Коварное бронзовое тщеславие Кук Глен
Мое сердце упало.
– Это означает, что?..
– Надеюсь, это означает только то, что Маришка прибежала в дом, который, как она знала, будет пустовать, хотя ей пришлось справиться с мощными защитными заклятиями, чтобы проникнуть внутрь.
Очевидно. Иначе этот особняк давно превратился бы в дыру в земле.
– Я не хочу даже думать, что Рихт может оказаться одним из Операторов.
Это выглядело неправдоподобным. Уж не знаю почему. Мой мозг работал на десять процентов.
– Давайте просто загрузим телегу, а о мулах будем тревожиться, когда они нам понадобятся.
– Что? А. Поняла. Сельская мудрость.
– Тем не менее.
– И еще. Я вовсе не собиралась что-то от тебя скрывать. Просто была занята. С твоим Фелльске возились Большой Монстр и Кудряшка. Большой Монстр ткнул его несколько раз. Когда он не отреагировал, Монстр подобрал его и унес.
– Надо же! Значит, он лучше меня.
– Возможно, он родился в измерении, где подобные запахи считаются ароматом.
– Да. Конечно. Так оно и есть.
Маленькая Блондинка начала подбирать людей, не принимавших участия в турнире. Зачем?
Новые повороты. Новая фигня. И я, простой, незамысловатый морской пехотинец.
– Давайте займемся делом. – Я с трудом поднялся на ноги. – Пошли, девочки.
Многоножка поспешила вперед. Она не устала. Хромая, мы потащились вслед за ней.
Первую дверь, которую мы попробовали, защищали обычные замки, а также заклятия. Искать более простой вход никому не хотелось. Лунная Гниль потратила остатки сил, чтобы взломать замки и разбить заклятия, наложенные кем-то столь же усталым, как мы.
Лунная Плесень храпела на плетеном ковре в огромном пустом зале без мебели. Мебели не было во всем доме.
84
Тычок пальцем. Еще один. Утро. Свет не улучшил обстановку в пустом доме, равно как и ведьму, с которой мы его делили. Пол – мой матрас – остался твердым как кремень. Тара Чейн продемонстрировала, что ее выносливости может позавидовать любой главный сержант: она легла последней и встала первой.
Было утро. Свет каким-то образом проникал внутрь.
– Зачем вы это делаете? Больно! – проворчал я.
– Зато работает. Поднимайся. Пора идти. Мы слишком задержались здесь, на виду.
Я будто вернулся в разведку на островах.
Двойная порция скисшего страдания.
Тара Чейн была права. Неподалеку бродила маленькая чертовка со своим великанским другом, а также множество других недружелюбно настроенных личностей.
Само собой, во время войны Тара Чейн Махткесс не сидела сложа руки в штаб-квартире. Сегодня она оказалась здесь, потому что вызубрила прошлый урок.
Я сел.
– Чувствую себя смертью на палочке, и у нас даже нет ничего попить.
Каштанка заскулила, может, из сочувствия, но скорее от голода. Мы стали командой совсем недавно, однако она и ее псицы уже успели разбаловаться.
– Это самый твердый чертов пол из всех, на которых мне приходилось спать, – сообщил я.
Комната размерами напоминала амбар. Полагаю, когда-то это был бальный зал.
Из-за спины Тары Чейн донесся стук.
– Ваша сестренка со мной согласна.
Я наклонился, чтобы посмотреть.
Маришка была крепко связана, изо рта торчал кляп. Она хотела что-то сказать. Отчаянно хотела. И не то, о чем я сначала подумал. Судя по запаху, она хотела пожаловаться.
– Если бы прошлой ночью ты осталась с нами, сегодня проснулась бы в настоящей постели, чистой и сухой, – заметила Тара Чейн.
Стук-стук. Стук-стук!
– Полагаю, это гневные возражения, – сказал я.
– Иногда она такая.
– Прошлой ночью мы пообещали, что сегодня отвезем ее к вам домой. Тогда это казалось разумным. Но разве это не рискованно?
– Возможно. Да. Но я уже поставила в известность Денверса. Процесс пошел. Будем придерживаться плана.
Лунная Гниль отправила сообщение? Каким образом?
