Похищение Муссолини Сушинский Богдан
— Со мной-то ничего.
Какое-то время они сидели, отводя глаза в сторону. Оба вдруг почувствовали себя как-то неловко, словно сами страдали тем же грехом.
— Вся грязь, — поморщился Скорцени, — весь зловонный сброд, извлеченный из канализационных люков нашей цивилизации, почему-то обязательно всплывает в виде агентуры разведки и контрразведки. Задуманных, видит Бог, лучшими, достойнейшими умами, как элитарные. Такова несправедливость нашей профессии, Гольвег, второй после священника, богоугодной и благословенной Господом профессии.
— Что поделаешь? — угрюмо развел руками оберш-турмфюрер, полностью проникнувшись возмущением своего шефа.
— Однако прелесть нашей профессии, — в ту же минуту взорвался Скорцени, — в том и заключается, что очень часто самого большого успеха мы добиваемся именно тогда, когда умело используем все эти «отходы»! Потому что только они и спасают нас от необходимости самим снисходить до всякой несвойственной нам низости.
— И это тоже святая правда, — еще более угрюмо развел руками Гольвег. — Поэтому-то я не откажусь от Могильщика до тех пор, пока его самого не загоню в могилу.
— Вот видите, Гольвег, вот видите! — воодушевился Скорцени. — Даже на вас время от времени находит просветление. И тогда оказывается, что все далеко не так мрачно и безнадежно, как бы вам хотелось это представить.
— Я — оптимист. Иначе не решился бы по своей воле оставить Сардинию и предстать перед вами с этим докладом.
Скорцени никак не отреагировал на это. Он уже весь был поглощен какими-то своими раздумьями.
Молча посидев еще несколько минут за столом, они поднялись и направились к выходу.
— И не надейтесь, господин Шварц, — метнул Скорцени очередные громы в хозяина ресторанчика, оставляя «Солнечную Корсику», — что мне до сих пор неизвестно о преуспевающем члене тайного ордена иллюминатов[44], некой Эрнсте Шварце.
— Вам известно даже это? — обреченно опустил глаза баварец. — Тогда мне остается уповать только на Бога.
— Который не хуже вас знает, что тайные ордена, как и всякие масонские ложи, к которым они примыкают, уже давно не поощряются не только фюрером всех времен и народов Сталиным, но и фюрерами гестапо. Не говоря уже о скромном, всеми забытом СД.
Наступило томительное гробовое молчание, подобное тому, которое, наверное, обычно нависало над площадью при занесенной секире палача.
— Мне трудно понять вас, господин Скорцени, — пролопотал мертвецки бледными губами грозного вида баварец. — Мне крайне трудно понять вас.
— Что, собираетесь отрицать?
— Столько сведений. Такое почти невозможно.
— В этом и заключается ваша главная ошибка, Шварц. Вы считаете, что в мире существуют тайны, проникнуть в которые идиот Скорцени просто не в состоянии. А меня это обижает. Получается, что я зря просиживаю в своей службе СД — как вам уже хорошо известно. Меня это, поверьте, обижает.
— Вы н-не так поняли меня.
— А это ваша вторая ошибка.
— Позвольте…
— Но вам, лично вам, я прощаю даже ее, незабвенный господин Шварц, — дружески похлопал его по плечу Скорцени.
«С таким же радушием можно похлопывать мертвеца: “Спи спокойно. На том свете, надеюсь, увидимся не скоро”, — посочувствовал масону Гольвег. — Но ведь надо же: прослыть масоном в Третьем рейхе!»
60
Шкуро появился у генерала Краснова в новой черкеске из черного английского сукна, из-поД широких подвернутых рукавов которой выглядывал зеленый шелк бешмета. Эта черкеска и короткая кривая шашка с золоченым эфесом превращали кубанца-атамана в привидение кубайских степей, неожиданно появившееся в готических кварталах старого Берлина.
— Ничего, что я так поздно к тебе, атаман Дона великого? Не в обиде?
— Давайте без атаманских титулов, генерал Шкуро, — поморщился Краснов, приглашая гостя присесть за не большой столик, на котором уже стояли коньяк, две бутылки минеральной воды из Марианских Лазней и бутерброды.
— Нет, Краснов, я всегда говорил: нима в тебе ни черта казачьего. Ни нашего, ни кубанского-донского корня, ты — и все тут.
Краснов мужественно стерпел и этот пассаж, наполнил рюмки и, бросив: «За павших казаков», выпил.
— За павших. Храбрейших из храбрецов моей «волчьей сотни»[45], чьи души все еще ходят в атаку над полями сражений, — мрачно поддержал его Шкуро.
Выпили. Несколько минут молча закусывали. Один — мелко откусывая и старательно пережевывая, другой — громко кряхтя и по-крестьянски прицмокивая.
— У Скорценя был, — заговорил Шкуро, теперь уже сам распоряжаясь бутылкой «Наполеона».
