Боцман, бурундук, кот и крыса Лигун Юрий
Нет, был ещё небольшой сундучок, тоже прикрученный к полу на случай шторма. Такие сундучки моряки называют рундуками.
В рундуке боцман хранил свои вещи, которых было ровно столько, чтобы туда поместиться, то есть совсем немного. А зачем боцману много? Ведь он не раз видел стоящие на приколе старые корабли, с ног до головы обросшие ракушками.
И человек, который обрастает вещами, тоже становится на прикол, ведь с телевизорами, холодильниками и двумя шкафами одежды не очень-то разбежишься. Поэтому у боцмана, кроме смены белья и запасной тельняшки, ничего не было. Не хотел он стоять на приколе, а хотел ходить по морям, как говорится, сегодня здесь, а завтра там…
Набегавшись, бурундук прыгнул на рундук и сладко зевнул. А может, не зевнул, а улыбнулся? Ведь ротик у него был таким маленьким, что им хоть зевай, хоть улыбайся – получалось одинаково. Назевавшись и наулыбавшись, бурундучок лёг на крышку, накрыл себя хвостиком и уснул. Он спал, а боцман смотрел на него и тоже улыбался, так как понимал, что если бурундучок спокойно спит в его каюте, значит, бурундучку в его каюте хорошо!
Глава 10
ФИО
С появлением друга жизнь у Неудахина пошла веселее. Из-за этого к лицу боцмана приклеилась детская улыбка, которая, несмотря на его суровый вид и кулаки величиной с дыню, очень ему шла. А чего ему было не улыбаться, если теперь после тяжёлых вахт его ждала не пустая каюта, а живая душа, к которой он спешил, чтобы поговорить по душам, да ещё подсыпать орешков и подлить водички.
Вскоре эту улыбку заметили все, даже тринадцатый капитан. Это его несколько обеспокоило. Ведь одно дело иметь на борту простого неудачника и совсем другое – неудачника улыбчивого. Поскольку улыбчивый неудачник – это всё равно что лёгкая гиря или твёрдая подушка, то есть вещь совершенно несуразная. А несуразностей тринадцатый капитан не любил и всячески с ними боролся. Только как, скажите, бороться с улыбкой на лице? Разве что скормить боцмана акулам, но корабль без боцмана – это ещё большая несуразность, чем утюг вместо спасательного круга.
Поэтому тринадцатый капитан, будучи мудрым человеком, выбрал единственный доступный способ борьбы. А именно: при встрече с улыбающимся боцманом он резко отворачивался и смотрел в сторону. Хотя прекрасно знал, насколько опасно смотреть в сторону на корабле, что и подтвердил на деле, свалившись в открытый палубный люк. Хорошо хоть там лежали спасательные круги, а не утюги…
Так и остался боцман с улыбкой, к которой все быстро привыкли и, вместо того чтобы обращать внимание, стали внимательнее смотреть себе под ноги. Да и улыбался боцман, в отличие от некоторых, не без причины. Ведь бурундучок оказался отличным другом. А что такое на корабле быть отличным другом? Это не надоедать другому. Ведь моряки вынуждены плавать вместе не один месяц. И никуда от этого не деться. На берегу проще: надоел тебе кто-то, а ты сел в трамвай и уехал куда подальше. А по кораблю трамваи не ходят. Вот и приходится месяцами терпеть, как кто-то за обедом с противным свистом в себя макароны всасывает. Поначалу оно, конечно, ничего, но потом этот свист начинает ночью сниться. И вот в один прекрасный день тарелка с макаронами оказывается на голове свистящего вместе с подливкой и котлетой.
Это называется – лопнуло терпение! Хотя, по правде говоря, в моряки и космонавты берут людей с крепкими нервами, но иногда всё же бывает… А вот пушистый зверёк боцмана совсем не раздражал. Орешки он грыз аккуратно – не чавкал и в животе у него не бурчало. К тому же бурундучок был отличным собеседником. Он никогда не перебивал боцмана, даже когда тот полчаса рассказывал, чем отличаются баки от бакенов. Кстати, если кто не знает, то отличаются они всем, потому что баки – это волосы, растущие на щеках, а бакены – плавучие знаки для обозначения глубин и мелей.
Одно было неудобно – у зверька не было фамилии, имени и отчества, что сокращённо называется музыкальным словом ФИО. Это был непорядок! Ведь боцман как начальник палубной команды привык, что у каждого члена экипажа есть ФИО. Значит, и у бурундучка должно быть! Причём не простое, а морское!
Недели полторы Борис Неудахин придумывал разные морские имена. И тут же их браковал. Первым он забраковал имя «Ахтерштевень», а последним «Гак». Потому что первое плохо выговаривалось и к тому же означало заднюю часть киля, которого у бурундука не было и в помине. А второе выговаривалось хорошо, но означало крюк, на который упитанный бурундучок нисколечко не походил.
Долго бы мучился Неудахин, если бы однажды не догадался, что в слове «бурундук» спрятались сразу два морских имени: «Бурун» и «Рундук». Буруном моряки называли пенистую волну, разбивающуюся у скал, а рундуком был тот самый сундучок, на котором бурундучок любил вздремнуть после вкусного обеда.
– А что, неплохо! – сказал сам себе боцман. – Бурун по фамилии Рундук. Так и запишем!
Однако записать не получилось, поскольку для полного ФИО не хватало отчества. Борис Неудахин на секундочку задумался, а затем, отбросив сомнения, решительным почерком вывел:
– Бурун БОРИСОВИЧ Рундук!
Глава 11
Морской волк в шерстяной тельняшке
Если глядеть на море сверху, то оно может показаться пустым. Разве что чайка пролетит или камушек, брошенный рукой какого-нибудь рыжего Кольки. Но если посмотреть на море изнутри, то в нём сразу обнаружится уйма живности. Этой сверху невидимой живности так много, что для каждого морского зверя даже названий не хватило. Скажем, акулам, китам, тюленям и медузам ещё повезло, а остальным пришлось довольствоваться старыми именами. Такими, как заяц, конь, лев, леопард, слон и даже гребешок, которым, правда, не расчешешься, потому что он не расчёска, а моллюск, то есть совершенно беспозвоночное животное.