Ответ тут же нашелся. Многоногая тварь.
Она обернулась вокруг шеи хозяйки и что-то шепнула ей на ухо. Затем ускользнула в угол и пропала из виду.
– Оторви задницу от пола и помоги мне, – проворчала Тара Чейн.
О. Ладно. Она была в плохом настроении, потому что, несмотря на внешнюю свободу, оставалась пленницей собственного тела. Тара Чейн презирала слабость возраста. И ненавидела проявлять ее на глазах у других.
Я пошевелил костями. Все болело. Затем помог чародейке. Вместе, ругаясь и жалуясь, мы подняли Маришку.
– Тебе хотя бы не пришлось спать на голом полу, – проворчала Тара Чейн.
Хотя вряд ли тряпичный ковер обеспечил большой комфорт.
– Нельзя ли просто заткнуться и шагать? – огрызнулся я. – У нас у всех все болит. Нытьем делу не поможешь. И я умираю от голода.
Упоминание пищи, пускай косвенное, вызвало живой интерес у псиц, которые всевозможными звуками продемонстрировали свою солидарность.
Я захромал к двери. На ней имелись откровенные свидетельства взлома. Нам – в лице Тары Чейн Махткесс – придется извиниться перед Рихтом Хаузером и возместить убытки. Я осторожно выглянул наружу, не увидел ничего подозрительного и ничего заслуживающего внимания – за исключением подъехавшего экипажа. Извозчик с трудом боролся со сном.
– О, великолепно! – рявкнула Тара Чейн. – Просто великолепно. Уже здесь. Чейзу премия. Давайте наружу. Все на борт!
Она смело зашагала к экипажу, игнорируя любопытные взгляды прохожих, бросив меня справляться с Маришкой. Если по окрестностям разнесется слух о похищении, меня опишут как большую волосатую тварь.
Тара Чейн открыла дверцу экипажа и загнала внутрь собак. Это оскорбило достоинство Маришки. Со связанными за спиной руками и кляпом она все же умудрилась продемонстрировать свое недовольство. Бродячие псы занимали настолько низкое положение, что не имели права даже жить с ней в одном городе, не говоря уже о том, чтобы ехать в одном экипаже, где они запачкают все чесоточной шерстью и паразитами.
– Я могу привязать к твоей шее веревку и заставить тебя бежать сзади, – сообщила сестре Тара Чейн. – Как думаешь, не отстанешь?
Маришка позволила мне помочь ей забраться в экипаж.
Впоследствии, сидя напротив нас, она каждым движением лица выдавала намерение отплатить нам при случае. Не сомневаясь, что случай представится.
Девчонки очень долго соперничали друг с другом.
Возможно, главной причиной, по которой Маришка выбрала Операторов, было то, что Тара Чейн предпочла противостоять им, а вовсе не что-то иррациональное, вроде ностальгической романтики.
Я попытался подавить ухмылку, представив, как Маришка разражается безумным хохотом и вопит: «Возмездие настигнет тебя!»
Дамам мои гримасы не понравились. Но я это переживу. Каштанка все равно меня любит.
85
Извозчик высадил нас перед особняком Махткесс, когда рассвет еще едва брезжил. Денверс ждал. Он воздержался от вопросов и комментариев. Маришка пребывала в унынии. Ее будущее представлялось прыжком в пропасть.
Тара Чейн немилосердно использовала сложившуюся ситуацию, подкалывала пленницу и пыталась выведать детали, дразня сестру тем, что нам уже было известно.
Такой техники я не знал. Возможно, она личная и работает только в команде Махткесс. В любом случае на Маришку она подействовала, и та уже не могла закрыть рот. Но ничего действительно ценного мы не услышали. В целом это было просто эмоциональное кровоизлияние.
Возможно, близнецы, проведшие вместе более трех поколений, обзаводятся системой условных обозначений, чтобы терзать друг друга.
Денверс оказался настоящим чудом. Я всегда хотел, чтобы Дин был именно таким, чтобы вел себя лучше. Денверс приготовил завтрак к нашему приезду. Отослав экипаж, сразу занялся собаками и всеми прочими. Молча освободил Маришку и усадил в кресло, в котором утонула ее костлявая задница. Кажется, его присутствие смущало сестер, словно детей, которые натворили что-то и теперь ждут наказания. Их манеры по отношению друг к другу были безупречными и ни намеком не выдавали прошлых событий, пока они не сели за стол.
