Чаровница Брук Кристина
– Такие мужчины, как вы и Монфор, привыкли манипулировать людьми с целью получить то, что им нужно. Нередко из альтруистических соображений, следует отдать вам должное. – Она тяжело вздохнула. – Может быть, все из-за того, что ни один из вас не позволяет себе по-настоящему, глубоко любить другого человека. Вы смотрите на любого, как на пешку или как на соперника, которого надо или обхитрить, или победить. Но если любишь, тогда желания других людей становятся тебе небезразличны. Рэнд, если можно, не надо больше заставлять людей плясать под свою дудку.
В душе Рэнда поднялся такой вихрь противоречивых мыслей и чувств, что поначалу он не мог выговорить ни слова.
– Так вот, значит, какого вы мнения обо мне, – с трудом вымолвил он. – Я изо всех сил пытаюсь остановить вас, не дать вам совершить непоправимую ошибку, которая погубит счастье трех человек, а вы, исходя из своих нелепых соображений, думаете, что после того как мы поженимся, я стану помыкать вами, совершенно не считаясь с вашим мнением? – Он вскинул руки вверх. – В отличие от вас, я надеялся, что, поженившись, мы будем обсуждать все, что нас волнует, спорить и приходить к общему мнению. У меня нет ни малейшего желания диктовать вам свою волю. Разве я могу поступить иначе, когда я так высоко ценю вашу решимость и независимость? Я ведь полюбил вас именно за это.
Сесили выдавила из себя:
– Верю, что вы говорите искренне, Рэнд. Но в случае каких-нибудь чрезвычайных обстоятельств вы стали бы действовать по привычке, точно так же, как и прежде. Если бы я вышла за вас, вы так или иначе воспользовались бы преимуществами своего положения. Будучи мужем и главой семьи, вы начали бы мной командовать. Со временем я бы, наверное, вас возненавидела. А если бы смирилась и покорилась своей участи, то стала бы другим человеком, и вряд ли бы лучше, чем сейчас.
Рэнду стало невыносимо больно и обидно. Уж лучше бы она ударила его в грудь ножом.
– Все это выглядит вполне логичным. Только мне кажется, Сесили, это далеко не вся правда. Дело в том, что вы мне не верите и боитесь мне довериться.
Она горько усмехнулась:
– Вы правы. Я боюсь. Раньше я полагала: вот наберусь смелости, слепо поверю, отброшу прочь все разумные доводы, но теперь… Хорошо, что все так вышло именно сейчас, случись это позже, даже не знаю, что бы я тогда делала.
Ее бархатные глаза встретились с его глазами, и впервые Рэнд увидел в них страдание и боль.
– Прощай, Рэнд.
Сесили направилась к выходу, а он даже не сделал попытки удержать ее.
То, что случилось на второй день после их разговора, не стало для Сесили неожиданностью. Рэнд отменил свое вето, вызвав тем самым разные кривотолки: то ли он злобно подшутил над Монфором, то ли хотел обмануть его, преследуя какие-то непонятные цели.
Свадьбе Сесили с Норландом ничто больше не мешало. Однако Норланда в Лондоне не оказалось, он давно уехал из города по делам и, вероятно, ничего не знал о неожиданных переменах, имевших непосредственное влияние на его будущую жизнь: то ему можно было жениться на Сесили, то нельзя, то опять можно. Монфор написал ему сперва о том, что Рэнд наложил вето, а потом отменил его, но от Норланда не приходило никаких известий. Может быть, он не получил ни того и ни другого письма и пребывал в блаженном неведении. Так было бы лучше всего.
Поскольку поведение Ашборна и Сесили у Монфора не вызвали ничего, кроме раздражения, он решительно умыл руки. Ашборн в его глазах выглядел безвольным слюнтяем, пошедшим на поводу у Сесили.
Хотя сама Сесили так не считала: Ашборн ее приятно удивил. Как Рэнд оказался способным на столь великодушный поступок? Может, понял тщетность своего замысла? Или признал справедливость ее доводов? Признав ее правоту, не задумал ли он своим отказом изменить ее мнение о нем в лучшую сторону?