— Скорцени, — поправил Краснов, поморщившись словно от зубной боли.
— А я что говорю? Хитрый мужик этот Скорценя, скажу я тебе, — не придавал значения его поправке Шкуро. — Был бы у меня такой на Кубани, я бы его вместо своего есаула Колкова сотником «волчьей сотни» назначил. И не каялся бы.
— Так он что, сам изъявил желание встретиться с вами, генерал?
— Какого черта «изъявил»? Кому здесь, в Германии, нужен генерал Шкуро? Мне бы на Кубань сейчас. Где Шкуро каждая собака при казачьей хате знает.
— На вашем месте я бы не высказывался столь пессимистично, генерал. По моему представлению командир казачьего корпуса генерал фон Панвиц недавно назначил вас начальником казачьего резерва, созданного главным штабом войск СС. И Гиммлер одобрил наш выбор. Но если вы, вместе со своей сотней, желаете отправиться на Кубань — хоть сейчас, — улыбнулся неискренней и какой-то старческой уже улыбкой Краснов. — Все хлопоты беру на себя.
— Не «хоть сейчас», атаман, не «хоть сейчас»… Так мы и ходили «хоть». Брали необученных, необстрелянных и бросали в кубанские плавни да донские овраги. А что из этого вышло? А то, что против них НКВД бросало свою контору… Обученную, вышколенную. Потому и задумал я создать при казачьем, круге специальную школу. Разведывательно- диверсионную. Схожую с той, какая, по слухам, существует под руководством самого Скорценя.
— И он, Скорценя ваш, дал добро? Готов помочь?
Шкуро вспомнился его сумбурный разговор с гауптштурмфюрером. Немного поколебался и, говоря в рюмку коньяка, словно в микрофон, подтвердил:
— А куда денется? Теперь поможет. И словом — перед начальством, и — людьми. Ты-то как к этому относишься, атаман?
Краснов снял пенсне, старательно протер его носовичком, снова водрузил на переносице и, глядя поверх головы Шкуро, торжественно, словно заверял огромную аудиторию, проговорил:
— Пришло время, генерал Шкуро, пришло. Фронтальной атакой в немецком строю у нас с вами не получилось. Следовательно, надо менять тактику. Поднимать кубанцев небольшими диверсионно-агитационными отрядами.
— А школу[46] мы с тобой, Краснов, так и назовем: «Атаман».
— Чтобы каждый, обучающийся в ней, понимал: на Кубань или Дон он прибудет для того, чтобы стать атаманом местного казачества, — задумчиво расшифровал смысл названия Краснов. В сущности, так оно и должно быть.
— Заодно и власовцам рога намылим. А то ведь тоже в герои лезут, краснопьеры недобитые.
— Что, кто-то из власовцев подступается к вам? — насторожился Краснов. Он знал, что Власову очень хочется заполучить если не сами белоказачьи части, то по крайней мере наиболее известных командиров. Надеясь, что это позволит помирить и сблизить его со старой, белогвардейской эмиграцией.
— Да вроде как главный Геббельс власовский ко мне подмыливается. В друзяки метит.
— «Главный Геббельс»? — поморщился Краснов, — о ком это вы?
— Ну этот генерал военный, Жиленков[47].
— A-а, господин Жиленков? — презрительно улыбнулся атаман. — Действительно «главный Геббельс». Что ему понадобилось от вас, генерал?
— Вроде как брататься надумал. И мысля у меня такая, что через генерала Шкуро Власов и Жиленков хотят выйти на еще более важного генерала Краснова[48]. Перед немцами показать надо, что у них и на казаков влияние имеется. Завидки берут, что фюрер казаков чтит чуть ли не как своих германцев.
— Поскольку считает их почти ариями[49], — согласно кивнул Краснов. — Но мой вам совет, генерал Шкуро, не связывайтесь вы с этой перебежчицкой падалью. Мы с вами — русские генералы, присягавшие еще императору и проливавшие кровь в боях с большевиками. А тот же Власов, как мне стало известно, был взводным во 2-й Донской дивизии красных, сражавшейся против войск Деникина на Дону и в районе Маныча; а затем — ротным командиром в боях против частей барона Врангеля.
— Я так и сказал ему, атаман: не будет промежду нами никакого перемирия-перекурия. Надо будет, самому фюреру молвлю то же слово. И слово мое — кубанское.
61
Распрощавшись со Шкуро, Краснов облегченно вздохнул. Объяснения батьки-атамана по поводу его визита к Скорцени сразу сняли то внутреннее напряжение, в котором он неминуемо пребывал бы, оставаясь в неведении. А генерал любил ясность. Всякая таинственность, заговорщичество претили ему самой своей сутью. Возможно, в этом как раз и крылись причины многих его неудач и просчетов.
