку выкупить и этот рассказ, найденный Бёрнеттом в архиве журнала Story. Бёрнетт вернул рассказ Сэлинджеру после того, как тот не дал разрешения на публикацию рассказа, который включен в содержание сборника The Young Folks. Разумно предположить, что этот написанный в 1959 году рассказ может храниться в архивах Литературного фонда Сэлинджера.
«Man-Forsaken Men», 9 декабря 1959 года. Сэлинджер обратился к редактору New York Post Magazine с письмом, в котором выступил против пожизненных приговоров без возможности досрочного освобождения под честное слово. «Люди, отбывающие пожизненное заключение в штате Нью-Йорк, – одни из самых вычеркнутых из жизни, всеми брошенных людей на земле». Заголовок был выбран редакцией журнала. Полный текст письма, на написание которого, по мнению некоторых исследователей, Сэлинджера, возможно, вдохновил судья Лернд Хэнд, опубликован в книге Фьене “A Bibliographical Study of J. D. Salinger: Life, Work and Reputation” («Библиографическое изучение Дж. Д. Сэлинджера: жизнь, творчество и репутация»).
Рукописи материалов о Гарольде Россе, Уильяме Шоне и журнале New Yorker. В 1959 году Джеймс Тарбер опубликовал воспоминания The Years with Ross («Годы с Россом»), в которых весьма критически отзывался о Россе, редакторе-основателе журнала. Сэлинджер написал в защиту Росса письмо объемом в 25–30 страниц и послал это письмо в журнал Saturday Review. Фьене сообщает, что в письме от 8 октября 1962 года Холлоуэл Баузер, генеральный редактор Saturday Review, сообщил, что отклонил письмо Сэлинджера «по причине его большого объема и необычности стиля», т. е., как указывает Джеймс Брайан в работе «Salinger and His Short Fiction» («Сэлинджер и его короткие рассказы»), «судя по тому, что я слышал, письмо было, по-видимому» удручающе неискренним». Разумно предположить, что текст этого пространного письма может храниться в архивах Литературного фонда Сэлинджера.
Семейство Глассов
Лес Гласс: глава семьи, еврей, актер кабаре в театре «Pantages». С 1921 по 1923 г. вместе с женой и пятью старшими детьми путешествовал по Австралии. В Манхэттене семейство живет сначала в отеле «Almanac», на Риверсайд-драйв, на 110-й улице, по соседству в Морнингсайд Хайтс, а потом в квартире на Ист-сайде, в районе Семидесятых улиц. В 1925 году во время вечеринки, посвященной его проводам на пенсию, он встречает человека, который подписывает Симора и Бадди в качестве регулярных участников новой национальной радио-викторины под названием «Какой умный ребенок!» Все дети Глассов по очереди появляются в шоу – их родители обучают всех детей танцам и жонглированию. Общий заработок позволяет оплатить всем детям обучение в колледже. Позже Лес работает «разведчиком талантов» – скаутом – в Лос-Анджелесской кинокомпании. В рассказе «Симор: введение» после крупного проигрыша в пинокль он оказывается в квартире, где живут повзрослевший Симор и Бадди, на 99-й улице, неподалеку от Мэдисон-авеню. Не раздеваясь и постоянно хмурясь, он ищет на руках Бадди следы от никотина, требует от Симора отчета, сколько сигарет в день тот выкуривает, и практически выходит из себя, обнаружив в своем виски муху. Потом настроение Леса поднимается – он увидел висящее на стене свое фото с Бесси, напомнившее ему семейное путешествие по Австралии вместе с театром кабаре.
Бесси Гласс (в девичестве – Галлахер): родилась в Дублине, в католической семье. Некогда считалась «общепризнанной красавицей, звездой кабаре, танцовщицей, воздушной плясуньей», но в 1957 году превратилась в «танцовщицу средней упитанности» «отчаянно среднего» возраста. В рассказе «Зуи» она носит сетку для волос и допотопное японское кимоно, к которому «с боков были нашиты два вместительных кармана, в которых обычно лежали две-три пачки сигарет, несколько складных картонок со спичками, отвертка, молоток-гвоздодер, охотничий нож, некогда принадлежавший кому-то из ее сыновей, пара эмалированных ручек от кранов и еще целый набор шурупов, гвоздей, дверных петель и шарикоподшипников, – и все это сопровождало приглушенным позвякиванием любое перемещение миссис Гласс по просторной квартире». Все ее дети, повзрослев, чтут ее как воплощение здравого смысла и искренней любви.
