Литература. 8 класс. Часть 1 Колокольцев Евгений
Владимир Высоцкий – «поэт-бард, основоположник авторской песни, прозаик, актёр…» («Литература в школе от А до Я. 5–11 классы». М., 2006). Первый сборник стихов Высоцкого «Нерв» вышел в 1981 году после его смерти. Затем появилось много изданий его произведений. Р. Рождественский во вступлении к сборнику пишет:
«Эта книга – не песенник. Хотя, составляя её и перечитывая стихи Владимира Высоцкого, я всё время слышал его голос. За каждой строкой слышал, за каждым словом… Голос, который продолжает жить…». Наверное, такое же чувство испытывает каждый, – даже сегодняшний – читатель. Часто его стихи – это песни, написанные для фильмов и спектаклей. Они живы и сегодня.
Тематика произведений Высоцкого чрезвычайно богата. О его лирике часто говорят как об «энциклопедии советской жизни». Это песни о войне («Письмо», «Я полмира почти через злые бои прошагал…», «Он не вернулся из боя»…), о любви («Баллада о любви», «Баллада о двух погибших лебедях»…), об альпинизме («Песня о друге», «Прощание с горами»…). Среди них есть и философские размышления автора («Горизонт», «Песня о Земле», «Притча о Правде и Лжи»…), и сценки из реального быта, бродячие анекдотические сюжеты («Поездка в город», «Песенка про Кука»…).
Многие из них впервые прозвучали в кинофильмах тех лет («Вертикаль», «Хозяин тайги», «Интервенция», «Опасные гастроли», «Сыновья уходят в бой», «Бегство мистера Мак Кинли», «Стрелы Робин Гуда», «Ветер надежды», «Вооружён и очень опасен»…).
Создавал Высоцкий и песни для спектаклей: «Десять дней, которые потрясли мир», «Павшие и живые», «Последний парад», «Алиса в стране чудес»…
Его стихотворения близки по форме балладам, в них часто есть сюжет, звучат диалоги и исповедальные монологи. Записи песен, что доносят до нас его голос, до сих пор популярны – их любят слушать люди разных поколений.
Творчество Высоцкого – одно из самых ярких явлений в русской культуре 60–70-х годов XX века.
Он не вернулся из боя
- Почему всё не так? Вроде – всё как всегда:
- то же небо – опять голубое,
- тот же лес, тот же воздух и та же вода…
- Только он не вернулся из боя.
- Мне теперь не понять, кто же прав был из нас
- в наших спорах без сна и покоя.
- Мне не стало хватать его только сейчас,
- когда он не вернулся из боя.
- Он молчал невпопад и не в такт подпевал,
- он всегда говорил про другое,
- он мне спать не давал, он с восходом вставал,
- а вчера не вернулся из боя.
- То, что пусто теперь – не про то разговор:
- вдруг заметил я – нас было двое…
- Для меня словно ветром задуло костёр,
- Когда он не вернулся из боя.
- Нынче вырвалось – будто из плена весна —
- По ошибке окликнул его я:
- «Друг, оставь покурить!» – и в ответ – тишина…
- Он вчера не вернулся из боя.
- Наши мёртвые нас не оставят в беде,
- наши павшие – как часовые…
- Отражается небо в лесу, как в воде, —
- И деревья стоят голубые.
- Нам и места в землянке хватало вполне,
- нам и время – текло для обоих…
- Всё теперь – одному. Только кажется мне,
- это я не вернулся из боя.
1. Какое ещё название вы могли бы дать этой балладе?
2. Какие чувства доносит до нас исповедь бойца?
3. Каким предстаёт перед вами облик того, кому принадлежит эта скорбная исповедь?
1. Какие приёмы использует автор, чтобы передать переживания оставшегося в живых солдата?
2. Почему в стихотворении нет имён? Нужны ли они в этом трагическом повествовании?
1. Охарактеризуйте чувства рассказчика.
2. Какова ваша оценка исповеди уцелевшего солдата?
В произведениях Высоцкого как одна из самых важных звучит тема дружбы.
Каким должен быть друг? И кто никогда не может стать другом? Автор даёт очень точные ответы на эти конкретные вопросы.
Песня о друге
- Если друг оказался вдруг
- и не друг и не враг, а – так…
- Если сразу не разберёшь,
- плох он или хорош, —
- парня в горы тяни – рискни!
- Не бросай одного его!
- Пусть он в связке одной с тобой —
- Там поймёшь, кто такой.
- Если парень в горах – не ах,
- Если сразу раскис и – вниз,
- Шаг ступил на ледник и – сник,
- Оступился – и в крик, —
- Значит, рядом с тобой – чужой.
- Ты его не брани – гони:
- Вверх таких не берут, и тут
- Про таких не поют.
- Если ж он не скулил, не ныл,
- Пусть он хмур был и зол, но – шёл,
- А когда ты упал со скал,
- Он стонал, но – держал:
- Если шёл он с тобой как в бой,
- На вершине стоял, хмельной —
- Значит, как на себя самого,
- Положись на него.
1. Почему это стихотворение можно назвать балладой?
2. Каким должен быть настоящий друг?
1. Что помогает оценить подлинную дружбу?
2. Как в стихотворении используется контраст?
1. Какие нравственные проблемы решает автор в песне о друге?
2. Найдите другие стихи поэта, которые содержат столь же чёткие нравственные требования к настоящему другу. Оцените с этой точки зрения «Песню о времени», созданную для фильма «Стрелы Робин Гуда».
Песня о времени
- И во веки веков, и во все времена
- Трус, предатель – всегда презираем.
- Враг есть враг, и война всё равно есть война,
- И темница тесна, и свобода одна —
- И всегда на неё уповаем.
- Время эти понятья не стёрло,
- Нужно только поднять верхний пласт —
- И дымящейся кровью из горла
- Чувства вечные хлынут на нас.
- Ныне, присно, во веки веков, старина, —
- И цена есть цена, и вина есть вина,
- И всегда хорошо, если честь спасена,
- Если другом надёжно прикрыта спина.
- Чистоту, простоту мы у древних берём,
- Саги, сказки, – из прошлого тащим, —
- Потому что добро остаётся добром —
- В прошлом, будущем и настоящем!
1. Какие понятия включает автор в то, что называет добром? Злом? Сможете ли вы расширить перечни перечисленных автором понятий, связанных с добром и злом?
2. Какие понятия вы считаете главными, говоря о добре? Зле?
1. Какую роль в строках этого стихотворения играет упоминание о «сагах и сказках»?
2. В чём вы видите разницу между следующими строками стихотворения: «Во веки веков, во все времена», «Ныне, присно, во веки веков», «В прошлом, будущем и настоящем!» Почему стихотворение так насыщено вариантами обозначения времени?
1. Какое свойство времени отмечает автор как самое главное?
2. Как ему удаётся утвердить неизменную прочность нравственных критериев для всех времён?