Но какие бы ни двигали им побудительные причины, в любом случае Сесили одержала полную победу. На душе у нее было приятно: она поступила правильно, благородно, не изменив своего решения выйти замуж за Норланда.
Настал назначенный день венчания, но никакой радости она не испытывала. Ей даже не хотелось скрывать своих чувств, настолько она устала от того, что ей пришлось пережить за последние дни. Но из гордости перед Джейн и Розамундой она решила разыграть радость и веселость, что удалось не очень хорошо.
Ничто ее не радовало: ни новое платье, ни новая шляпка, ни само скромное празднество, которое должно было пройти в узком семейном кругу, без пышной торжественности. Это было их общее с Норландом решение, к которому они пришли задолго до бракосочетания.
Сейчас Сесили была бы рада большой толпе гостей, праздничному возбуждению, всеобщей суете – но ничего такого не было.
Джейн и Розамунда собрались в спальне Сесили, чтобы поддержать и ободрить ее. Как Сесили ни пыталась скрыть свою тревогу и напряжение, Розамунда заметила ее душевное волнение и, наклонившись к уху, прошептала:
– Не смотри вокруг себя с таким видом, как будто вот-вот должно произойти крушение мира. Жизнь продолжается, она по-прежнему прекрасна и удивительна. Цени каждый ее миг. Помни, сегодня твой день. Он должен остаться незабываемым.
В памяти Сесили всплыл девиз на гербе Уэструдеров – «Для отважного сердца нет преград». Надо быть отважной, отважной – зазвучало рефреном в ее голове.
– А теперь, дорогая, – сказала Розамунда, – давай попробуем сделать тебе новую прическу. Ты не против?
Сесили замотала головой:
– Нет.
Однако по ее голосу нельзя было понять, то ли она согласна с Розамундой, то ли нет. Она вдруг встала, опершись рукой о туалетный столик:
– Нет, мне надо отойти на минуту. Я забыла об одном очень важном деле.
Розамунда удивленно вытаращила на нее глаза, но Сесили уже решительно надевала шляпку и натягивала перчатки.
– Прямо сейчас? А как же…
– Не волнуйся, Рози. Я скоро вернусь.
Но не успела Сесили выйти из прихожей на улицу, как лакей при дверях вручил ей письмо.
Машинально взяв его, она уже было положила письмо в сумочку, как вдруг заметила знакомый почерк Норланда.
Разорвав конверт, она начала читать:
«Дорогая Сесили, меня удивило и шокировало полученное от вашего опекуна известие о запрете, наложенном брачным министерством на наше венчание.
Но после осознания того, что отныне я свободен, в моей душе произошла удивительная метаморфоза. С моих глаз как будто упала пелена, и я с пронзительной остротой понял, что питаю нежные чувства к одной нашей общей знакомой.
Моя новость, как я смею надеяться, не очень сильно расстроит вас. Мы с вами всегда были добрыми друзьями, но сейчас, как мне кажется, кто-то другой с гораздо большими основаниями, чем я когда бы то ни было, претендует на вашу благосклонность, на ваши чувства.
К тому времени, когда вы получите это письмо, я буду уже на пути в Кембридж, я намерен просить мисс Тиббз удостоить меня чести стать моей женой.
Ваш преданный друг, Норланд».
– Боже милостивый! – Сесили, не веря своим глазам, смотрела на лист бумаги в ее руках. – Тибби?
– Миледи? – невозмутимо спросил ее вышколенный лакей.
Ничего не видящими глазами Сесили посмотрела на него, потом опять на письмо. Неужели Норланд способен на такую глупость?! Нет, она не позволит свершиться этому безумству.
– Томас, – обратилась она к лакею, – велите, чтобы мне срочно подали экипаж и пошлите за моей моей горничной. Пусть Сондерз быстро соберет мои вещи. Мы уезжаем на несколько дней из Лондона.
Известие настолько поразило Сесили своей неожиданностью, что она никак не могла прийти в себя. Впрочем… впрочем, разве трудно было об этом догадаться? Все это происходило, можно сказать, прямо перед ее носом.