Симор Гласс: шестеро его братьев и сестер преклоняются перед ним, считая его одновременно гением и святым. К шести годам Симор прочел все о Боге, что смог найти в местной библиотеке. В семь лет он овладел искусством индуистской медитации настолько, что мог видеть следы своих прошлых и будущих воплощений. С 10 до 15 лет Симор – звезда шоу «Какой умный ребенок!» В 15 он поступает в Колумбийский университет; в 18 – получает степень доктора философии и становится профессором. К 21 году он уже близок к тому, чтобы получить звание и должность доктора наук. Он свободно говорит по-немецки и по-французски, читает по-китайски и по-японски. В 1941 году он призван в армию; получив в 1942 году отпуск, он женится на Мюриэль Феддер. Он надеется, что она, с ее искренней простотой, будет прекрасным «балансиром» ему, человеку не от мира сего. В 25 Симор лысеет. Ростом он едва за метр семьдесят («чуть выше пяти с половиной футов»), с длинным подбородком, крупным носом, крупными ушами, зубами, пожелтевшими от никотина. Одежда, что он носит, ему категорически не идет. Во время Второй мировой войны он служит в Европе, что заканчивается нервным срывом. После завершения войны, прежде, чем отправиться домой, он проводит три недели в психиатрическом отделении армейского госпиталя. Через две недели после возвращения в США, во время второго медового месяца с Мюриэль, он совершает самоубийство. Его братья и сестры пытаются жить в соответствии с его учением, в котором смешиваются мудрость Ветхого и Нового Заветов, даоизма и веданты.
Уэбб Галлахер (Бадди) Гласс. Родился в 1919 г. (в один год с Сэлинджером). Бадди – второй ребенок Глассов и «автор» (и, таким образом, альтер-эго Сэлинджера) многих произведений, в которых фигурирет семья Глассов. От его лица повествование ведется в рассказах «Выше стропила, плотники», «Зуи» и «Симор: введение». Он расшифровывает и комментирует письмо, которое семилетний Симор пишет домой из летнего лагеря («16-й день Хэпворта 1924 года»), а также утверждает, что «Над пропастью во ржи», «Хорошо ловится рыбка-бананка» и «Тедди» тоже принадлежат его перу. Он преподает литературное творчество в начальном колледже для девочек в северном пригороде Нью-Йорка. Цель его жизни – быть учеником, последователем и хронистом Симора. Бадди гордится своим внешним сходством с Симором – у него такой же выдающийся подбородок и большой нос. Тем не менее, он считает, что вкусом в одежде он Симора превзошел.
Беатрис (Бу-бу) Танненбаум. Родилась в 1920 году. Третий ребенок Глассов. Во время Второй мировой войны Бу-бу работает секретарем адмирала флота. Как сообщает книга «Фрэнни и Зуи», она со своим мужем и тремя детьми живет в Такахо, зажиточном пригороде Вестчестера. Бу-бу «лет двадцати пяти, маленькая, худощавая как мальчишка… Прозвище, конечно, нелепое, и хорошенькой ее тоже не назовешь, но такие вот живые, переменчивые рожицы не забываются, – в своем роде она была просто чудо!» Когда она спрашивает своего сына, Лайонела, чем он так расстроен и почему хочет сбежать из дома, он отвечает, что подслушал, как домработница называла его отца «большим… гразным… июдой». Четырехлетний Лайонел не понимает, что такое антисемитизм, а Бу-бу не решается ему объяснить. Вместо этого она успокаивает сына, говоря, что слова домработницы – «это еще не так страшно».
Уолтер Ф. Гласс. Уолт родился в 1921 году, на 12 минут раньше своего брата-близнеца Уэйкера. Главная героиня рассказа «Лапа-растяпа» Элоиза Венглер говорит, что Уолт, бывший ее приятелем в колледже, – самый смешной и милый из всех, кого она встречала. О своей службе в армии Уолт рассказывал Элоизе так: «Он, конечно, продвигается в армии, но не в ту сторону, что все. Говорит: когда его повысят в звании, так вместо того чтоб дать ему нашивку, у него срежут рукава. Говорит, пока дойду до генерала, меня догола разденут. Только и останется, что медная пуговка на пупе». Осенью 1945 года служивший в составе Оккупационных сил США в Японии Уолт погиб в результате нелепой случайности.