Творчество Высоцкого остаётся в памяти звучащей песней, остротой волнующих и сегодня проблем, страстным желанием их решить, высокой гражданской ответственностью. Даже песни, хранящие отзвук бесшабашных шлягеров московских окраин, стремятся утвердить моральные ценности, которые всегда приходится защищать. Высоцкий говорит об этом, находя новые и новые способы утверждения дорогих ему истин.
В его романтической лирике есть утверждение мужества, благородства духовного строя мыслей, пафос преодоления всего, что поэт не может принять. Он очень чётко формулирует своё представление о чести, мужестве, благородстве, и у него нет сомнения в том, что так будет всегда.
1. Какие темы наиболее полно раскрыты в лирике Высоцкого?
2. Докажите исповедальный характер лирики Высоцкого.
1. Какие приёмы помогают свободному звучанию его стихов, их близости к устной речи с её диалогами и монологами?
2. Назовите излюбленные жанры поэта.
1. Определите причины связи между звучащим словом и музыкой в лирике Высоцкого.
2. Создайте краткий словарик жанров лирики Высоцкого.
3. Для дискоспектакля «Алиса в стране чудес» Высоцкий создал много песен: «Песня Кэрролла», «Песня Алисы»… Вспомните события этой сказки и составьте оглавление этих песен, точно следуя за сюжетом.
4. Создайте краткий обзор-монтаж песен Высоцкого на одну из ведущих тем его лирики.
Булат Шалвович Окуджава
(1924–1997)
Мы романтики старой закалки…
Новелле Матвеевой
- Мы романтики старой закалки
- из минувшей и страшной поры.
- Мы явились на свет из-под палки,
- чтоб воспеть городские дворы.
- Струн касались рукою привычной,
- и метался меж нами, как зверь,
- целомудренный ангел столичный,
- одурев от любви и потерь.
- Ну, а нынче, запутавшись между
- давней страстью своей и виной,
- расплатиться хотим за надежду
- самой горькой дворовой ценой.
Так в стихотворении, обращённом к Новелле Матвеевой, Булат Окуджава оценивает и своё творчество, и творчество близких ему поэтов, создателей авторской песни. Трагическое ощущение жизни, поиски доброго начала, мягкое, лиричное осмысление происходящего связаны с впечатлениями детства и юности.
В годы сталинского террора был расстрелян отец, репрессирована мать. В 1942 году Окуджава добровольцем ушёл на фронт. После окончания в 1950 году Тбилисского университета работал в школе учителем. Разлука с отцом и матерью, семейная трагедия не давали покоя поэту, и он во многих стихотворениях в той или иной форме обращался к волновавшей его теме.
Письмо к маме
- Ты сидишь на нарах посреди Москвы.
- Голова кружится от слепой тоски.
- На окне намордник, воля – за стеной.
- Ниточка порвалась меж тобой и мной.
- За железной дверью топчется солдат…
- Прости его, мама: он не виноват,
- он себе на душу греха не берёт —
- он не за себя ведь – он за весь народ.
- Следователь юный машет кулаком.
- Ему так привычно звать тебя врагом.
- За свою работу рад он попотеть…
- Или ему тоже в камере сидеть?
- В голове убогой трехэтажный мат…
- Прости его, мама: он не виноват,
- он себе на душу греха не берёт —
- он не за себя ведь – он за весь народ.
- Чуть за Красноярском – твой лесоповал.
- Конвоир на фронте сроду не бывал.
- Он тебя прикладом, он тебя пинком,
- чтоб тебе не думать больше ни о ком.
- Тулуп на нём жарок, да холоден взгляд…
- Прости его, мама: он не виноват,
- он себе на душу греха не берёт —
- он не за себя ведь – он за весь народ.
- Вождь укрылся в башне у Москвы-реки.
- У него от страха паралич руки.
- Он не доверяет больше никому,
- словно сам построил для себя тюрьму.
- Всё ему подвластно, да опять не рад…
- Прости его, мама: он не виноват,
- он себе на душу греха не берёт —
- он не за себя ведь – он за весь народ.
Стихотворение написано уже в зрелом возрасте, и многое осмысливается уже по-новому. Поэт стремится понять, почему всё так произошло и с его семьёй, и со страной. Но что-то остаётся не совсем ясным.
Почему каждая строфа завершается одними и теми же строками, относящимися и к простому солдату, и к следователю, и к конвоиру, и к «вождю народов»?
Попробуйте прокомментировать строки:
- Прости его, мама: он не виноват,
- он себе на душу греха не берёт —
- он не за себя ведь – он за весь народ.
Неужели Окуджава действительно призывает к прощению палачей? Может, в этих строках заложен какой-то иной смысл? Ведь в других стихотворениях нарисован поэтом почти гротескный образ Сталина.
Булат Шалвович начал печатать свои стихотворения с 1953 года. Многие из них посвящены войне, воспоминаниям о ней. В одном из таких стихов создан романтический образ московского мальчишки, по-рыцарски благородного, верного друга, ставшего воином и погибшего на полях сражений. В стихотворении соединяются две темы – военная и московская, столь любимая автором, что отчётливо проявляется во второй части и особенно в финале.
Король
- Во дворе, где каждый вечер всё играла радиола,
- где пары танцевали, пыля,
- ребята уважали очень Лёньку Королёва
- и присвоили ему званье короля.
- Был король, как король, всемогущ.
- И если другу
- станет худо и вообще не повезёт,
- он протянет ему свою царственную руку,
- свою верную руку, – и спасёт.
- Но однажды, когда «мессершмитты»,
- как вороны,
- разорвали на рассвете тишину,
- наш Король, как король, он кепчонку,
- как корону —
- набекрень, и пошёл на войну.
- Вновь играет радиола, снова солнце в зените,
- да некому оплакать его жизнь,
- потому что тот король был один (уж извините),
- королевой не успел обзавестись.
- Но куда бы я ни шёл, пусть какая ни забота
- (по делам или так погулять),
- всё мне чудится, что вот
- за ближайшим поворотом
- Короля повстречаю опять.
- Потому что на войне, хоть и правда стреляют,
- не для Лёньки сырая земля.
- Потому что (виноват), но я Москвы
- не представляю
- без такого, как он, короля.
Какова роль в этом стихотворении понятий «король», «царственная рука», «всемогущ», выражения «Король, как король»? Как они способствуют созданию образа юного героя?
1. Мы уже говорили о тяге поэта к романтике. Согласны ли вы с утверждением, что образ Лёньки Королёва романтический? Что делает его таковым?
2. Прокомментируйте смысл финала стихотворения.
Любимая тема в творчестве Окуджавы – Москва и люди Москвы. Поэту дороги московские улицы, особенно родной Арбат.
Песенка об Арбате
- Ты течёшь, как река. Странное название!
- И прозрачен асфальт, как в реке вода.
- Ах, Арбат, мой Арбат,
- ты – моё призвание.
- Ты – и радость моя, и моя беда.
- Пешеходы твои – люди невеликие,
- каблуками стучат – по делам спешат.
- Ах, Арбат, мой Арбат,
- ты – моя религия,
- мостовые твои подо мной лежат.
- От любови твоей вовсе не излечишься,
- сорок тысяч других мостовых любя.
