Охота на крыс Соболев Сергей
«Аллах акбар!!» «А-ал-ла-а...»
«Ищите спасения! А-ал-ла-а...»
Заметив, что Юсуф, Иса и двое местных, совершив омовение и прихватив с собой коврики, вышли на воздух, дабы с остальными единоверцами творить вечерний намаз, Андрей переместился по балкону чуть дальше, чтобы не мешать этим благочестивым людям, а то иначе они бы спиной чувствовали, что он за ними сверху подсматривает.
«...Свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха!»
В промежутках между каноническими фразами, повторяемыми многократно, отчетливо слышались потрескивания и шорохи, разносимые через усилители с магнитофонной ленты.
«Свидетельствую, что Мухаммед — посланник Аллаха!»
«Аллах акбар!»
«А-ал-ла-а...»
— Андрей, ты готов? — задал довольно странный вопрос Юсуф. — Собирайся, потому что Иса говорит, что нам пора ехать дальше.
Было уже около десяти вечера, на улице окончательно стемнело, и все выглядело довольно загадочно.
— Я полагал, Юсуф, что мы останемся здесь на ночлег?
— Нет, не так. Садись в вэн. Поехали!
Андрей пожал плечами, хотя и вынужден был подчиниться. Он забрался в микроавтобус следом за Юсуфом. Такое впечатление, что арабы стали стремительно забывать английский язык, на котором что Юсуф, что Иса изъяснялись еще недавно очень даже прилично.
За руль сел местный мужик, тот самый, что сервировал для него ужин, второй же его коллега остался в резиденции. Странно, что ни у шофера, ни у Исы, хотя он явно имеет отношение к местной службе безопасности, не было на виду оружия. Не то что на виду, а вообще не было. У Андрея звериный нюх на такие дела, и он своей интуиции доверял в таких случаях на все сто процентов.
Куда это они собрались на ночь глядя и без стволов?!
Это было бы хоть как-то объяснимо, если бы они находились сейчас на территории Сирии, которая занимает одно из ведущих мест в мире по вопросам безопасности граждан, где совершается наименьшее количество преступлений, если можно так сказать, на душу населения. Но, по его расчетам, они находятся в Ливане, где картина не столь уж благостная и даже совсем не благостная, особенно если принимать во внимание то существенное обстоятельство, что после вывода израильских войск ситуация на территории Ливана далека от стабильной и безопасной — особенно для перемещающихся по ночам людей.
Но это их головная боль, это уже заботы принимающей стороны, а у него и своих проблем хватает.
Званцев... Бушмин не располагает точной информацией, что там, в Москве, стряслось, но в то, что гэбист помер от инфаркта, ему верится как-то с трудом. И может случиться так, что уход из жизни такой фигуры, как Званцев, а также причины этого самого события могут стать предметом серьезных раздумий для тех людей, в гости к которым они нынче и держат путь.
Мадам Фатима... Сможет ли он увидеться — хотя бы еще разок — с этой экстравагантной восточной красавицей? Или по-другому: захочет ли она видеть перед собой некоего типа, которого видела лишь мельком во время делового ужина в парижской «Серебряной башне»? И насколько серьезно она готова к нему отнестись?
В этот самый момент, аккурат когда он успел додумать эту самую мысль, так и не решив ничего для себя, вокруг него и вокруг микроавтобуса, следующего по извилистому шоссе куда-то в направлении морского побережья, стали происходить какие-то странные вещи.
Сначала сработал режим «красной точки», хотя это было лишним: Андрей давно уже был настороже, а значит, находился в состоянии боеготовности.
Затем раздались тревожные выкрики арабов на их гортанном наречии, водитель попытался объехать преграду, возникшую на дорожном полотне, но не тут-то было: на развилке дорог проезд им синхронно заблокировали грузовик и почти невидимая в темноте легковушка, а с кормы, подсветив фарами, их «обрезал» давно уже следовавший позади транспорт.
Фары этой самой машины, что висела у них на хвосте, на какие-то секунды высветили прелюбопытное зрелище: из-за грузовика, а также из-за перекрывающей проезд легковушки выскочило сразу с полдюжины каких-то чертей, в камуфляже, «Сферах», а кто-то в шлем-масках, в «броне» и, надо полагать, не с пустыми руками...
Очень странные символы фосфоресцировали на их «нагрудниках», но ни прочесть, ни сообразить, что бы все это означало, Андрей не успел: его, а также попутчиков, насколько он успел засечь «ситуевину», мигом уложили рожами на асфальт, заковали в «браслеты», затем, нахлобучив на головы непроницаемые полотняные мешки, сунули обратно в чрево микроавтобуса и повезли куда-то в неизвестном Бушмину направлении...
Глава 3
На часах Мокрушина было без четверти десять утра, когда он, потеребив ласково своими шаловливыми пальчиками электронные соски-клавиши, слегка подоил очередной, уже восьмой по счету, уличный банкомат...
В качестве дойной коровы он использовал вовсе не банковскую систему государства Мальта, а лицевые счета гражданки Эльзы Бартельс, вернее, ту их часть, доступ к которым открывают оказавшиеся в его полном распоряжении кредитные карточки белокурой сподвижницы Эриха фон Манхейма.
Опять же не всеми «кардами», изъятыми у тайной жрицы Лесбоса, он мог воспользоваться — всего у немки реквизировали около дюжины кредиток, — а только двумя из них, «Мастер Голд» и «Виза Классик», поскольку пин-коды остальных ему были неведомы, в отличие от тех двух карточек, которыми глупая, доверчивая Эльза неоднократно пользовалась в тех же банкоматах в присутствии своей «любовницы».
Марго бросила Эльзу, хотя правильнее было бы сказать — кинула.
Она ушла из номера «Гранд-отеля» «по-английски», не попрощавшись, и случилось это где-то около половины шестого утра. Предварительно проверила пульс у Бартельс и Марты, чтобы убедиться, что зелье, которое она подмешала им в напитки, с одной стороны, надежно усыпило их, а с другой стороны, не отправило эту парочку раньше срока на тот свет: доза рассчитана таким образом, чтобы они пребывали в отключке как минимум до четырех часов пополудни. Затем протерла поверхности, где могли оставаться ее «пальчики», после чего, переложив в свою сумочку кое-что из вещей Бартельс и отрубив телефоны, включая оба сотовых, убралась вон из их номера.
Не забыв, естественно, повесить на дверь табличку для персонала гостиницы «НЕ БЕСПОКОИТЬ»...
Хотя с утра солнышко уже заметно припекало, обещая к полудню жару под сорок, Мокрушин на этот раз проигнорировал свой обычный курортный наряд, надев мокасины, слаксы и светлый пиджак. Получился весь такой солидный из себя, респектабельного вида молодой человек — что-то типа «яппи» на отдыхе.
