Ваше имя и судьба Варди Арина
Подходит Дарьям, желающим «ивритизировать» свое имя (по звучанию).
«Дана» переводится как «судящая».
Подходит Дарьям, желающим «ивритизировать» свое имя (по звучанию).
Может быть как самостоятельным именем, так и сокращением от имени Даниэла.
Производное от имени Даниэль.
Возможное сокращение: Дана.
Сокращение от имен Адас и Адаса.
«Дафна» переводится как «лавр».
Имя из Танаха (пророчица Двора).
«Двора» переводится как «пчела».
«Декель» означает «пальма».
Имя из Танаха (Дина — дочь Яакова и Леи).
Слово «дин» означает «суд», поэтому это имя особенно подходит девочкам, родившимся в период между Новым годом и Судным днем.
«Дица» в переводе означает «радость».
«Дор» переводится как «поколение».
«Дрор» в переводе означает «свобода». Другой перевод — «воробей».
Имя особенно подходит девочкам, родившимся в Хануку, Песах, День Независимости.
З
«Захав» переводится как «золото».
«Зив» переводится как «сияние».
И
«Илан» переводится как «дерево».
«Илан» переводится как «дерево».
«Ирис» в переводе означает цветок ирис.
Подходит Иринам, желающим «ивритизировать» свое имя.
Ирит — это растение, белые цветы которого расцветают в Израиле в зимний период.
Подходит Иринам, желающим «ивритизировать» свое имя.
Й
Имя из Танаха.
Русский вариант — Юдит.
Имя из Танаха.
«Йом» переводится как «день», «йамим» — «дни».
Производное от имени Йираэль.
«Йифат» переводится как «красота», «прелесть».
«Йона» означает «голубь», «голубка».
«Йона» означает «голубь», «голубка».
Подходит девочкам, родившимся в месяце июне (может переводиться как «июньская»).
Йохевед в Танахе — мать Моше.
Возможные сокращения: Йоха, Йохи.
Сокращение от имени Йохевед.
Сокращение от имени Йохевед.
К
«Каланит» переводится как «анемон».
Имя в честь горы Кармель.
Созвучно со словом «керем», означающим «виноградник».
Созвучно со словом «керем», означающим «виноградник».
«Керен» переводится как «луч».
Имя в честь озера Кинерет.
«Кинор» переводится как «скрипка».
«Кохав» переводится как «звезда».
Л
Лея — жена праотца Яакова, праматерь еврейского народа.
«Левана» — это луна. «Левана» также переводится как «белая».
«Лаван» переводится как «белый», «левана» — луна.
«Лилах» переводится как «сирень».
«Ли» переводится как «мне», «мор» — «мирра».
«Ор» переводится как «свет». «Лиора» можно перевести как «мне — свет».
Подходит Светланам, желающим «ивритизировать» свое имя, а также Валериям (по звучанию).
«Ран» переводится как «радующийся, поющий».
«Лиран» можно перевести как «мне — поющий».
«Рон» созвучно со словом «рина» — «пение», «веселье».
«Лирон» можно перевести как «мне — пение», «мне — веселье».
М
«Мазаль» переводится как «счастье».
Особенно подходит девочкам, родившимся в мае.
Сокращение от имени Малка.
«Малка» переводится как «царица».
«Маргалит» переводится как «жемчужина».
Подходит Маргаритам, желающим «ивритизировать» свое имя.
«Масуа» переводится как «факел».
«Меира» переводится как «светящаяся».
Мейрав в Танахе — дочь царя Шауля.
«Маим» переводится как «вода», «таль» — «роса». «Мейталь» можно перевести как «воды росы».
Менора — храмовый светильник.
Менора также является символом государства Израиль.
Особенно подходит девочкам, родившимся в День Независимости.
«Менуха» означает «спокойная».
Может быть как самостоятельным именем, так и сокращением от имени Мирьям.
Подходит Мариям и Маринам, желающим «ивритизировать» свое имя.
Может быть как самостоятельным именем, так и сокращением от имени Мирьям.
Подходит Мариям и Маринам, желающим «ивритизировать» свое имя.
Мирьям в Танахе — сестра Моше и Аарона.
Возможные сокращения: Мири, Мира.
Подходит Мариям и Маринам, желающим «ивритизировать» свое имя.
Михаль в Танахе — дочь царя Шауля.
«Мор» переводится как «мирра».
Подходит Маринам и Мариям, желающим «ивритизировать» свое имя.
«Моран» означает «калина».
Подходит Маринам, желающим «ивритизировать» свое имя.
«Гар Мория» — это Храмовая гора.
Особенно подходит девочкам, родившимся в День Иерусалима.
Подходит Мариям, желающим «ивритизировать» свое имя.
Н
Имя из Танаха.
«Наама» можно перевести как «приятная».
«Нава» означает «красивая».
Наоми — персонаж книги Рут.
Имя можно перевести как «приятная».
Особенно подходит девочкам, родившимся в Шавуот.
«Нета» переводится как «саженец, росток».