- Ах, Арбат, мой Арбат,
- ты – моё отечество,
- никогда до конца не пройти тебя!
Как можно понять слова автора, что Арбат – его «призвание», «религия», «отечество»?
Какими словами в стихотворении выражена любовь к родному уголку Москвы?
Евгений Александрович Евтушенко
(Родился в 1932 году)
Евгений Александрович Евтушенко – человек разностороннего творческого дарования. Поэт, прозаик, критик, публицист, кинорежиссёр, литературовед.
Литературная деятельность началась в 50-е годы.
Лирический герой поэзии Евтушенко – «человек искренний, жадно всматривающийся в жизнь, пытающийся разобраться в ней и в себе, стремящийся однозначно определить собственную… сущность».
Людей неинтересных в мире нет…
- Людей неинтересных в мире нет.
- Их судьбы – как история планет.
- У каждой всё особое, своё,
- и нет планет, похожих на неё.
- А если кто-то незаметно жил
- и с этой незаметностью дружил,
- он интересен был среди людей
- самою незаметностью своей.
- У каждого – свой тайный личный мир.
- Есть в мире этом самый лучший миг.
- Есть в мире этом самый страшный час,
- но это всё неведомо для нас.
- И если умирает человек,
- с ним умирает первый его снег,
- и первый поцелуй, и первый бой…
- Всё это забирает он с собой.
- Да, остаются книги и мосты,
- машины и художников холсты,
- да, многому остаться суждено,
- но что-то ведь уходит всё равно!
- Таков закон безжалостной игры,
- не люди умирают, а миры.
- Людей мы помним, грешных и земных.
- А что мы знали, в сущности, о них?
- Что знаем мы про братьев, про друзей,
- что знаем о единственной своей?
- И про отца родного своего
- мы, зная всё, не знаем ничего.
- Уходят люди… Их не возвратить.
- Их тайные миры не возродить.
- И каждый раз мне хочется опять
- от этой невозвратности кричать…
1. Какое значение имеет сравнение человека с миром («не люди умирают, а миры»)?
2. Отметьте средства художественной выразительности, используемые поэтом.
К чему призывает поэт в этом стихотворении? До каких тайников человеческого сердца он хочет достучаться?
Памяти Ахматовой. В сокращении
- Ахматова двувременной была.
- О ней и плакать как-то не пристало.
- Не верилось, когда она жила,
- не верилось, когда её не стало.
- Она ушла, как будто бы напев
- уходит в глубь темнеющего сада.
- Она ушла, как будто бы навек
- вернулась в Петербург из Ленинграда.
- Она связала эти времена
- в туманно-теневое средоточье,
- и если Пушкин – солнце, то она
- в поэзии пребудет белой ночью.
- Над смертью и бессмертьем, вне всего,
- она лежала, как бы между прочим,
- не в настоящем, а поверх него,
- лежала между будущим и прошлым.
- И прошлое у гроба тихо шло
- не вереницей дам богоугодных.
- Седые чёлки гордо и светло
- мерцали из-под шляпок старомодных.
- Да, изменило время их черты,
- красавиц той, когдатошней России,
- Но их глаза – лампады доброты —
- ни круговерть, ни мгла не загасили.
- Шло будущее, слабое в плечах.
- Шли мальчики. Они себя сжигали
- пожаром гимназическим в очах
- и в кулаках тетрадочки сжимали.
- И девочки в портфельчиках своих
- несли, наверно, дневники и списки.
- Всё те же – из блаженных и святых —
- наивные российские курсистки.
- И ты, распад всемирный, не убий
- ту связь времён, – она ещё поможет.
- Ведь просто быть не может двух Россий,
- как быть и двух Ахматовых не может.
- ………………………….
- Ахматова превыше всех осанн
- покоилась презрительно и сухо,
- осознавая свой духовный сан
- над самозванством и плебейством духа…
Злорадство
- Легко клеймить в чужой стране бесправье,
- а в собственной стране попрать права.
- Злорадинкой приправленная правда,
- как будто кривда ржавая крива.
- Легко и просто, возмущаясь кем-то,
- увидеть, словно в зеркале кривом,
- в чужом глазу соломинку ракеты,
- когда в своём она торчит бревном.
- Считать помойки чьи-то, ямы, лужи,
- и чьим-то язвам радоваться – срам.
- Кому-то хуже – всем на свете хуже,
- и все микробы будут в гости к нам.
- Любовь неразделённая сбежала,
- и любит без любви – ей хоть бы хны!
- Но нет неразделённого пожара,
- неразделённой с кем-нибудь войны.
- Как мерзко, если при землетрясении,
- при геноциде или в недород
- один народ без всяких угрызений
- злорадствует, что мрёт другой народ.
- Всегда злорадство – это антибратство,
- и шар земной шатает вкривь и вкось,
- когда уже глобальное злорадство
- из мелкого злорадства разрослось.
- А если яды в лёгкие нам влезли,
- перед отравой общей мы равны.
- Ничьей стране лекарством от болезней
- не может быть болезнь другой страны.
Какие из прочитанных стихотворений Евтушенко вам больше понравились и почему? Какие не понравились совсем?
Какие художественные приёмы, с вашей точки зрения, использованы поэтом удачно и способствуют усилению эмоционального воздействия на читателя, какие не достигают своей цели?
Какие социальные, нравственные, эстетические проблемы поднимаются в стихах Е. А. Евтушенко?
Андрей Андреевич Вознесенский
(1933–2010)
Андрей Вознесенский – поэт, прозаик-эссеист, переводчик, художник. Окончил архитектурный институт. Вместе с Е. Евтушенко, Р. Рождественским, Б. Ахмадулиной вступил на поэтическое поприще в конце 50-х – начале 60-х годов.
В. Катаев так оценивал особенности поэзии Вознесенского: «Я вижу основное качество Вознесенского – раскованность, самое ценное, что может быть в поэте. Вознесенский прошёл замечательную школу современной русской, советской поэзии – смею сказать, лучшей в мире – и воспринял её не только как талантливый ученик, но и как прямой её продолжатель».
Неприятие всякой фальши, напыщенности, жажда выразить неподдельные переживания неотделимы в поэзии Вознесенского от ощущения его ответственности перед жизнью и людьми за судьбы поэтического слова.
Русские поэты
- Не пуля, так сплетня
- их в гроб уложила,
- не с песней, а с петлей
- их горло дружило.
- И пули свистали,
- как в дыры кларнетов,
- в пробитые головы
- лучших поэтов.
- Их свищут метели.
- Их пленумы судят.
- Но есть Прометеи.
- И пленных не будет.
- Несётся в поверья
- верстак под Москвой.
- А я подмастерье
- в его мастерской.
- Свищу, как попало,
- и так и сяк.
- Лиха беда начало.
- Велик верстак.
Реквием
- Возложите на море венки.
- Есть такой человечий обычай —
- в память воинов, в море погибших,
- возлагают на море венки.
- Здесь, ныряя, нашли рыбаки
- десять тысяч стоящих скелетов,
- ни имён, ни причин не поведав,
- запрокинувших головы к свету,
- они тянутся к нам, глубоки.