Чтобы не путаться, где звери земные, а где водяные, учёные к каждому водяному имени приделали слово «морской». Но всё равно путаницы получилось много. Скажем, если сухопутный заяц в сто раз меньше коня, то морской конёк в тыщу раз меньше морского зайца, который на самом деле – жирнючий тюлень ростом в два с половиной метра.
Но самая запутанная история получилась с морской лисой и морским волком. Потому что морская лиса – это рыба-скат с колючками на хвосте, а морской волк – это вообще ни рыба ни мясо. То есть ни то ни сё, а совсем другое. Как говорят на флоте, морской волк во всём знает толк. Потому что морской волк – это почётное прозвище опытного и бывалого моряка, такого, как знаменитый одессит Мишка. Про него ещё любил петь другой знаменитый одессит – Леонид Утёсов:
– Ведь ты моряк, Мишка, моряк не плачет и не теряет бодрость духа никогда!
Вот и Бурун Борисович Рундук не плакал и никогда не терял бодрость духа. Ведь характер у него был таёжный, северный – крепкий и закалённый. И хотя тринадцатый корабль плавал по южным морям, Рундук ни капельки не потел. Его даже ни разу не стошнило! Не то что некоторых пассажиров.
Да, кстати, мы забыли сказать, что тринадцатый корабль был пассажирским и катал пассажиров по разным красивым местам типа Африки и Крыма. А чтобы пассажирам веселей каталось, корабль был оснащён всякими бассейнами, саунами, ресторанами, кинозалами, зонтиками, лонгшезами и прочей чепухой, на которую настоящий морской волк времени не тратит. А так как наш боцман был настоящим морским волком, то всю эту корабельную начинку он называл смешным словом «финтифлюшки», которым в старину обзывали бесполезные украшения.
И они действительно были финтифлюшками, ведь первый же шторм доказал, что все эти бассейны, сауны, рестораны, кинозалы, зонтики и шезлонги нужны укачанным пассажирам, как зайцу стоп-сигнал. Потому что укачанным пассажирам нужен только гальюн, или туалет по-сухопутному.
А вот бурундучок обошёлся без гальюна. Что ему волны, когда он привык на кедровых ветках качаться, причём на такой высоте, что и два гальюна не спасут.
Когда первый же шторм разгулялся до семи баллов, боцман решил проверить, как несут вахту матросы. Надев штормовку – специальную куртку из плохо промокающего брезента, – боцман задумался. А задумался он, потому что не знал, оставить Буруна в каюте или взять с собой. Сначала он решил оставить и для безопасности посадил бурундучка в клетку. Но тут корабль накренило на большой волне, и клетка со скрежетом поехала к противоположной стенке. Правильно оценив обстановку, Неудахин сунул Рундука в карман, предварительно выудив из-за решётки, и, широко расставляя ноги, шагнул на зыбкую палубу.
Штормовая обстановка была непростой, но как говорится: «Качки бояться – в море не ходить!» Шторм не шторм, а всё равно надо проверить, правильно ли закреплён стоячий и бегучий такелаж, как моряки называют всякие нужные штучки, без которых корабль плавать не может. К тому же требовалось срочно обследовать все палубы, чтобы собрать шезлонги, зонтики и забытых пассажиров.
Боцман дело знал, и через час такелаж был проверен, а зонтики, шезлонги и вконец укачанные пассажиры были расставлены по местам. Осталось заглянуть на самую верхнюю палубу, куда волны не добивали, зато ветер швырял белую пену в лицо, как парикмахер перед бритьём. Но Неудахину было не привыкать! Он бросил натренированный взгляд в разные стороны и сразу заметил непорядок. Одна из шлюпок была скверно принайтовлена, то есть плохо закреплена. Ветер теребил две верёвки, вернее, фала, один из которых был длиннее и закручивался в петлю.
Вообще-то в такой сильный шторм требовался помощник, но Неудахин, забыв про свою неудачную фамилию, решил действовать в одиночку. В результате через мгновение он висел вниз головой над бушующим морем, пойманный за правую ногу верёвочной петлёй. Он попытался изогнуться и уцепиться рукой за поручень, но такое упражнение требовало хотя бы трёх лет цирковой подготовки. Немного покрутившись, Неудахин почувствовал, что петля начала потихонечку ослабевать, потому что узел на ней был неправильный, а точнее, не морской. За такой узел боцман дал бы много перцу нерадивому матросу, но сейчас пенять было не на кого. Оставалось только неотрывно смотреть на петлю и ждать окончательной развязки, а пока просить помощи у защитника моряков – святого Николая. А если просишь и стучишься, то тебе обязательно отворят и помогут.
Словно услышав небесный призыв, Бурун, на животе которого совсем не зря красовалась настоящая шерстяная тельняшка из пяти поперечных полосок, проснулся, вылез из кармана, вскарабкался по ноге боцмана и без всяких трудов поймал второй болтающийся фал, вероятно приняв его спросонок за кедровую ветку. Сделав это, бурундучок переключил внимание своего друга с бесполезной петли на полезную верёвку, в которую боцман, спасая свою жизнь, сумел вцепиться мёртвой хваткой. В тот же миг петля окончательно соскользнула с правой ноги, что позволило ухватиться и за второй фал. А дальше боцман подтянулся, мысленно благодаря своего армейского старшину, заставлявшего всех салаг подтягиваться на турнике по двадцать раз, а подтянувшись, уцепился за поручень и перевалился на палубу.
Ещё через пятнадцать минут, закрепив-таки шлюпку, Неудахин благополучно вернулся в каюту. Там он на пру с мокрым бурундучком вкусно перекусил арахисом и, прочитав вечернюю молитву, лёг спать. Но перед сном боцман встал во весь свой рост, отдал бурундучку честь и гаркнул, перекрикивая волны:
– Матрос Бурун Рундук, с этого дня можешь считать себя настоящим морским волком. Отбой!