Самое странное заключалось в том, что Чейз Денверс был младше сестер Махткесс на целое поколение.
Уютно устроившиеся собаки лучились счастьем. Маришка ковырялась в тарелке. Тара Чейн жадно поглощала свою порцию. Я расправлялся с пищей в темпе рабочего человека. Денверс стоял за моей спиной. Я сидел напротив Тары Чейн. Маришка расположилась между нами, на боковой стороне стола, справа от меня.
– Мадам Хедли-Фарфоул разбудила меня ночью, ускользнув от наших лучших заклятий, – провозгласил Денверс.
Сестрам это не понравилось. Я не так встревожился, поскольку не был лично знаком с дамой. Маришка вообще перестала есть.
– Чего хотела Орхидия? – спросила Тара Чейн.
– Она выражалась неопределенно. Однако судя по всему, больше всего ее интересовало местонахождение данного джентльмена, вашего друга.
Я ткнул себя в грудь. Меня? Быть того не может. Но Тара Чейн поняла намек и кивнула.
Плохо. Очень плохо.
– Она сказала почему?
– Нет. Как я сообщил, сэр, она вела себя загадочно. Тем не менее это, судя по всему, было связано с трагедией, постигшей вашу супругу.
– Как это? Погоди. Забудь. Вопрос снят. Ты сказал, она была не слишком откровенной.
Он кивнул, его лицо ничего не выражало. Манекены вошли в моду.
– Определенно, сэр.
– Какие-нибудь странные особенности в ее поведении?
Надеюсь, она не сочинила некую безумную идею насчет меня или моей связи со случившимся с ее близнецами.
Мои собственные близнецы сидели с отстраненным видом. Маришка наклонила голову, словно пыталась различить какой-то слабый звук, доносившийся издалека. Тара Чейн шептала себе под нос. Ее слышала только многоножка. Она выползла из-под буфета и уплыла куда-то по воздуху.
Интересно, Лунная Гниль когда-нибудь избавится от этой твари?
Хотя зачем? Времена нынче такие интересные.
Или многоножка не даст себя прогнать.
С колдовством такое часто случается. Выпустить бяку из бутылки – одно, загнать обратно – совсем другое.
Тщательно обдумав ответ, Денверс сказал:
– Полагаю, она просто хотела поговорить, сэр, о ваших общих потерях. Но судя по всему, считала бездеятельность роскошью.
Знакомо. В такие моменты хочется причинять вред и убивать, пока собственные боль и тревога не утихнут.
– В таком случае она скоро объявится, – подвела итог Тара Чейн. – И сообщит, что ее интересует. Чейз, ты прыгнул выше головы. Я почти готова поддаться искушению и повысить тебя.
– Почти, мадам?
– Почти. Если я это сделаю, ты начнешь постоянно лезть из кожи вон, пытаясь устроить все наилучшим образом. Вот тут-то пойдут ошибки, и мне придется тебя уволить.
– Очень хорошо, мадам, – ответил Денверс. – Возможно, вы правы.
– Разумеется, я права. За всю историю мнений я никогда не ошибалась, за исключением того единственного раза, когда решила, что неправа.
– Разумеется, мадам. Просто удивительно, как вам удается постоянно оставаться правой, даже когда вы не соглашаетесь с мадам Маришкой, которая тоже всегда права.
Денверс повернулся к Маришке. Может, ей следовало немедленно пригрозить ему увольнением, но она не приняла участия в игре. Она блуждала в пустошах собственных мыслей.
– Фи! – сказала Тара Чейн. Подобное словцо редко услышишь в наши дни, если только не предпочитаешь тусоваться с ребятами намного старше тебя. – Ладно, Чейз, пока тебе ничего не грозит. Расскажи, что ты узнал о случившемся прошлой ночью на Холме.
Она даже не сомневалась, что Денверсу найдется что рассказать.