Уэйкер Гласс. Во время семейного путешествия по Австралии Уэйкер и его брат-близнец Уолт – еще младенцы. Близнецов, как и других детей Глассов, в вопросах религии наставляют Симор и Бадди. В девять лет Уэйкер отдает свой дорогущий подарок на день рождения – новенький велосипед – незнакомому мальчишке в Центральном парке. Когда его родители говорят, что вместо этого он должен был просто разрешить тому мальчишке хорошенько, вволю покататься, Уэйкер возразил: «Нет, мальчику вовсе не хотелось «вволю покататься» – он хотел иметь свой велосипед. У этого мальчика никогда не было собственного велосипеда, а он всегда мечтал иметь свой собственный велосипед». Позже Уэйкер принимает католичество, проводит Вторую мировую войну в лагере лиц, отказывающихся от военной службы по религиозным убеждениям, а после войны становится монахом ордена картезианцев.
Захария (Зуи) Гласс. Зуи родился в 1930 году. Он на 9 лет младше близнецов Уолтера и Уэйкера, но на 5 лет старше Фрэнни. После Симора он главный любимец аудитории шоу «Какой умный ребенок!». Он понимает Симора лучше, чем Бадди. В рассказе «Зуи» он успешно использует учение Симора для того, чтобы вытащить сестру Фрэнни из духовного кризиса, напоминая ей, в частности, о том, что человек должен трудиться не за вознаграждение, а ради того, чтобы делать свое дело как можно лучше. Зуи актер, играет ведущие роли в телефильмах. Зуи невысокого роста и чрезвычайно легкого телосложения, а одно из его ушей оттопырено больше, чем другое. Тем не менее, «лицо Зуи, пожалуй, можно было бы назвать безукоризненно прекрасным» благодаря «подлинной духовности» во всем его облике.
Фрэнсис (Фрэнни) Гласс. Родилась в 1935 году. Фрэнни – самый младший ребенок Глассов, она на 18 лет младше самого старшего – Симора. Успокаивая плачущую десятимесячную Фрэнни, Симор рассказывает ей даосскую притчу. Позже Фрэнни клянется, что помнит эту историю. В рассказе «Фрэнни» ей 21 год, она учится в колледже и одержима книгой «Путь паломника» о русской духовности. Ее дружок из Лиги плюща Лейн Кутель не разделяет ее восторга перед этой книгой, но считает Фрэнни «… такой, как надо, девушкой – безукоризненной с виду и не только необыкновенно хорошенькой, но, к счастью, и не слишком спортивного типа – никакой тебе фланелевой юбки, шерстяного свитера». По ходу действия Фрэнни испытывает нервный срыв. Ее старшие браться Симор и Бадди взращивают в ней мистическое начало с младенчества, в результате чего ей нелегко сталкиваться с обыденностью – как в себе, так и в окружающих.
Биографические сведения
Абцуг, Роберт – консультант авторов книги, работает на кафедре еврейских исследований Одр и Бернарда Рапопортов Техасского университета, г. Остин; автор книг Inside the Vicious Heart: Americans and the Liberation of Nazi Concentration Camps и America Views the Holocaust 1933–1945.
Адамс, Томас – бывший исполнительный директор Христианской ассоциации молодых людей в районе Атланты, где в 70-х годах Марк Дэвид Чэпмен работал консультантом.
Адлер, Рената – автор романов Speedboat и Pitch Dark и мемуаров Gone.
Аккерман, Майк – сосед Дж. Д. Сэлинджера.
Александер, Пол – консультант авторов книги, автор биографий Дж. Д. Сэлинджера, Сильвии Плат, Джеймса Диана и Энди Уорхола.
Анастас, Бенджамин – автор мемуаров Too Good to Be True и романов Underachiever’s Diary и The Faithful Narrative of a Pastor’s Disappearance.
Анру, Джон К. – профессор Университета Невады, Лас-Вегас, автор книги J. D. Salinger’s “The Catcher in the Rye”.
Апдайк, Джон– автор более пятидесяти книг, в том числе получивших Пулитцеровскую премию Rabbit Is Rich и Rabbit at Rest; умер в 2009 году.
Балкоски, Джозеф – главный историк Национальной гвардии штата Мэриленд, автор нескольких книг о высадке в Нормандии, в том числе книги Omaha Beach.
Барр, Дональд – преподавал в Колумбийском университете и был директором нью-йоркской Далтоновской школы. Был литературным редактором журнала Tomorrow и часто писал для New York Times Book Review, Saturday Review и Cosmopolitan. Умер в 2004 году.