После этой команды все заснули, кроме ночного бриза, который громко пел:
- Качнулась палуба под каблуком —
- Одним на флоте стало больше моряком,
- Но сколько раз ещё волна пройдёт стеной,
- Чтоб стал корабль ему, как дом родной?
- А за бортом волнуется волна,
- И далеко уже родная сторона,
- Стоит на мостике надёжный капитан,
- А впереди шумит Великий океан.
- Кто много плавал – опытен и смел,
- Увидеть в жизни очень многое успел,
- Его не радуют ни роскошь, ни уют,
- Таких морскими волками зовут.
- Морские волки в море влюблены,
- Им штормы, бури, ураганы не страшны,
- Живут на свете смельчаки не зря —
- Знакомы им все страны и моря.
- Качнулась палуба под каблуком —
- Одним на флоте стало больше моряком!
- Пусть за волной опять волна идёт стеной,
- Но стал корабль ему, как дом родной!
(На самом деле эту песню сочинил не ночной бриз, а мой друг Григорий Гладков, за что ему огромное спасибо!)
Глава 12
Полундра!
Бурундук по природе очень непоседливый зверёк, и нора боцмана, а тем более собственная клетка были для него тесноваты. Поэтому, став настоящим морским волком, Бурун начал осваивать корабль. Но как, спросите вы, он мог осваивать корабль, если Борис Неудахин, уходя, обязательно запирал каюту? Да очень просто! Просто между стенкой и коридором обнаружилась маленькая щёлочка, которую Неудахин с высоты своего роста обнаружить не мог, а то бы обязательно законопатил. Через эту щёлочку легко пролазили ушки, хвостик и животик, ведь, как вы помните, бурундучки зверьки очень мелкие и даже с полными защёчными мешочками весят от силы сто граммов. А как мало весят сто граммов знают все. Потому что сто граммов – это всего лишь пачка мороженого!
Сначала Бурун исследовал палубы. Ему там не понравилось, потому что в солнечную погоду на палубах было много ног, из-за чего всё время приходилось уворачиваться и загибать хвостик.
Потом Рундук заглянул на капитанский мостик. Ему там не понравилось, потому что на самом деле это был никакой не мостик, а большая комната с высокими окнами. Такими высокими, что сколько бурундучок ни подпрыгивал, а так ничего и не увидел.
Потом Бурун Борисович исследовал машинное отделение. Ему там не понравилось, потому что в машинном отделении было очень шумно и сильно воняло. К тому же он ухитрился перемазать мордочку каким-то несъедобным мазутом, отчего потом два дня тёр носик лапками и чихал.
И наконец он попал в трюм. Трюм находился под самой нижней палубой, и в нём хранились разные грузы и провиант. От грузов никакого толку не было, а вот провиант бурундучку понравился, потому что за этим невкусным словом скрывались всякие съестные припасы. А уж в припасах запасливый Рундук знал толк!
Особенно ему понравился мешок с просом. Это было чудо, а не мешок! В нём даже не пришлось прогрызать дырочку, потому что она уже была. Через эту дырочку очень быстро набивались защёчные мешочки, откуда просо прямиком попадало в животик, отчего полосочки на нём приобрели повышенный блеск и отменную пушистость.
Обнаружив трюм, Рундук стал гулять только в нём. Но однажды в трюме зажёгся свет и раздался топот ног. Ног было шесть, но бурундучок сразу услышал среди них ноги боцмана. Да и как их можно было не услышать, если они были самыми большими и топали громче всех.
– Полундра! – громовым голосом закричал боцман. – Клюев, перекрывай выход! Веточкин, загоняй!
Бурундучок не знал, что такое «полундра!», но сразу понял, что это слово связано с какой-то повышенной опасностью, ведь звучало оно очень грозно. Поэтому он перестал набивать защёчные мешочки и юркнул за мешок, где нос к носу столкнулся с каким-то огромным существом. У существа было сильное, мускулистое тело, острая морда с колючими усами и большие зубы, которыми оно тарахтело то ли от ужаса, то ли от страха.
А вот Рундук не испугался. Он вообще был не робкого десятка, к тому же в тайге он запросто убегал от росомахи, а в лесу – от лисы.
– Ты кто? – спросил он, чтобы сразу узнать, убегать ему или нет.
– Тсс! – прошипело существо, приставив к зубатому рту кончик хвоста, который бурундучок поначалу не заметил. – Тсс! Они меня ищут. Но если ты меня не выдашь…
– Не выдам, – перебил Рундук и шёпотом добавил: – Я даже не знаю, как это делается.
– Ну что там, Веточкин? – снова раздался голос боцмана.
– Кажется, опять убежала, – растерянно ответил матрос Веточкин.
– Клюев, а что у тебя?
– Дупель-пусто! – с готовностью отозвался матрос Клюев и тут же объяснил: – Крысу руками не поймаешь. У нас в деревне или крысоловку ставят, или нормального кота заводят.
– Да, наш Максюта крыс боится, хотя колбасу ловит отменно, – согласился боцман. – Ладно, идём капитану докладывать, что объект, который он с мостика засёк, прячется в трюме, однако обнаружению не подлежит.
Когда моряки ушли, большая корабельная крыса и маленький бурундучок долго рассматривали и обнюхивали друг друга, чтобы понять, какую опасность они друг для друга представляют. Но в конце концов поняли, что никакой, тем более что в трюме было полным-полно провианта. А поняв это, они представились по всей форме, но из-за того, что диким зверям имена не положены, они назвались теми именами, которые дали им люди.
– Полундра! – сказала крыса.
– Бурун Борисович Рундук! – сказал бурундук.
Глава 13
Швейцарский сыр
Кот Максюта, который боялся крыс, появился на тринадцатом корабле после страшного скандала. В один прекрасный день, когда солнце било во все иллюминаторы, перед тринадцатым капитаном положили радиограмму из Главного морского управления, от которой он помрачнел, как грозовая туча, готовая пролиться дождём. Но капитан был человеком мужественным, не раз смотревшим опасности в лицо, поэтому дождём он проливатьсяне стал, а уж слезами и подавно. Просто помрачнел как туча – и всё! А уж помрачнеть было отчего. В радиограмме говорилось, что ровно послезавтра на борт надо принять делегацию иностранных капитанов. И не просто принять, а показать в лучшем виде, что такое наши моряки и что такое наши корабли. На этом месте в радиограмме стояла жирная точка, больше похожая на кирпич. Хотя чему тут удивляться, когда и точка, и кирпич – знаки препинания!