Краснов подошел к столу, опустился в глубокое кресло и подперев ладонями щеки, несколько минут молча созерцал рукопись. Он чувствовал, что побаивается ее. Страх перед пером и бумагой напоминал ему страх человека, которому предстоит войти в бурный поток. Ступи он два-три шага — и будет сбит, подхвачен, пленен дикой стихией. Если тотчас же не погибнет, все равно окажется израненным, перестанет принадлежать себе. А все, что с ним будет твориться, — будет твориться не по его воле. «Самая большая твоя ошибка, — сказал себе Краснов, — что тогда, в двадцать третьем, когда, казалось, уже сформировался как писатель, ты вдруг согласился пойти на службу к великому князю Николаю Романову. И был втянут во всю эту монархическую передрягу».
Конечно, тогда ему трудно было устоять. Создавался «парижский монархический круг», в который вошли известные генералы: Кутепов, Хольмсен, Головин. Еще бы. Великий князь Николай Николаевич действительно имел все права на царский престол. Естественно, формировался штаб, который должен был поддержать его восхождение, возглавить борьбу за возрождение в России монархии. И на него, Краснова, в этом штабе рассчитывали по крайней мере по двум причинам. Во-первых, за ним стояло и должно было пойти донское казачество. Во-вторых, о его германофильстве хорошо помнили в Германии, которая в то время уже возрождалась.
Вначале, отложив работу над романом, он активно взялся помогать штабу великого князя. Увлекся настолько, что стал доверенным лицом Николая Романова, его консультантом и личным то ли советником, то ли помощником. Это он первым обратился к казакам с воззванием жертвовать в казну его величества. Он добровольно взял на себя роль связного между людьми Кутепова и другими белогвардейскими группами.
Но очень скоро выяснилось, что, после серьезных неудач, постигших все засланные в Россию повстанческие группы, «парижский круг» Николая Николаевича Романова все больше начал снисходить до борьбы с «кобургским кругом»[50] другого претендента — Кирилла Владимировича, двоюродного брата Николая II.
Высший монархический совет не признавал право Кирилла Владимировича, многие видные монархисты отвернулись от него. Тем не менее «кобуржцы» активно обхаживали правительственных чиновников Америки, пытались заручиться поддержкой немецких политиков.
В 1936 году Краснов сделал отчаянную попытку вырваться из этой околопрестольной грызни и переселился в Германию, где к тому времени уже разошлись более двух миллионов экземпляров его книг и откуда он намеревался, используя связи немецких промышленников с большевиками, значительное число экземпляров переправить в Россию.
Однако передышка оказалась недолгой. Уже чувствовалось приближение великого германского похода на Восток. Был объявлен большой сбор состарившейся, но не сложившей оружия белоэмигрантской гвардии под сенью Третьего рейха. И тогда, отложив книги Петра Краснова, монархисты вновь вспомнили об атамане «Всевеликого войска донского». Да и куда было деться от Маркова[51], с его. неистовыми тронохранителями?
«Видно, такова уж твоя судьба», — Краснов поднялся из-за стола, переложил в камин несколько поленьев, облил керосином, поджег и, взяв недопитую бутылку «Наполеона», уселся в кресло-качалку.
Завораживающий огонь камина… Так напоминающий костры дальних странствий, костры его молодости.
Генерал знал, что теперь он уже вряд ли сможет оторвать взгляд от этого огня до самого утра.
62
Совершив небольшую прогулку и выслушав еще два «получасовых» доклада, Скорцени уснул прямо в кресле, в комнате, которую командир бригады выделил под его кабинет. Он проспал около часа — и все это время взбирался на поросшую мелким сосняком скалу. Вскарабкивался на ее карнизы, разрывал руки о стволы сосен, срывался, зависал над пропастью и снова стремился вверх.
Как он оказался на этой скале, почему рвался к вершине и что могло ждать его там, этого Скорцени так и не смог понять.
«Сон диверсанта, — подумал он, все еще до конца не проснувшись. — Такие сны должны являться каждому, кто связал свою судьбу со службой безопасности или разведкой. Заброшенные на отвесную скалу жизненного падения, мы обречены на то, чтобы все отведенные нам годы бороться за жизнь на ее холодных, безрадостных утесах».
— Гауптштурмфюрер! Вы слышите меня, гауптштурмфюрер?!
Он слышал, но не мог откликнуться. Зависнув на одной, уже окончательно слабеющей руке над каньоном, Скорцени боялся не то что пошевелиться, но даже издать какой-либо звук. Зато как явственно ощущал боль в израненном теле, какую нечеловеческую усталость вобрал он в себя во время этого бессмысленного восхождения!
К тому же голос, который звал его, не принадлежал Родлю. А в таком состоянии он мог отреагировать лишь на голос своего преданнейшего адъютанта.
— Проснитесь, гауптштурмфюрер! — бесцеремонно подергали его за плечо.
— Да, я слушаю. Кто вы? — резким движением плеча сбросил с себя чужую, тяжелую руку Скорцени.
— Штурмбаннфюрер Умбарт, — укоризненно напомнил склонившийся над ним человек. — Командир батальона «корсиканцев».