Сделал он это по двум причинам: чтобы иметь при себе запас глубоких карманов, куда ему удобно было бы складывать наличку, и еще потому, что просто в такой день ему хотелось выглядеть нарядным.
Слегка выпотрошить кошелек Бартельс следовало еще и для того, чтобы немка, как только к ней вернется способность здраво рассуждать, приняла на веру именно ту версию, которая была бы выгодна ему, Мокрушину.
Другое дело, что в иных странах, более развитых в банковском отношении, нежели Мальта, он, пожалуй, не рискнул бы заниматься подобными сомнительными кредитно-денежными операциями. Но здесь, на этом средиземноморском архипелаге, использовались банкоматы несколько устаревшего образца, не оборудованные видеокамерами, а потому риск «влететь» при обналичке электронных денежек, если тебе известен код доступа, равняется практически нулю.
Пройдя еще квартал по довольно оживленной торговой улочке, Мокрушин засек еще один банкомат. С «голдовой» карточки Бартельс в его карман ушло еще три тысячи дойчмарок, проконвертированных им в мальтийские фунты...
— Хорошего понемногу, Вова, — сказал он самому себе. — Не забывай, что жадность фраера сгубила...
И тут же просунул ставшие бесполезными кредитки меж прутьями решетки ливневой канализации, бросив их в глубокий сточный колодец.
Бросив мельком взгляд на наручные часы, Рейндж сместился к торговому пассажу, где на трех этажах, включая подземный, размещались бутики, магазины, торгующие «ювелиркой», и всевозможные сувенирные лавки.
Местным шопам, конечно, далеко до уровня Парижа или Лондона, но и здесь можно приобрести кое-какой «эксклюзив», причем первоклассный товар продается по ценам ниже среднеевропейских, а у продавцов, что немаловажно, совершенно не вызывает ни удивления, ни вопросов то обстоятельство, что многие клиенты предпочитают расплачиваться за довольно дорогие «цацки» не кредитной карточкой, а наличными.
Вряд ли Шувалов узнает о тех невинных шалостях, которые время от времени проделывает один из его ведущих сотрудников. Ну а если даже пронюхает что-то в этом плане, то и что из того? Как верно подметил однажды Андрюшка Бушмин в схожей ситуации: дальше Чечни не пошлют, меньше спецгруппы не дадут...
Перекуривая у входа в пассаж — интересующие его шопы должны отворить двери через пару-тройку минут, — Мокрушин прикинул в уме сумму налички, приятно оттопыривающей внутренние карманы его пиджака.
Получается, что он нагрел эту белокурую стерву, а через нее, возможно, и Манхейма, на сумму, эквивалентную двадцати двум с небольшим тысячам американских долларов. Не такая уж для них великая потеря.
Что же касается реквизированного у немки, то все это добро, включая презентованный ею «подруге» перстенек, который Марго не захотела оставлять у себя, было передано из рук в руки «старшему брату», который, изъяв две вышеупомянутые кредитки, завернул все это хозяйство в небольшой пакет, вложив туда предварительно булыжник — за счет чего сверточек погрузился на илистое дно Гранд-Харбор.
...Затоптав окурок, Рейндж проследовал внутрь торгового пассажа. Времени у него было в обрез, потому что ровно через час, в одиннадцать, на морском пассажирском терминале его будут ждать обе агентессы.
Они свое уже отработали. И, хоть ему того и не хотелось, придется теперь отправлять девушек обратно на Родину.
Эльза Бартельс очнулась после тяжелого, похожего на глубокий обморок сна уже в пятом часу. Лежа на кровати, она еще долгих несколько минут не могла взять в толк, где она находится и что происходит вокруг нее. Из-за плотно зашторенных окон в апартаментах царили сумерки. Не сразу даже разобралась, день на дворе или ночь...
Табло электронных часов, вмонтированных в спинку двухспальной кровати, помогло ей сориентироваться по времени — 16.35.
Следов пребывания Марго в номере обнаружить ей не удалось, зато нашлась Марта — «бодигард» безмятежно дрыхла на диване в просторной гостиной.
— Просыпайся, Марта! — Она трясла за плечи сотрудницу до тех пор, пока та не очнулась и не уселась, обхватив голову руками, на диване. — Очухалась?! А теперь объясни мне, что здесь происходит?!
«Бодигард» уставилась на нее бессмысленным взглядом, затем после довольно длительной паузы произнесла:
— Г-где мы?
— В заднице! В вонючей мужской заднице!!
— Г-где? Я... ничего не помню.
— Дура! — выругалась Бартельс, с трудом проталкивая слова сквозь пересохшие губы. — Мышцы она «качает»... Тебе мозги нужно упражнять, вот что! Не знаю, Марта, за что я тебе такие деньги плачу...
Она достала из холодильника минералку, налила полный стакан, залпом выпила. Вспомнила, что в сумочке у нее хранится упаковка таблеток аспирина, сейчас явно необходимых.
Сумочку она обнаружила в спальне. Там же она сделала крайне неприятное для себя открытие: кажется, ее обворовали.
— Не может быть...
Чтобы подтвердить или опровергнуть зародившееся где-то глубоко внутри подозрение, она подключила местный телефон к линии — шнур был кем-то вытащен из разъема, а затем через гостиничный коммутатор связалась с другим отелем, в котором остановилась на постой Марго.
Бартельс разговаривала с администратором отеля на улице Кингсвэй на повышенных тонах, но женщина, отвечавшая по телефону на ее сумбурные расспросы, вела себя сдержанно и корректно.
«...покинула наш отель ровно в восемь утра... Да, выписалась... Да, уехала с вещами. В ее номере горничная уже успела прибраться... Нет, никаких записок, ни в номере, ни возле стойки... Нет, мы не обладаем информацией, куда она намерена дальше отправиться... Рады были вам помочь, госпожа Бартельс».
Эльза, закончив разговор, мрачно покачала головой. Очень кстати ей вспомнился вчерашний разговор с Хейно, частным детективом из Хельсинки, — он ведь ей, дуре, еще вчера намекнул, что с ее финской «подружкой» не все ладно...
Бартельс чисто рефлекторно вновь схватилась за трубку местного телефона, но затем, выдрессированная многолетней деловой практикой, вернула ее на место.
«Ну и куда ты, идиотка, собралась звонить? — мрачно поинтересовалась она у самой себя. — Хватит думать причинным местом, пора браться за ум...»