Столь частые визиты Норланда в особняк Монфора были вызваны не чем иным, как желанием увидеть не Сесили, а маленькую Тибби. Теперь его поведение казалось крайне бестактным, но к этому Норланда подталкивала любовь, даже если поначалу он не отдавал себе в этом отчета.
А сама Тибби?! Какой странной была ее реакция в ответ на новость, сообщенную Сесили, что она выходит замуж! Именно тогда сразу заболела сестра Тибби. Это могло быть совпадением, но, скорее всего, Тибби под выдуманным предлогом ушла из дома Монфора, потому что она была не в силах дольше там оставаться.
Тибби предпочла уйти, чем остаться и смотреть, как человек, которого она любит, женится на Сесили.
О боже, а как непочтительно и бесцеремонно Сесили порой отзывалась о своем браке? Как, должно быть, Тибби было неприятно и обидно это слышать? С каким подчеркнутым неуважением Сесили рассказывала о жизни с Норландом после свадьбы!
Все это время, как ни тяжело ей было, Тибби приходилось молчать. Как, должно быть, она переживала и страдала! Сесили готова была поспорить на что угодно, что нежное сердечко Тибби томилось от любви намного сильнее, чем сердце Норланда.
– Карета готова, миледи, – раздался голос лакея.
Сесили очнулась и вскинула голову:
– Да-да, вот и отлично. Нельзя терять ни минуты.
В этот миг в прихожую вошел Рэнд, в руке он держал письмо. Сесили сразу догадалась, от кого это письмо. Одного взгляда на лицо Рэнда было достаточно, чтобы понять, что Норланд написал ему обо всем.
Итак, Рэнд был в курсе дела, он знал, что Норланд и Тибби решили соединиться браком.
Глава 18
Держа письмо в руке, Сесили в полной растерянности уставилась на Рэнда. Она была так очаровательна в своей трогательной беззащитности, что у него заныло сердце.
Ну какой же он глупец! На что он рассчитывал? На то, что она с распростертыми объятиями бросится ему на шею, закричав: «Я твоя навеки!»? Конечно, ни на что подобное она была не способна.
Подняв руку с письмом, он сказал:
– Судя по вашему виду, вам тоже обо всем известно.
– Да, известно. – Сесили с трудом проглотила комок в горле. – И я собираюсь покончить с этим раз и навсегда.
Она прошла мимо него, спустилась по ступенькам и вышла на улицу к поджидавшей ее карете.
Опомнившись, Рэнд устремился следом за ней. Он подошел вовремя – Сесили как раз давала указание кучеру ехать в Кембридж, чем несказанно удивила последнего. Бедняга не знал, как ему быть. Понятное дело, исполнить указание Сесили, не сообщив об этом самому Монфору, кучер никак не мог.
Стоявшей рядом с каретой горничной Рэнд коротко бросил:
– Оставайтесь здесь и ждите. – Многозначительно посмотрев на кучера, он негромко приказал ему:
– Я попробую привести ее в чувство, а вы тем временем покружите по городу, пока я не скажу вам, что довольно.
Запрыгнув следом за Сесили в карету, он сел напротив нее. Раскрасневшаяся, с безумно горящими глазами, Сесили находилась в крайней степени возбуждения.
– Как вы осмелились отменить мое приказание? – прошипела она, видимо, расслышав то, что он сказал кучеру.
– Кучер Монфора в любом случае не повез бы вас в такую даль, не получив на то личного распоряжения герцога. Ради бога, Сесили, ну придите в себя. Где же ваше хваленое благоразумие?
– Не заговаривайте мне зубы. Мне надо догнать Норланда, – запальчиво возразила она. – Вы ничего не понимаете!
Ее безрассудная настойчивость болью отозвалась в сердце Рэнда. Он взял ее за руку.
– Сесили, дорогая, опомнитесь. Все кончено, неужели вы не понимаете? Оставьте Норланда в покое. Забудьте о нем.
В ответ она признательно сжала его руку, чему он немало удивился. Выражение ее лица было каким-то особенным, если не странным.