Скрипнув зубами, тринадцатый капитан вызвал своего помощника, а тот – своего, а свой – боцмана, а боцман – палубную команду, и закрутилась карусель! Матросы, как угорелые обезьяны, прыгали с кисточками в зубах по вантам, или, говоря проще, по тросам для крепления всяких висячих штучек, и красили в белый цвет всё, что должно быть белым, а в синий всё, что должно быть синим. Кроме того, они подвинчивали и подкручивали всё, что развинтилось и раскрутилось. А ещё они принайтовливали всё, что отнайтовилось, затыкали всё, что ототкнулось, и смазывали всё, что скрипело. А после вахты они подстригали махры на брюках, стирали и сушили тельняшки (для скорости прямо на себе), тёрли пемзой руки и щёки и тренировались перед зеркалом улыбаться пассажирам. Последнее получалось хуже всего, а у некоторых – только когда боцман показывал кулак, похожий на дыню.
Послезавтра наступило внезапно, хотя его ждали. К борту корабля подошёл белоснежный катер с десятью заграничными морскими капитанами. Капитаны были из разных стран, а один даже из Швейцарии, где и моря-то нет. Зато выглядел он так, словно его всю жизнь трепало штормами.
Боцман незаметно показал кулак, и все матросы заулыбались, на что капитаны одобрительно зацокали языками, а швейцарский даже прокаркал:
– Кар-рашо! Кар-рашо!
Потом гостям показали капитанский мостик, сводили в машинное отделение и на палубу для очень важных персон, а также разрешили по очереди погудеть в гудок. Правда, швейцарский ухитрился трижды занять очередь и столько же погудеть.
А потом настал черёд званого обеда. И тринадцатый капитан уже вздохнул с облегчением, но, видно, поторопился. Ведь не зря же у моряков есть пословица: «Не говори „гоп!“, пока не влезешь на топ». Кстати, топ, если кто не знает, это верхушка мачты. А он, наверное, сказал «гоп!», потому что, когда гостей ввели в банкетный зал, посреди празднично украшенного стола, среди бутылок, закусок и белоснежных салфеток, они увидели огромную чёрную крысу, которая лопала сыр.
Конфуз был страшный! Чтобы спасти положение, тринадцатый капитан хотел было выдать крысу за ручную и даже попытался её погладить, но та не захотела выдаваться и, не выпуская сыр, бросилась наутёк.
Положение осложнялось тем, что сыр был швейцарским, и это ввиду присутствия швейцарского капитана тянуло на международный скандал.
Но обошлось. Швейцарскому капитану дали ещё немного погудеть, и он успокоился. Зато наш Министр транспорта, наоборот, очень рассердился. Министр транспорта, если кто не знает, это человек, который, кроме пароходиков, командует машинками, железнодорожными вагончиками и самолётиками. Не работа, а мечта! А так как Министр транспорта очень любил купаться в море, то все называли его Адмиралом. Но он ничуть не обижался, потому что и сам себя так называл. А у всех настоящих адмиралов, чтоб вы знали, очень крутой нрав, потому что они командуют не пароходиками, а грозными военными эсминцами и линкорами. И чтобы оправдать своё прозвище, наш Министр, устроивший по просьбе Президента страны эту показательную экскурсию, пришёл в неописуемую ярость.
Дождавшись, когда гости отчалят, он на персональном вертолётике примчался на тринадцатый корабль и, спрыгнув на палубу, швырнул в тринадцатого капитана чем-то круглым и пушистым.
– Вот!.. Если сам не можешь!.. – прохрипел он. – И чтоб ни одной!.. Кры… кры… кры…
На этом месте Адмирал закашлялся и побагровел, после чего лётчик быстренько запихал его в вертолёт, который тут же подпрыгнул и растаял в небе.
…Так на тринадцатом корабле появился кот Максюта.
Вообще-то Максюта к Адмиралу имел отношение косвенное. Адмирал котов не любил. Зато котов любила его собственная жена, из-за чего у них дома коты не переводились. Конечно, если б Адмиралу дали волю, то он бы засунул их всех в торпедный аппарат и запустил куда подальше. Но, к счастью, торпедного аппарата в Министерстве транспорта не было, да и воли ему не давали. А когда супруга Адмирала однажды застукала своего мужа, когда тот целился подушкой в рыжую Матильду, она швырнула в него первым, что попало ей под руку. А попала ей под руку старинная и очень дорогая ваза. Поэтому, собрав в совок осколки, Адмирал стал обходить котов и кошек десятой дорогой.
Но когда на тринадцатом корабле вышел конфуз с крысой, Адмирал не выдержал. Прервав важное совещание в министерстве, он ворвался в дом, схватил первого попавшегося под руку кота, которым оказался Максюта, вызвал вертолёт и уже через час швырнул ошарашенного такими темпами Максюту в тринадцатого капитана.
Этим, как ему казалось, он убил трёх зайцев – покарал виновного, решил крысиную проблему и уменьшил кошачье поголовье в собственной квартире.
Глава 14
Кот и кок
Мы уже говорили, что всё тайное становится явным. Вот и Адмиралу не удалось соврать, что Максюта сам убежал из дому. Адмирала выдали свежие царапины, покрывшие его холёные щёки не хуже индейских татуировок, отчего он стал похож на вождя апачей, только перьев в голове не хватало. Да, горазд был Максюта царапаться…
Он и тринадцатого капитана успел разукрасить до неузнаваемости, когда Адмирал им кидался. Поэтому тринадцатый капитан сразу решил, что после истребления крысы он долго церемониться не будет, а сунет кота в мешок – и концы в воду. Да не тут-то было! Благодаря индейским татуировкам жена Адмирала узнала-таки, что её котик отправлен в командировку на тринадцатый корабль. А узнав, тут же взяла над ним личное шефство. Из-за этого тринадцатому капитану в еженедельных рапортах пришлось докладывать не только о политико-моральном состоянии экипажа, но и о состоянии здоровья Максюты, куда отдельными главами входили аппетит и пушистость.