Заявить в местную полицию о случившемся? Но тогда не только сам инцидент получит огласку, но и быстро выявится тот факт, что сама жертва, то есть Эльза Бартельс, состояла в лесбийской связи с некоей аферисткой, которая присосалась к ней еще на Кипре и вот сейчас, как только подвернулся удобный случай, не только бросила свою «подружку», но и обворовала ее напоследок.
Эрих, когда узнает об этой чертовой истории — а если она поднимет «волну», он непременно об этом узнает, — будет вне себя от ярости. С одной стороны, она могла бы воспользоваться знакомствами Манхейма среди сотрудников местных спецслужб, чтобы те попытались отловить аферистку, но для этого ей самой пришлось бы предварительно созвониться с патроном, который сейчас находится на яхте в открытом море, и ввести его в курс этого позорного для нее дела. С другой стороны, подобная инициатива не принесет ей ничего, кроме неприятностей: Эрих вряд ли согласится подключать к розыску местных сыщиков, дабы не навредить собственной деловой репутации, и к тому же вряд ли удастся задержать аферистку — Марго наверняка уже убралась с Мальты, притом не исключено, что для перестраховки она использовала липовые документы.
...Окончательно пришла в себя она лишь после того, как заново подключила свой мобильник и сделала с него подряд три телефонных звонка.
Сначала она позвонила знакомому сотруднику гамбургского филиала «Дрезднер-банка» — следовало аннулировать украденные у нее кредитные карточки. Выждав какое-то время, потребовавшееся банковскому служащему для наведения справок, она уточнила свой кредитно-денежный баланс. Выяснилось, что с двух ее счетов испарилось около сорока тысяч дойчмарок: мерзавка таки успела воспользоваться двумя ее кредитными карточками.
Заявление о краже денег она делать не стала, попросила лишь срочно перевести ей в Валлетту — по сети «Вестерн Юнион» — тридцать тысяч дойчмарок, поскольку из-за подлой «подружки» она осталась без наличных средств.
Когда она связалась с Хельсинки, Хейно сказал, что он пытается дозвониться до нее с десяти утра. Как и следовало ожидать после всего случившегося, между молодой женщиной, которая вместе с семьей действительно проживала в пригороде финского города Турку, и аферисткой, втершейся в доверие к Бартельс, кроме имени, фамилии и паспортных данных, не было больше ничего общего.
Эльза, едва не выругавшись в трубку, распорядилась свернуть «расследование» и попросила Хейно, хотя это уже было лишним, держать всю эту историю с ее запросом в тайне.
Эрих, которому она дозвонилась на спутниковый телефон, удивился, что Эльза предпочла остановиться в отеле, а не в принадлежащей ему резиденции. Бартельс, хотя и заявила, что ей там будет скучно одной без «горячо любимого Эриха», сказала, что немедленно переберется в резиденцию, дабы лично приготовить там все к приему дорогих гостей. Манхейм, в свою очередь, проинформировал Эльзу, что яхта «Морской лев» только что благополучно миновала Гибралтарский пролив и что их прибытия на Мальту следует ожидать в пятницу, где-то после полудня.
— Марта, о том, что случилось, никому ни слова! — предупредила она свою незадачливую охранницу. — Смотри не проговорись!
Только сейчас, когда она собралась закурить и еще раз хорошенько подумать о случившемся, Эльза обнаружила пропажу еще одной памятной вещички: аферистка отняла у нее даже свой собственный презент, зажигалку «Ронсон», которой Бартельс пользовалась все эти последние дни.
«Ладно, Эльза, не стоит так убиваться, — сказала она сама себе. — Не на такие уж большие бабки она тебя выставила... И пусть она даже аферистка, эта Марго, или как там ее в действительности звать, все ж она, надо отдать должное, потрясающая девушка...»
Если бы Бартельс стала свидетельницей сценки, которая имела место на морском вокзале — почти за шесть часов до того момента, как она очнулась, и за сорок минут до отправления пассажирского парома, курсирующего между Мальтой и Сицилией, — она была бы просто вне себя от ярости.
Обе девушки некоторое время изумленно разглядывали памятные подарки, которыми только что наградил их «старший брат», поместив их — нет, не на грудь — на девичьи запястья, поскольку это были не ордена или медали, а наручные часы.
— Шеф, — охнула Вика, — но это же...
— Влад, — удивленно глянула на него Марго. — Я просто не верю своим глазам...
Часы как часы. Фирмы «Картье». Номерные. Стоимостью около десяти тысяч баксов за экземпляр. Но чтобы установить это обстоятельство, агентессам не было нужды сверяться с ценниками — они обе хорошо разбираются в подобных вещах.
— "Командирских" под рукой не оказалось, — безмятежно усмехнулся Мокрушин. — Так что награды пришлось оформлять вам за счет... моего внебюджетного фонда. Это во-первых...
— Шеф, мы все понимаем, — одарила его белозубой улыбкой Виктория. — Если честно, то у меня просто нет слов...
— И у меня тоже, — кивнула Марго. — Боюсь, что разревусь сейчас, как глупая баба...
— Мне просто хотелось, чтобы у вас сохранилась какая-то память о... об этом первом вашем успешном задании, — сказал Мокрушин, обнимая за талии повисших на нем агентесс. — Я уже поставил часики на московское время...
Спустя пару минут ему все же удалось освободиться от объятий двух девушек, у которых и вправду глаза были на мокром месте.
— Если начальство вдруг спросит, чем мы занимались все это время? — строго произнес он. — Что вы ему на это ответите?
— Скажем, что занимались строевой подготовкой...
— И еще слушали лекции, которые регулярно читал нам строгий «старший брат»...
Девушкам пора было уже грузиться на борт теплохода, но «куратор» решил напоследок напомнить им еще одну крайне важную для их ремесла истину:
— Помните всегда про «одиннадцатую заповедь», — сказал он полушепотом, приобняв на прощание своих агентесс. — А она, как я вам уже неоднократно говорил, гласит: «НЕ ПОПАДАЙСЯ!»
...Когда белоснежный лайнер отвалил от причальной стенки и, оставляя быстро затягивающийся рубец на водной глади Гранд-Харбор, пошел на выход из порта Валлетты, Мокрушин оставил свой наблюдательный пост на террасе морвокзала и направился к стоянке таксомоторов.
Легкая улыбка сошла с его лица, сменившись бесстрастной, не выражающей никаких эмоций маской.
Леня Белькевич и Череп находятся уже здесь, на Мальте, и готовы действовать по первому его слову.
Ну что ж... Теперь пришла пора готовить «активные мероприятия» по ключевым фигурам «Белого братства».
Глава 4
Примерно минут двадцать микроавтобус, в чрево которого запихнули, насколько мог судить Бушмин, всех четверых, мчался по шоссе на предельной скорости, как будто водитель, сменивший за рулем араба, опасался преследования.