- Возложите на море венки.
- Чуть качаются их позвонки,
- кандалами прикованы к кладбищу,
- безымянные страшные ландыши.
- Возложите на море венки.
- На одном, как ведро, сапоги,
- на другом – на груди амулетка.
- Вдовам их не помогут звонки.
- Затопили их вместо расстрела,
- души их, покидавшие тело,
- по воде оставляли круги.
- Возложите на море венки
- под свирель, барабан и сирены.
- Из жасмина, из роз, из сирени
- возложите на море венки.
- Возложите на землю венки.
- В ней лежат молодые мужчины.
- Из сирени, из роз, из жасмина
- возложите живые венки.
- Заплетите земные цветы
- над землёю сгоревшим пилотам.
- С ними пили вы перед полётом.
- Возложите на небо венки.
- Пусть стоят они в небе, видны,
- презирая закон притяженья,
- говоря поколеньям пришедшим:
- «Кто живой – возложите венки».
- Возложите на Время венки,
- в этом вечном огне мы сгорели.
- Из жасмина, из белой сирени
- на огонь возложите венки.
- И на ложь возложите венки,
- Мы в ней гибнем, товарищ, с тобою.
- Возложите венки на Свободу.
- Пусть живёт. Возложите венки.
Есть русская интеллигенция…
- Есть русская интеллигенция.
- Вы думали – нет? Есть.
- Не масса индифферентная,
- а совесть страны и честь.
- Есть в Рихтере и Аверинцеве
- земских врачей черты —
- поскольку интеллигенция,
- поскольку они честны.
- «Нет пророков в своём отечестве».
- Не уважаю лесть.
- Есть пороки в моём отечестве,
- Зато и пророки есть.
- Такие, как вне коррозии,
- ноздрей петербуржской вздет,
- Николай Александрович Козырев —
- небесный интеллигент.
- Он не замечает карманников.
- Явился он в мир стереть
- второй закон термодинамики
- и с ним тепловую смерть.
- Когда он читает лекции,
- над кафедрой, бритый весь —
- он истой интеллигенции
- указующий в небо перст.
- Воюет с извечной дурью,
- для подвига рождена,
- отечественная литература —
- Отечественная война.
- Какое призвание лестное
- Служить ей, отдавши честь:
- «Есть русская интеллигенция!
- Есть!»
Для всех – вне звёзд, вне митр, вне званий…
- Для всех – вне звёзд, вне митр, вне званий —
- Андреем Дмитриевичем был.
- Мы потеряли Первозванного,
- что совестью страну святил.
- Он первым произнёс всё заново.
- Тёзка крестителя Руси.
- Как мало избранных меж званных…
- Господи, страну спаси!
Какой настрой вы почувствовали в стихотворениях Андрея Вознесенского?
К каким художественным средствам поэтического изображения прибегает Вознесенский, чтобы передать свои чувства и мысли?
1. Какое из прочитанных стихотворений произвело на вас наиболее сильное впечатление? Мотивируйте свои оценки.
2. Самостоятельно проанализируйте одно стихотворение Андрея Вознесенского. Сделайте по материалам данного анализа устное сообщение на уроке.
Литература народов России
Г. Тукай. М. Карим. К. Кулиев. Р. Гамзатов.
Габдулла Тукай
(1886–1913)
Габдулла Тукай – народный поэт Татарстана. Он внёс большой вклад в татарскую реалистическую литературу и современный литературный татарский язык. Родился в семье приходского муллы в деревне Кишлауч Казанской губернии. Потеряв родителей уже в четыре года, Габдулла познал всю горечь сиротства. Он рано приобщился к тяжёлому крестьянскому труду. Благодаря помощи тётки по отцовской линии мальчику удалось получить образование в городе Уральске, где он посещал мусульманскую школу и русский класс. В годы учёбы он начал писать стихи. Во время первой русской революции Тукай выступает в журналах, издаваемых на русском и татарском языках, как поборник интересов и чаяний народа, как страстный певец свободы. Постоянный литературный труд не приносил поэту материального достатка: он влачил нищенское существование. В 1908 году совместно с Г. Камалом Тукай начал издавать первый в Казани сатирический журнал «Яшен» («Молния»), в котором выступал с фельетонами и сатирическими статьями, остро бичующими недостатки современного общества. В своих стихотворениях Тукай запечатлел образы тружеников, испытавших все тяготы царского гнёта. «Если хочешь волновать народную душу, – говорил он, – пусть будет полон напев твой горькой печалью». Стихотворения Тукая «На заводе», «Осенние ветры», «Гнёт», «Буран», «Чего не хватает сельскому люду?», «Казань», «Надежды народа» являются яркими образцами общественно-политической лирики.
Тукая не стало 15 апреля 1913 года. Он ушёл из жизни в полном расцвете своего литературного таланта.
Родная деревня
(Перевод В. Тушновой)
- Стоит деревня наша на горке некрутой.
- Родник с водой студёной от нас подать рукой.
- Мне всё вокруг отрадно, мне вкус воды знаком,
- Люблю душой и телом я всё в краю моём.
- Здесь Бог вдохнул мне душу, я свет увидел здесь,
- Молитву из Корана впервые смог прочесть,
- Впервые здесь услышал слова пророка я,
- Судьбу его узнал я и путь тяжёлый весь.
- Мне памятны навеки событья детских лет,
- Нет времени счастливей, забав беспечней нет.
- Я помню, как бывало, по чёрной борозде
- Шагал со старшим братом я за сохою вслед.
- Я многое увижу – ведь жизнь ещё длинна,
- И ждёт меня, наверно, дорога не одна.
- Но только, где б я ни был и что б ни делал я,
- Ты в памяти и сердце, родная сторона!
1. В каких словах стихотворения передаётся любовь поэта к родной деревне? Почему в описании родной стороны поэт использует слова высокого стиля – душа, сердце, Бог, пророк, путь, судьба, жизнь?
2. Почему, изображая родную деревню, художник слова воссоздаёт картины прошедшего («Запомнились навеки событья детских лет»), настоящего («Стоит моя деревня…») и будущего («Я многое увижу…»)?
Книга
(Перевод М. Петровых)
- Когда душа измучится в борьбе,
- Когда я ненавистен сам себе,
- Когда я места в мире не найду
- И, утомясь, проклятье шлю судьбе;
- Когда за горем – горе у дверей
- И ясный день ненастной тьмы темней;
- Когда в печали белый свет не мил,
- Когда не станет сил в душе моей, —
- Тогда я в книгу устремляю взгляд,
- Нетленные страницы шелестят.
- Я исцелён, я счастлив, я живу,
- Я пью тебя, отрада из отрад.
- И слово, мной прочтённое, тогда
- Встаёт как путеводная звезда,
- Бесстрашно сердце, радостна душа,
- И суета вседневная чужда.
- И, вновь рождённый чистою мечтой,
- «Спасибо» говорю я книге той.
- И, распрямлённый верою в себя,
- Я вдаль гляжу с надеждою святой.