– Не волнуйтесь за меня, Рэнд. Со мной все в порядке. Ваша тревога необоснованна.
– Зачем вы гонитесь за Норландом, мне это совершенно непонятно. Вы что, собираетесь бегать за ним по всем сельским окрестностям? Боже мой, Сесили, где же ваша гордость?
– Я не гоняюсь за ним, – твердо, не без достоинства, возразила она. – Во всяком случае не бегаю за ним в том смысле, который вы вкладываете в это слово. С чего вы взяли, что я по-прежнему сгораю от желания выйти за него?
– Какого черта в таком случае, – уже более веселым голосом спросил Рэнд, – вам сдался Кембридж?
– Я хочу приехать в Кембридж раньше, чем он успеет сделать Тибби предложение.
– Постойте, только что вы сказали… – Рэнд почувствовал, как у него немного зашумело в голове, он совершенно не понимал логику ее поступков. – Постойте, если вы не хотите, чтобы я тронулся рассудком, объясните мне как можно понятнее, какова цель ваших действий.
– Очень простая. Я хочу всего лишь благословить их.
Рэнд почувствовал, что сходит с ума.
– А почему бы это не сделать в письменной форме? Послать, к примеру, записку?
– Нет-нет, так нельзя, неужели вы не понимаете? Я должна сама это сделать. Я должна сказать Тибби, что не имею ничего против нее, пусть выходит замуж за Норланда. На самом деле я никогда не прощу ей, если она не выйдет за него. Как вы полагаете, она в любом случае выйдет за него?
– Думаю, да.
Губы у Сесили задрожали, казалось, еще немного, и она расплачется.
– Как я виновата перед ней. Как она страдала, и все по моей вине. – Сесили шмыгнула носом и достала из сумочки носовой платок. – Как, наверное, она любит его! Я почти уверена в этом! Боже, чего я только не говорила о нем в ее присутствии! Мне так неловко. Как, наверное она страдала, выслушивая мои язвительные замечания! Нет ничего удивительного в том, что она странно вела себя тогда, когда мы навестили ее в ее коттедже в окрестностях Кембриджа.
– Значит, вы хотите колесить по всему Кембриджу только ради того, чтобы сообщить Тибби, что вы нисколько не хотели обидеть ее, разглагольствуя о Норланде?
– Вот именно. Тибби – такое удивительное, такое нежное создание, она будет ему замечательной женой.
– Да-да, вероятно. – Он задумался, уставившись в окно кареты. Рэнд никак не мог понять, какие мотивы двигают Сесили. То ли великодушное благородство, то ли безрассудное отчаяние брошенной накануне свадьбы невесты.
Он никак не мог подавить чувство злобы в своем сердце: Сесили по доброте душевной была готова отдать Норланда своей бывшей гувернантке и в то же время долго и упорно отказывалась бросить Норланда ради него, Рэнда?
Он вспомнил ее расчетливое хладнокровие, с каким она намеревалась выйти замуж за Норланда. Куда оно подевалось теперь? Сесили была для него загадкой, которую он никак не мог решить.
– Рэнд? – тихо окликнула она его.
– Да?
– Ты знаешь, куда я собиралась идти, получив письмо от Норланда?
– Не имею ни малейшего понятия. – Он пожал плечами.
– Я направлялась к тебе. Хотела сообщить, что свадьба отменяется.
Рэнд замер, не веря собственным ушам.
Заметив его растерянность, Сесили рассмеялась.
– Я так и думала, что ты мне не поверишь. Я люблю тебя, Рэнд. – Она побледнела, поразившись своему признанию, но сумела переломить себя. Неожиданно Сесили опустилась перед ним на колени и, взяв его за руку, с жаром продолжила: – Я люблю тебя, Рэнд. Я наконец нашла в себе мужество признаться и самой себе, и тебе в своей любви. Я не знаю, любишь ли ты меня еще, но если да, то я твоя.
Рэнд шумно вздохнул, словно гора свалилась с плеч.