Пока их немилосердно трясло в салоне, бросая друг на дружку, как мешки с картошкой в кузове мчащегося по колдобинам грузовика, никаких умных мыслей, способных хотя бы теоретически, на уровне гипотезы, объяснить смысл происходящего, в голову Бушмина так и не пришло.
Ему показалось — он не был в этом полностью уверен, — что они сейчас держат курс не в сторону побережья, а едут в обратном направлении, в сторону долины Бекаа или же, если он пропустил развилку, на юг, в «буферную зону», в направлении ливано-израильской границы.
Он уверенно засек еще одну деталь, к которой пока и сам не знал, как относиться: за какие-то мгновения до того, как их выволокли из микроавтобуса и уложили в рядок на землю, он успел заметить фосфоресцирующие в темноте надписи на «жилетках» как минимум двух участвовавших в захвате боевиков — они были сделаны на иврите.
Он прекрасно понимал, что широко разрекламированный в мировой печати факт ухода — или бегства, как утверждают иные, — армии Израиля с южных территорий Ливана мало что меняет в расстановке сил на этом горячем клочке земли: израильские спецслужбы как проводили здесь свои операции, в том числе и силового характера, так и будут их проводить впредь, если сочтут нужным, — начиная от бомбежек и обстрелов баз исламских боевиков и заканчивая агентурной работой и осуществлением «точечных акций», к участию в которых привлекаются хорошо подготовленные боевики таких спецподразделений, как «Саерет Миткаль» и «Коммандо Ями».
Но все же есть одно «но» в этой истории с их захватом.
Если Бушмин ничего не перепутал с определением пусть даже приблизительных географических координат своего нынешнего местонахождения и если дело происходит в Ливане, а не в подконтрольных Израилю палестинских поселениях на западном берегу реки Иордан, то за каким чертом израильтянам понадобилось светиться этими своими надписями поверх «жилеток», удостоверяющими в глазах любого мало-мальски неглупого человека принадлежность нападавших к государству Израиль?
Хотя... Андрею самому столько раз в своей жизни доводилось участвовать в различных мистификациях, что он не удивился бы даже появлению здесь, на ночном ливанском шоссе, группы чеченских боевиков, а не то что израильтян, время подлета «вертушек» которых в указанную местность не превышает каких-нибудь двадцати минут...
Экстремальная езда длилась считаные минуты. После того как водитель дал по тормозам, какие-то типы стали по одному выволакивать задержанных из салона на свежий воздух, громко переговариваясь при этом на незнакомом Андрею языке.
Насколько он мог судить, его вывели из микроавтобуса последним. Еще при задержании ему вывернули руки за спину и прихватили запястья самозатягивающимися «шипованными» наручниками. По ходу сумасшедшей езды, после всех этих дерганий и рывков, сталь впилась в его руки волчьими клыками. На его счастье, один из пары субъектов, вытаскивавших его под локти из машины наружу, очевидно, обратил внимание на это обстоятельство: на короткое время они освободили ему одну руку, затем опять защелкнули наручники, но уже не сзади, а спереди.
Покончив с этими нехитрыми манипуляциями, задержанного поставили спиной к стене: даже сквозь материю своего светлого летнего пиджака он ощущал лопатками эту еще не остывшую после знойного дня шершавую стену.
Рядом какие-то типы затеяли бурную перепалку. В разговоре, насколько он мог разобраться, участвовали трое. Один из них, разговаривающий громче других, шпарил о чем-то своем возмущенной скороговоркой; другой, кажется, возражал ему, а третий, судя по властным ноткам, их начальник, время от времени подавал какие-то короткие реплики.
Андрей тоже был бы не прочь поучаствовать в дискуссии, поскольку речь наверняка идет о его драгоценной жизни, но в отличие от арабского, на котором он с некоторых пор мог изъясняться довольно свободно, на иврите он не знал ни единого словечка — кроме разве что общеизвестного «шолом».
Базарили, впрочем, они недолго, довольно быстро найдя какое-то решение. На несколько секунд установилась зловещая тишина. Вот сейчас кто-то из них передернет затвор, и...
— Тебе к'гупно повезло, ко'геш! — неожиданно услышал он над ухом чей-то голос с характерной картавинкой. — Я единственный, кто гово'гит тут по-г'усски! Если бы не я, то тебя с'газу бы пустили в г'асход!!
С головы Бушмина наконец сняли полотняный мешок. Несколько секунд прямо ему в лицо светил мощный фонарь, затем луч переместился в другом направлении, перестав слепить ему глаза.
Он наконец смог немного рассмотреть место, в котором очутился. Под призрачным лунным светом можно было разглядеть несколько небольших плоских строений с обрушенными кровлями, чернеющих слепыми глазницами оконных и дверных проемов. Его ноздри уловили слабый запах гари. Вряд ли здесь живут люди. Ну а в целом картинка напоминала ему неоднократно виденные в Чечне руины человеческого жилья...
Лицом к нему, метрах в трех, стояли двое в камуфляже и масках: один держал его на прицеле «узи», другой, забросив автомат за спину, вооружившись фонарем, изучал какой-то документ — Андрей тут же врубился, что тот листает его закордонный паспорт.
Третий, составлявший недавно им компанию, переместился к другой кучке людей, решавших, надо полагать, участь Юсуфа, Исы и араба-водителя. Всего на виду было около дюжины боевиков, но на «брониках» тех из них, кого он смог рассмотреть, не было вообще никаких надписей.
Может, эти горящие в ночи семитические символы ему лишь померещились? Допустим, что так... Но как быть с мужиком, который сейчас знакомится с его паспортными данными? Судя по хорошему знанию им русского языка, выдающего в нем выходца из России или любой другой республики бывшего СССР, и характерному для некоторых «неарийцев» выговору, он, похоже на то, и вправду является-таки натуральным семитом...
— Михайлов Анд'гей Михайлович, — «русскоговорящий» боевик захлопнул паспорт и спрятал его где-то у себя под жилеткой. — Объясняю тебе г'асклад! Ты нам не нужен и на х'ен! Свалился, блин, как чегт на нашу голову...
— Это какая-то ошибка, — подал голос Бушмин, которому все происходящее начинало напоминать какой-то кошмарный сон. — Полагаю, вы меня с кем-то спутали...
— Садись! — рявкнул боевик. — На ко'гточки! Руки на затылок! Вот так!! Не знаю, зачем я с тобой вожусь... Слушай! Кто мы такие и что мы здесь делаем, не твое дело, гой! Нам нужен был один из а'габов, по имени Юсуф Саламеш, и мы его отловили! П'го тебя нам не было ничего сказано, мы не знаем, кто ты такой! У нас есть п'гиказ доставить куда надо Юсуфа, но тебя зовут не Юсуф, ве'гно?!