1. Стихотворение «Книга» распадается на две части. Первую его часть (десять стихов) составляет сложное предложение с повторяющимся союзным словом когда, которое логически предполагает в конце развёрнутого предложения использование наречия тогда, завершающего высказывание. Вторая часть стихотворения, как и первая, тоже состоит из десяти стихов, но включает в свой состав большее количество предложений. В чём вы видите пафос первой части стихотворения. Каков лейтмотив второй части стихотворения?
2. Сопоставьте лексику первой и второй частей «Книги». Чем можно объяснить различие в лексике этих частей стихотворения?
3. Каким отношением к книге пронизано стихотворение? Какую характеристику в стихотворении получают лексические единицы «слово», «книга», «страницы»?
4. Какое значение имеют повторы в каждой из частей стихотворения «Книга»?
5. Что общего в расположении рифм в стихотворениях «Родная деревня» и «Книга»?
Мустай Карим
(1919–2005)
Мустай Карим (Каримов Мустафа Сафич) – башкирский поэт, писатель и драматург. Начал литературную деятельность в 1935 году и уже в 1940 году был принят в члены Союза писателей СССР. В 1941 году закончил факультет русского языка и литературы Государственного педагогического института имени К. А. Тимирязева. За день до выпускного вечера Карим получил сигнальный экземпляр книги стихов «Весенние голоса», а на следующий день началась Великая Отечественная война. По окончании Муромского училища связи младший лейтенант Карим был направлен в 17-ю мотострелковую дивизию на должность начальника связи артиллерийского дивизиона. В августе 1942 года под Мценском Карим был тяжело ранен и по излечении работал корреспондентом фронтовых газет. За годы войны он опубликовал книгу стихотворений «Мой конь», поэмы «Декабрьская песня» и «Ульмесбай» («Бессмертие»). Кавалер орденов Отечественной войны и Красной Звезды Карим закончил войну в столице Австрии – Вене. Послевоенная лирика поэта пронизана высоким накалом чувств, глубиной философских размышлений о жизни. «Моё основное моральное кредо таково: всегда жить на миру». Этому правилу Карим следовал всю свою жизнь. Открытостью, спокойной мудростью, глубокой искренностью в отношении к миру и человеку проникнута не только его лирика, но и проза. Целый ряд его повестей адресован детям и юношеству: «Радость нашего дома», «Треножник», «Таганок». Широкую известность получила и автобиографическая повесть «Долгое-долгое детство» (1976), в которой нашла художественное отражение картина жизни целого поколения людей. Заметный вклад внёс Карим и в драматургию. Его пьесы «Неспетая песня», «В ночь лунного затмения», «Салават. Семь сновидений сквозь явь», «Не бросай огонь, Прометей!» входят в репертуар многих театров России.
Творческая и общественная деятельность Карима, лауреата государственных премий, связала его тесными узами дружбы с русскими писателями, художниками, композиторами, режиссёрами. Его стихи переводили М. Светлов, А. Недогонов, В. Тушнова, М. Дудин, И. Снегова, Л. Татьяничева и другие.
Бессмертие
(Перевод Ю. Кушака)
- Начинаю с уговора:
- Кто не хочет – не читай!
- Но не лезь потом с укором —
- Дескать, ври, да меру знай!
- Вот он сам – сидит не тужит,
- У костра портянки сушит
- Храбрый сын Урал-батыра
- Знаменитый Ульмесбай.
- Он сидит среди бойцов —
- Старожилов и юнцов,
- Греется, пошучивает,
- Редкий ус покручивает.
- А в сторонке под рябиной,
- Крепко связан, рыжий, длинный,
- Фриц лежит, как заяц бьётся,
- А в глазах – и страх, и злость.
- – Не брыкайся, не елозь!
- Как подвешу на портянке,
- Посреди лесной полянки,
- Успокоишься небось!
- Смех шрапнелью раскатился:
- – Где ты «зайцем» разживился?
- – Ну, рассказывай давай!
- Усмехнулся Ульсембай.
- Тут упрашивать не надо
- И не надо торопить —
- Был бы повод для солдата
- Да охота говорить.
- Он хитро поглядывает —
- Так и так – докладывает:
- – Я охотник, дед, и прадед,
- И отец, и вся родня.
- Оттого, хоть на ночь глядя,
- Так и тянет в лес меня.
- Хоть в какую непогоду
- Отыщу звериный след.
- Дай-ка в рощу на охоту
- Отлучусь, терпенья нет!
- Ну, для собственной отваги
- Отхлебнул глоток из фляги,
- Просветлела голова,
- Две «лимонки» – в рукава.
- Ночь, луна, как по заказу,
- Звёзды будто светляки:
- На любого зверя сразу
- Ставь капканы да силки.
- Ветки голые – что кости,
- В ёлках лешие видны.
- Тут идёшь не то что в гости
- Или к тёще на блины.
- Что ни шаг – кругом подвох.
- Тут мне в спину: «Хенде хох!»
- Я, конечно: «Битте-дритте»,
- Руки вверх, башкой верчу —
- Мол, чего теперь? Берите!
- И «Хайль Гитлер!» им кричу.
- И фашист – ладонь вперёд:
- «Хайль!» – как бешеный, орёт.
- Ну, «похаяли» мы вместе,
- Тут вся свора – из кустов.
- Обыскали честь по чести,
- Правда, кроме рукавов.
- И с вопросом: «Кто таков?»
- Дышат вонью, хуже смерти,
- Тычут в грудь для куражу.
- И я брякнул:
- – Тише, черти!
- В штаб ведите, всё скажу.
- Недосуг точить мне лясы,
- Отвечать на «вас ист дасы»!
- Ну, приводят. Здрасьте – здрасьте.
- Офицер – что твой верблюд:
- Мослоногий, рыжей масти,
- Глазки злобою плюют.
- – Отвещать! Ты есть разведчик?!
- Где твой часть?!! —
- А я в ответ:
- – Мол, при всех такие вещи
- Говорить не стану, нет!
- Что-то хрюкнул он такое:
- Все – за дверь. Теперь как раз
- Нас в землянке оба-двое,
- К носу нос и глаз на глаз.
- – Кто я есть? Я сын солдата.
- А явился в этот мир
- Я из рода Салавата,
- То есть попросту – башкир.
- Он сопит, развесил уши,
- Озирается на дверь:
- – Салават… Башка… Послюшай,
- Это… то есть что за зверь?!
- – Тот, который с братом русским
- Вас бивал, и не впервой,
- Как на озере на Чудском,
- Так и нынче под Москвой!
- Стой, ни с места! А иначе
- Сам поймёшь наверняка,
- Что «башкир» на деле значит
- Для тебя – «секир башка»!
- – Ты шутник! – кричит. – Примолькни!
- Я тебя… за этих слофф…
- Тут для верности «лимонки»
- Вытряс я из рукавов.
- – Ты наганом зря не хвастай,
- Положи на край стола.
- Разожму ладонь – и баста!
- Оба – уголь да зола!
- А шутить мы будем после,
- Да попляшем – день придёт,
- Когда Гитлеровы кости
- В поле ворон доклюёт.