Денверс приступил к пространному описанию, которое позволяло предположить, что он лично стал свидетелем двух отдельных инцидентов, один из которых продолжался около часа и привел к значительному сопутствующему ущербу, а затем окончился ничем, когда на дуэлянтов накинулись соседи.
– И вновь старичье вставляет палки в колеса юной жизнерадостности. Что значит небольшой ущерб собственности, когда тебе весело?
Моя шутка упала на пол и, игнорируемая обществом, скончалась в конвульсиях.
Столкновение раздуло угли межклановой ненависти, зародившейся за много поколений до начала турниров. В этом пожаре приняло участие немало людей, а не только предписываемые правилами состязания бойцы и их компаньоны. Ни одна семья не пожелала признать ритуальное поражение.
Всплыл очередной изъян турнирной концепции.
– Бьюсь об заклад, Операторы всполошились, – сказал я.
Похоже, саботаж больше не требовался. Турнир разваливался сам по себе.
Никто не желал придерживаться замшелых дуэльных правил.
Проклятие, большинство людей не хотели играть. Они надеялись, что если кому-то и предстояло пострадать, то это будут придурочные Операторы.
– Орхидия действительно участвует? – наконец спросила Маришка.
– О да! – злобно воскликнула Тара Чейн. – Она потеряла своих близнецов. И чертовски расстроена. Кое-кто уже мог пострадать, например, твой дорогой друг К’тул Ху, который нас покинул. В будущем пострадают и другие. С Черной Орхидеей шутки плохи!
Тара Чейн явно была довольна. А Маришка – в ужасе.
– К’тул Ху К’таг? Что?..
– Орхидия может добиться того, что в прошлый раз не удалось нам, – добавила Лунная Гниль. – Она может навсегда избавить нас от Операторов и их агентов.
Лунная Плесень начала мелко дрожать.
Только тогда до Тары Чейн дошло.
Маришка Махткесс окажется в убойном списке Черной Орхидеи. Именно за Маришкой Орхидия явилась ко мне домой, где успела разделаться с кальмароголовым роком.
– Второй инцидент был менее значительным и не столь пышным, но для вашего гостя он представляет больший интерес. – Денверс повернулся ко мне. – Имела место атака, целью которой являлась ваша дочь. Благодарение небесам, она провалилась.
Я нахмурился. Моя дочь? О чем он болтает? У меня нет ни дочери, ни других известных мне отпрысков. Разве что неформально усыновленные…
– Прошу прощения, сэр. Мне следовало сказать, ваша приемная дочь.
– О. Кивенс? О! Дерьмо! Что произошло? Она в порядке? Насколько…
– Успокойтесь, сэр. Она не пострадала и теперь находится в безопасности, благодаря Костемолу, Киоге Сторнсу и загадочному заступнику неестественно крупных размеров с исключительно скверным характером. Свидетели утверждают, что он воспринял атаку как личное оскорбление.
Разумеется, я рассердился, разволновался и желал знать подробности, которые были известны только нападавшим. Тем не менее Денверс просветил меня до такой степени, что я засомневался, не придумывает ли он все это на ходу, чтобы соответствовать ожиданиям.
– Хватит, Гаррет, – вмешалась Тара Чейн. – Просто заткнись и слушай.
– А?
– Ты настолько вымотан, что ведешь себя отвратительно. Прошлой ночью нам не удалось отдохнуть. Я предлагаю сделать это сейчас, в настоящих кроватях, и продолжить беседу после ланча.
Прежде чем я успел понять все неправильно, Денверс сказал:
– Я провожу вас в гостевые апартаменты, сэр. Ваши коллеги будут размещены в фойе.
Гостевые апартаменты? Коллеги? Я оттолкнулся от стола и поднялся, по пути прихватив булочку.
Не успел я выйти из комнаты, как смертельно уставшие близнецы начали собачиться. Маришка боролась с последствиями ужаса, который считанные секунды назад обнаружила на своей тарелке.
Я проверил псиц. Они спали единым мохнатым клубком. Ни один глаз не приоткрылся. Животы у всех заметно округлились.
– Спасибо, – сказал я Денверсу.
Он кивнул и жестом пригласил меня следовать за ним.
Гостевые апартаменты располагались в задней части дома, возле кухни, и едва вмещали кушетку. Снаружи на двери имелась щеколда, которую я предпочел не заметить. Добрый Денверс ушел, не закрыв ее.