Как, вы не знаете, что такое политико-моральное состояние или, на языке бывалых моряков, полиморсос? Да это же важнейшая вещь на флоте! Полиморсос сразу показывает, готов ли экипаж отважно встретить бурю и с ней поспорить или его надо срочно списать на берег, пока корабль не всплыл кверху килем.
А как это заметить? Да очень просто! Если матросы ходят злые и голодные, как щуки в воду опущенные, то политико-моральное состояние у них никудышное, или, как говорят бывалые моряки, ниже ватерлинии. А если на их упитанных лицах сверкают добрые улыбки, полиморсос что надо!
Но вот что удивительно… Несмотря на самые мрачные предчувствия тринадцатого капитана, политико-моральное состояние вверенного ему экипажа с появлением этой сухопутной животины не только не пошатнулось, но заметно улучшилось.
А как оно могло не улучшиться, если Максюта был не котом, а таблеткой от головной боли! Да что там голова! Своим видом Максюта мог отвлечь даже от ноющего зуба. Потому что, несмотря на принадлежность к семейству кошачьих, он удивительно напоминал спортивный велосипед – такой же узкий, длинный и стремительный. Сходство усиливалось повышенной неустойчивостью: стоило Максюте перестать бежать, он сразу заваливался на бок. Правда, имелись и отличия. Например, любовь к сосискам и хвост в полосочку, чего даже у самых дорогих спортивных велосипедов не наблюдается.
А ещё у Максюты были глаза цвета драгоценного камня изумруда, которыми он вдумчиво глядел на синие волны. Эта вдумчивость иногда продолжалась часами, и оторвать его от этих дум могло только что-то вкусненькое. Впрочем, и невкусненькое могло, но не надолго…
Вот так Максюта и служил: лежал и мурлыкал. А иногда наоборот: мурлыкал и лежал. А если кто-то скажет, что никакая это не служба, то будет сильно неправ. Потому что у неё даже специальное название есть – «не бей лежачего»! И Максюта был отличником этой трудной морской службы, поскольку лежал он не как попало, а очень правильно и аккуратно, как зефир в коробке. Да и мурлыкал он не какой-то дурацкий мотивчик типа «ла-ла-ла я тебя люблю», а специальную лежаче-кошачью строевую песню собственного сочинения. Хотите послушать? Ну и слушайте, нам не жалко…
- Лучик солнца, мяу-мяв,
- Украшает жизнь раззяв,
- Только лучше б для красы
- Лучик был из колбасы!
- Выйдет солнце, засияв,
- Всё в колбасках, мяу-мяв!
- Заявляю вам всерьёз —
- Колбаса вкуснее роз,
- А колбасочный батон
- Пахнет лучше, чем бутон!
- Мяу-мяу, хороша
- Для здоровья колбаса!
- Если заведётся плешь,
- Колбасы побольше ешь —
- Сразу станет выше рост
- И пушистым станет хвост!
- Спи спокойно, мяу-мяв,
- Колбасы кило умяв!
Да, замечательный был кот! И всё же секрет резкого улучшения политико-морального состояния экипажа заключался вовсе не в полосатом хвостике и не в густо-зелёных глазах. Секрет заключался в пузике! Потому что пузико у кота было жёлто-розовым и таким трогательным, что всем хотелось его потрогать. И Максюта разрешал, но только не на бегу, а когда заваливался на бок. При этом он довольно мурчал, отчего у матросов тут же повышался полиморсос, а на лицах даже самых злостных нарушителей судовой дисциплины расцветали застенчивые улыбки.
Не гладили Максюту только тринадцатый капитан и кок, потому что, завидев их, он сразу включал пятую велосипедную скорость и стремительно давил на педали.
Ну, с капитаном вроде всё ясно. Только зачем от корабельного повара убегать? А затем, что корабельный повар очень не любил, когда без спросу лазили по его кастрюлям. И если кок ловил за этим занятием какого-нибудь молодого, а потому вечно голодного матросика, то без всяких церемоний бил его поварёшкой по лбу. От этого кок сразу немного успокаивался, да и матрос тоже. Ведь любой даже самый молодой матрос знает, что дружба с коком – залог здоровья!
А вот Максюту стукнуть по лбу никак не получалось. Потому что при виде кока он сразу развивал скорость сто километров в час, что в два с половиной раза превышало мировой рекорд в беге на стометровку, и кок со своим животом даже мечтать о таком не думал. Из-за этого он никак не мог успокоиться, даже во сне, особенно когда ему снилось, как Максюта таскает из самой большой кастрюли макароны по-флотски и объедает с макаронин фарш.
Короче, кроме кока и капитана, все на корабле Максюту любили, включая пассажиров. И любовь это была настоящая, потому что взамен ничего не требовала, разве что иногда погладить жёлто-розовое пузико. Да и что Максюта мог дать взамен, если он даже своё главное задание не мог выполнить. Или не хотел. А может, своим кошачьим носом чувствовал, что если выполнит, то капитан его сразу в мешок – и концы в воду!
А с другой стороны, скажите, зачем искать крысу, когда кругом полно матросов с кусочком колбасы? Тем более что крыса сама обнаружилась. Однажды, убегая с куском сыра, она нечаянно столкнулась с Максютой, который с перепугу взлетел на флагшток – высокую мачту для поднятия флага – и проторчал там часа три, пока его не снял матрос Клюев, предварительно погладив по пузику.
Глава 15
Война и мир
Максюта быстро подружился с бурундучком. А чего, скажите, не подружиться с другом, который совершенно равнодушен к колбасе и спокойно отдаёт кусочки, которыми его угощают пассажиры и пассажирские дети. К тому же с Буруном можно было всё-таки поговорить по-человечески. Ведь с матросами разве поговоришь? Им хоть мурчи, хоть мяукай, ничего не понимают! Только гладят по пузику и улыбаются, как телепузики. Правда, была ещё крыса, которая свободно владела кошачьим языком, но Максюта её боялся. И не зря, ведь Полундра свободно прокусывала консервную банку и легко взбиралась по вертикальной стене. Поэтому в битве с ней у кота были точно такие же шансы, как у бабочки против экскаватора.