- И ему «лимонку» в нос:
- Нет вопросов? Есть вопрос.
- Мой верблюд дрожит, как заяц:
- – Что ты хочешь?.. Говори…
- – В гости к нам пойдём, красавец,
- Да не балуйся смотри.
- В нашей песенке поётся,
- И тебе пора узнать:
- Хоть оглобля разойдётся —
- Ей коня не обогнать!
- Посидеть бы нам рядком,
- Попивать чаёк с медком,
- Байки баять до утра —
- Да не та теперь пора!
- Возвращаться надо срочно.
- Будешь жить – уж это точно,
- Да меня благодарить.
- Ох, скажу вам, было тошно
- Из землянки выходить!
- Часовые вдоль дороги
- Да разъезды, как на грех.
- Он шагает – руки в боки,
- Я шагаю – руки вверх.
- Все посты – по стойке «смирно»,
- Да ему не в интерес.
- Так мы, в общем, тихо-мирно
- И пришли в ничейный лес.
- …Рассказал вам без утайки
- Всё как было, ей-же-ей!
- Вот – промок, сушу портянки.
- Вот на травке – мой трофей.
- А не то откуда взяться
- Немцу этому в лесу?
- Так что вот – сходил на зайца.
- Собираюсь – на лису.
1. Главным действующим лицом поэмы Карима является Ульмесбай. В его имени соединились два значения: по-татарски ульмес означает «не умрёт», а бай – «человек». Так что имя героя имеет значение «бессмертный». Ульмесбай в поэме является рассказчиком-повествователем. Содержание поэмы составили три истории, рассказанные главным героем: «Первая охота», «Свадьба», «На рыбалке». Заголовки этих историй полны иносказательного значения, поскольку они рисуют не мирную жизнь, а военные будни: сцены захвата немцев в плен или уничтожения врага.
Прочитайте главу «Первая охота». Объясните смысл её заглавия. Как вы понимаете первые четыре стиха главы и как они готовят читателя к восприятию события, воссозданного в «Первой охоте»?
2. Какими чертами характера наделён Ульмесбай в главе «Первая охота»? Какие черты характера сближают его с Василием Тёркиным, который в поэме Твардовского предстаёт как человек «простой закваски», как «святой и грешный русский чудо-человек»?
Большая часть главы «Первая охота» является монологом Ульмесбая. Какие меткие слова и выражения, присловья, поговорки, точные сравнения, характерные для разговорной речи, использует Ульмесбай в своём рассказе о пленении фрица? В какой мере стихия народной речи «Первой охоты» напоминает вам языковую стихию поэмы А. Т. Твардовского «Василий Тёркин» со свойственной ей экспрессией разговорной речи, включением в неё армейского фольклора, присловий, эмоциональных эпитетов, ходячих речений?
Как в «Первой охоте» выражена мысль о братских отношениях русского и татарского народов?
Кайсын Кулиев
(1917–1985)
Кайсын Шуваевич Кулиев – балкарский поэт. Он родился в Кабардино-Балкарии, в высокогорном ауле Верхний Чегем в семье охотника и скотовода. Стихи начал писать ещё на школьной скамье. Высшее образование получил в Государственном институте театрального искусства имени А. В. Луначарского (ГИТИС), но своим истинным призванием считал литературу. В стихотворениях конца 1930-х годов воспел красоту жизни и природы, создал проникнутые глубоким лиризмом стихи о простых людях, тружениках своего дела. В 1940 году Кайсын Кулиев уходит в армию. В годы Великой Отечественной войны он принимал участие в боях за освобождение Москвы, Орла, Ростова, Украины, Крыма. В стихотворениях военных лет Кайсын Кулиев воспел мужество и героизм сражающегося народа. Его стихи в русских переводах печатались в центральных и фронтовых изданиях и обеспечили поэту широкую известность. Незаконная депортация балкарского народа в Среднюю Азию заставила поэта в 1944 году уехать в Киргизию и разделить ссылку вместе со своим народом. Только в 1956 году он возвращается в Кабардино-Балкарию. В 50-е годы поэт издаёт целый ряд поэтических сборников – «Горы», «Хлеб и роза», «Я пришёл с гор», – в которых воспеваются любовь к родной земле, любовь к народу, пережившему разлуку с Родиной. Последующие годы отмечены подлинным расцветом его творчества, проникнутого высокой идеей доброты и человечности. Такие книги поэта, как «Огонь на горе», «Раненый камень», «Звёздам гореть», «Книга земли» и другие, стали заметным событием в литературной жизни страны.
«Когда на меня навалилась беда…»
(Перевод Н. Гребнёва)
- Когда на меня навалилась беда
- И шёл я по отчему краю,
- «Отдай свою боль мне», – сказала вода,
- По горному склону стекая.
- Сказала мне высь: «Обернись к небесам,
- И в сердце растает тревога».
- «Спокойно иди, я тебя не предам!» —
- Тихонько шуршала дорога.
- «Взгляни на мои голубые снега», —
- Чуть слышно гора мне шептала.
- «Приляг на траву», – поманили луга.
- Прилёг я, и легче мне стало.
- И стало всё просто, и понял я вдруг —
- Иного не надо мне рая,
- А только б дорога, да речка, да луг,
- Да небо родимого края.
Каким изображён «отчий край», «родимый край» в стихотворении балкарского поэта?
1. Какими переживаниями делится с читателем лирический герой стихотворения? Какие метафоры, широко распространённые в разговорной речи, использует поэт, рисуя посетившие его чувства?
2. Какую роль в художественном тексте выполняет прямая речь? Как подчёркнута в стихотворении слитность мира человека и мира природы?
3. Как соотносятся основная часть стихотворения с его короткой заключительной частью? Какую роль в концовке стихотворения играет повторение союза «да»?
«Каким бы малым ни был мой народ…»
(Перевод Н. Гребнёва)
- Каким бы малым ни был мой народ,
- Он всё равно меня переживёт,
- И будет жив мой край, гнездо в котором
- И белый голубь вьёт, и чёрный ворон.
- Я верую, что будет жить, как жил,
- Мой малый род, чьё мужество, бывало,
- И мужество и силу возвращало
- Мне, потерявшему остаток сил.
- <…>
- И пусть потом иные песни сложат,
- Но всё же люди, прошлое ценя,
- Те песни тоже будут петь, быть может,
- Что пели и при мне, и до меня.
- И что с тобой, народ мой, ни случится,
- Я знаю, будет жив язык родной,
- В звучании которого продлится
- Моя судьба и век недлинный мой.
- <…>
1. Что утверждает Кайсын Кулиев своим стихотворением?
2. В каких словах стихотворения особенно сильно подчёркнуто единство поэта со своим народом?
1. Почему в начале первой строфы стихотворения и в начале последней его строфы поэт использует усилительную частицу «ни» в сочетании с относительными местоимениями? Чего добивается поэт, используя подобную синтаксическую конструкцию?
2. Почему в стихотворении так часто используются глаголы будущего времени?
3. В инструментовке стихотворения большая роль принадлежит рифме. Почему, на ваш взгляд, поэт использует разные сочетания рифм по их положению в стихе?