– Сесили, моя прекрасная, вечно приводящая меня то в бешенство, то в восхищение маленькая глупышка. Иди ко мне.
Он поцеловал ее, и, как показалось Сесили, это был совсем иной поцелуй. Более страстный, нежный, от которого у нее сразу голова пошла кругом.
Она и сама не поняла, как оказалась под ним, она сама притягивала его к себе. В мгновение ока все изменилось. Теперь не он, а она, подталкивая и подстегивая его, стремилась к любовному слиянию.
– Нет-нет, мы не будем заниматься этим в первый раз здесь, – прохрипел Рэнд. Он хотя и сгорал от нетерпения, понимал, как нелепо, пошло и неприглядно это будет выглядеть в карете.
– Да не все ли равно, – простонала Сесили, готовая сейчас на все.
Ей хотелось закричать: «Почему ты медлишь? Мне так хочется здесь и сейчас!» Но внезапно пришедшая мысль, что может услышать кучер, напугала и отрезвила ее.
– Нет, не надо торопиться. Мне хочется насладиться тобой в полной мере. Я хочу видеть тебя всю, касаться везде. А здесь, в этой коробке для обуви на колесах, разве можно заняться этим? Конечно, нельзя.
Однако томление, охватившее Сесили, было настолько сильным, что она уже не владела собой. Ей страстно хотелось именно того, против чего она так долго сопротивлялась, ускользая, увертываясь от его настойчивости, от его домогательств. Отказывая себе так долго в плотском наслаждении, она незаметно перешла ту черту, за которой каждая минута, даже секунда дальнейшего ожидания казалась невыносимой.
– Пожалуйста! Ну пожалуйста! – Она обвила его шею руками и поцеловала в щеку, горячо, искренне, с явным нетерпением. – Возьми меня, Рэнд, здесь и сейчас. Я не могу дольше ждать.
Рэнд решил воспользоваться моментом, фигурально выражаясь, подготовить почву. Раз леди Сесили Уэструдер просила его, то желание леди надо выполнять.
Если бы она не была девственницей, он, разумеется, не стал бы тратить время на бесплодные колебания, а с готовностью приступил бы к делу. Посадил бы к себе на колени с широко раздвинутыми ногами, и все. Но с ней он не хотел вести себя так бесцеремонно. Схватив ее за руки, он прохрипел:
– Нам надо остановиться.
– Почему? – искренне удивилась она.
– Потому что здесь неудобно. Здесь я не смогу выполнить все, что хочу показать тебе. Я слишком тебя люблю.
Она издала сладострастный стон, от которого у него перехватило дыхание.
– Пустая отговорка, – заметила она.
– Нет, не пустая. Просто ты мало что понимаешь.
Сесили зарделась от смущения.
– В таком случае ты возьмешь меня с собой в Кембридж? – Сесили ловко напомнила ему о том, что совсем недавно послужило поводом для окончательного выяснения их отношений.
– Разумеется, но только после того, как мы поженимся, – улыбнулся он.
Глава 19
– Нельзя же вот так просто поменять жениха, – улыбнувшись, заметила Джейн. – Наверняка имя Норланда указано в брачной лицензии.
– Ты забываешь, дорогая Джейн, о возможностях герцога Монфора, – улыбаясь в ответ, возразила Сесили.
– А еще к этому следует прибавить решимость ее нового жениха, – подхватила Розамунда. – Ашборн смотрит на тебя такими глазами, как будто хочет овладеть тобой прямо здесь, на глазах у нас с Джейн. Кошмар!
Розамунда в притворном ужасе закатила глаза.
– Да, сознаюсь, он сгорает от нетерпения, – отозвалась Сесили, – точно так же, как я.
– Подумать только, всего несколько часов назад ты собиралась выйти замуж за другого человека. Боже, какая ветреность! – воскликнула Джейн, подшучивая над Сесили.
Розамунда сдвинула брови в притворной задумчивости:
– Кто же мне раньше говорил о том, что она единственная из нас, кто покорно выполнит свой долг и выйдет замуж, не поднимая никакого шума вокруг этого, в общем-то, малозначительного события? Как же ее звали? Джейн, ты не помнишь?
