Голодное пламя Сунд Эрик
Свавельшё
Самолет из Сен-Тропе приземлился вовремя. Регина Седер, слишком легко одетая, сошла по трапу. В Швеции оказалось холодно, за окном лил вгоняющий в тоску дождь, и Регина на миг пожалела, что прервала отпуск.
Но когда мать позвонила ей и сказала, что ее хочет видеть полиция, Регина сочла разумным вернуться домой. И, несмотря ни на что, надо жить дальше. Хорошо бы получить должность в Брюсселе.
Регина знала, что много работать – лучший способ преодолеть кризис, она уже делала так. Другие, возможно, назвали бы ее бесчувственной, но сама она считала себя рациональной. Только неудачники предаются горю, а неудачник – это последнее, чем ей хочется быть.
Регина прошла зал прилета, забрала багаж и вышла к стоянке такси. Когда она открывала дверцу машины, у нее зазвонил телефон. Прежде чем ответить, она забросила сумку на заднее сиденье и влезла следом:
– Свавельшё, Окерсберга.
Номер не обозначился, и Регина предположила, что это та женщина из полиции, которая звонила несколько дней назад и говорила с матерью. Разговор был насчет Сигтуны и одноклассников Регины.
– Это Регина, я слушаю.
В трубке раздалось потрескивание, а потом послышался такой звук, словно кто-то плескался в воде, что тут же отдалось воспоминанием о Юнатане и несчастье в бассейне.
– Алло! Вы слушаете?
Кто-то рассмеялся, потом что-то щелкнуло, и разговор прервался. Ошиблись номером, подумала Регина и положила телефон в сумочку.
Такси остановилось перед домом. Регина расплатилась, забрала вещи и пошла по гравийной дорожке к крыльцу. Остановилась у лестницы, пристально глядя на дом.
Столько воспоминаний. Воспоминание – это жизнь, которая закончилась. Продать дом и уехать?
У нее не осталось здесь ничего, по чему она могла бы скучать, к тому же чисто экономически жить в Швеции уже не так выгодно, несмотря на новое правительство. Если работа в Брюсселе останется за ней, она сможет купить дом в Люксембурге и распоряжаться своими деньгами там.
Регина достала ключи, отперла дверь и вошла. Она знала, что Беатрис играет в бридж и вернется домой не раньше вечера. Именно поэтому она забеспокоилась, когда зажгла свет в прихожей.
Пол был мокрым и грязным, словно кто-то ходил здесь в сапогах.
И сильно пахло хлоркой.
На кухонном столе Беатрис аккуратной стопкой сложила ее почту. Наверху лежал маленький белый конверт. Без марки. На конверте кто-то острым, почти детским почерком написал: «За тобой должок!»
Регина вскрыла конверт и достала оттуда фотографию.
Поляроидный снимок: женщина, от груди и ниже, стоит в бассейне, вода доходит ей до пояса.
Всмотревшись в фотографию, Регина различила что-то в воде.
Наискосок от женщины неясно виднелось лицо: пустые, мертвые глаза, раскрытый в крике рот.
Увидев своего утонувшего сына и правую руку женщины, Регина мгновенно поняла все.
Услышав, как в комнату кто-то входит, она выпустила фотографию из рук и обернулась. Потом горло пронзила боль, и Регина мешком повалилась на пол.
Квартал Крунуберг
День клонился к вечеру. Жанетт сидела у себя в кабинете, перед ней лежал лист формата А3 – примерный список, содержавший все имена, которые всплыли за время расследования.
И тут случилось все и сразу.
Жанетт объединила имена в группы и отметила связи между ними. Когда она взяла ручку, чтобы прочертить линию от одного имени к другому, в кабинет ворвался Хуртиг, и тут же зазвонил телефон.
Жанетт увидела, что звонит Оке, и жестом попросила Хуртига подождать.
– Приезжай, забери Юхана. – Оке явно нервничал. – Ничего не выходит.
Хуртиг явно был в нетерпении.
– Бросай трубку. Нам надо бежать.