Я давно так не уставал. Я настолько обессилел, что даже не подумал, что мое ночное отсутствие может кого-то встревожить.
86
– На сегодня есть план? – спросила Тара Чейн, ковыряясь в тарелке и делая вид, что я по-прежнему главный. – Отличный от того, чем мы занимались вчера?
– Мы хорошо поработали. Расшевелили всякое. Сделали разное.
Денверс приготовил отличный ланч. Интересно, чем можно приманить его на место Дина? Пора старику отойти от дел и расслабиться.
Вообще-то шансов не было никаких. Денверс находился именно там, где желал находиться.
Сестры заключили внешнее перемирие. Тара Чейн обращалась с близняшкой как со свирепой сторонницей в нашем совместном предприятии.
Я не мог забыть о прошлых событиях, но у сестричек с этим проблем не возникало. Что значит многолетняя практика.
Я понимал, чем мотивирована такая перемена.
По улицам блуждал разъяренный профессиональный убийца, которого могла интересовать Лунная Плесень. Ей требовалось пересмотреть свое место в заговоре.
Я был слишком слаб, чтобы думать о чем-либо, кроме болей в теле, непривычном к столь продолжительному нездоровому использованию.
Боль – свидетельство того, что физические упражнения идут во вред. При помощи боли природа велит нам остановиться.
Ох-хо-хонюшки.
– Я думал отправиться к Констанции, собрать всех вместе, узнать, кто что выяснил, а потом решить, что делать дальше. Уделив особое внимание магистру Безме и Орхидии Хедли-Фарфоул.
Вероятно, мне следует также навестить Морли и Белинду и заглянуть домой на случай, если кто-то узнал что-то интересное. Предполагалось, что на нас шпионят самые разные люди. А может, Покойник оклемался.
Близняшки крякнули в унисон.
– Я рассчитывала на что-то более конкретное, – заявила Тара Чейн. – Предпочитаю планы сложнее, нежели «Давайте побьем по кустам палками и посмотрим, что оттуда выскочит».
Она посмотрела на сестру, будто ожидая, что та внесет свою лепту.
Маришка промолчала.
С тех пор как мы ее захватили, Лунная Плесень проводила много времени в полусне, совсем как я. Быть может, нам следует стать парой. Но парой чего?
Денверс позволил собакам остаться в фойе – на улице снова было сыро. Он не возражал против приоткрытой двери, чтобы псицы могли делать свои дела снаружи.
Они залаяли, не встревоженно и не воинственно. Денверс отправился посмотреть, вернулся и сообщил:
– Какие-то люди к мистеру Гаррету. Говорят, его помощники.
– Впусти их, – велела Тара Чейн. – Узнай, не голодны ли они. Только если их не слишком много. Мы не можем накормить целый клан.
– Их двое, мадам. И у нас нет подходящей мебели.
Его слова подсказали мне, что это за посетители.
И точно, Денверс вернулся с Пулар Паленой и Долларом Дэном Справедливым. Паленая отклонила предложение пообедать. Дэн выглядел разочарованным. Он был настоящим крысюком, а настоящие крысюки всегда готовы немного подкрепиться. Никогда не знаешь, как скоро выпадет следующий шанс.
Я подивился, что Паленая отыскала нас даже в сырую погоду. Возможно, у меня начал развиваться синдром Лазутчика Фелльске.
Сперва она наградила меня злобным, обвиняющим взглядом, но передумала, принюхавшись и обнаружив, что я невиновен. Понятия не имею, с чего ей ревновать к Таре Чейн. Подозреваю, женщины всегда ждут от нас самого худшего, чтобы раз в десять лет приятно удивляться.
– Что такое? Что-то случилось? – спросил я.
– Почти ничего. Пока. Я беспокоилась, потому что вы не явились домой.
– Слишком устал.
Я не упомянул наше приключение с горгульями.
Пытаться доковылять домой прошлой ночью означало бы искушать судьбу. Мне бы не удалось сосредоточиться, чтобы ускользнуть от очередного нападения. Да и Каштанка с девочками тоже были не в форме.
Я не сомневался, что «они» по-прежнему ищут меня.