Бейкер, Карлос – автор биографий Эрнеста Хемингуэя и Перси Биши Шелли; умер в 1987 году.
Бейкер, Милтон Дж. – в 1928 году основал Военную академию Вэлли-Фордж, которую возглавлял до 1971 года; умер в 1976 году.
Бейли, Блейк – лауреат Премии национального кружка литературных критиков, которую получил за биографию Джона Чивера; автор биографий писателей Ричарда Йитса и Чарльза Джексона.
Беллоу, Джим – работал редактором в газете New York Herald Tribune с 1961 по 1967 год, затем стал редактором Entertainment Tonight и исполнительным директором ABC News: World News Tonight; автор книги The Last Editor; умер в 2009 году.
Беннетт, Эдвард Джексон – издатель и редактор газеты.
Берг, А. Скотт – автор биографий Максвелла Перкинса (за которую он получил Национальную книжную премию), Чарльза Линдберга (за которую он получил Пулитцеровскую премию) и сравнительно недавно изданной биографии Вудро Вильсона.
Бергер, Нэш К. – тридцать лет работал в редакции New York Times Book Review и написал книгу The Road to West 43rd Street. Умер в 1996 году.
Бёрк, Фрэнк П. – командовал пехотой с момента высадки на участке Юта до конца Второй мировой войны. Умер в 1978 году.
Бёрнетт, Уит – в Колумбийском университете вел курс написания рассказов, на котором занимался Дж. Д. Сэлинджер; в 1931 году стал одним из основателей журнала Story и редактировал этот журнал до прекращения издания в 1967 году (позднее журнал был воссоздан). Умер в 1973 году.
Билл, Тони – продюсер удостоенных Премий Академии фильмов The Sting, Taxi Driver и других фильмов.
Биркертс, Свен – литературный критик и эссеист, автор нескольких книг, посвященных литературной критике, в том числе книги The Gutenberg Elegies.
Бич, Джон Б. – во время Второй мировой войны был лейтенантом, служившим в Первой пехотной дивизии, где командовал взводом.
Блау, Элеанор – долгие годы освещала искусства, культуру и кинофильмы в New York Times.
Блейкли, Г. У. – в годы Второй мировой войны – командир дивизии, в 1944–1946 годах командовавший Четвертой пехотной дивизией. В 1945 году получил звание генерал-майора. Умер в 1946 году.
Блейни, Ширли – корреспондент газеты Виндзорской старшей школы; интервью, которое она взяла у Дж. Д. Сэлинджера, появилось в газете Daily Eagle, г. Клермонт, Нью-Гэмпшир.
Блотнер, Джозеф Л. – соавтор книги The Fiction of J. D. Salinger.
Боган, Луиза – поэтесса, многие годы работавшая в New Yorker редактором и критиком поэзии; во время Второй мировой войны получила несколько стихотворений Дж. Д. Сэлинджера. Умерла в 1970 году.
Бойнтон, Роберт – директор хранилища литературных репортажей в Нью-Йоркском университете, автор книги The New Journalism.
Болдуин, Хэнсон У. – долгое время был редактором военного раздела газеты New York Timеs; автор более десятка книг по истории войн и военно-морского флота и военной политики; умер в 1991 году.
Браун, Андреаc – владелец магазина Gotham Book Mart.
Браун, Стивен – лауреат Пулитцеровской премии как освещающий внутренние проблемы США корреспондент газеты Los Angeles Times; в настоящее время – репортер и редактор в агентстве Associated Press.
Браун, Хаймен – радио– и телепродюсер, создавший передачу CBS Radio Mystery Theater; сдавал Сэлинджеру дом в Вестпорте, Коннектикут, в котором был написан роман «Над пропастью во ржи». Умер в 2010 году.
Брейди, Томас Ф. – журналист.
Брукс, Ричард – журналист, пишущий для газеты Guardian.
Бутвелл, Сьюзен Дж. – репортер газеты Valley News, г. Вест-Лебанон, Нью-Гэмпшир; в настояшее время – старший сотрудник-специалист по стратегическим связям в Дартмут-колледже.
Бэррон, Джеймс – долгие годы работал репортером в газете New York Times.
Вайнгартен, Марк – автор книг The Gang That Wouldn’t Write Straight и From Hipsters to Gonzo.
Вальцер, Майкл – почетный профессор политических наук в отставке, Принстонский университет; в числе его книг – What It Means to Be an American и The Company of Critics.
Вандербильт, Глория – друг детства Уны О’Нил, наследница крупного состояния и заметная фигура в обществе.