Другое дело бурундук! Во-первых, он не любил драться. Во-вторых, ему можно было часами рассказывать про диван в доме Адмирала, на котором снятся удивительные сны про молочные сосиски, особенно когда жена Адмирала подкладывает под пузико пуховую подушечку и накрывает спинку шёлковым платочком. А теперь у него вместо дивана корабль (тут Максюта жалобно всхлипывал), хотя в солнечный день на шезлонге тоже ничего, только надо следить, чтобы никто не сел сверху.
Да, полюбил Максюта Буруна Борисовича, но всё равно ему не нравилось, что он дружит с крысой.
– Не понимаю, как ты можешь с ней дружить? – обиженно мяукал он. – Ведь когда-нибудь она тебя съест и даже не заметит!
– А зачем меня есть? – удивлялся бурундук. – Я маленький и невкусный. К тому же у нас в трюме есть целый мешок проса.
– Крысятничаете, значит?
– Это как?
– Это значит – воруете! – фыркнул Максюта.
– Ничего мы не воруем! Просто просо сопрело, и мой боцман в ближайшем порту его выкинет. Он сам говорил.
– Так вы прелое просо едите… Фи, какая гадость!
– Никакая не гадость. Очень даже хорошее прелое просо. Хочешь, попробуй, у меня с собой есть, – предложил бурундучок, поглаживая защёчные мешочки.
– Ну уж нет! Мерси! – От возмущения кот перешёл на французский, которому научился от адмиральши. – Ты меня ещё медузой угости или этой… как её… водкой.
При слове «водка» на Максюте вздыбилась шерсть. И было от чего. На прошлой неделе один укачанный пассажир дал матросу Веточкину водки, когда матрос Веточкин показал ему, как пройти в ближайший гальюн. А так как матрос Веточкин не только зверушек, но и водки не переваривал, то он взял и плеснул её в кошачье блюдце, чтобы посмотреть, что будет. А Максюта взял и лизнул!
О-хо-хо! Так плохо коту ещё никогда не было! Правда, Веточкину тоже. Потому что, пока Максюта корчился от тошноты, а Веточкин от хохота, мимо проходил боцман Борис Неудахин. Он сразу правильно оценил обстановку и всыпал нерадивому матросу столько перцу, что тот три дня ходил красный.
После разговора с Максютой бурундук крепко задумался. А потом дождался ночи и пошёл в трюм.
– Полундра! – позвал он. – Выходи, поговорить надо.
– Чего тебе? – раздался недовольный голос из самого тёмного угла. – Занята я. Вас много, а я одна! Приходите завтра.
– Зачем завтра? – удивился бурундук. – Ведь я уже пришёл.
– И то верно, – согласилась крыса, смахивая с усов крошки сыра. – Раз пришёл, говори.
– Ты где сыр взяла?
– В камбузе. Они там одну дырочку не законопатили. Думали, что через такую я не пролезу. Вот чудаки! Да крысы через любую дырочку пролезают. Я однажды с мадагаскарским тараканом поспорила и выиграла. Он застрял, а я просочилась, правда, немного зубами поработала, но он даже не заметил.
– Получается, ты сыр украла!
– Ну, это как посмотреть. Я же не простая крыса, а корабельная. Значит, всё, что есть на корабле, мне можно есть. Ведь иначе я не выживу, и тогда пропадёт целый род млекопитающих, что может привести к необратимым последствиям.
– Каким-каким последствиям?
– К ужасным! Ну, сам посуди: если нас не будет, откуда люди узнают, что корабль начал тонуть?
– А разве вы им об этом говорите?
– А то кто! – с гордостью воскликнула Полундра. – Как только корабль надумает тонуть, так мы сразу с него бежим. А увидев, что мы бежим, пассажиры перестают танцевать и бегут за нами. Так разве их жизнь не стоит кусочка сыра?
– Ладно, ешь свой сыр, – подумав, согласился Рундук. – Тем более что я о другом хотел поговорить.
– А кто этот другой? Небось котяра, дружочек твой ненаглядный? Тьфу на него! Лежебока! Он дождётся, что я как-нибудь ему усы во сне поотгрызаю.
– Да погоди ты! Ведь нас на корабле всего трое, а мира нету…
– Между крысой и котом? Между нами может быть только война! – щёлкнула хвостом Полундра.
– А Максюта говорит, что хочет с тобой подружиться, – неожиданно сам для себя соврал бурундук. – Он даже готов делиться с тобой сыром, которым его матросы угощают.
– Со мной? – недоверчиво переспросила Полундра.
– Да, с тобой! И тебе не придётся больше воровать и подвергать жизнь опасности.
– Подвергать жизнь опасности… – словно эхо повторила крыса.
– За тобой же весь корабль охотится, и когда-нибудь тебе не повезёт.
– Когда-нибудь мне не повезёт… – грустно согласилась Полундра. – Да мне уже сегодня не повезло. Корабельный повар швырнул в меня кастрюлей. А в кастрюле был горячий борщ. Весь левый бок обжёг. Болит… А он точно делиться будет?
– Точно! – уверенно сказал Бурун Борисович и помчался искать Максюту.
– Что, прямо так и сказала: хочу дружить? – не поверил кот, когда бурундук на свой лад передал разговор с Полундрой.
– Прямо так и сказала! Ведь нас на корабле всего трое, и двое из троих воюют. А представляешь, если мы будем дружить! Истории всякие рассказывать! Полундра море историй знает. Да и ты рассказчик что надо!
– Да, я рассказчик что надо! – согласился польщённый кот. – А когда начнём?
– Рассказывать?
– Нет, дружить.
– Так хоть сейчас. Только с пустыми лапами идти неприлично. Может, сыру захватим?
– Запросто! – мяукнул Максюта и, включив пятую велосипедную скорость, рванул на палубу выпрашивать у матросов сыр.
А где сыр, там и мир!