— Умбарт? Черт бы вас побрал. Что вам нужно?
— Неприятная новость. Вы проснулись, наконец?
— Теперь уже окончательно, — поднявшись, Скорцени явственно ощутил страшную боль в коленях и голенях. Пальцы рук заметно дрожали.
«Но не мог же я, в самом деле, взбираться на эту дьявольскую скалу», — попытался успокоить себя гауптштурмфюрер. Усталость, которую он вынес изо сна, несомненно принадлежала человеку, только что сумевшему взобраться на спасительную вершину. Однако этого не могло быть. Сон. Всего лишь сон. Пусть даже диверсанта.
— Поступила шифровка с Сардинии.
— Что?!
— Шифровка. На острове Санта-Маддалены Муссолини больше нет.
Скорцени в упор расстрелял его взглядом суженных, вмиг рассвирепевших, глаз.
— Этого не может быть, Умбарт.
— На случилось именно так, операция срывается. Дуче увезли с острова. Это мое невезение. Мое. Каждый раз, когда я так близок к удаче, когда…
— Замолчать! — прорычал Скорцени, совершенно забыв, что стоящий перед ним офицер выше его по чину. — Отвечать только на мои вопросы! Где шифровка?
— Вот она.
— Что вы мне суете?! — швырнул ему в лицо бумажку, исписанную какими-то цифрами.
— Простите, шифровальщик перевел мне текст устно. В шифровке говорится, что Муссолини был посажен на самолет Красного Креста. На гидросамолет. И увезен.
— Куда? Куда он увезен, штурмбаннфюрер?!
— В сторону материка. Судя по всему, летчик взял курс на Рим. Или его окрестности.
Несколько секунд Скорцени опустошенно смотрел на командира «корсиканцев». Во взгляде, как и в душе его, уже не было ни злости, ни ненависти.
— Чепуха, они не решатся возвращать его в Рим, — обреченно возразил он. — Это было бы безумием. Бадольо и король сделают все возможное, чтобы изолировать его в каком-нибудь укромном месте: в монастыре, в замке, в пещере, наконец!
— Это сработала английская разведка, — появился за спиной штурмбаннфюрера Родль. — Британцы что-то учуяли. Слишком активно начали вести себя «корсиканцы» и экипажи тральщиков, вот они и учуяли недоброе. Не зря Гольвег предупреждал, что на Санта-Маддалене и Сардинии резко активизировалась агентура американо-саксов.
— Вы правы, Родль, — неожиданно улыбнулся Скорцени. — Такую возню невозможно было не заметить. Как и невозможно подготовить столь сложную операцию на виду у врага без возни.
Он посмотрел на Умбарта. Тот сидел за столом и гневно мотал головой, обхватив ее руками, с толстыми, — что сразу же бросалось в глаза, — непомерно короткими, волосатыми до самых ногтей пальцами.
— Стоит ли так разочаровываться в жизни, штурмбаннфюрер? — насмешливо бросил Скорцени. — Я позабочусь, чтобы вы нашли свою пулю. В любой другой операции. Подготовьте мой самолет, Родль.
— Возвращаемся в Италию?
— В Берлин.
Перед отъездом Скорцени последний раз навестил «Солнечную Корсику».
Улыбка, которой его встретил хозяин ресторана, была бы очень к лицу приговоренному к повешению, когда он улыбается своему палачу.
— Я знаю, что вы хотите сказать мне, Шварц, — что фюрер тоже был масоном[52].
— Да простит вас Господь, Скорцени. Я не знал об этом.
— Знали, — взглянул он на посеревшее от страха лицо Шварца. — Но запомните: даже если бы фюрер оказался членом ложи иллюминатов — это вас не оправдывает.
— Меня уже ничего не способно оправдать, — покаянно произнес «баварский сепаратист и масон» Шварц, — Но Гитлер-то, оказывается, действительно масон. Раньше я думал, что это неправда.
63
Очередная беседа Гольвега со Скорцени подходила к концу, когда неожиданно появился Родль. Он был не то чтобы встревожен, но слишком уж озабочен чем-то.
— Господин гауптштурмфюрер, только что прибыл гонец из центра связи. Поступила телеграмма. — Натолкнувшись на светящийся холодным огнем ярости взгляд Скорцени, адъютант запнулся и умолк.
— Что вы жеманитесь, Родль?
— Водители…
— Муссолини опять на крейсере? Нет? Отныне его тюрьмой станет итальянский бомбардировщик, совершивший посадку в кратере Везувия? — холодно поинтересовался гауптштурмфюрер, выразительно взглянув сначала на Гольвега, потом на Родля.
— До Везувия дело не дошло, но ход ваших мыслей верен.
— Родль тянул, не зная, имеет ли он право сообщать, свою новость в присутствии некстати появившегося в зале владельца ресторанчика.