Вандесфорд, Боб – во время Второй мировой войны служил в Четвертой пехотной дивизии; впоследствии стал художником рекламы; умер в 1990 году.
Вебер, Майлс – профессор университета Энленд, Огайо. Автор книг Consuming Silences: How We Read Nonpublication и Middlebrow: Annoyances: American Drama in the 21st Century.
Венке, Джон – профессор Государственного университета Солсбери, Мэриленд, автор книги J. D. Salinger: A Study of the Short Fiction.
Вестофф, Лесли Олдридж – был репортером New York Times.
Вешлер, Лоренс – автор многих книг, в том числе Everything That Rises: A Book of Convergences.
Виганд, Уильям – литературный критик, профессор английского языка в Государственном колледже Сан-Франциско.
Видал, Гор – романист, эссеист, драматург и журналист; автор романов Burr, Myra Breckinridge, Lincoln, Palimpsest. Сборник очерков Видала America был удостоен Национальной книжной премии; умер в 2012 году.
Винер, Джон – профессор истории в Калифорнийском университете, г. Ирвин; автор книг Come Together: John Lennon in His Time и Gimmie Some Truth: The John Lennon FBI Files.
Врис, Питер де – штатный автор журнала New Yorker с 1944 по 1967 год; написал много сатирических романов, в том числе But Who Wakes the Bulger? The Blood of Lambs и Madder Music; умер в 1993 году.
Вулф, Том – сыграл ключевую роль в становлении «нового журнализма». Автор многих книг, в том числе The Electric Kool-Aid Acid Test, The Right Stuff, и нескольких романов, в том числе The Bonfire of Vanities.
Гамильтон, Йэн – основатель влиятельных британских поэтических журналов Review и New Review. Автор нескольких поэтических книг, в том числе The Visit и Sixty Poems. Написал биографии Роберта Лоуэлла, Мэтью Арнольда и Дж. Д. Сэлинджера, а также книги Against Oblivion: Some Lives of the Twentieth-Century Poets. Умер в 2001 году.
Гвинн, Фредерик Л. – соавтор книги The Fiction of J. D. Salinger.
Гейсмар, Максуэлл – критик, автор книг American Moderns: From Rebellion to Conformity, a Mid-Century View of Contemporary Fiction и Reluctant Radical: A Memoir. Умер в 1979 году.
Геллхорн, Марта – долгое время была военным корреспондентом; автор многих книг, в том числе The Heart of Another. В начале 40-х годов была женой Эрнеста Хемингуэя. Умерла в 1998 году.
Герсдорфф, Рудольф Кристоф фон – начальник штаба Седьмой германской армии во время Второй мировой войны; умер в 1980 году.
Геффен, Дэвид – в 1970 году создал компанию Asylum Records, а в 1980 году – Geffen Records; один из трех основателей кинокомпании Dream Works SKG.
Глейк, Элизабет – была рецензентом книг в журнале Time; в настоящее время – исполнительный редактор журнала People.
Годбро, Джерард Л. – психиатр из Нью-Гэмпшира.
Голдстейн, Сэнфорд – переводчик японской литературы и автор многих статей о Дж. Д. Сэлинджере.
Гондер, Ричард – сосед Дж. Д. Сэлинджера по комнате в Военной академии Вэлли-Фордж.
Гопник, Адам – автор нескольких книг, в том числе Paris to the Moon; штатный автор журнала New Yorker.
Граустарк, Барбара – редактор New York Times, до того – журналистка, работавшая в журнале Newsweek.
Грин, Джордж Доуз – писатель и актер. Автор романа The Juror. Снимался в телесериале The Moth.
Гробел, Лоуренс – автор книг о Трумене Капоте, Аль Пачино, Джоне Хастоне и Марлоне Брандо.
Гросс, Джерольд – издатель и литературный агент, работает в издательствах Harcourt, Brace и Pantheon Books; старший вице-президент Macmillan Company.
Грюнвальд, Генри – управляющий редактор журнала Time; умер в 2005 году.
Гудмен, Энн – писатель, рецензент книг, сотрудничала со многими периодическими изданиями, в том числе с журналами Harper’s и New Republic, в котором она опубликовала важный очерк о романе «Над пропастью во ржи» под названием «До безумия озабоченный детьми».
Гуэр, Джон – автор более двух десятков пьес, в том числе Six Degrees of Separation, которая была удостоена Премии Оби, и The House of Blue Leaves, которая получила четыре премии Тони. В 2003 году был удостоен Премии Фонда PEN/Laura Pels в области драматургии.