Глава 16
Мешок из-под гречневой каши
Примерно через неделю после установления мира кок ощутил какое-то неясное беспокойство. Вроде всё было как обычно, но чего-то не хватало. Ну, прямо как в супе, когда в него забыли сунуть соль. От этого беспокойства в четверг вечером, уходя из камбуза, кок забыл спрятать белоснежный круг брынзы в большой холодильник, который он запирал на ключ, а ключ носил на шее, чтобы если и потерять его, то исключительно вместе с головой. Но забыл про брынзу он не до конца, потому что ровно в час ночи, когда начинают сниться самые спокойные сны, кок как ошпаренный выскочил из каюты и бросился в камбуз.
Он знал, что застанет там ужасную картину под названием «Ликвидация кисломолочной продукции», или по-простому «Крыса лопает сыр». Но каково же было его удивление, когда на месте преступления он застукал одинокий белоснежный круг, совершенно не тронутый крысиными зубами. Не веря своим глазам, кок тщательно обнюхал его и даже незаметно надкусил. Но на вкус и цвет продукт был самой отменной свежести, и версия о том, что крыса побрезговала порченой брынзой, начисто отпадала.
«Значит, сдохла!» – решил кок и побежал будить тринадцатого капитана, чтобы порадовать его последними известиями.
И всё же он поторопился. Полундра не только не сдохла, а, наоборот, за прошедшую неделю набрала вес, отчего весьма повеселела. Ведь теперь ей не приходилось из-за куска сыра уворачиваться от всяких посторонних предметов, которыми швырялся кок. Теперь сыр шёл к ней сам, даже не шёл, а нёсся на пятой велосипедной скорости в зубах верного Максюты. Максюту же угощали все, включая корабельного повара, когда у него было хорошее настроение, и получалось, что, сам того не зная, кок собственноручно кормил крысу – своего заклятого врага!
Короче, благодаря стараниям бурундука всё получилось замечательно. Как говорится, и коки целы, и крысы сыты! Но ведь вы знаете, что так бывает только в сказках. А в жизни, как ни старайся, сделать каждому хорошо никак не получается. Потому что человек не может предвидеть будущего, из-за чего всё, что сегодня кажется очень хорошим, завтра может оказаться очень плохим.
Из этого правила есть только одно исключение. И это исключение – Бог, потому что Он всё предвидит и всё делает во благо.
Увы, бурундук Богом не был. Он не был даже человеком. Поэтому, спасая Полундру, он поставил Максюту на край пропасти. Причём пропасти, смертельной даже для кота. Ведь если бы у неё на дне была земля, кот бы как-нибудь приземлился. Но в том-то и дело, что на дне была вода! Мокрая и солёная! Как говорится, хуже не придумаешь. Только плавал Максюта, похожий на велосипед, ещё хуже, чем велосипед, так что шансов всплыть у него было не больше, чем у тринадцатого корабля взлететь.
«Но откуда взялась эта страшная водяная пропасть?» – спросите вы. Да разве ж не понятно? Ведь тринадцатый капитан, который котов на дух не переносил, задумал после ликвидации крысы тут же избавиться от царапучего Максюты. То есть посадить в мешок – и концы в воду!
Поэтому, узнав от кока, что крыса сдохла, капитан на следующее утро послал за боцманом, а боцмана – за мешком.
– Только бери старый, который похуже… – приказал он.
– А зачем? – удивился Неудахин, зная любовь капитана к чистоте и порядку.
– Кру-гом! – ответил капитан, не желавший посвящать неудачливого боцмана в свои удачные планы.
Через полчаса Неудахин вернулся со старым мешком из-под гречневой каши, вернее, крупы, хотя какое это имело значение для нашего Максюты, который в этот момент лежал в шезлонге и задумчиво скользил своими зелёными глазами по синим волнам. И вот что интересно: если из шезлонга волны выглядели мягкими и тёплыми, то из старого мешка они сразу бы показались жёсткими и холодными. Но удивляться тут нечему. Просто жизнь устроена так, что одна и та же волна может быть совершенно разной – смотря с какого боку на неё смотреть…
Глава 17
Прозрение
Получив мешок, капитан нашёл в своём рундуке прочную верёвку, а потом сходил на камбуз и взял у кока кусок сыра, чтобы подманить Максюту. Оставалось быстренько дождаться ночи, потому что ночь – лучшее время для плохих дел. Ночью никто тебя не видит, кроме Бога, конечно, но тринадцатый капитан в Бога пока что не верил, поэтому ночью чувствовал себя в полной безопасности.
Но капитан ошибался. И то, что он не верил в Бога, не означало, что Бога нет. Это как со светом. Ведь если крот не видит солнца, то оно от этого светить не перестанет. Позже тринадцатый капитан это понял, но в ту ночь он был слеп, как крот, хотя и думал, что обладает отличным зрением.
А понял он это, когда три года спустя у мыса Горн корабль попал в такой шторм, что заклинило рулевую систему и их понесло на скалы. Капитан стоял на мостике и чувствовал себя не опытным мореплавателем, а маленьким жучком, который лежит на спине и, беспомощно дрыгая ножками, ждёт, когда его склюёт воробей.
Впервые в жизни капитан не знал, что делать, а уж остальные тем более. А тут ещё и рация отказала, так что и с Главным морским управлением не посоветуешься. От ощущения своего бессилия капитанский ум зашёл за разум, и оба наотрез отказались соображать. Сдали вахту, короче. Но, к счастью, на вахте осталось сердце. Оно-то и подсказало, что надо делать. Послушавшись сердца, капитан тихонько прошептал:
– Господи, помоги!
Других молитв он не знал, поэтому, запинаясь, начал говорить с Богом своими словами, но с каждым словом голос креп, а страх и растерянность отступали.
– Господи, прости меня, что я не верил Тебе и думал, что я самый хороший и что я всегда выпутаюсь из любой передряги. И сегодня Ты показал, чего я на самом деле стю. Помоги, Господи! Не за себя прошу, а за экипаж и пассажиров. И за корабль прошу! Не дай им погибнуть! А если надо, я готов утонуть за всех…
Долго капитан говорил с Богом, а потому и не заметил, что ветер чуть-чуть изменился и корабль понесло мимо скал. А когда скалы оказались позади, вахтенный помощник доложил, что рули опять работают, а рация говорит. Другой бы на месте капитана весело рассмеялся и сразу забыл бы свою минутную слабость.