— Присаживайтесь, Родль, — громко обронил Скорцени. — А наш старый баварский друг-заговорщик, мечтающий совершить мюнхенский переворот, принесет нам кувшин холодного вина!
— Вы несправедливы ко мне, господин Скорцени, — угрюмо проговорил Шварц, он не мог не догадываться, что гауптштурмфюрер шутит. Это было невозможно, даже учитывая всю вопиющую неповоротливость ума баварца. Однако не мог он не понимать и того, что шутить изволил шеф эсэсовцев-диверсантов. — Тем не менее вино будет отменное, — так же угрюмо заверил он.
— До чего же мне импонирует этот сдержанный благочестивый баварец, — ухмыльнулся Скорцени, провожая взглядом хозяина ресторана. И ни Гольвег, ни адъютант так и не поняли: в шутку это или всерьез.
— То, что след Муссолини обрабатывают сразу несколько служб, по нескольким каналам и версиям, было известно давно. Этим занимаются абвер, разведка Геринга и вообще все, кому не лень.
Скорцени удивленно взглянул на Родля, отчаянно решившего предварить свой доклад пространным вступлением. Он уже готов был яростно поблагодарить адъютанта за попытку просветить его в отношении действий спецслужб. Но оказалось, что в этот раз иронизировать гауптштурмфюрер явно поспешил.
— От нас скрывали главное, — спокойно продолжал Родль. — Не полагаясь ни на какие данные разведок, фюрер приказал собрать ясновидцев и потребовать от них установить точное местопребывание Муссолини.
И тут Скорцени взорвался. Даже Родлю, не говоря уже о Гольвеге, никогда раньше не приходилось видеть, чтобы Скорцени так хохотал. Этот хохот его, больше смахивающий на хриплый, конвульсивный рев раненого тура, был долгим и страшным. Настолько долгим, что Родль успел подумать: «А ведь эти секунды он выигрывает, пытаясь определиться, как ему в действительности реагировать на сообщение из Берлина».
«Сейчас он выхватит пистолет, — с ужасом наблюдал за ним Гольвег. А поняв, что до этого дело не дойдет, сказал себе: “Посмел бы кто-нибудь, узнав о подобном решении фюрера, хохотать вот так в присутствии Скорцени! Хотел бы я слышать этот смех на костре”»
— Надеюсь, они, это богоизбранные, подтвердили, что Муссолини находится на Санта-Маддалене? — Родль так и не сумел уловить тот миг, когда тевтонский рык Скорцени прервался. Но голос гауптштурмфюрера звучал убийственно спокойно и лишь слегка озабоченно — именно так и должен был звучать в этой ситуации голос человека, которому фюрер лично поручил освободить дуче и доставить его в Берлин.
— В том-то и дело, — жестко ответил Родль. — Их, высшие силы указывают своим перстом на Тосканский архипелаг.
— Куда?! — взревел Скорцени, непроизвольно подхватившись. Но мгновенно опомнился и сел на место.
— Это напротив северной оконечности Корсики, прямо у итальянских берегов. Между Пьомбино и Орбетелло.
— Мне не нужно объяснять, где находится Тосканский, архипелаг, — устало повертел головой гауптштурмфюрер. — Остров, остров эти старцы-чудотворцы указали?
— Конечно — нет.
Тогда какой смысл в, их гадании? Все равно никто не убедит меня в том, что король Италии приказал сослать дуче на Эльбу. Он знает, что история не простит ему такого надругательства над собой.
— Это уж точно. Второго Наполеона Эльба выдержать не в состоянии, — поддержал его Гольвег.
— Самое опасное для нас то, что пророчество оккультистов в какой-то степени совпадает с данными абвера. Вспомните телеграмму: «Согласно информации абвера, дуче заключен на островке возле Эльбы…» На основании этих сведений нам было приказано готовить воздушную операцию, которой руководили бы, если я верно понял, генералы из штаба сухопутных сил.
— Но фюрер уже согласился с тем, что нам не следует планировать операцию на островке возле Эльбы, — в свою очередь, напомнил ему Скорцени.
— Однако он всегда внимательно прислушивается к тому, что говорят провидцы, которые вряд ли знают о сообщениях абвера. Так что совпадение не в нашу пользу, не в нашу, — говоря это, Родль посмотрел на Гольвега. Тот Сидел побледневший, с плотно сжатыми, уже слегка посиневшими от напряжения, губами.
— Сообщение сопровождалось какими-либо объяснениями? Рекомендациями? — спросил Скорцени.
— Никакими. Знать бы хоть, кто эти предсказатели.
— Я так понял, что это постарались оракулы из института Аненербе[53], — задумчиво проворчал гауптштурмфюрер. — Фамилии хранят в тайне. — Он был согласен с Родлем, что провидческие экстазы оккультистов способны резко изменить ход мыслей фюрера, не в пример иным сообщениям разведки. — Однако предсказание — еще не приказ, — возразил Скорцени самому себе. — Предсказание еще не приказ, Родль!