Гюрджис, Стивен – автор нескольких пьес, в том числе Jesus Hopped the A Train и The Motherfucker with the Hat, которая была номинирована на шесть премий Тони. Он писал для таких телешоу, как NYPD Blue и The Sopranos.
Дейцлер, Ричард – однокурсник Дж. Д. Сэлинджера по Урсинус-колледжу, Колледжвилль, Пенсильвания.
Джейсон, Гарви – совладелец магазина редких книг Mystery Pier Books в Западном Голливуде.
ДеЛилло, Дон – автор более 10 книг, в том числе Underworld, White Noise и Mao II.
Джонс, Джек – журналист, автор книги Let Me Take You Down, биографии Марка Дэвида Чэпмена.
Джонс, Чарисс – национальный корреспондент газеты USA Today.
Джонсон, Бернейс Фитч – бывший городской клерк в Корнише, Нью-Гэмпшир.
Джонсон, Герден Ф. – полковник, автор истории участия Двенадцатой пехотной дивизии армии США во Второй мировой войне.
Джонсон, Эллиот – во время Второй мировой войны был лейтенантом в Четвертой пехотной дивизии.
Дзедзима, Кэти – в прошлом репортер газеты New York Times, в настоящее время старший корреспондент-редактор агентства Associated Press.
Дидион, Джоан – романистка, автор нехудожественных произведений, литературный критик; часто писала для New York Review of Books. В числе ее книг – Slouching Towards Bethlehem, Play It As It Lays, The Whire Album и The Year of Magical Thinking (последняя книга получила в 2005 году Национальную книжную премию).
Дин, Джон – с июля 1970 по апрель 1973 года был юристом Белого дома и главным свидетелем на слушаньях по Уотергейтскому скандалу. После этого был инвестиционным банкиром и написал несколько книг, в том числе Conservatives Without Conscience и Blind Ambition.
Дод, Морин – ведет в New York Times колонку, за которую удостоена Пулитцеровской премии.
Драйфаут, Джон – автор книги The Work of Augustus Saint-Gaudens.
Доктороу, Э. Л. – автор многих романов, в том числе Billy Bathgate, Ragtime и The Book of Daniel. Удостоен Национальной книжной премии, двух Премий PEN/Фолкнер и трех Премий Национального кружка критиков книг. Преподает в Нью-Йоркском университете.
Дуглас, Клэр – клинический психолог и психоаналитик школы Юнга, с 1992 года – аналитик-наставник и руководитель в Институте К. Г. Юнга в Лос-Анджелесе. Автор книги Translate This Darkness: The Life of Christiana Morgan. Читает лекции и пишет книги и статьи о Юнге и психологии женщин. В 1953–1967 годах была второй женой Дж. Д. Сэлинджера. Мать двоих детей Сэлинджера.
Дьюдар, Хелен – критик культуры и журналистка, работавшая со многими газетами, в том числе с Chicago Tribune; умерла в 2002 году.
Итали, Хиллел – репортер агентства Associated Press.
Йитон, Бертран – художник, друг Дж. Д. Сэлинджера.
Йорк, Пэт – фотограф.
Казин, Альфред – влиятельный нью-йоркский литературный критик, автор многих книг, в том числе New York Jew, A Writer’s America и Writing Was Everything. Умер в 1998 году.
Какутани, Мичико – ведущий литературный критик в газете New York Times; в 1998 году получила Пулитцеровскую премию за критику.
Каллаги, Роберт – юрист нью-йоркской юридической фирмы Satterlee, Stephen, Burke & Burke. Был главным юристом в нескольких важных процессах, связанных с трактовкой Первой поправки к Конституции США и закона об авторском праве, в том числе представителем защиты Йэна Гамильтона в одном из процессов по иску Дж. Д. Сэлинджера. Умер в 2006 году.
Канкел, Томас – автор книг Genius on Disguise: Harold Ross of the New Yorker и Letters from the Editor: The New Yorker’s Harold Ross.
Капп, Айза – литературный критик.
Карвахаль, Дорин – журналистка, работавшая на New York Times и другие периодические издания, автор книги The Forgetting River.
Карран, Джон – репортер агентства Associated Press; умер в 2011 году.
Квинн, Джуди – художница из Кении, ныне проживающая в США.
Кейрон, Гленн Гордон – создатель телешоу Moonlighting и Medium; был также продюсером и режиссером ряда других шоу, в том числе Remington Steele.