– Что не выходит? – Жанетт покосилась на Хуртига и показала два пальца. – Ты, черт тебя дери, должен позаботиться о своем сыне. К тому же я на работе и у меня сейчас нет времени.
– Не важно. Нам надо поговорить…
– Не сейчас! – перебила она. – Мне надо ехать, и если Юхан не может побыть с тобой, отвези его домой. Я вернусь через несколько часов.
Хуртиг покачал головой.
– Нет-нет-нет, – тихо сказал он. – Ты не попадешь домой раньше полуночи. Новое убийство. Окерсберга.
– Оке, погоди-ка. – Она повернулась к Хуртигу. – Что ты сказал? Окерсберга?
– Да. Регина Седер убита. Ее застрелили. Мы должны…
– Минутку. – Жанетт снова взяла трубку. – Как я и сказала. Не могу говорить прямо сейчас.
– Ну как всегда. – Оке вздохнул. – Теперь ты понимаешь, что я просто не в состоянии был жить с…
– А ну заткнись! – зарычала Жанетт. – Единственное, что от тебя требуется, – это отвезти Юхана домой. С этим-то ты справишься? Поговорим потом!
В трубке стало тихо. Оке уже отключился. Жанетт почувствовала, как пылают щеки, а глаза наливаются слезами.
– Прости, я совсем не хотел… – Хуртиг уже держал ее куртку.
– Все нормально. – Жанетт натянула куртку, одновременно подтолкнув Хуртига к выходу. Потушила свет, закрыла дверь. – Кетчуп-эффект.
Пока они бежали вниз, в гараж, Хуртиг рассказал, что случилось.
Беатрис Седер, мать Регины, обнаружила свою дочь мертвой на полу кухни.
Последние три ступеньки Хуртиг одолел одним прыжком.
Жанетт никак не могла успокоиться после разговора с Оке, и ей трудно было собраться с мыслями. «Что там еще с Юханом?» – думала она. Оке с Александрой должны были забрать его из школы меньше часа назад – и вот у них уже какие-то заморочки.
Хуртиг гнал машину. Эссингеледен, направо перед Эугениатуннельн, потом – Норртулл и дальше, к Свеаплан. Он бросался из ряда в ряд и раздраженно сигналил водителям, которые, несмотря на мигалку и неистово завывающую сирену, не давали проехать.
– Скажи, что приедет именно Андрич. – Жанетт вцепилась в поручень над дверцей.
– Не гарантирую. Может, и приедет. Шварц и Олунд, во всяком случае, там уже были. – Хуртиг резко затормозил, пропуская заворачивающий к остановке рейсовый автобус.
После кругового перекрестка на Рослагстулль поток машин поредел, и они свернули на Е18.
– Оке над тобой издевается?
Внешняя полоса была свободна, и Хуртиг прибавил скорость. Жанетт взглянула на спидометр. Больше ста пятидесяти километров в час.
– Да нет… Там что-то с Юханом, и… – Она почувствовала, что слезы вот-вот польются, но теперь уже не от злости, а от горестного чувства, что что-то никак не ладится.
– С ним все нормально. Значит, с Юханом тоже.
Жанетт заметила, что Хуртиг искоса поглядывает на нее, изо всех сил стараясь быть тактичным. Йенс Хуртиг мог быть сдержанным и немногословным, но Жанетт знала, что под этой маской скрывается человек эмоциональный, и знала: ему не все равно, как она, Жанетт, себя чувствует.
– У него трудный возраст, – продолжал Хуртиг. – Гормоны и все такое. И к тому же еще развод… – Он оборвал себя, словно осознав неуместность комментария. – И все-таки есть что-то удивительное.
– В чем?
– В этом возрасте. Я думаю о том, что было в Сигтуне. Ханна Эстлунд, Йессика Фриберг и Виктория Бергман. Для подростков все имеет колоссальное значение. Как во время первой любви. – Хуртиг улыбнулся, почти застенчиво.
То, что пережила Жанетт в этот момент, достойно называться одной из величайших загадок человеческого разума. Искра, осветившая все. Гениальная мысль.