Расул Гамзатов
(1923–2003)
Знаменитый аварский поэт, народный поэт Дагестана, Расул Гамзатович Гамзатов родился в семье народного поэта Гамзата Цадасы. Но «моё настоящее рождение, – подчёркивал поэт, – связано с рождением моих стихов. С песни начинается моя жизнь и до конца принадлежит ей». Писать стихи Гамзатов начал с девяти лет, публиковаться – с четырнадцати лет, а в двадцать лет он стал членом Союза писателей СССР. Он автор многих поэтических сборников, наиболее известными из которых являются «В горах моё сердце», «Высокие звёзды», «Берегите друзей», «Журавли», «И звезда с звездою говорит», «В полдневный жар», «Чётки лет», «Таинственность», «Суди меня по кодексу любви» и другие. Лирический герой Гамзатова – человек огромной душевной чистоты и силы: «…борению мыслей и столкновению чувств нет конца». Книги поэта содержат глубокие размышления о жизни, смерти, о разлуках и встречах, о человеке, о друзьях:
- Люди, я прошу вас, ради Бога,
- Не стесняйтесь доброты своей.
- На земле друзей не так уж много;
- Опасайтесь потерять друзей.
Стихотворения Гамзатова художественно выразительны и подлинно музыкальны. Многие из них были положены на музыку такими композиторами, как Д. Кабалевский, А. Пахмутова, Р. Паулс, Я. Френкель, М. Кажлаев. А исполняли его песни Г. Вишневская, А. Герман, М. Бернес, М. Магомаев, В. Кикабидзе и другие певцы.
Поэт был отмечен целым рядом отечественных и зарубежных наград. В связи с 80-летием Расул Гамзатов был награждён высшей наградой России – орденом Святого апостола Андрея Первозванного.
Мой Дагестан
(Перевод Н. Гребнёва)
- Когда я, объездивший множество стран,
- Усталый, с дороги домой воротился,
- Склонясь надо мною, спросил Дагестан:
- «Не край ли далёкий тебе полюбился?»
- На гору взошёл я и с той высоты,
- Всей грудью вздохнув, Дагестану ответил:
- «Немало краёв повидал я, но ты
- По-прежнему самый любимый на свете.
- Я, может, в любви тебе редко клянусь,
- Не ново любить, но и клясться не ново,
- Я молча люблю, потому что боюсь:
- Поблёкнет стократ повторённое слово.
- И если тебе всякий сын этих мест,
- Крича, как глашатай, в любви будет клясться,
- То каменным скалам твоим надоест
- И слушать, и эхом вдали отзываться.
- Когда утопал ты в слезах и крови,
- Твои сыновья, говорившие мало,
- Шли на смерть, и клятвой в сыновней любви
- Звучала жестокая песня кинжала.
- И после, когда затихали бои,
- Тебе, Дагестан мой, в любви настоящей
- Клялись молчаливые дети твои
- Стучащей киркой и косою звенящей.
- Веками учил ты и всех и меня
- Трудиться и жить не шумливо, но смело,
- Учил ты, что слово дороже коня,
- А горцы коней не седлают без дела.
- И всё же, вернувшись к тебе из чужих,
- Далёких столиц, и болтливых и лживых,
- Мне трудно молчать, слыша голос твоих
- Поющих потоков и гор горделивых».
1. Каким предстаёт Дагестан в стихотворении Гамзатова?
2. Какими показаны в стихотворении сыновья Дагестана?
Что ценит поэт в людях Дагестана?
Какую мысль утверждает поэт в монологе, обращённом к Дагестану? Подберите из текста синонимы к слову «молчать», которые соединяются с истинной, «настоящей» любовью к родному краю. Как вы понимаете строку «Поблёкнет стократ повторённое слово»? Какой, по мнению поэта, должна быть любовь к родине?
Какая тема объединяет вступительное и заключительное четверостишия стихотворения?
«В горах джигиты ссорились, бывало…»
(Перевод Н. Гребнёва)
- В горах джигиты ссорились, бывало,
- Но женщина спешила к ним и вдруг
- Платок мужчинам под ноги бросала,
- И падало оружие из рук.
- О женщины, пока в смертельной злости
- Не подняли мечей материки,
- Мужчинам под ноги скорее бросьте
- Свои в слезах намокшие платки.
Одна из поэтических книг Гамзатова носит название «Письмена». В эту книгу поэт включил свыше двухсот «Восьмистиший» («Восьмистишие – восемь строк…»), а также «Четверостишия» и «Надписи». Стихотворения, включённые в «Письмена», насыщены глубоким философским смыслом. Каждое слово в них имеет большую смысловую нагрузку – «А слово и весомей и дороже!».
Какую мысль стремится донести до читателя поэт в восьмистишии «В горах джигиты ссорились, бывало…»?
1. Как соотносятся в стихотворении пространственные детали: «в горах» – «материки»? Какие ключевые слова объединяют первое и второе четверостишия?
2. Какую роль в стихотворении играет образ-символ?
Зарубежная литература
И. В. Гёте.
Иоганн Вольфганг Гёте
(1749–1842)
Иоганн Вольфганг Гёте – один из величайших немецких писателей. Он начал своё творчество с участия в группе молодых писателей «Буря и натиск», отличавшихся смелостью и бескомпромиссностью взглядов, а завершил признанным всем миром классиком, чей труд – драматическая поэма «Фауст» – занял у него шестьдесят лет жизни.
Каждый из этапов его творчества вызывал отклик в самых широких кругах, связанных с искусством. Его пьесы ставились на сценах, его увлечение Шекспиром помогло европейцам оценить великого драматурга, его роман «Страдания молодого Вертера» вызвал волну самоубийств молодых романтиков.
Яркий участник событий и свершений своего века, он активно утверждал своё творчество. Так, когда Бетховен создал музыку к его исторической трагедии «Эгмонт», то спор между двумя авторами вызвал их разрыв. О чём же спорили великие? О том, чей «Эгмонт» лучше!
Сейчас читатели и зрители знают поэму «Фауст» и оперу «Фауст», музыку к которой написал Ш. Гуно.
Многие авторы обращались к средневековому сюжету о чернокнижнике докторе Фаусте, продавшем душу дьяволу. Об этом герое писали К. Марло, Г. Э. Лессинг.
Итак, герой романтической поэмы Гёте престарелый доктор Фауст освоил всё, что могла дать ему современная наука. «Я богословьем овладел, над философией корпел, юриспруденцию долбил и медицину изучил. Однако я при этом всём был и остался дураком». Но он не только критичен к себе. Он, как утверждает его соблазнитель Мефистофель, «и рвётся в бой, и любит брать преграды, и видит цель, манящую вдали, и требует у неба звёзд в награду и лучших наслаждений у земли». Он и решителен и требователен.
Но вот сделка с силами зла заключена. Мефистофель обещает ему исполнение всех желаний, которые он берётся исполнять до того момента, когда Фауст решит, что полнота жизни им достигнута, когда он сможет сказать: «Остановись, мгновенье, ты прекрасно!»