Стоп! Эй! Кивенс стала Бойцом, потому что Поток Яростного Света убрали до официального начала турнира. И «они» уже попытались до нее добраться.
– Мы определенно должны пойти к Констанции, – сказал я Таре Чейн. Затем спросил Паленую: – Перемены с Порочной Мин?
– Явных нет. Она снова неспокойна. Покойник спит…
– Ага.
Пора встревожиться не на шутку. Едва оклемавшись, как это уже было, Мин может причинить серьезный вред. Может причинить непоправимый вред Дину и Покойнику.
– Я позвала Плоскомордого и Торнаду, – сказала Паленая. – И велела им защищать людей и имущество, если смогут, но отпустить ее, если возникнет угроза чьей-то жизни. Если лекарств Колды окажется недостаточно. Я попросила Колду дать ей особый травяной отвар.
Моя девочка вновь продемонстрировала такую рассудительность и уверенность, что мне стало не по себе.
– Я сказала Пенни и Дину не вступать в схватку с Мин. Все внутренние двери нужно держать закрытыми, чтобы она не смогла проникнуть в мой кабинет или комнату Покойника. При необходимости Дин может забаррикадироваться на кухне и выйти через заднюю дверь. Мистер Малклар над ней поработал. Теперь Дин справится. Не думаю, что Мин поднимется наверх. Ее будет интересовать только бегство. Если она убежит, Фунт Застенчивости пошлет кого-нибудь по ее следу.
Без сомнения, по совету Паленой.
Джон Растяжка – выдающийся крысюк, но подозреваю, что частью своего успеха он обязан ненавязчивым сестринским советам.
– Хорошо, – ответил я. Иногда ее нужно хвалить. – А что с Плейметом и девочкой?
– Плеймет ушел домой. Его беспокоили дела.
– Неудивительно. Почему он оставляет их на своего зятя-идиота – выше моего понимания. А что Хагейкагомей? Она с ним?
Собаки заинтересовались, когда я произнес ее имя.
– Он оставляет дела на своего зятя, потому что надеется, что рано или поздно ответственность заставит его переоценить реальность. Полагаю, принимает желаемое за действительное. Девочка осталась. Она с Пенни. В этом ребенке есть нечто чрезвычайно странное.
– Это точно. В них обеих. Но те, кому что-то известно про Хагейкагомей, не желают делиться со мной информацией.
Тара Чейн пропустила мои слова мимо ушей.
– Как вы думаете, сколько ей лет? – спросила Паленая.
– Четырнадцать? Достаточно развита, но ростом не вышла. И очень, очень глупая. – Я постучал себя по голове.
– Я бы сказала, что ей десять, но не мне оценивать вторичные половые признаки человеческих самок. Пенни говорит, она постоянно рассказывает истории о том, как вам было хорошо вместе, когда она жила с вами. Действительно нелепые истории. Как вы гуляли, гонялись за белками, валялись вместе в кровати.
– Этого никогда не было. Я помню всех женщин и девочек, с которыми делил постель, даже если мы в ней просто спали. Например, мою кузину Хэтти. Тогда нам было по пять лет. Я никогда не спал с десятилетней. Никогда. И белки? Последний раз я видел белку, когда мне было как раз десять. Для них не осталось деревьев за пределами Ботанических садов. Дровяные воры вырубили все деревья, а голодные люди съели белок.
– Я знаю. Все это на вас не похоже. И Пенни говорит, что судя по рассказам Хагейкагомей, все это происходило, когда вам действительно было десять лет.
– Что? Нет. Но…
Но.
Я достаточно повидал, чтобы никогда не использовать слово «невозможно». Недалекая восторженная девочка, перескочившая во времени на несколько десятилетий? Маловероятно, но полностью отвергнуть эту идею я не мог. Иначе впоследствии мне обязательно придется об этом пожалеть.
Проблема заключалась в том, что до похорон в моей жизни не было никакой Хагейкагомей. Хотя я испытывал смутное ощущение, что это имя мне знакомо.
Волна печали захлестнула меня, и я чуть не расплакался.
– Вы что-то вспомнили?
– Нет. Просто подумал о Страфе. Наверное, позже я ее навещу.