Временная точка, в которой все наладится, проявятся невидимые связи, диссонанс обернется гармонией, а абсурд преобразуется в полную осмысленность.
Свавельшё
Пулевые ранения, vulnera sclopetaria, убийство или самоубийство. Последнее в мирное время более чем обычно, а лишают себя жизни посредством огнестрельного оружия в первую очередь мужчины.
Что Регина Седер не мужчина и что она покинула этот мир не по своей воле, было Иво Андричу ясно как день. Женщину, вне всякого сомнения, убили.
Тело лежало на полу кухни ничком, лицом вниз в большой луже крови. В Регину попали три пули – одна вошла в горло, две – в спину. В каком порядке были произведены выстрелы или какой из них стал смертельным, пока определить было невозможно, но отсутствие запаха пороха на теле указывало на то, что стреляли с расстояния метра. Входные отверстия показывали только следы пуль, а кожа была сильно втянута внутрь там, где пули вошли в тело.
Иво Андрич по опыту знал, что через несколько часов отверстия станут жесткими, красновато-коричневыми.
Он вышел из кухни, миновал прихожую и оказался на засыпанной гравием площадке перед домом. Пока техники снимали отпечатки пальцев и собирали образцы ДНК, ему нечем было заняться, если он не хотел никому мешать, а этого он не хотел.
Больше всего на свете он хотел сейчас оказаться дома.
Свавельшё
Последние километры они ехали в молчании.
Теперь, когда все стало на свои места, Жанетт хотела как можно скорее поговорить с Беатрис Седер, чтобы подтвердить свои подозрения.
Логика – как скала в море, против которой бессильны все волны глупости.
Все это время факты были у Жанетт перед глазами, но иногда за деревьями не видно леса. Не должностное преступление, но, вероятно, плохая работа полиции, думала она.
Когда они свернули на подъездную дорогу, Жанетт увидела на крыльце большого дома Иво Андрича. Ей показалось, что он как-то устало сутулится.
Проклятая работа, на которой год идет за два, подумала Жанетт. Еще несколько лет – и она сама будет выглядеть так же.
Вымотанной, сдавшейся, придавленной бременем забот.
А может, она уже сейчас так выглядит?
Перед гаражом стояла «скорая» с открытыми задними дверцами. Приближаясь, Жанетт ожидала увидеть в машине Беатрис Седер, завернутую в плед, пребывающую в состоянии шока, под присмотром бригады медиков. Но в машине никого не было.
Иво Андрич двинулся им навстречу.
– Привет, Иво. Все под контролем?
– Само собой. Ожидаю, когда там закончат. – Он уныло улыбнулся. – Застрелена тремя пулями с довольно близкого расстояния. Максимум три метра. Умерла сразу.
– Жан! – В дверях появился Шварц. – Зайди, поболтай с матушкой. Похоже, ей есть что рассказать.
– Иду. – Жанетт повернулась к Хуртигу и продолжила: – А ты поболтай с техниками, а когда они закончат, подхвати Иво. Ладно?
Хуртиг кивнул.
Из дома вышли двое из бригады «скорой помощи», и Жанетт остановила их, спросив о состоянии Беатрис Седер.
– Самое плохое уже позади. Если понадобимся – мы тут. Травма есть травма.
– Хорошо, – сказала Жанетт и вошла.
Беатрис Седер сидела в библиотеке на верхнем этаже. Она сгорбилась на темно-красном кожаном диване. Жанетт осмотрелась. На стенах – полки, набитые книгами, большинство в кожаном переплете, но есть и простые, в мягких обложках.
На столе стояла бутылка коньяка, рядом – переполненная пепельница. Беатрис глубоко затягивалась сигаретой. В комнате было почти нечем дышать.
– Я во всем этом виновата. Мне следовало все рассказать раньше. – Женщина говорила монотонно, и Жанетт заподозрила, что апатичной ее сделал не только алкоголь. Вероятно, ей дали транквилизатор. Жанетт подвинула одно из кресел поближе к столу.
– Можно одну? – Она показала на пачку сигарет.
Женщина кивнула, глядя перед собой.