– Вот незадача! Имя вылетело из головы, оно так и вертится на языке, только никак не могу припомнить, – с ловко разыгранным простодушием отозвалась Джейн.
– Перестаньте смеяться над мной, – расхохоталась Сесили.
– Послушай, дорогуша, мы должны высказать тебе все то, что нам так давно хотелось тебе сказать. Скажем один раз и успокоимся.
– Какой один раз? – возмутилась Сесили. – С той минуты, как только я сообщила вам эту новость, вы обе не переставая подшучиваете надо мной. Вы поддели меня раз тридцать, не меньше.
– Ты заметила, – с напускной серьезностью Розамунда обратилась к Джейн, – как она не любит быть неправой.
– Еще бы! – согласилась Джейн. – Но хуже всего то, что чаще всего она как раз бывает права. Наша Сесили – такая умненькая, такая славненькая кошечка, но от любви теряют голову даже самые умные из нас.
– Что верно, то верно. Стоит только вспомнить о Норланде, – вставила Розамунда.
– Или о другом помешанном, опьяневшем от любви. Боже, глядя на него, я спрашиваю себя, куда же подевался наш Ашборн, образец рассудительности и благоразумия.
Сесили рассмеялась, схватила подушку и бросила ее в кузин, высмеивающих ее за прежнюю глупость.
– Если бы я не была так счастлива, то легко доказала бы вам обеим, что любовь превращает всех нас без исключения в помешанных. Не зря говорят, что от любви глупеют.
– Совершенно с тобой согласна, – ответила Розамунда. – Но я скорее предпочту быть влюбленной глупышкой, чем циничной умницей.
– Знаешь что, Розамунда? – повернулась к ней Сесили, поправляя на шее жемчужное ожерелье ее матери. – Я думаю точно так же, как и ты.
Вскоре случилось то, что должно было случиться: леди Сесили Уэструдер стала герцогиней Ашборн.
Несмотря на суету, Сесили нашла время для того, чтобы написать письмо Тибби, которое могло дойти до нее, прежде чем Норланд сделает ей предложение. Сесили сообщала в нем о своем бракосочетании с Ашборном и в шутливом тоне пеняла Тибби, что не простит ее, если та не выйдет замуж за Норланда.
«Только представь себе, милая Тибби, – писала Сесили, – что такой скандал, который вызовет предложение Норланда, окончится ничем. Ты обязательно должна согласиться, в противном случае где еще он найдет такую женщину, которая сможет ужиться с его матерью. Если ты смогла найти общий язык с юными Уэструдерами, то с герцогиней Норланд – тем более!»
Венчание Сесили и Ашборна было настолько коротким, насколько только может быть церемония венчания. Сразу из церкви Ашборн повез новобрачную в свой дом.
– Не будем больше терять ни минуты. – Ашборн сгорал от нетерпения. Подхватив ее на руки, он взбежал вместе с ней по лестнице и, открыв двери своей спальни ногой, внес драгоценную ношу внутрь и бережно положил ее на широкую постель.
Сесили раскинулась на бесконечном атласном покрывале, ласково поглаживая его шелковистую поверхность.
– Неужели, милорд, вы намерены обесчестить меня? – с лукавой улыбкой спросила она.
– Да, а как же иначе, – весело ответил он. – Не вздумайте сопротивляться. Это бесполезно.
Сесили, счастливая, радостная, лежала, утопая в белой кипени подвенечного платья, которое лишь подчеркивало ее соблазнительность, невинность и красоту.
– Страшно? – шутливо и вместе с тем серьезно спросил он.
– Ни капельки, – смело ответила она. Сесили верила ему, полагаясь целиком на его опыт, такт, нежность и понимание. – Вот только, – она смутилась, – а вдруг я тебя разочарую?
– Не говори глупостей. Ты никогда меня не разочаровывала, а всегда лишь удивляла.
Он ласково провел кончиками пальцев по ее жемчужному ожерелью. Чуть приподняв его, он нежно начал целовать одну жемчужину за другой, словно они представляли собой интимную часть ее тела. Затем его рука скользнула ниже в ложбинку между грудей.