Но капитан не рассмеялся, а заплакал, как маленький мальчик, и не забыл никогда…
Как не забыл и песню, которую услышал сквозь яростное клокотание волн у подножья тех страшных скал:
- Волна волнения полна —
- Чем выше, тем сильней
- Страстями пенится она,
- Но нет смиренья в ней.
- Она взаимности не ждёт:
- Пола своей любви,
- Волна влюблённая несёт
- На скалы корабли.
- И только Божия любовь,
- Что выше гордых скал,
- Всех защитит от бурных волн,
- Кто щит её искал.
…Только этот шторм случился много позже. А сегодняшняя ночь была так хороша, что наша троица покинула трюм и расположилась на палубе за большой шлюпкой. Вверху сияли звёзды, которым совершенно не мешала молодая луна. Внизу шуршали волны и тёрлись шершавыми щеками о корпус корабля. Лёгкий ветерок благоухал и навевал приятные воспоминания.
– Лежу однажды на диване, – начал мурлыкать Максюта, – и вдруг слышу…
– Кис-кис-кис! – перебил Максюту вкрадчивый шёпот.
Бурундук осторожно выглянул из-за шлюпки и увидел капитана, который шёл по палубе с вытянутой вперёд рукой. В руке он держал кусок сыра, а вторую руку зачем-то прятал за спиной.
– Кис-кис-кис! – призывно пел капитан, размахивая сыром.
Учуяв любимый запах, Полундра облизнулась и сказала:
– Максюта, гляди, к нам сыр идёт. Так почему бы не отужинать?
Когда речь шла об ужине, Максюту два раза просить не приходилось. Он и сам был не против сыра под звёздами. Поэтому кот выскочил из укрытия и на пятой велосипедной скорости бросился к тринадцатому капитану. Но вместо угощения был грубо схвачен за шкирку и молниеносно засунут в старый мешок из-под гречневой каши.
– Ого! – удивлённо клацнула зубами Полундра. – Куда это он его?
А вот Бурун Борисович всё понял сразу. Он вообще был сообразительным, потому что без соображения в тайге долго не проживёшь.
– Капитан кота не любит, – быстро начал соображать Рундук. – Максюта сам говорил. А терпел он его из-за тебя. Потому что тебя он не любит ещё больше. Ты сама говорила. Но ты давно не показывалась на глаза. Значит, он подумал, что тебя нет. А раз тебя нет, то и кот не нужен… Значит, надо…
– …соображать быстрее! – не выдержала Полундра. – Он его к борту тащит!
– Значит, надо показаться на глаза, – невозмутимо закончил мысль бурундук.
– Сейчас покажусь, – злобно прошипела крыса и как торпеда бросилась под ноги капитану.
От неожиданности тот выронил мешок, откуда тут же выпрыгнул Максюта и в один миг разукрасил своего обидчика до неузнаваемости. Увидев, что дело сделано, Полундра бросилась наутёк, не забыв прихватить сыр, а за ней рванул перепуганный Максюта.
Исцарапанный же капитан неожиданно прозрел, то есть у него наладилось правильное зрение и он сразу увидел всё с правильного боку. А с правильного боку выходило, что при наличии живой крысы списывать Максюту рановато.
Тем более вон как резво он за ней погнался!
Глава 18
Крысиный волк
– Хорошо тебе! – как-то принеся очередную порцию сыра, муркнул Максюта Полундре.
– Чем же это мне хорошо? – подозрительно обнюхивая сыр, спросила крыса.
А подозрительно она его обнюхивала, потому что решила, что сыр отравлен. Он ужасно вонял и был покрыт какой-то влажной корочкой, из-под которой проглядывала голубоватая плесень. Но несмотря на свой потасканный вид, этот сыр был очень иностранным и очень дорогим. Потому что его чуть ли не тысячу лет назад изобрёл один французский пастушок из горной деревеньки Рокфор.
Как-то этот пастушок взял с собой на горное пастбище кусок чёрного хлеба с овечьим сыром, который он добывал из молока овец, которых пас. Но пасти овец – занятие не то чтобы скучное, но несколько тихое. Ведь с овцами сильно не покричишь. А пареньку очень хотелось с кем-нибудь покричать, даже больше, чем чего-нибудь съесть. Поэтому неудивительно, что когда среди овец пастушок увидел незнакомую, но очень красивую девушку, которая, чтобы срезать путь, шла сквозь лохматое стадо, он начисто забыл про бутерброд и пошёл за ней, чтобы вдоволь покричать.
А когда накричался и примерно через месяц вернулся, то увидел, что с овцами ничего не случилось, благо травы было вдоволь, а вот бутерброд, оставленный в известковой пещере прямо на земле, сильно испортился. Из-за чёрного хлеба, набравшего в пещере влаги, сыр заплесневел и стал голубым.
Вы бы его точно выкинули в мусоропровод. Но за месяц пастушок так проголодался, что закрыл глаза и положил эту гадость в рот. Каково же было его изумление, когда рот наполнился совершенно непередаваемым вкусом!
Пастушок облизал все свои пальчики и бросился домой за новым бутербродом. Вот так тыщу лет назад был изобретён знаменитый овечий сыр рокфор, который сегодня стал украшением любого стола. И Максюте он бы точно не попал в лапы, если бы не день рождения тринадцатого капитана.
Когда Максюта рассказал, что лично видел, как капитан уплетал заплесневелый сыр и при этом громко причмокивал и причавкивал, Полундра успокоилась и, помогая себе лапками, быстро затолкала рокфор внутрь.
– Умр-умр-умр! – сказала она, не переставая работать челюстями.
– Чего? – не понял Максюта.
– Я говорю, чем же это мне хорошо?
– Ну как чем? Плаваешь себе по морям, видишь разные страны, сыр ешь, опять же работать не надо, и никто тебя за хвост не дёргает.