Кершо, Алекс – автор трех книг о Второй мировой войне: The Bedford Boys, The Longest Winter и The Few: The American «Knights of the Air» Who Risked Everything to Fight in the Battle of Britain, а также биографий Роберта Капы и Джека Лондона.
Кинан, Джон – служил с Сэлинджером в контрразведке во время Второй мировой войны; до выхода на пенсию в 1978 году был шефом Нью-Йоркской городской службы детективов.
Кларк, Марша – главный обвинитель в процессах об убийствах, совершенных О. Дж. Симпсоном и Робертом Бардо, застрелившим Ребекку Шеффер.
Кларксон, Майкл – писатель, специализирующийся на темах страха и стресса.
Климан, Вернер – сослуживец Дж. Д. Сэлинджера. Автор книги From Dachay to D-Day.
Корки, Пол – автор, сотрудничавший с журналом People.
Костелло, Дональд – заслуженный профессор в отставке университета Нотр-Дам, автор оказавшего большое влияние очерка «The Language of ‘The Catcher in the Rye’».
Коун, Аннабелл – преподаватель французского языка в Дартмут-колледже.
Крауфорд, Кэтрин – литературный агент и редактор книги If You Really Want to Hear About It: Written on J. D. Salinger and His Work.
Крим, Симор – писатель и критик. Автор книг Views of a Nearsighted Cannoneer, Manhattan, Stories of a Great City и Maugham the Artist. Умер в 1989 году.
Круз, Линдси – актриса, сыгравшая главные роли в фильмах House of Hearts, Places in the Heart и во многих других фильмах и спектаклях.
Кьюбика, Крис – один из редакторов книги Letters to J. D. Salinger.
Лакайо, Ричард – автор, сотрудничавший с журналом Time.
Леваль, Пьер Н. – судья Апелляционного суда США по Второму округу.
Левин, Пол – литературный критик.
Леггетт, Джон – автор книги Ross and Tom: Two American Tragedies и биографии Уильяма Сарояна. В 1950–1960 годах был редактором и директором по связям с общественностью в издательстве Houghton Mifflin. C 1960 по 1967 год был редактором в издательстве Harper & Row.
Леннон, Джон – участник группы the Beatles, выпустивший несколько сольных альбомов до того, как был убит.
Линн, Стефан – хирург, оперировавший раненного Марком Дэвидлом Чэпменом Джона Леннона. Директор отделения экстренной хирургии в больнице Сейнт Люк-Рузвельт в Нью-Йорке.
Лиш, Гордон – романист, прежде работал редактором в издательстве Knopf и редактором художественной литературы в журнале Esquire. В 1977 написал рассказ, который молва поначалу приписывала Дж. Д. Сэлинджеру.
Лобрано, Гас – редактор художественных произведений в журнале New Yorker, издавший многие рассказы Сэлинджера, которые появились в этом журнале.
Лонгстрет, Т. Моррис – критик, сотрудничавший с газетой Christian Science Monitor, романист. Написал ряд романов о районе Адирондак, в том числе Mac of Placid.
Лундквист, Джеймс – автор книги J. D. Salinger, посвященной критике произведений Сэлинджера.
Льюис, Джон Э. – историк, автор книг, в том числе The Mammoth Book of Eyewitness World War II: Over 200 First-Hand Accounts from the Six Years That Tore the World Apart.
Лэтбери, Роджер – профессор университета Джорджа Мейсона и владелец издательства Orchises Press, несколько раз в 90-х годах планировавших издать повесть «16-й день Хэпворта 1924 года».
Любаш, Арнольд Г. – репортер New York Times.
Люс, Лейла Хэдли – писательница-путешественница, журналистка и филантроп. В числе ее книг A Journey with Elsa Cloud и Give Me the World. Одно время дружила с Дж. Д. Сэлинджером. Умерла в 2009 году.
Майерс, Дебс – в годы Второй мировой войны был военным корреспондентом.
Макгиган, Кэтлин – старший редактор и автор в журнале Newsweek.
Макгоуэн, Джеральдин – автор и редактор, работающий на договорной основе; живет в Бостоне.
Макграт, Чарльз – бывший редактор журнала New Yorker; пишет для газеты New York Times.
Макдауэлл, Эдвин – работал репортером в New York Times; умер в 2007 году.
Макдаффи, Брэдли Р. – автор очерка «Эрнесту – с любовью и мерзостью: влияние Эрнеста Хемингуэя на Дж. Д. Сэлинджера».