Подходит тем Натальям и Наталиям, которые хотят «ивритизировать» свое имя.
«Нета» переводится как «саженец, росток», «нетали» можно перевести как «мой росток».
Подходит тем Натальям и Наталиям, которые хотят «ивритизировать» свое имя.
«Нехама» переводится как «утешение».
«Нир» переводится как «пашня», «поле».
«Нир» переводится как «пашня», «поле».
«Ница» переводится как «почка (растения)».
Особенно подходит девочкам, родившимся в Ту би-Шват.
«Ницан» переводится как «почка», «бутон».
Особенно подходит девочкам, родившимся в Ту би-Шват.
Имя из Танаха.
«Ноа» означает «движение».
«Нога» переводится как «сияние» (а также планета Венера).
«Ной» переводится как «красота».
«Нофар» переводится как «кувшинка».
«Нурит» переводится как «лютик».
О
«Ор» переводится как «свет».
Особенно подходит девочкам, родившимся в Хануку.
Подходит Светланам, желающим «ивритизировать» свое имя.
«Орен» означает «сосна».
«Ор» переводится как «свет».
Особенно подходит девочкам, родившимся в Хануку.
Подходит Светланам, желающим «ивритизировать» свое имя.
«Ор» переводится как «свет». «Орли» можно перевести как «свет мне», или «мой свет».
Особенно подходит девочкам, родившимся в Хануку.
Подходит Светланам, желающим «ивритизировать» свое имя.
«Орен» переводится как «сосна».
В Танахе Оснат — жена Йосефа.
«Офира» можно перевести как «серая».
Библейское понятие «Офир» означает «земля, богатая золотом».
Имя из Танаха.
«Офра» означает «лань».
П
В Танахе Пнина — жена Эльканы.
«Пнина» переводится как «жемчужина».
Р
«Ракефет» переводится как «цикламен».
Рахель — жена праотца Яакова, праматерь еврейского народа.
«Рав» переводится как «рав» или «учитель», «рави» — мой учитель, «таль» — роса.
Возможное сокращение: Тали.
«Реут» переводится как «дружба».
Ривка — жена праотца Йицхака, праматерь еврейского народа.
Возможное сокращение: Рики.
Рики — сокращение от имени «Ривка».
«Рина» означает «радостное пение».
Созвучно со словом «рина» — «пение», «веселье».
Созвучно со словом «рина» — «пение», «веселье».
«Ротем» переводится как «ракитник».
Рут — персонаж книги Рут, прабабка царя Давида.
Особенно подходит девочкам, родившимся в Шавуот.
Возможное сокращение — Рути.
Может быть как самостоятельным именем, так и сокращением от имени Рут.
Имя из Танаха.
«Рухама» можно перевести как «утешенная».
С
«Савьон» означает «одуванчик».
«Сапир» переводится как «сапфир».
Сара — жена праотца Авраама, праматерь еврейского народа.
Имя можно перевести как «правящая», «властительная».
Возможное сокращение: Сарит.
Может быть как самостоятельным именем, так и сокращением от имени Сара.
Особенно подходит родившимся в месяце Сиван.
«Сигалит» переводится как «фиалка».
Возможное сокращение: Сиги.
Перевод созвучного слова «сигалит» — «фиалка».
Возможное сокращение: Сиги.
Может быть как самостоятельным именем, так и сокращением от имен Сигалит и Сигаль.
«Симха» в переводе означает «радость».
«Смадар» переводится как «завязь».
«Став» означает «осень».
Особенно подходит девочкам, родившимся осенью.
Т
«Таир» переводится как «осветит», «ор» — свет.
«Таль» переводится как «роса».
Подходит Натальям и Наталиям, которые желают «ивритизировать» свое имя.
Может быть как самостоятельным именем, так и сокращением от имен Авиталь, Ревитель и Талья.
«Таль» переводится как «роса». Имя «Талья» можно перевести как «роса Бога».
Подходит Натальям и Наталиям, которые желают «ивритизировать» свое имя.
Возможное сокращение: Тали.
Имя из Танаха.
«Тамар» означает «финик», или «финиковая пальма».
Подходит Тамарам, желающим ивритизировать свое имя.
Возможное сокращение: Тами.
Может быть как самостоятельным именем, так и сокращением от имени Тамар.
«Теила» переводится как «слава, хвала».
«Теэна» переводится как «инжир».
«Тиква» переводится как «надежда».
Подходит Надеждам, желающим «ивритизировать» свое имя (по значению).
Возможное сокращение: Тики.
Может быть как самостоятельным именем, так и сокращением от имени Тиква.
Имя из Танаха.
«Тирца» можно перевести как «желанная».
«Това» можно перевести как «хорошая».
«Тхия» переводится как «воскресение», «возрождение».
Х
Хава — жена Адама, первого человека, «мать всего живого».
Слово «хава» однокоренное со словом «хайим» — жизнь. «Хава» можно перевести как «живая», «живущая».
Русский вариант — Ева.
«Хавацелет» переводится как «лилия».