Поза, находясь в которой Бушмин вынужден был теперь общаться с «дознавателем», живо напомнила ему о событиях почти семимесячной давности, когда его спецгруппа, закодированная в документах Генштаба и ОГФС как спецподразделение ГРУ «Терек», во время рейда в одном из дефиле Аргунского ущелья полонила в один день сразу трех довольно любопытных субъектов — сопровождавших их нохчей и арабов удалось практически бесшумно приговорить, действуя из засады.
Он тогда, как вот этот «русскоязычный», листал паспорт одного типа, наделенного славянской внешностью, — а тот сидел на корточках, да еще со спущенными штанами, держа руки на затылке, с бледным до синевы лицом, ожидая почти неминуемой гибели на куче собственного дерьма. Паспорт у него был грузинский, таскать за собой этого «наймита» у Бушмина, понятное дело, не было желания, но чисто для проформы он все же спросил: «Назови мне хоть одну причину, шкура, почему я должен оставить тебе жизнь?!»
— Команди'г не хочет б'гать тебя с собой, — напомнил о себе картавящий боевик. — У нас тоже бю'го-кгатия есть, понимаешь?! Но я сказал, что в г'асход мы тебя еще успеем пустить... Учти, ко'геш, что в'гемени у тебя в об'гез, потому что вот-вот должна п'гилететь за нами «ве'гтушка...»
То же самое Бушмин некогда сказал Славянину, о котором не знал ровным счетом ничего и даже не был в курсе такой «малости», что он награждался «закрытыми» указами вначале Дудаева, а после его гибели Масхадова высшими ичкерийскими наградами и что на его совести на момент их «знакомства» числились, нет, не единицы, и даже не десятки, а сотни человеческих жизней...
Эта сволочь, сидя на кучке собственного дерьма, под прицелом автомата двухметроворостого Ивана Гараса, чтобы спасти свою поганую жизнь, растворил пасть и выдал такое... Пришлось, вопреки собственному желанию, везти его и двух захваченных чуть позже чеченов на «вертушке» в Моздок, откуда все трое, к немалому удивлению Бушмина, передавшего их особистам, не без вмешательства неких влиятельных сил испарились уже на следующий день...
Так что он прекрасно понимает местного «команди'га», потому что закон подлости в таких вот случаях одинаково действует повсюду, будь то Россия, Израиль или Ливан. Он ведь сам после того декабрьского случая неоднократно пожалел, что не шлепнул всех троих на месте, присовокупив их к убитым ранее боевикам, потому что началась история с поимки этой троицы в Аргунском ущелье, ниточка потянулась к коррумпированным чинам МВД и некоторым военным, имеющим в том числе отношение к разного рода предательствам, включая сюда передачу, небескорыстно, естественно, оружия и прочего имущества «сепаратистам»; из Моздока, Гудермеса и Ханкалы нашлись завязки на Москву — вот так, продвигаясь «шаг за шагом», на ходу модифицируя собственную «легенду», обрастая связями и «крышами», он в конечном итоге и добрался до этой ливанской глухомани, где его могут элементарно прислонить к стенке...
— Как ты оказался в компании этих а'габов?! — спросил владеющий русским языком боевик. — Кто ты такой по жизни и что ты делаешь здесь, на нашей г'анице с Ливаном?!
«Кто они такие? Израильтяне? Вышли на Юсуфа через свою парижскую агентуру? А уже через него хотят выйти непосредственно на лидеров „Исламского трибунала“? Или местная ливанская контрразведка решила устроить костюмированный маскарад? А может, сами арабы решили устроить еще одну „проверку на дорогах“? Да черт их разберет...»
— Мы просто попутчики с ними, — не найдя более внятного объяснения, сказал Бушмин. — Я не знаю, кто они такие... Я попросил подвезти меня... Вот, пожалуй, и все.
— Ты ни х... не понимаешь, д'гуг мой, — насмешливо произнес боевик. — Давай еще г'азок... Итак, кто ты такой и почему д'гужишь с п'гоклятыми а'габами?!
— Я путешествую, — проталкивая слова сквозь пересохшие губы, сказал Бушмин. — У меня есть визы в паспорте, и я не понимаю, что вам от меня нужно...
— Ты все в'гешь! У тебя нет отметки о п'гибытии в Дамаск и нет отметки о въезде в Ливан!
— Это какая-то досадная ошибка...
— Встать! — резко скомандовал боевик. — Г'уки на затылок!
К ним тут же присоединились еще двое в масках. Подталкивая в спину и задавая таким образом нужное направление, его погнали куда-то в темноту, разрываемую временами вспышками мощных фонарей. Там, где несколько минут назад стояла кучка людей, никого уже не было: Ису и водителя еще раньше куда-то увели, а Юсуфа, когда они проходили мимо, на его глазах погнали пинками к микроавтобусу...
Они прошли каких-то шагов пятьдесят и остановились у какого-то строения, такого же полуразрушенного, как и все прочие дома в этой маленькой заброшенной деревушке. Возле дома, сложенного из серых известняковых плит, копошились человеческие силуэты. Когда трое или четверо из них присоединились к остальной компании, в которую пока входил и Бушмин, у стены остались стоять две согнутые фигурки, выглядевшие бесформенными из-за своих длинных арабских одеяний.
По всем прикидкам получается, что эти двое — Иса и водитель.
Хотя Андрей не слышал команды, темень одновременно прорезали вспышки коротких очередей, выпущенных сразу из полудюжины стволов. Оружие у израильского спецназа или тех, кто под него косит, было снабжено глушителями, так что свою акцию они провернули без излишнего шума.
Затем один из боевиков не поленился прогуляться к «бугоркам», которые отчетливо высветились в свете фонаря, и сделать «контрольку» уже с более близкого расстояния.
Странно... Зачем они его сюда привели? Почему не поставили в один ряд с этими двумя? И вообще... Могли бы шлепнуть на месте, а не разводить базары, как его «русскоязычный» д'гуг...
«Осторожно! — сказал себе Бушмин. — Ты не уверен, что эти двое, кого они только что „замочили“, и есть знакомые тебе двое арабов... Если ты имеешь дело с „ряжеными“ и тебя таким вот образом проверяет контрразведка из „Хезболлах“... Если верить досье, то Му-хаммед-эд-Дин как раз славится организацией таких провокаций... И еще куча „но“ и „если“... Мудак ты, Анд-рюша, раз допустил такое блядство по отношению к себе, единственному и горячо любимому...»