Макдермотт, Джули – жительница Корниша, Нью-Гэмпшир; работает в продовольственном магазине.
Макдермотт, Майкл – фотограф, дважды фотографировавший Дж. Д. Сэлинджера.
Маккартен, Джон – автор, в 30-х годах сотрудничавший с журналом New Yorker.
Маккарти, Мэри – романистка, литературный критик и мемуаристка. В 1962 году опубликовала известный очерк J. D. Salinger’s Closed Circuit. Умерла в 1989 году.
Маккинли, Хосе – автор, пишущий по вопросам культуры в газете New York Times.
Макманус, Джон К. – консультант авторов этой книги по военным вопросам; профессор военной истории США в Миссурийском университете науки и техники. Официальный историк Седьмого пехотного полка армии США, автор многих книг по военной истории, в том числе The Americans at Normandy. Его последняя книга – Grunts: Inside the American Combat Experience, World War II Through Iraq.
Максвелл, Уильям – с 1936 по 1976 год был редактором художественной литературы в журнале New Yorker; автор нескольких книг, в том числе удостоенного Национальной книжной премии романа So Long See You Tomorrow. Умер в 2000 году.
Макфадден, Роберт Д. – лауреат Пулитцеровской премии; долгое время работал репортером газеты New York Times.
Макфарквар, Ларисса – штатный автор журнала New Yorker.
Малколм, Джанет – штатный автор журнала New Yorker, автор нескольких книг.
Марпл, Энн – литературный критик, пишущий для таких периодических изданий, как New Republic.
Мартин, Джей – профессор университета Клермонт Маккена, автор книги Who Am I This Time: Uncovering the Fiction Personality.
Мартин, Ральф Дж. – сержант, воевал на Второй мировой войне, писал для периодических изданий Star and Stripes и Yank.
Мейер, Николас – писатель-режиссер трех фильмов Star Trek; автор и режиссер Time after Time.
Мейерс, Чарльз – во время Второй мировой войны служил в контрразведке.
Мейлер, Норман – автор многих книг, в том числе Executioner’s Song и Armies of the Night (вторая книга удостоена Пулитцеровской премии); умер в 2007 году.
Мелой, Дж. Рейд – судебный психолог, специализирующийся на людях, преследующих других, и убийцах.
Мелхиор, Иб – датский писатель и кинематографист.
Менанд, Луис – профессор Гарвардского университета, критик, сотрудничающий с журналом New Yorker, автор удостоенной Пулитцеровской премии книги The Metaphysical Club.
Мерриам, Роберт Э. – в годы Второй мировой войны был капитаном, впоследствии стал политиком и занимал различные государственные должности. Автор книги Dark December: The Full Account of the Battle of the Bulge.
Меткаф, Стивен – автор, пишущий для журнала Slate.
Мехта, Вед – в течение 30 лет был штатным автором журнала New Yorker; автор нескольких книг об Индии.
Миллер, Джин – познакомилась с Дж. Д. Сэлинджером в 1949 году и поддерживала с ним отношения в течение шести лет.
Миллер, Эдвард Дж. – с 1980 по 2000 год служил в армии. Автор книги A Dark and Bloody Ground: The Hurtgen Forest and the Roer River Dams, 1944–1945.
Митчелл, Майкл – художник, создавший обложку первого издания «Над пропастью во ржи».
Мозес, Джо – во время Второй мировой войны был лейтенантом армии США.
Монтгомери, Пол Л. – репортер газеты New York Times.
Морган, Джордж – во время боев за лес Хюртген был сержантом в 22-м пехотном полку.
Моррисс, Мак – во время Второй мировой войны был сержантом и военным корреспондентом журнала Yank.
Мошер, Джон – долгое время работал автором и редактором в журнале New Yorker.
Муди, Рик – автор нескольких романов, в том числе The Ice Storm.
Мур, Дебора Дэш – автор книг и статей о еврейской культуре и истории, в том числе книги G. I. Jews. Преподает в Мичиганском университете, где возглавляет Центр древнееврейских исследований имени Франкела.
Мур, Динти – писатель, редактор книги Creative Nonfiction, профессор английского языка в университете Огайо. В числе его книг – Between Panic and Desire.
Мур, Дэвид – сотрудник Христианской ассоциации молодых людей, в конце 70-х годов работавший с Марком Дэвидом Чэпменом в одном из лагерей для вьетнамских беженцев в Арканзасе.