– Что вам следовало рассказать раньше? – Жанетт закурила. Затянувшись, она обнаружила, что сигарета с ментолом.
– Что я уже видела ее в бассейне и что мне следовало рассказать об этом раньше. Но я не знала, кто она. Это же было так давно… – Женщина замолчала. Жанетт ждала продолжения. – Это не был несчастный случай. Она убила его.
– Его? – Жанетт не поняла, о чем говорит Беатрис.
– Да, Юнатана. Мальчика Регины. Он утонул, я же рассказывала.
Жанетт припомнила, как она звонила, желая поговорить с Региной. Беатрис тогда сказала, что Регина уехала из Швеции, пытаясь пережить смерть сына.
– Значит, вы хотите сказать, что Юнатан…
– Юнатана убили! – Беатрис зарыдала. – А теперь она убила и Регину.
– Кто «она»?
Несмотря на трагизм ситуации – внизу лежит убитая женщина, а наверху, на расстоянии лестницы, сидит другая женщина, за короткое время потерявшая и своего ребенка, и своего внука, – Жанетт испытала нечто вроде облегчения.
– Это она на фотографии.
«Фотография? Юнатан убит?» – подумала Жанетт. Все происходило слишком быстро, но в то же время словно в замедленной съемке.
– Ладно. Где эта фотография?
– Он забрал. Этот, из полиции.
«Этот» – или Шварц, или Олунд. Жанетт поднялась, подошла к двери, ведущей на лестницу, и крикнула:
– Олунд!
Через несколько секунд полицейский поднял на нее глаза:
– Да?
– Ты или Шварц изъяли какую-то фотографию. Принеси ее мне, пожалуйста.
– Минутку, я должен…
– Живо!
Жанетт вернулась к Беатрис и села:
– Почему вы думаете, что Регину застрелили?
Жанетт посмотрела на воспаленные глаза женщины.
Взгляд блуждал, и ответила женщина далеко не сразу.
– Мне трудно что-то предполагать, но, по-моему, это связано с прошлым. Регина хороший человек, у нее нет врагов, она… или она была… – Беатрис замолчала, ей как будто не хватало воздуха, и Жанетт надеялась, что не будет ни гипервентиляции, ни истерики.
Тихо вошел Олунд, протянул Жанетт маленькую папку.
– Конечно, ты должна была посмотреть это сразу, но Шварц…
– Потом разберемся.
Жанетт рассматривала фотографию. Беатрис Седер перегнулась через стол:
– Это она!
На фотографии какая-то женщина стояла в бассейне.
Фотография была обрезана по лифчику купальника, вода доходила женщине до пояса, а под поверхностью бассейна угадывалось маленькое лицо с широко открытым ртом и пустым взглядом.
Кто угодно, подумала Жанетт, этой женщиной может оказаться кто угодно. Но это не важно. Главное – что у нее не хватает безымянного пальца правой руки.
– Это Ханна Эстлунд, – произнесла Беатрис Седер.
Квартал Крунуберг
Беатрис Седер подтвердила подозрения Жанетт. Все оборванные ниточки связались, и картина обрела целостность. Насколько эта целостность прочна, ей скоро станет известно.
Чутье вывело ее на верную дорогу, но Жанетт знала, что оно может и подвести. В полицейской работе важно это правильное чувство, но оно не должно перевешивать и заслонять обзор. В последнее время она, из страха пойти на поводу у чувств, отмахивалась от фактов, в упор не замечая их.
Жанетт вспомнила, как в их с Оке первый год она ходила на вечерние курсы кроки. Преподаватель объяснял, как мозг постоянно обманывает глаза, а глаза, в свою очередь, обманывают руку, которая держит уголь для рисования. Человек видит то, что, как он думает, он видит, а как предмет выглядит в реальности, остается вне поля его зрения.
Картинка с двумя узорами, и узор зависит от того, на чем фокусируется взгляд.
Способность разных людей видеть трехмерные изображения.
Безобидные формулировки Хуртига в машине по дороге в Окерсбергу заставили ее, Жанетт, остановиться, замедлиться и просто увидеть то, что все это время находилось у нее перед глазами.