Итак, Фаусту возвращена молодость. Но с нею возвращаются легкомыслие и беспечность. Он влюбляется в юную Маргариту (по-немецки уменьшительное имя – Гретхен – ей четырнадцать лет). У них рождается ребёнок. Смерть ребёнка, безумие, а затем и гибель Маргариты завершают первую часть поэмы. Именно эта часть послужила основой сюжета большинства опер, балетов и других музыкальных произведений, созданных по мотивам поэмы «Фауст».
Вторая часть романтической поэмы «Фауст» более сложна. Это аллегорическая часть поэмы. Её сюжетом служат дальнейшие странствия Фауста и Мефистофеля.
Они живут при дворе у императора, затем ученик Фауста Вагнер создаёт искусственного человека – Гомункулюса, Фауст влюбляется в дух прекрасной Елены и их близость приносит сына Фауста и Елены – Эвфориона. Это существо близко по духу высоко ценимому Гёте Байрону. Последнее дело, которое пытается осуществить Фауст, – создание плотины, которая нужна людям. Именно в тот момент, когда ослепший Фауст слышит лязг лопат, копающих для него могилу, он, думая, что свершилось дело строительства плотины, произносит слова, которых так давно ждал от него Мефистофель: просит остановить мгновенье. Мефистофель готов овладеть его душой, но ангелы спасают душу Фауста и в загробном мире ему предстоит соединиться с душой Маргариты-Гретхен.
Если в начале трагедии Фауст размышляет о смысле бытия и о предназначении человека, то в финале ему предложен ответ: смысл жизни – в труде, который совершается ради всех остальных людей.
В прологе он размышляет о том, что важно и даже всего важнее: слово, мысль или дело. В финале найден точный ответ: «Лишь тот, кем бой за жизнь изведан, / Жизнь и свободу заслужил». Однако при чтении этих строк стоит всмотреться в того, кто их произносит, и подумать о том, на каком этапе земного странствия герой поэмы смог произнести эти слова.
Перечитайте монолог и дайте свой комментарий этим словам, учитывая место монолога в поэме.
Стоит подумать и о том, почему только первая часть поэмы пользовалась такой популярностью и нашла такое широкое воплощение в других искусствах, а о второй части этого сказать нельзя.
Анализ знаменитого монолога даёт возможность оценить как масштаб притязаний человека, так и ограниченность его возможностей. Преодолевший свои увлечения романтик нашёл философски точный ответ.
Фауст. Фрагмент
Большой двор перед дворцом
Факелы.
Впереди Мефистофель в качестве смотрителя работ.
Мефистофель
- Эй, эй, сюда, сюда скорей,
- Сюда, народ понурый,
- Из жил, и связок, и костей
- Скроённые лемуры!
- <…>
Фауст
(выходит ощупью из дворца, хватаясь за дверные косяки)
- Как мне приятен этот стук лопат!
- Рабочие, их разобрав, толпою
- Кладут границу бешенству прибоя
- И, как бы землю примирив с собою,
- Возводят вал и насыпи крепят.
Мефистофель
(в сторону)
- На мельницу мою ты воду льёшь.
- Плотиной думая сковать буруны,
- Морскому чёрту, старику Нептуну,
- Заранее готовишь ты кутёж.
- В союзе с нами против вас стихии,
- И ты узнаешь силы роковые,
- И в разрушенье сам, как все, придёшь.
Фауст
- Надсмотрщик!
Мефистофель
- Здесь!
Фауст
- Усилий не жалей!
- Задатками и всевозможной льготой
- Вербуй сюда работников без счёту
- И доноси мне каждый день с работы,
- Как подвигается рытье траншей.
Мефистофель
(вполголоса)
- На этот раз, насколько разумею,
- Тебе могилу роют, – не траншею.
Фауст
- Болото тянется вдоль гор,
- Губя работы наши вчуже.
- Но чтоб очистить весь простор,
- Я воду отведу из лужи.
- Мильоны я стяну сюда
- На девственную землю нашу.
- Я жизнь их не обезопашу,
- Но благодатностью труда
- И вольной волею украшу.
- Стада и люди, нивы, сёла
- Раскинутся на целине,
- К которой дедов труд тяжёлый
- Подвёл высокий вал извне.
- Внутри по-райски заживётся.
- Пусть точит вал морской прилив,
- Народ, умеющий бороться,
- Всегда заделает прорыв.
- Вот мысль, которой весь я предан,
- Итог всего, что ум скопил.
- Лишь тот, кем бой за жизнь изведан,
- Жизнь и свободу заслужил.
- Так именно, вседневно, ежегодно,
- Трудясь, борясь, опасностью шутя,
- Пускай живут муж, старец и дитя.
- Народ свободный на земле свободной
- Увидеть я б хотел в такие дни.
- Тогда бы мог воскликнуть я: «Мгновенье!
- О как прекрасно ты, повремени!
- Воплощены следы моих борений,
- И не сотрутся никогда они».
- И это торжество предвосхищая,
- Я высший миг сейчас переживаю.
- Фауст падает навзничь. Лемуры подхватывают его и кладут на землю.
Мефистофель
- В борьбе со всем, ничем ненасытим,
- Преследуя изменчивые тени,
- Последний миг, пустейшее мгновенье
- Хотел он удержать, пленившись им.
- Кто так сопротивлялся мне, бывало,
- Простёрт в песке, с ним время совладало,
- Часы стоят.
Хор
- Стоят. Молчат, как ночь.
- Упала стрелка. Делу не помочь.
1. К чему привели Фауста его многолетние поиски? Какое решение он принял, стремясь помочь людям?
2. Каким предстаёт Фауст в финале трагедии? Что даёт ослепшему Фаусту уверенность в удаче своих свершений?
3. Какова позиция автора, который создал такой финал собственного многолетнего труда? Напомним, что работа над этим произведением растянулась на 60 лет.
1. Что отличает манеру повествования в репликах Фауста и Мефистофеля?
2. Какие художественные приёмы помогают передать пафос творческого восторга Фауста и злобную иронию близкого к своей победе Мефистофеля?
1. В чём вы видите пафос неутомимых поисков Фауста?
Найдите слова, которые бы лаконично передавали суть его устремлений.
2. Как вы оцениваете трагический финал усилий Фауста? Это – успех или поражение?
Подведём итоги
Курс литературы помог вам стать читателями, вы научились выбирать и оценивать книгу.
Чтение художественного произведения всегда ставит нас перед самыми различными вопросами. Вы, прочитав текст, наверняка не раз размышляли о том, что сказал вам автор. Завершая курс литературы 9 класса, подумайте над вопросами, которые предлагают вам авторы учебника-хрестоматии.
1. И. В. Гёте считал лучшим читателем того, кто «судит, наслаждаясь текстом, и наслаждается, рассуждая». Ваше мнение? Какой вы читатель?
2. Какие роды литературы и жанры произведений преобладают в вашем чтении? Чем вы объясняете свой выбор?
3. Какие эпические произведения вы читали? Можно ли, отвечая на этот вопрос, говорить прежде всего о прозаических произведениях? Что объясняет ваш выбор?