Скорцени оказался прав. Через несколько дней, уже будучи в Берлине, он узнал, что оккультистами занимался лично Гиммлер. Он собрал шестерых наиболее доверенных и способных предсказателей Аненербе у себя на вилле под Берлином и приказал охранникам ни одного из них не выпускать до тех пор, пока не назовут точное место заключения Муссолини.
Но это ни к чему не привело. Высшие Силы в СС не состояли и службе СД не подчинялись. А посему каждый из ясновидцев — «видел» свою точку на карте Италии. И хотя телеграмма Скорцени все же последовала, Гиммлер вынужден был указать в ней место, которое называлось и в донесениях агентов абвера. Просить Гитлера пересмотреть план операции, связанной с островом Санта-Маддалена, он, естественно, не решился.
«Предсказание — еще не приказ, — укрепился в своей прозорливости Скорцени, распутав всю эту оккультную историю. — Еще не приказ!»
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Мы все глядим в Наполеоны;
Двуногих тварей миллионы
Для нас орудие одно…
А. Пушкин
1
Вернувшись в Берлин и добравшись до своего кабинета в Главном управлении имперской безопасности, Скорцени сразу же засел за телефон. Он не знал: завершится его визит в столицу поездкой в ставку Гитлера «Вольфшанце» или, может быть, удастся встретиться с фюрером в рейхсканцелярии. Все это еще предстояло выяснить, постепенно определяя отношение к поискам места обетования Муссолини тех людей, которые могли проложить ему путь к приемной Гитлера.
Первый звонок, который он вычурно определил для себя, как «звонок вежливости чинопочитающего подчиненного», был адресован начальнику VI управления Главного управления имперской безопасности бригаденфюреру СС Вальтеру Шелленбергу.
— Вы уже здесь, старина Отто? — вальяжно проворковал бригаденфюрер. — Я не успеваю следить за вашими перемещениями. — Шелленберг обладал удивительной способностью удивляться, не удивляясь. Даже если бы Скорцени никогда в жизни не встречался с этим человеком, он представил бы его в своем воображении в облике изнеженного, избалованного аристократа, совершенно не соответствующего, «не приличествующего», как выражался в подобных случаях адмирал Канарис, должности начальника управления зарубежной разведки и диверсионной службы «Рейхзихерхайтсхауптамта»[54]. — Иногда у меня создается впечатление, что обнаружить совершенно секретное убежище Муссолини куда проще, чем выяснить, где находится мой подчиненный гауптштурмфюрер Скорцени.
Сказав эти, в общем, настораживающие слова, Шелленберг тем не менее добродушно рассмеялся. Приятный баритонно-салонный смех сразу же располагал собеседника к его обладателю. Тридцатитрехлетний генерал-майор СС прекрасно знал это и всегда умело пользовался своим коварным оружием.
— Вся эта история с секретным убежищем великого дуче как раз и заставила меня покинуть на какое-то время лазурные берега Корсики. Пора разобраться, что к чему, и принять решение.
— Разве оно не принято? — мягко поинтересовался Шелленберг, сразу же давая понять, что если оно до сих пор по каким-то причинам не принято, то в любом случае принимать его придется не ему. — Что, собственно, произошло?
— Решение было, но касалось оно операции, связанной с островом Санта-Маддалена.
— Опять ошибка? Как оказалось, на этом острове дуче тоже никогда не было? — рассмеялся Шелленберг.
«Да он совершенно не в курсе дела, — тоже не удивляясь, с примиряющей его с этим благоденствующим неведением шефа обреченностью, констатировал Скорцени. — Впрочем, возможно, это упрощает положение».
— Судя по всему, Санта-Маддалену дуче своим присутствием все же удостоил. Но Бадольо, похоже, не доверяет даже самому себе.
— Почувствовал, что мы с вами, гауптштурмфюрер, сели ему на хвост — только и всего. И занервничал, — вновь рассыпался щедрым бархатно-бисерным смехом Шелленберг. — Он занервничал, Скорцени, а это уже хорошо. Иногда ведь приходится прилагать титанические усилия для того, чтобы заставить противника отказаться от ведения серьезной игры и повергнуть в нервные, до истерических ноток душевного крика, переживания. Это всегда начало успеха.
— Вы совершенно правы, — почтительно согласился Скорцени. Вежливость — вот единственная плата, к которой должен прибегать подчиненный, видя, что его шеф проявляет абсолютную несостоятельность в деле, ради которого ты к нему обратился.
— Наш неистовый фюрер СС района Верхнего Дуная[55]уже в курсе? — тотчас же указал ему бригаденфюрер спасительную тропу к рейхсканцелярии.
— Прежде чем обратиться к нему, я решил известить вас.
— Поскорее бы вы закончили эти скачки в итальянских прериях, Скорцени. Поверьте, у меня для вас интересная работа. Подчеркиваю: очень интересная. Но поскольку сейчас вы действуете по личному заданию фюрера, то и говорить о других делах не время, — вздохнул Шелленберг… — Так что действуйте, Скорцени. Наш разговор еще впереди.