Понять то, что ей предоставили для понимания, наплевав на то, как это должно было бы быть.
И если она права, то она хороший полицейский, который сделал свою работу и отработал свою зарплату. Ничего более.
Если же, напротив, она ошиблась, то подвергнется критике, а ее профессиональная компетенция окажется под вопросом. Что она ошиблась, потому что она женщина и не способна к следовательской работе по определению, конечно, вслух не произнесут, но это будет читаться между строк.
После обеда Жанетт закрылась у себя в кабинете, сказала Хуртигу, чтобы ей не мешали, и принялась отправлять запросы насчет отпечатков пальцев и ДНК.
Иво Андрич работал над отчетом по Регине Седер и обещал отправить его Жанетт, как только закончит, в течение дня.
Сейчас важно, что она нашла Викторию Бергман. Ожидая ответа на свои запросы, Жанетт читала записи, сделанные в комнате у Софии-старшей, и в который раз размышляла о судьбе юной Виктории.
Которую насиловал и сексуально использовал родной отец на протяжении всего ее взросления.
Ее новые, засекреченные личные данные позволили ей начать новую жизнь где-то в другом месте, далеко от родителей.
Переехала ли она? Что из нее вышло? И что имела в виду София-старшая, говоря, что с Викторией в Копенгагене поступили плохо? Что именно с ней сделали?
Замешана ли она в убийстве Сльверберга, Грюневальд и Седер?
Жанетт сомневалась. Единственное, что она пока знала наверняка, – это что Ханна Эстлунд утопила Юнатана Седера. Что фотоаппарат, возможно, держала Йессика Фриберг, было пока всего лишь предположением, но Жанетт была уверена в этом.
София-старшая предполагала, что Виктория выучилась на психолога, и это представлялось логичным. Точно так же, как многие преступники в прошлом сами были жертвами, вполне можно предположить, что иные психологи сами имеют в анамнезе проблемы с психикой. Последнее, размышляла Жанетт, может иметь далеко идущие последствия. Когда все устаканится и дело будет раскрыто, она испробует свою теорию на своей Софии Цеттерлунд. Жанетт с нетерпением представляла, как расскажет ей о ее тезке-коллеге.
Моя София, подумала Жанетт, и ей стало жарко.
Что там София говорила о преступнике? Человек с шатким представлением о себе. С диагнозом «пограничное расстройство» и потому неспособный видеть четкие границы между собой и другими. Так ли это – покажет будущий допрос, сейчас это второстепенно.
Потом София объяснила, что деструктивное поведение часто бывает следствием физического и эмоционального насилия в детстве.
Если бы не убийство мужа Шарлотты, Пео Сильверберга, она поняла бы все намного раньше.
На самом деле убить должны были Шарлотту. Ведь она тоже получала письма с угрозами. Почему вместо нее погиб ее муж, можно только догадываться, но убийство, несомненно, планировалось как жестокая месть.
Все ясно как день, думала Жанетт. Закон человеческой природы: все, что скрыто в уголках души, пытается протиснуться на поверхность.
Ей следовало сосредоточиться на Фредрике Грюневальд и одноклассницах из Сигтуны, на инциденте, о котором все говорили.
В дверь постучали, и в кабинет вошел Хуртиг.
– Как дела? – Он прислонился к стене слева от двери, словно его не держали ноги.
– Неплохо. Я жду кое-какой информации, которую мне обещали выслать до конца дня. Надеюсь, вот-вот придет. И когда я ее получу, мы объявим их в государственный розыск.
– Ты думаешь, это они? – Хуртиг сел на стул для посетителей.
– Очень может быть. – Жанетт подняла глаза от блокнота, откатилась в кресле от стола и сцепила пальцы на затылке.
– Чего хотел Оке, зачем звонил? – У Хуртига был обеспокоенный вид.
– У Юхана определенно проблемы с тем, чтобы принять Александру.
– Это новая женщина Оке? – Хуртиг наморщил лоб.
– Именно. Юхан обозвал ее шлюхой, и разверзлась преисподняя.
– Пацан не промах, – захохотал Хуртиг.
Сведенборгсгатан
София причесалась и подкрасила губы, собираясь ехать домой. Она чувствовала себя выжатой как лимон.
Солнце бабьего лета окрасило свет на улице оранжевым, а ветер, от которого дрожали стекла, стих.
Когда София вышла на улицу, в воздухе пахло зимой.
На Мариаторгет собралась стая галок, готовясь лететь на юг.
София миновала станцию метро «Мариаторгет», шотландский кабачок напротив нее и пошла вниз по улице. Солнце отражалось в витринах.
Возле станции «Сёдра» она снова увидела ту женщину.
Узнала походку, широкие покачивающиеся бедра, как она ставит ноги носками навыворот, опущенную голову и тугой седой пучок.
Женщина скрылась в дверях метро, и София поспешила следом. Две тяжелые вращающиеся двери задержали ее, и когда она вошла в вестибюль, женщина уже скрылась.
Вестибюль был оформлен как улица, с обеих сторон тянулись фонари, выход на перрон находился в другом конце.
Слева – табачный киоск, справа – ресторан «Маленькая Вена».
София почти побежала по направлению к турникетам.
Женщины там не было, но не могла же она успеть войти в метро, пройти турникеты и спуститься на эскалаторе.
София повернулась и пошла назад. Заглянула в ресторан, в табачный киоск.
Женщины нигде не было видно.
Заходящее солнце бросало рыжие отсветы на окна и фасады домов.
Огонь, подумала София. Обугленные останки человеческих жизней, тел, дум.
Квартал Крунуберг
Сквозь разошедшиеся тучи проглянуло солнце. Комиссар уголовной полиции Жанетт Чильберг поднялась из-за стола. Из окна открывался вид на крыши Кунгсхольмена. Жанетт потянулась, распрямила руки, вдохнула полной грудью. Наполнила легкие, задержала воздух чуть дольше, чем надо, и с облегчением выдохнула.
Ханна Эстлунд и Йессика Фриберг. Соученицы Шарлотты Сильверберг, Фредрики Грюневальд, Регины Седер, Генриетты Дюрер, Аннет Лундстрём и Виктории Бергман в гимназии Сигтуны.
Прошлое всегда доберется до тебя.
Не рой другому яму.
Как она и предполагала, исчезли и Ханна Эстлунд, и Йессика Фриберг. После того как она изложила свои доказательства прокурору фон Квисту, он объявил обеих в розыск. Как подозреваемых на веских основаниях в убийстве Фредрики Грюневальд, а также Юнатана и Регины Седер.
Жанетт и фон Квист были согласны насчет того, что существуют обстоятельства, которые делают Ханну Эстлунд и Йессику Фриберг подозреваемыми – также на веских основаниях – в убийстве Пера-Улы Сильверберга, и договорились расширить розыск, даже если степень подозреваемости будет понижена.
Прокурор фон Квист сомневался, достаточно ли сейчас доказательств для возбуждения дела, но Жанетт стояла на своем.
Разумеется, потребуются дополнительные улики, но Жанетт была уверена: как только этих двух женщин возьмут, расследование будет окончено.
Снятые на месте преступления отпечатки пальцев сравнят, и пробы ДНК совпадут.
Потом женщин допросят, и они, очень возможно, признаются.
Надо только затаиться, посмотреть, как будут развиваться события, и дождаться своего часа.
Мотив все еще оставался под большим вопросом. Почему они пошли на преступление? Неужели это просто месть – и ничего больше?
Жанетт подготовила свою теорию о причине и следствиях, но, к большому ее сожалению, когда она формулировала, как связаны события, все выглядело совершенно неправдоподобно.
Ее размышления прервал звонок по интеркому. Жанетт повернулась, нагнулась над столом и нажала кнопку:
– Да?
– Это я, – сказал Хуртиг. – Зайди ко мне – узнаешь кое-что интересное.
Жанетт отпустила кнопку и пошла по коридору к кабинету Хуртига.
Если там еще какие-то странности, я не выдержу, подумала она. С меня хватит.