И тут Сесили захотелось скинуть с себя платье, все драгоценности, устранить все внешние барьеры, разделявшие их.
Его руки, губы, язык стали ласковыми и настойчивыми, они были везде, казалось, не было ни одного уголка на ее теле, куда бы они не проникли. Сладострастные стоны сдавили грудь Сесили, она уже вся дрожала в предчувствии чего-то неизвестного, но столь прекрасного, что у нее не было слов, чтобы описать охватившее ее блаженство. Она чувствовала себя бестелесной, мягкой, податливой, готовой сделать все, о чем попросят ее его руки, глаза и губы.
– Рэнд, Рэнд, – шептала она, подстегивая его своими стенаниями. Она хотела раствориться в нем, слиться в одно целое.
Сняв с ее шеи ожерелье, он стал нежно проводить им по всему ее обнаженному телу, вокруг грудей, рта, живота и, наконец, между ее ног, там, где как раз ей больше всего хотелось, чтобы он гладил ее. От прикосновения прохладных жемчужин она вздрогнула всем телом, выгнувшись и широко расставив бедра. Ей хотелось чего-то большего, она впилась в плечи Рэнда пальцами, притягивая его к себе, желая вобрать его в свое разгоряченное лоно.
– Возьми меня. Быстрее. Я не могу больше терпеть.
Отбросив ожерелье в сторону, Рэнд не стал мешкать. Он прильнул к ее обнаженному телу.
– Ласкай меня, Сесили, – прохрипел он. Ее не надо было просить об этом дважды. Переполнявшая ее любовь искала выхода, возбуждение подталкивало к ответным ласкам. Ее ласковые пальчики пробежали по его обнаженной коже, и от этих робких, пока еще не уверенных касаний у Рэнда перехватило дыхание.
Сесили вглядывалась в его полузакрытые от наслаждения глаза и видела, как ему хорошо.
– Возьми меня, Рэнд, скорее, – настойчиво умоляла она.
Он раскрыл глаза, по-видимому, не слыша ее слов, но без труда поняв их смысл. По светившейся в его глазах удивительной нежности Сесили поняла, как он сильно ее любит и поэтому не причинит ей никакой боли; тут же исчезли все тревоги и опасения, которые еще таились в глубине ее сердца.
– Мне так хочется, чтобы тебе в первый раз действительно было приятно, – прошептал он.
– Не бойся, все хорошо, – подбодрила она его.
Он с новой нежностью стал целовать и гладить ее, она сразу расслабилась, и в этот момент он овладел ею.
Она почти не почувствовала боли, тогда он принялся двигаться – сперва плавно, а затем все смелее и энергичнее.
Он двигался, то слегка отстраняясь, то плотно прижимаясь, все глубже и сильнее до тех пор, пока внутри нее не вспыхнуло всеохватывающее ощущение блаженства настолько ярко, что она закричала от радости. Еще миг, и он тоже обессиленный упал на нее, содрогаясь и хрипло дыша.
Потом они долго лежали рядом, с любовью смотря друг другу в глаза.
– В следующий раз будет еще лучше, – заверил ее Рэнд.
Сесили рассмеялась:
– Как может быть лучше? Врунишка.
– Поживем – увидим, – невозмутимо ответил Рэнд. Обняв ее руками, он прижал ее к себе, так они и заснули, счастливые и довольные.
Рэнд проснулся посреди ночи от внезапно охватившего его желания. Он хотел ее снова.
Нет, он покачал головой, так никуда не годится. Это желание какого-то дикаря. Тем не менее надо будет принять кое-какие меры, главная цель которых заключалась, как он себе это представлял, в том, чтобы она все время спала в его спальне, в его постели, а не на своей половине. Впрочем, осуществить это было несложно, намного труднее было сообщить ей о том, о чем он так хотел сказать и никак не мог решиться. Теперь, когда они поженились, данная задача приобретала особую остроту.
Тянуть было опасно, и Рэнд понимал, что нельзя все время откладывать и медлить, рано или поздно правда выплывет наружу. А вот что будет потом, он затруднялся предсказать. В какой-то миг ему стало страшно: не потеряет ли он Сесили опять, утратив ее доверие?
Он с любовью посмотрел на ее спящее лицо, темные ресницы, светло-розовую кожу, коралловые губы, прислушался к ее мерному спокойному дыханию – во сне она тоже была прекрасна, чуть иначе, но столь же пленительна в своей трогательной доверчивости.
В этот миг он готов был подарить ей все, что она пожелает: захочет, он достанет луну и звезды с неба, в это мгновение он чувствовал себя способным на любой подвиг, каким бы трудным тот ни был. И тут по странному стечению чувств и мыслей он решил ничего не говорить ей о Джонатане до тех пор, пока не вернет ей брата, живого и невредимого.
Глава 20
Прошло несколько дней, прежде чем Сесили вспомнила о том, что за пределами спальни по-прежнему лежит огромный мир, полный других, не менее интересных развлечений.
Сперва помолвка с Норландом, потом внезапный брак с Ашборном – об этом сплетничал и судачил весь лондонский свет. Злословить злословили, но тайком и с оглядкой – никто не осмеливался говорить об этом открыто и тем более осуждать, в свете хорошо был известен тяжелый характер Ашборна, который терпеть не мог подобных шуток и вольностей в свой адрес. Каким бы смельчаком ни был тот, кто обсуждал странный и скоропалительный брак Ашборна, открыто выражать свое недоумение, а тем более осуждение не решался никто.
Согласно давней традиции Уэструдеров, которым было не привыкать к сплетням вокруг их семейства, Сесили решила устроить бал.
Не просто бал, а нечто грандиозное.
– Я распустила слух, что на бал приглашен Норланд со своей новой невестой, – весело сообщила Сесили Рэнду. – Они все прибегут с тайной надеждой поглядеть, как полетят перья во все стороны, когда мы встретимся с Норландом. Но боюсь, их ждет горькое разочарование. Мы им всем утрем нос, выразив теплое дружественное отношение друг к другу и даже любовь.
– Что за бред? – Рэнд недоуменно приподнял брови.
Сесили встала на цыпочки и поцеловала его в нос.
– Вот именно, дорогой. Мы им покажем, как мы безумно, очень сильно, открыто, что, вероятно, достойно порицания, любим друг друга.
– М-да, – задумчиво протянул Рэнд, – интересно, во сколько же мне обойдется твоя забава?
– Дорогой, я представлю тебе счет.
Рэнд махнул рукой:
– Не надо, а то мое сердце не выдержит и разорвется при виде многозначной цифры.
Конечно, бал у Ашборнов стал настоящей сенсацией и имел огромный успех. Тибби, последовавшая благоразумному совету Сесили не противиться, не тянуть, а сразу принять предложение Норланда, казалась такой счастливой, какой Сесили ее никогда раньше не видела.
– Тибби, – ласково упрекнула ее Сесили, – почему вы раньше ничего не рассказали мне о вашей любви к Норланду, ведь тогда бы я не стала так цепляться за эту помолвку. Впрочем, я тоже хороша! Быть такой слепой и ничего не видеть. Просто уму непостижимо!
– Как можно так себя винить, Сесили? – возразила тактично Тибби. – Впрочем, меня утешает одно соображение. Мы обе обрели счастье.
Тибби оглянулась на Ашборна:
– Какой красавец, какой он благородный и уже известный!
«Вот именно!» – не без гордости подумала Сесили. Она не могла мысленно представить себе рядом с Рэндом никого, кто бы мог сравниться с ним по красоте, уму, изяществу, силе характера.
В этот миг она заметила, что ее муж беседует с бедным Фредди, который мялся, смущался и краснел, находясь в обществе дяди. При одном взгляде на зажатого, скованного Фредди казалось, что и фрак сидит на нем слишком тесно, и галстук повязан слишком туго, и туфли жмут.
– Тибби, дорогая, извините меня. Мне надо помочь вон тому несчастному юноше.
Она подоспела вовремя.