Знакомый уже боевик задал ему несколько вопросов касательно того, насколько хорошо он знает Юсуфа, затем поинтересовался, ведомы ли чужестранцу такие-то и сякие-то личности, среди которых были названы и Хасан, и мадам Фатима, и наряду с лидерами «Хезболлах» и ХАМАСа уже знакомый ему тип по имени Мухаммед-эд-Дин.
Андрей проигнорировал большую часть вопросов, симулируя слабоумие, на остальные ответил, что «не в курсе», а сам тем временем чутко прислушивался: не летит ли по его душу «ангел смерти», то есть «вертушка», на борту которой они вроде как собираются отбыть в родные Палестины?
Шума вертолетных лопастей что-то не слыхать. Или эта публика наколола его насчет «вертушки», или же в Израиле вдруг перевелись геликоптеры, снабженные спецаппаратурой для ночных полетов.
«Ко'геш», которого Бушмин успел полюбить как родного, видать, утомился агитировать бывшего соотечественника «за жизнь» или же разочаровался в его умственных способностях.
На голову плененному чужестранцу опять набросили непроницаемый полотняный мешок, а его самого, хотя он и малость упирался, заставили принять коленопреклоненную позу.
— Даю тебе еще один шанс! — прошипел ему на ухо толмач. — Ты здесь по заданию г'оссийских спецслужб, да? Какое тебе дали в Москве задание?! Мы не хотели бы убивать наших г'усских коллег! Вы, г'усские, и мы, из'гаильтяне, всегда можем догово'гиться, потому что у нас общий в'гаг... Ну! Скажи что-нибудь!! Назови своих начальников в Москве, и, если не сов'гешь, мы га-л-лантилуем тебе жизнь!
— Да вы че, мужики! — возмутился пленник. — Совсем офуели?! Что вы на людей кидаетесь?! Или вам здесь больше делать нечего?!! Говорю же вам, что вы меня с кем-то спутали...
В повисшей вокруг него зловещей тишине он отчетливо услышал, как звякнуло металлом о металл: кто-то из «командос» сменил магазин, затем передернул затвор.
Чуть покачнувшись, он встал с колен — не дождутся!
Откуда-то издалека, на пределе слышимости, долетел глухой рокот вертолетных винтов, хотя не исключено, что это ему лишь почудилось, как почудились ему частые хлопки, как будто некто невидимый, но находящийся где-то неподалеку от сцены, наградил его своими аплодисментами...
Глава 5
Спустя двое с небольшим суток после сцены расставания с агентессами Мокрушин вновь оказался на пассажирском терминале морского порта Валлетты. Он наведался сюда в компании с Леней Белькевичем, чтобы встретить паром, регулярно курсирующий между портами Сицилии и Мальтой.
Белькевич является кадровым сотрудником ГРУ, тридцати двух лет, успевшим послужить, как и Сергей Шувалов, в знаменитой бригаде СН ГРУ, дислоцированной в Фюрстенберге (ГДР). После вывода войск из Восточной Германии он еще три года служил в Чучкове; во время первой чеченской, являясь заместителем командира РДГ[11], рейдировал в составе спецназа ГРУ по тылам противника, по завершении военной кампании был переведен в Центр подготовки спецназа ГРУ в Чучкове, откуда в девяносто восьмом его и еще нескольких квалифицированных специалистов затребовали в Москву, где уже ударными темпами шло создание «совсекретного» подразделения П-ЗР (активная разведка в конфликтных регионах страны и за рубежом).
То, что Белькевич имел звание подполковника, а Мокрушин пока еще ходил в майорах, ровным счетом ничего не означает. В подразделении, возглавляемом Шуваловым, все эти звания и бывшие должности в принципе не имеют сколь-нибудь большого значения. Когда в конце прошлого года в Москве стал созревать гнусный заговор, одним из проявлений которого была попытка подготовить покушение на «и.о.», и когда бросили на «антитеррор» практически всю целиком команду Шувалова, то Рейнджу, которого вместе с его спецгруппой «Город» экстренно перебросили в Подмосковье, в те дни наделенному, как и Михалыч, какими-то невероятными полномочиями, в интересах дела приходилось помыкать немалыми чинами, сплошь полковниками и даже генералами — и если кто-то из них пытался саботировать или, негодуя, открывал свою пасть, то его тут же резко ставили на место.
Белькевич — шатен, ростом он сантиметров на пять ниже Рейнджа, носит усы. Смотрит всегда с хитрецой, любит косить под простака. Легко сходится с незнакомыми людьми. Всегда и в любой ситуации предпочитает хранить выдержку и спокойствие, не раз уже доказал свою надежность, действуя в самых экстремальных ситуациях.
Леня был одет в светлые брюки и распахнутую почти до пупка рубаху с коротким рукавом. На груди у него болтался фотоаппарат, а в руке он держал эскимо, причем мороженое таяло с такой скоростью, что он едва успевал слизывать подтаявшую молочно-шоколадную смесь. Рейндж был в своем обычном курортном прикиде: в шортах, майке и бейсболке. Деньги и документы, как многие здесь, он носил в барсетке на поясе. Как и Ленчик, он тоже косил под рядового туриста, но вместо «мыльницы» имел при себе японскую видеокамеру.
— Ф-у-у... Ну и жара! — сказал Белькевич, благоразумно отправив остатки эскимо в урну. — Лучше бы, Рейндж, нас куда-нибудь на Шпицберген забросили, потому что лично я холод переношу легче, нежели такую вот жару...
— Забыл, как мы в декабре давали дуба в... одном известном тебе местечке? — Ополовинив бутылку минералки, которая еще не успела остыть, Мокрушин передал ее напарнику. — Кто-то из наших, когда мы ночевали на снегу, тогда ляпнул: «Эх, мужики, сейчас бы на каких-нибудь Багамах, да под пальмами, да кверху пузом...»
— Хорошо там, где нас нет, — согласно покивал головой Белькевич. — Ага... Вот и транспорт начали выпускать...
Они стояли на открытой террасе, на втором этаже здания морвокзала, и паром, пришвартовавшийся каких-нибудь минут десять тому назад, с уже опущенной на причал рампой с выбранного ими НП виден был как на ладони.
Мокрушин остался на прежнем месте, а его коллега, пройдя через зал ожидания, оказался на расположенной уже за пределами территории порта автомобильной площадке, откуда сквозь невысокую проволочную изгородь ему был виден как сам паром, так и транспорт, только что покинувший глубокое чрево теплохода — грузовики, автобусы, джипы и легковушки тремя ручейками просачивались сквозь пограничные и таможенные терминалы морского порта.
Рейндж засек темно-синий «Шевроле-Блейзер», когда внедорожник выбрался по рампе из автомобильной палубы на причал и покатил к воротам пограничного терминала. Он понимал, что водитель — еще один коллега из П-ЗР — в какой-то степени рискует, потому что даже здесь, в этой открытой, очень гостеприимной маленькой стране, существуют какие-то спецслужбы, пусть даже опереточно-карликовые, которые призваны обеспечивать безопасность местного общества, бороться с провозом наркоты, ловить шпионов и т.д. и т.п.
Впрочем, риск был минимален, поскольку у водителя «Шевроле» были надежные документы, в том числе и корочки инструктора Международного «дайвинг-клуба» — Мальта является воистину Меккой для любителей подводного плавания. Кроме личного багажа, он везет с собой два комплекта подводного снаряжения производства фирмы «СКУБАПРО», каким пользуется здесь большинство «дайверов». Ну а для того, чтобы найти «контрабанду», таможенникам понадобится разобрать на винтики весь джип, да и то еще вопрос, сообразят ли они, где и для чего используются те или иные технические приспособы.
Что толку от того, что на Мальте некогда были оборудованы тайники: как по линии СВР, так и для нужд военной разведки? Там хранится разное шпионское говно, которое ему и даром не нужно. Хорошо еще, что он догадался заранее сделать «заказ» и попал, что называется, в «масть», а то из-за отсутствия необходимого ему оборудования вся проделанная по Манхейму работа могла бы пойти насмарку...
Очень важно не только оказаться «в нужное время в нужном месте», но и быть при том, что называется, упакованным по полной программе.
Взгляд Рейнджа, какое-то время следивший за перемещениями темно-синего джипа, перекинулся вначале на зеркальную гладь бухты, в которой мириадами бликов отражалось дневное светило, а затем ушел еще левее, туда, где в огороженной бонами акватории порта, как у причалов, так и почти посередке залива, неподвижно застыли корпуса яхт, парусных и моторных, больших, до девяноста футов длиной и стоимостью в несколько миллионов долларов, до малых, размерами с корабельную шлюпку, а также разнообразных форм и размеров катера и традиционные местные плавсредства «луццу» и «дайс».
Он уже прогуливался в той стороне, присматриваясь к разным деталям и подробностям. Может статься так, что яхта «Морской лев» пришвартуется именно здесь, в Гранд-Харбор. Хотя, по большому счету, место ее швартовки не играет для него определяющей роли — главное, чтобы Манхейм не вздумал менять свои планы и не отказался вдруг неожиданно от запланированного им посещения острова Мальта.
Примерно через десять минут темно-синий «Шевроле», миновав стеклянный кубик КПП и проехав под задранным к небу полосатым шлагбаумом, затормозил на уставленной машинами площадке, где в салон к нему подсел Леня Белькевич.
Проводив взглядом тачку, которая направилась в противоположную от центра сторону, Рейндж удовлетворенно покивал головой: теперь в его распоряжении имеется все необходимое для изготовления «гостинцев», которыми он сможет при случае попотчевать Манхейма и его партнеров по бизнесу...
Оранжевый «Бедфорд», несмотря на свой почтенный возраст и довольно забавный внешний вид — английский автобус, с начищенными до блеска хромированными поверхностями, казался скорее музейным экспонатом, нежели действующей моделью, — пересек весь остров с севера на юг менее чем за час, заставив Мокру-шина с уважением отнестись к этому изделию британской промышленности конца сороковых годов теперь уже прошлого века.
Туристы, которых набралось почти два десятка человек, дружно вытряхнулись на остановке возле Хаджар Им — мегалитического храма, который наряду с другими подобными странными сооружениями стоит здесь с незапамятных времен, построенный непонятно кем и неясно для каких целей.
Рейндж, как и некоторые другие любознательные туристы, малость поошивался возле храма, засняв эту груду камней на видео, после чего вместе с группкой увешанных фото— и видеоаппаратурой японцев проследовал на смотровую площадку, откуда с высоты более сотни метров просматривалось едва ли не все южное побережье острова.
Выковырнул из пачки сигарету, закурил. Прислонился к поручням, задумчиво оглядывая окрестный пейзаж. Резиденция, фактическим владельцем которой является Эрих фон Манхейм, находилась всего в полутора километрах к западу — не только дом, массивный, в три этажа, сложенный из темно-серого камня и поэтому смахивающий на тевтонскую крепость, но и все подходы к нему были видны как на ладони. Хотя остров густо населен — такой плотности населения, пожалуй, не сыскать даже в густонаселенных уголках Западной Европы, — а городские кварталы, являющиеся «суверенными городами», каждый с собственной символикой и своими традициями, плавно перетекают друг в дружку, все ж таки особняк Манхейма расположен в довольно уединенном месте. Ближайшее жилье находится метрах в пятистах к западу, это уже окраина города Рабат, в котором, собственно, и проживают многие знатные и состоятельные семьи государства Мальта. От резиденции к этому населенному пункту ведет узкое асфальтированное шоссе, вдоль которого на опорах протянута линия электропередачи.
Еще одна дорога, но уже гравийная, плавно спускается к морю, до которого от особняка метров триста или чуть больше. На скалистом южном побережье всего несколько мест, где можно так вот свободно спуститься к морю, и одно из них, с крохотным пляжиком, отхватил себе Манхейм.
Чуть дальше, за пляжиком, начиналась зона «дайверов», в которую прежде всего входит морская акватория в районе Блю Гротто и расположенный еще дальше на побережье «дайверский» центр «Стрэнд». Даже без бинокля было видно, что поверхность моря в той части острова бороздят во множестве катера и нанятые любителями «дайвинга» либо взятые под залог в аренду местные плавсредства.
Мокрушин еще раз посмотрел на «крепость», обнесенную с трех сторон довольно высокой оградой, обращая внимание прежде всего на то обстоятельство, что все подходы как со стороны Рабата, так и от береговой черты, хорошо просматриваются из окон верхних этажей средиземноморской «дачки» Эриха фон Манхейма. Но особенный его интерес привлекал крохотный причал, устроенный на Манхеймовом пляже, возле которого в гордом одиночестве стоял небольшой бело-голубой катер.
Это уже была третья по счету осуществленная им лично рекогносцировка в окрестностях интересующего его объекта: помимо посещения смотровой площадки, где он сейчас находится, Рейндж понаблюдал за подходами к дому также со стороны Рабата и, само собой, прокатился на арендованном за почасовую плату прогулочном катере в непосредственной близости от пляжа и причала, к которому, не исключено, решит пристать Манхейм на своей личной яхте.
Ну что ж... В принципе картинка предельно ясна.
Проехав четыре остановки на «Лейленде», столь же антикварного вида, что и большинство курсирующих по острову автобусов, он высадился в небольшом городке, где Белькевичу удалось снять внаем половину дома, с отдельным входом и гаражом, причем вторую половину строения снимала небольшая группа туристов, прибывших на Мальту из Дании.
— Привет, дружище, — поздоровкался он за руку со вторым своим коллегой. — Ну что, Череп, как твои «дайверские» успехи? Вспомнил, чему в «школе» учили?
Тот, поморщившись, потер огромной ладонью обгоревший на солнце лоб, затем принялся чесать пятерней стриженный почти под ноль затылок. Эти жесты, характерные для тугодумов, вовсе не означали, что он не способен быстро соображать, — он попросту заметил через окно кухни, что Ленчик вышел из гаража и идет к дому, и, чтобы не повторяться, взял небольшую паузу.
— Короче, мужики, — дождавшись появления Белькевича, начал он свой «спич». — Я был в «Стрэнде». Закосил под новичка. Нанял одного хрена из инструкторов вместе с его баркасом. Малость поучил он меня, как детей делать, нырнули даже пару раз, ну а потом я попросил его прокатить нас вдоль берега — тащусь, мол, от ваших красот... Когда гребли мимо пляжика, кабельтовых в двух мористее, я ему осторожно ручкой показал: хорошее местечко, то-се, странно, мол, почему пляж пустует? А он, инструктор этот, говорит — «низ-зя!», потому что частная собственность. Его уже многие спрашивали, почему там нельзя не то что купаться, а даже к берегу приставать — он сам мне об этом сказал...
— Ну а если все ж попытаться? — спросил Рейндж. — Какова будет реакция?
— Джипешник от дома тут же наезжает... Выходят из него охранники и объясняют незваным гостям: земля куплена частным лицом, а потому идите на фиг отсель! Я на это слабо удивился: мол, надо же, какие недобрые мальтийцы в природе попадаются, а я-то думал, что вы все такие белые и пушистые внутри... А он в ответ головой качает: «Нет, не из наших он, не из аборигенов». Говорит, года четыре назад купил этот дом какой-то иностранец... Пару раз он видел, как тот на яхте в бухточку заходил, когда была вот такая, как сейчас, безветренная погода, и даже похвалил, мол, хороший шкипер у них, потому что яхта эта довольно крупная и завести ее в бухту, которая сама размерами чуть больше ее, может только ас своего дела... Больше я его допытывать не стал, чтобы не вызвать своими расспросами у него подозрений.
— Очень ценную информацию ты добыл, Валера, — задумчиво сказал Мокрушин. — Ну что, удалось тебе решить проблему с плавсредством? Машина у нас уже имеется, неплохо бы теперь и катерок где-нибудь раздобыть...
— Я уже договорился с тем аборигеном, что пытался мне азы по «дайвингу» преподавать, что сдаст мне внаем на четверо или пятеро суток одну из принадлежащих ему «луццу». Он мне ее уже показывал: нормальная лодка, с приличным движком, все чин-чинарем. В качестве залога он попросил две тонны баксов... Я сказал, что ежели надумаю, то подъеду к базе «Стрэнд» где-то в районе пяти часов.
— Хороший вариант, — подумав, сказал Рейндж. — На причалах «Стрэнда» все время крутится какой-то народ, и мы на их фоне сможем закосить под «дайверов».
— С Манхеймом все более или менее ясно, — подал реплику Белькевич. — Он пригребет сюда на яхте. А вот как остальные, если они надумают заглянуть к нему на огонек, будут добираться до Мальты?
— Сомневаюсь, чтобы это был обычный пассажирский транспорт, — покачал головой Рейндж. — У Банкира имеется под рукой собственный шестиместный «Пайпер», и, кстати, сам он, если верить досье, прекрасный летчик. У Горана тоже есть легкомоторный самолет, не в курсе, правда, сам ли он пилотирует или содержит наемную силу... У одного из их компании, полковника-киприота, есть собственная яхта, правда, не такая крутая, как у нашего главного злодея... Короче, с транспортом у них проблем не будет. Завтра уже с утра будем по очереди сечь за объектом, может, что-нибудь в этом плане прояснится... Судя по тому, Ленчик, что у тебя на фейсе цветет ухмылка, ты уже раскурочил адресованную нам «посылку»?
— Как раз, Рейндж, к твоему приходу пошабашил. — Он прикурил от зажигалки, затем, перейдя на шепот, продолжил: — Два таймера с диапазоном от нуля до ceмидесяти двух и четыре пальчиковых электродетонатора — все «хозяйство» штатовского производства. Ну и кое-какой инструмент, который нам наверняка сгодится в деле.
— Как обстоят дела с ВВ?
— Четыре кэгэ... Пластит чешского производства.
— Так-так... — задумчиво произнес Мокрушин. — Вот что, мужики! Брать мы эту чертову крепость не будем! Засады устраивать где-то по кустам небезопасно, да и несолидно... Мы че, больные на голову, чтобы устраивать здесь пальбу?! Череп! Возьми в общаке баксы и езжай в «Стрэнд», договорись там насчет «луццу»... Пошли, Ленчик, посмотрим, что за «бандероль» прислала нам наша горячо любимая контора...
Глава 6
Общение с «командос», сцапавшими его на ночном шоссе, закончилось тем, что Андрей попал в Эдем.
Вернее, он был насильно, вопреки собственному желанию помещен в некое место, здорово смахивающее по своему благолепию и уровню комфортности на легендарные эдемские сады.
В этом раю он оказался не одинок.
Так, например, компанию здесь ему составил Юсуф Саламеш, которого боевики, как и следовало того ожидать, тоже прислонили спиной к «вертикальной поверхности».
Брюнет Иса и водитель, имени которого Андрей не знал, хотя и не были на виду, но постоянно находились поблизости — куда же без них?
Юсуфу досталось больше других. Он вынужден был даже носить на лице слой грима. Но синяк, который у него виднелся под правым глазом, полностью замаскировать все равно не получалось. Позавчера с утра фонарь под глазом Юсуфа светил багрово-алым. День назад — фиолетовым с прозеленью. Ну а сегодня сквозь слой пудры и тона просвечивал лимонно-желтым.
Андрей вышел из передряги целым и невредимым. Но хотя с ним обошлись, можно сказать, гуманно, все равно он был зол, как тысяча чертей, хотя внешне не выказывал этой своей злости. Носил покамест ее в себе, затолкав глубоко внутрь. За последние месяцы в нем накопилась уйма негативных эмоций. Кажется, он сам успел превратиться в сгусток взрывоопасных энергий. В Париже он малость разрядился, когда по ночному времени схлестнулся с командированными Званцевым по его душу киллерами. Но это так... пустяки. Если он разрядится по-настоящему, до донышка, то это будет смахивать на ядерный взрыв.