Новая любовь Розамунды Смолл Бертрис
– Ступай и надень свою сорочку, – приказала Розамунда. – Я тоже надену что есть, а потом прилягу вздремнуть. Да и тебе советую сделать то же самое, милая. Пока не явится портниха, нам все равно нечего делать.
Едва опустившись на кровать, Розамунда почувствовала себя настолько усталой, что не смогла даже надеть нижнюю сорочку.
– Я обязательно должна поспать, хотя бы немного, – проговорила она тихо и закрыла глаза.
– А я все-таки пошлю Дермида за этим Пьетро. Не могу же я разгуливать в одном исподнем! – сказала Энни и, надев сорочку, отправилась на поиски слуги.
Патрик пришел в отведенные им комнаты и застал Розамунду спящей. Вольно раскинувшаяся во сне, завернутая лишь в банное полотенце, она показалась ему невероятно соблазнительной. Но тут он заметил ванну, оставленную на террасе. Скинув с себя дорожное платье, он залез в воду.