«К себе не вызвал, время сэкономил. И на том спасибо», — устало подумал Скорцени, положив трубку.
Что касается «очень интересной работы», то Скорцени мог поклясться, что характер этой работы ему известен. В последнее время некоторых высших чинов рейха одолевала идея покушения на Сталина. Ну что ж, он взялся бы за эту операцию. Правда, Скорцени не был склонен к тому, чтобы местом покушения стала какая-либо официальная международная конференция или встреча. Предпочитал давно проторенный «честный» путь диверсанта — подготовить смешанную немецко-русскую группу или же группу из одних военнопленных и заслать ее в Россию искать подходы к резиденции «вождя всех времен и народов»…
Слухи об этой идее уже доходили до Скорцени. Однако серьезного разговора о ней до сих пор не состоялось. Он вполне допускал, что после операции с Муссолини его кандидатуру сочтут наиболее подходящей и для устранения Сталина. Одного дуче приходится спасать, другого — устранять… Что поделаешь, он сам избрал себе такую службу, пенять не на кого.
2
Несколько минут Скорцени сидел, задумчиво уставившись в дверь, словно ждал, что там вот-вот появится человек, с вестью, которая сразу же разрешит многие его проблемы. Но там мог появиться лишь адъютант Родль который имел обыкновение приносить одну весть сквернее другой. Самые скверные вести, которые приходилось слышать в последние дни, исходили именно от Родля. Видно, таковой уж была его адъютантская участь.
Шло время. Нужно звонить Кальтенбруннеру. Скорцени никоим образом не мог повлиять на ход событий в лагере маршала Бадольо. Не от него зависело, где следует находиться дуче в то или иное время. Но все же, предчувствуя, что беседы с Кальтенбруннером, а особенно с фюрером, будут трудными, гауптштурмфюрер уже готовился к ним с чувством человека, которому так или иначе придется оправдываться.
И еще он знал: в обоих случаях разговор начнется с естественного вопроса: если дуче не на Санта-Маддалене, — хотя он, Скорцени, совсем недавно настаивал именно на такой версии, — тогда где же он? И был ли он вообще когда-либо на этом проклятом островке? Но только знай он ответ на этот простой и обыденный, как доски письменного стола, вопрос — все выглядело бы по-иному.
Разговор с Шелленбергом ничего не дал Скорцени. Тем не менее гауптштурмфюрер был доволен, что он состоялся. Во-первых, удалось выяснить, что шифровка о перемещении дуче с острова прошла, минуя бригаденфюрера Шелленберга, а значит, занимался ею Кальтенбруннер или сам Гиммлер. Во-вторых, рискни он поговорить с «венцем» Кальтенбруннером, не пройдя через бархатные смешки начальника VI отдела, это вызвало бы новую волну ревности. Для Скорцени не было секретом, сколь сложными оставались отношения между Кальтенбруннером и Шелленбергом. Когда люди просто не сходятся в каких-то служебных вопросах — это уже осложняет жизнь всей организации. Что же тогда делать подчиненным, знающим, что их шефы вообще не могут терпеть друг друга?
— Господин гауптштурмфюрер, любопытная информация. — Это, наконец, появился Родль. Его прибытие Скорцени воспринял с облегчением: слишком уж не хотелось ему погружаться в пучину внутриконторских распрей.
— Объявился дуче? — поднялся, почти подхватился со своего кресла Скорцени.
— Пока нет.
— Все остальное, Родль, все остальное, — подчеркнул гауптштурмфюрер, — в данный момент не представляет для меня абсолютно никакого интереса.
— Прошу прощения, — вежливо извинился адъютант, что, однако, не помешало ему сделать еще несколько шагов, положить на стол какую-то бумаженцию и лишь тогда отойти к двери.
«Сообщение из источника, близкого к дипломатической миссии Маньчжоу-Го, — пробежал взглядом Скорцени. — Как стало известно из ставки генерал-лейтенанта Краснова, главнокомандующего русскими антибольшевистскими соединениями, из Маньчжурии вышла группа диверсантов, цель которой — пройти от восточной границы России до границы рейха. Возглавляет группу ротмистр Курбатов, лучший из диверсантов, имеющихся при ставке Семенова. Он наделен полномочиями вести переговоры с генералом Красновым, а также с представителями германского командования.
Группа движется по маршруту: Чита, Иркутск, Омск, Воронеж, линия фронта, совершая при этом террористические и диверсионные акты, действуя, как партизанский отряд».
— Родль. Остановитесь, Родль. Вы и так потрясли меня своим сообщением.
— Весь внимание, господин гауптштурмфюрер, — самодовольно заулыбался адъютант. Он знал, что такого рода сообщение не может оставить Скорцени равнодушным.
Но прежде, чем что-либо сказать ему, гауптштурмфюрер с донесением в руках подошел к висевшей на стене огромной карте мира. Слегка поблуждав по ее параллелям и меридианам, отыскал Монголию, Маньчжурию и, наконец, между границей Маньчжоу-Го и Байкалом обнаружил город Читу.
С минуту он водил пальцем, тыкаясь то в одно место на карте, то в другое, пытаясь как можно быстрее проследить маршрут группы ротмистра, но в конце концов чертыхнулся и просто «побрел» к Уралу, Волге, к Украине. Даже на карте путь, которым решил добираться ротмистр-диверсант до окраин рейха, показался ему путем безумца.
— Что это вы принесли мне, Родль? — помахал Скорцени донесением, подавляя в себе желание скомкать его и швырнуть в лицо адъютанту. — Чья это шутка?
— Подлинное донесение из посольства Маньчжоу-Го. Я счел, что оно представляет для нас определенный интерес. Из множества других, которые дока что могут подождать. Если нужны сведения об источнике, тогда…
— При чем здесь источник? Будь он трижды проверенным. Вы сюда взгляните, — резким жестом пропахал он указательным пальцем все пространство от Маньчжурии до Украины. — Сколько нужно идти, чтобы пройти все это?!
— Русские привыкли и к таким расстояниям. Очевидно, привыкли. Если только к этому вообще возможно привыкнуть, даже измеряя расстояние по карте.
— Почему они решились на этот рейд? Ради чего?
Родль уловил, что Скорцени задал эти вопросы не из недопонимания сути самого задания, полученного ротмистром Курбатовым. Речь шла о том, что за ним стоит. К тому же появилась возможность немного отвлечься от грустных мыслей по поводу будущих визитов к высокому начальству, не исключено, что даже в «Вольфшанце» — коль уж поисками дуче занялся лично фюрер.
— По-моему, это продолжение всей той истории, с которой мы столкнулись, имея дело с генералами Красновым, Шкуро, Власовым и этим, как его там, словом, из «дикой дивизии»… Стоит ли удивляться, что теперь решил напомнить о себе и генерал Семенов? Вопрос влияния и престижа, Он тоже, видите ли, не сидит сложа рук, хотя ему куда более неуютно у самой границы, бедным родственником японцев и маньчжуров, чем Краснову и Власову. Думаю, готовит почву для появления в Европе.
— М-да… — Скорцени вновь оглянулся на карту и еще раз, теперь уже только взглядом, проследил весь возможный путь ротмистра.
— Кстати, что это за чин: ротмистр? — заглянул он в донесение.
— Я успел проконсультироваться у одного нашего русского. Говорит: что-то вроде кавалерийского капитана.
— Капитана? — вспомнил Скорцени о своем капитанском чине войск СС. И, возможно, это заставило его с куда большим уважением подумать о человеке, которого обрекли на столь безумный рейд по вражеским тылам. Да уж, в сравнении с этим походом группы диверсантов, его метания между Берлином, «Вольфшанце», Северной Италией и островом Санта-Маддалена сразу же показались гауптштурмфюреру увеселительными прогулками. Несмотря на все затраченные при этом нервы. Тем более что тратить их пришлось в основном на выяснение отношений между шефами.
— Послушайте, Родль, положите это донесение в отдельную папку и постарайтесь выяснить все, что известно, о группе и о самом ротмистре. Соберите о нем все, что только возможно. Если понадобится, свяжитесь с контрразведкой Краснова. Переговорите с власовцами и старой русской эмиграцией. Этот парень еще может понадобиться нам.
— Если, конечно, дойдет.
— Хочется верить. Кстати, обязательно выясните, когда именно группа пересекла границу Маньчжоу-Го.
— Яволь.
— Как только папка наполнится, не забудьте напомнить о ней.
— Последним я подошью к этому досье самого ротмистра. В живом виде.
Родль вышел, а Скорцени еще несколько минут рассматривал карту. Случайно наткнулся на Иркутск, потом Омск. Прикинул, как бы он срезал углы, добираясь до Волги.
— Славянские безумцы! — прорычал он, качая головой. — Пройти всю студеную пустынь! — Говоря эти слова, он уже ощутил ревность к славе ротмистра. Уже видел в Курбатове соперника, способного конкурировать с ним.
«Ладно, посмотрим, что у них там получится, — успокоил себя. — Пусть сначала дойдет. А пока займемся… Санта-Маддаленой».
3
Его встреча с обергруппенфюрером[56] Кальтенбруннером состоялась совершенно неожиданно. Скорцени твердо решил, что визит к шефу он отложит назавтра, а возможно, и вообще не будет спешить с ним, полагаясь на то, что начальник полиции безопасности и службы безопасности сам вызовет его, если сочтет необходимым. Но именно в ту минуту, когда Скорцени утвердился в своем решении, неожиданно ожил аппарат внутренней связи, и он услышал резкий, словно зарождавшийся в созвучии напильника и жести, голос Кальтенбруннера:
