Уловка «Прометея» Ладлэм Роберт

– Наша наилучшая возможность?

– И кроме того, разве наши цели отличаются от их целей? Директорат был мечтой – оптимистической мечтой, которую нам по прихоти фортуны удавалось реализовать в течение нескольких лет, хотя все шансы были против нас. Охрана мировой стабильности, защита против сумасшедших, террористов, идиотов. Как я всегда говорил, добыча выживает только в том случае, если становится хищником.

– Это... ты придумал эти слова не сейчас, не в разговоре со мной, – хрипло произнес Брайсон. – Ты готовил их уже много лет.

– Я был сторонником подобной вероятности.

– Сторонником... постой! Погоди секунду! Те активы, которые, как я когда-то обнаружил, пропали из банка за границей... миллиард долларов. Но ты никогда не был заинтересован в том, чтобы обогатиться лично. Это был ты! Ты помогал создавать «Прометей», не так ли?

– Сеять деньги – кажется, они называют это именно так. Шестнадцать лет назад Грегсон Мэннинг немного поиздержался, и проект «Прометей» нуждался в немедленном вливании наличности. Можешь сказать, что я стал основным спонсором.

Брайсон чувствовал себя так, словно получил удар в солнечное сплетение.

– Но ведь это бессмысленно – если прометеевцы были нашими врагами...

– Ты же знаешь, друг мой, – выживает самый приспособленный. Неужели тебе никогда не приходилось в тотализаторе ставить на обоих соперников сразу? Это планирование, которое предусматривает некую страховку – предосторожность, обеспечивающая выигрыш. Коммунизм пал, и Директорат потерял смысл существования. Я огляделся вокруг, исследовал все возможности и понял, что общепринятые методы шпионажа уже обречены. Тропинку в будущее могли проложить либо мы, либо «Прометей». На скачках побеждает только одна лошадь.

– И ты решил последовать за той лошадью, которая выиграет, и наплевать на все моральные принципы? Тебе ведь все равно, что цели у нас и у «Прометея» разные, верно?

– Мэннинг – один из самых талантливых людей, которых я когда-либо видел. Мне пришло в голову, что его идея стоит того, чтобы взрастить и вскормить ее, сделав ее реальностью.

– Ты просто оберегал свои вонючие денежки!

– Считай это политическим вариантом вклада в ценные бумаги. Этот образ действий был продиктован благоразумием. Я уже говорил тебе, Ник, что ремесло шпиона – это не Олимпийские игры. И я знаю, что ты достаточно умен, чтобы в конечном итоге найти здравый смысл в моих рассуждениях.

– Где Елена?! – рявкнул Брайсон.

– Она умная женщина. Ник, но, очевидно, она не предусмотрела того, что ее могут обнаружить.

– Где она?

– Люди Мэннинга отвели ее куда-то в резиденцию. Меня заверили, что к ней будут относиться с уважением, которого она заслуживает, как известно нам обоим. Ник, неужели мне действительно придется спрашивать тебя напрямую? Неужели тебе это нужно – чтобы я задавал такие тупые вопросы? Не присоединишься ли ты к нам? Ведь эта дорога ведет в будущее.

Брайсон вскинул пистолет и прицелился в Уоллера. Сердце его колотилось часто и неровно. «Почему ты заставляешь меня сделать это? – взывал он про себя. – Почему, черт тебя побери?»

Уоллер, не дрогнув, смотрел в дуло пистолета.

– Ага, понятно. Ты ответил на вопрос. Увы, я ждал иного ответа.

Дверь снова распахнулась, и в комнату ворвалась маленькая армия охранников Мэннинга. Их пистолеты уже были наведены на Брайсона, и, кроме того, их было двенадцать на одного. Брайсон резко развернулся и увидел других охранников, вбежавших через потайную дверь в круглой стене. Тут его грубо схватили сзади, и он почувствовал затылком холодную сталь пистолетного дула. Другой пистолет приставили к его правому виску. Брайсон снова обернулся, на этот раз гораздо медленнее. Но Теда Уоллера в комнате уже не было.

– Руки вверх, – скомандовал чей-то голос. – И даже не думай о том, чтобы дернуться. И не пробуй выхватить у кого-нибудь пистолет. Ты же не дурак – тебе известно об «умном оружии».

«Речь идет об электронных пистолетах», – осознал Брайсон. Они были разработаны «Кольтом», «Сандией» и несколькими европейскими фирмами по производству оружия... Одним нажатием спускового крючка из этих пистолетов можно было сделать три выстрела.

– Руки вверх! Шевелись!

Брайсон кивнул и поднял руки вверх. Ему больше ничего не оставалось. Никакой надежды спасти Елену не было. Технология «умного оружия» разрабатывалась в качестве поддержки для защитников закона – например, для того, чтобы полицейского нельзя было убить из его же собственного оружия, завладев пистолетом в отчаянной схватке. В спусковой крючок этих пистолетов был вмонтирован сенсор, различающий отпечатки пальцев, и каждый пистолет был запрограммирован индивидуально, так что из него мог стрелять только тот, кто имел на это право.

Подталкиваемый в спину, Брайсон вышел из контрольного зала в коридор, потом его заставили свернуть в другой проход, покороче. Пистолеты по-прежнему были приставлены к его виску и затылку. Брайсона обыскали, нашли и забрали пистолет 45-го калибра. Один из охранников с плохо скрываемым торжеством засунул изъятое оружие в карман. Обыск был тщательным; у Брайсона отобрали буквально все, что могло служить оружием. У него остались только руки, инстинкты и подготовка, но все это было бесполезно перед лицом столь многочисленных и хорошо вооруженных противников.

Но почему они не убили его? Чего они ждут?

В стене открылась дверь, и Брайсона втолкнули в проем. Он оказался в какой-то длинной комнате, по размерам сравнимой с портретной галереей. Освещение в комнате было тусклым, однако Брайсон смог разглядеть ряды книг, тянувшиеся вдоль стен: старинные тома, переплетенные в красновато-коричневую кожу, стояли на полках красного дерева. Все стены, от пола до потолка – а высота комнаты была не менее шести метров, – были закрыты этими полками. Великолепная, огромная библиотека, какие сейчас можно отыскать только в старинных английских имениях. Натертый паркетный пол блестел, и все же было заметно, что по нему долгие годы ступали чьи-то ноги.

Брайсон стоял в одиночестве и рассматривал полки. В душе его поднималось смутное предчувствие, ощущение того, что вот-вот случится нечто...

И неожиданно библиотека исчезла: заставленные книжными полками стены замерцали и сделались серебристо-серыми. Это была иллюзия! Точно так же, как портреты в галерее, все эти книги были объемным видеоизображением, миражем, созданным электроникой. Брайсон подошел к стене и потрогал ее гладкую, но слегка зернистую поверхность. И тут стены засветились снова – на этот раз на них возникли десятки, сотни различных ярких изображений.

Брайсон в ужасе смотрел на это. Во всех сценах, которые сейчас разворачивались перед ним, присутствовал он сам. Это были обрывки видеозаписей, фильм о его жизни.

Вот он бродит по берегу моря вместе с Еленой. В постели с Еленой, занимается любовью. Принимает душ, бреется, мочится.

Спорит с Еленой. Целует ее. Кричит что-то, сидя в кабинете Теда Уоллера.

Он и Елена едут верхом на лошадях.

Брайсон и Лейла бегут по коридорам «Испанской армады», спасаясь от охранников Калаканиса. Брайсон прячется в заброшенной церкви в Сантьяго-де-Компостелла. Украдкой обыскивает личный кабинет Жака Арно. Встреча с Ланчестером. Встреча с Тарнапольским в Москве. Бегство.

Встреча с Гарри Данне.

Сцена за сценой – видеозаписи, сделанные издали и сделанные крупным планом. И центральная фигура каждой сцены – сам Брайсон. Картины его жизни, самых личных моментов его бытия. Самые тайные оперативные задания. Ничего, ни единого момента за последние десять лет не осталось сокрытым – все было заснято на видеопленку. Изображения сменялись, как в калейдоскопе, мерцали, дразнили, повергали в ужас.

Было заснято даже то, как он спускается в гараж и потом карабкается по лифтовой шахте. Они видели, как он проникает в дом.

Они видели все.

Брайсон был ошеломлен. Голова у него шла кругом, к горлу подкатывала тошнота. Он чувствовал себя раздетым, выставленным напоказ, изнасилованным. Он рухнул на колени, и его стошнило. Рвотные позывы следовали один за другим до тех пор, пока в желудке Брайсона не осталось ничего. Но и тогда его продолжало выворачивать всухую.

Все произошедшее было одним сплошным обманом, театральной постановкой. Они знали, что он придет, и желали увидеть это. Все время, каждую секунду он был под наблюдением.

– Быть может, вы помните, что Прометей похитил у богов огонь и принес этот великий дар угнетенному человечеству, – произнес мягкий негромкий голос, усиленный скрытыми динамиками и разнесшийся по всей комнате.

Брайсон поднял глаза. В дальнем конце комнаты, в глубокой мраморной нише стоял Грегсон Мэннинг.

– Мне сказали, что у вас есть способности к языкам.

Тогда вы должны знать этимологию имени «Прометей». Оно означает «провидец» или «промыслитель», тот, кто видит будущее или думает о нем. Мне показалось, что это подходящее название для нашей организации. Прометей, согласно классической трактовке, даровал людям цивилизацию – письменность, философию, математику – и дал нам возможность из дикарей стать мыслящими людьми. Таково было подлинное значение подаренного Прометеем огня – свет, прозрение, знание. Возможность сделать видимым то, что прежде таилось в тени. Титан Прометей по доброй воле и с полным осознанием совершил преступление, когда принес с небес огонь и научил смертных пользоваться им. Это было предательство! Он создал вечную угрозу для богов – угрозу того, что смертные встанут вровень с ними. Но, сделав это, он создал цивилизацию. И наша задача – обезопасить ее дальнейшее существование.

Брайсон сделал несколько шагов к Мэннингу.

– Так вот что вы задумали? – произнес он. – Этакое Штази в мировом масштабе?

– Штази? – презрительно переспросил Мэннинг. – Заставить половину населения шпионить за другой половиной, чтобы никто не доверял никому? Я не стал бы мараться о подобную затею.

– Конечно, нет, – кивнул Брайсон, приближаясь к мраморной нише еще на несколько шагов. – Технология в Восточной Германии находилась на уровне каменного века, не так ли? Нет, вы – совсем другое дело, у вас есть суперкомпьютеры и миниатюрные оптоволоконные линзы. У вас есть возможность поместить любого под микроскоп. Вы и находящиеся в том зале – все, кто купился на вашу кошмарную мечту. Договор о наблюдении и безопасности – это просто прикрытие для системы всемирного шпионажа, перед которой Большой Брат будет выглядеть полным ничтожеством. Разве не так?

– Ну что ж, мистер Брайсон. Мы же рассказываем нашим детям сказки о Санта-Клаусе – «он знает, хорошо вы себя ведете или плохо, поэтому ведите себя хорошо, и он принесет вам подарок». Осознаете вы или нет, но этические принципы всегда были связаны с тем, что знают о нас другие. Всевидящее око. Идеи добра проводятся в жизнь путем полной открытости. Когда все становится явным, исчезает преступление. Терроризм остается в прошлом. Насилие, убийство, плохое отношение к детям – всего этого не будет. Массовые убийства – войны – тоже прекратятся. Равно как и страх, который тяготеет над каждым человеком – мужчиной, женщиной, ребенком. Ведь сейчас мы лишены возможности без страха выходить из дома, ходить по городу, да и просто прожить жизнь так, как нам хотелось бы ее прожить, – свободными от страха!

– А кто будет надзирать за всем?

– Компьютер. Обширная система связанных между собою компьютеров, расположенных по всему миру, снабженных способностью к самообучению и совместным действиям. До сих пор в мире не было ничего подобного.

– А в центре всего этого будет находиться владыка-надзиратель, Грегсон Мэннинг, превративший свои компьютеры в миллиарды окон, через которые можно безнаказанно подсматривать за людьми?

Мэннинг улыбнулся.

– Вы слыхали о народе игбо, проживающем в восточной Нигерии? Они живут в окружении мятежей и коррупции, которыми охвачена вся Нигерия, но сами свободны от всего этого. И вы знаете, почему? Потому что неотъемлемой частью их культуры является то, что они называют «жизнью на виду». Они считают, что в жизни честного человека нет ничего такого, чего не должны были бы знать его добрые соседи. Любые сделки заключаются в присутствии свидетелей. Игбо питают отвращение к любым видам тайны или скрытности, даже к уединению. Их идеал всеобщей открытости настолько высок, что если между двумя людьми возникает хотя бы намек на недоверие, они исполняют весьма любопытный обряд, именуемый «игбанду». Во время этого обряда эти два человека причащаются крови друг друга. Следует признать, что это весьма неприятный обычай, хотя в основе его лежат высокие идеалы. Технология «Прометея» позволит добиться тех же самых результатов совершенно бескровно.

– Дурацкие сказки! – воскликнул Брайсон, подходя еще на несколько шагов. – Какое отношение это имеет к нам?

– Вам должно быть известно, что за последние десять лет уровень преступности в Соединенных Штатах, в особенности в крупных городах, упал в несколько раз по сравнению с тем, что было когда-то. Как вы думаете, что послужило причиной таких перемен?

– Откуда, черт возьми, мне знать? – отрезал Брайсон. – Полагаю, у вас есть какие-то догадки по поводу этого.

– Я не строю догадок. Я знаю. Наши обществоведы строили одну теорию за другой, но так и не смогли объяснить это.

– Вы хотите сказать... – медленно произнес Брайсон.

Мэннинг кивнул:

– Это было испытание нашей технологии внешнего наблюдения. Конечно, тогда у нас не было нынешних возможностей и ресурсов, но ведь всегда приходится начинать с малого, верно?

Часть стены размером примерно в десять квадратных футов слева от Мэннинга на миг стала бесцветной, а затем на ней появилась карта центральной части Манхэттена. В сетке улиц запуталось множество маленьких голубых точек.

– Это установленные нами вращающиеся скрытые камеры, – продолжал Мэннинг, указывая на точки. – Все началось с анонимного предоставления сведений полиции. Внезапно число арестов по истинным обвинениям возросло, в то время как ошибочных задержаний почему-то стало гораздо меньше. И впервые за десятки лет преступность перестала быть прибыльным делом. Полиция радостно кричала о новых методах, криминологи рассуждали о периодических ухудшениях и улучшениях в деле раскрытия преступлений, однако никто не говорил ни слова о камерах наблюдения, фиксировавших все происходящее. Мы накрыли город покрывалом надзора, обеспечив людям безопасность. Все молчат о том, что переулки, некогда бывшие рассадником преступления, ныне безопасны, как залы музея. Никто не произнес ни слова об испытаниях технологий «Систематикс», потому что никто об этом не знает! Вы понимаете, что мы можем сделать для человечества? Несчастный homo sapiens! Сперва тысячи лет люди жили под угрозой нападения кочевников, потом угроза пришла в сами их поселения. Ни просвещение, ни индустриальная революция не смогли покончить с этим. Индустриализация и урбанизация подняли новую волну социальных потрясений, рядовые преступления достигли уровня, прежде невиданного в истории человечества. Две мировых войны, новые зверства на полях сражений и вне их. А когда нет войны, то постоянно вспыхивают мелкие конфликты в городах, ставших ареной постоянной борьбы. Разве можно так жить? Разве можно так умирать? Те, кто вошел в группу «Прометей», представляют собой все прослойки населения из множества стран, однако все они понимают, насколько важна для людей безопасность.

Брайсон приблизился к Мэннингу еще на несколько футов.

– Так вот какова ваша идея свободы!

«Пусть продолжает болтать».

– Настоящая свобода – это свобода от чего-то. Мы хотим создать мир, в котором люди смогут прожить свою жизнь свободными от страха. От страха перед садистом, избивающим свою жену, от страха перед угонщиком машин, обколотым наркотиками, от страха перед тысячами других угроз жизни, здоровью и имуществу. Это, мистер Брайсон, и есть подлинная свобода. Люди вольны вести себя хорошо – когда они знают, что кто-то наблюдает за ними.

«Еще два-три шага. Пусть это выглядит случайностью. Продолжай говорить».

– То есть у них не будет права на частную жизнь, – сказал Брайсон. Теперь он находился не более чем в десяти-пятнадцати футах от Мэннинга, который все говорил и говорил. Брайсон посмотрел на часы.

– Настоящая проблема с правом на частную жизнь заключается в том, что у нас чересчур много этого права. Это роскошь, которую мы больше не можем себе позволить. Теперь, благодаря «Систематикс», у нас есть мощная система наблюдения, охватывающая весь мир, – спутники, выведенные на околоземную орбиту, миллионы видеокамер. А вскоре появятся и имплантированные микрочипы.

– Однако все это не сможет вернуть вам дочь, – негромко произнес Брайсон.

Краска бросилась в лицо Мэннингу. Стены стали темными, и комната погрузилась в полумрак, неприятно напоминая склеп.

– Вы ничего об этом не знаете! – прошипел Мэннинг.

– Верно, – признал Брайсон. Неожиданно он бросился на Мэннинга, вытягивая руки, чтобы схватить главу «Систематикс» за горло и одним мощным движением сломать ему гортань. Но в тот же миг Брайсон понял, что руки его хватают лишь пустоту, что он падает, не встречая на своем пути ничего, кроме воздуха! Он рухнул на мраморный пол ниши, с размаху ударившись о камень нижней челюстью. Боль была оглушающей. Брайсон перекатился на спину, ища взглядом Мэннинга, – и тут заметил ряды лазерных диодов, тянущихся по стенам ниши. Он разговаривал с голографической лазерной проекцией – совершенно правдоподобным изображением высокого разрешения. Это трехмерное изображение создавалось при помощи лазеров, проецировавших видеокадры на микроскопические частицы, плавающие в воздухе.

Это был обман, иллюзия. Призрак.

Брайсон услышал несколько неспешных, размеренных хлопков в ладоши – эти издевательские аплодисменты доносились с противоположного конца комнаты, из той двери, откуда вошел сам Брайсон. Сейчас с той стороны к нише шел сам Мэннинг, окруженный дюжиной охранников. Это он аплодировал так насмешливо.

– Ну что ж, если вы так считаете... – с полуулыбкой произнес Мэннинг. – Охрана!

Охранники бросились к Брайсону, держа наготове «умные» пистолеты, и через несколько секунд Брайсон снова был схвачен. Он пытался бороться, но его крепко держали за руки и за ноги.

Прежде чем покинуть комнату, Мэннинг сказал:

– Большинство людей, занимающихся вашей работой, погибали бесславной смертью. Пуля в затылок – и все, а убийца остается незримым и неизвестным. Или же одна из тысячи случайностей, которые подстерегают вас во время оперативного задания. Никто не будет удивлен, узнав о смерти еще двух агентов, мужчины и женщины, которые погибли во время идиотской попытки устроить бойню среди собравшихся здесь мировых лидеров. Необъяснимая затея, которая никогда не получит объяснения, потому что такие люди, как вы, живущие среди секретов и теней, всегда умирают тайно, в темноте. А теперь прошу меня простить, я должен присоединиться к моим гостям. – И Мэннинг вышел за дверь.

Пытаясь вырваться из рук охранников, Брайсон ухитрился бросить взгляд на часы. Пора! Время настало! Или охранники Мэннинга все же нашли его грузовик?

К вискам, затылку и лбу Брайсона были приставлены «умные» пистолеты. Он заметил, что в кобуре на поясе у охранника, стоящего в нескольких шагах, висит отобранный у него пистолет 45-го калибра.

Неожиданно тусклое освещение в комнате померкло окончательно, и все погрузилось в непроницаемый мрак. В то же самое мгновение послышалось несколько щелчков, и Брайсон услышал, как автоматические двери библиотеки наполовину разъехались в стороны.

Все-таки это произошло.

Брайсон бросился вперед и выхватил у охранника свой пистолет. Другие охранники, ухватившись за плечи Брайсона, повалили его на пол.

– Еще одно движение, и ты покойник! – заорал один из них.

– Давай! – крикнул Брайсон. В слабом свете, сочившемся из коридора, он видел, как охранники наводят на него пистолеты, нажимают спусковые крючки...

И ничего.

Ничего не произошло. Пистолеты не действовали. Их электронные схемы были подавлены и выжжены, так же как вся остальная электроника в доме Мэннинга.

Последовали изумленные возгласы, крики, и Брайсон несколько раз выстрелил в воздух из своего обычного, механически действующего пистолета – таким образом он давал охранникам понять, чтобы они держались от него подальше. Все двенадцать людей в синей форме отскочили в стороны, внезапно осознав, что остались безоружными и бессильными со своими недействующими пистолетами.

Брайсон бросился к полуоткрытой двери, продолжая стрелять, и выскользнул в коридор.

Ему нужно выбраться из дома, однако прежде он должен найти Елену. Но где же она?

И сколько патронов у него осталось?

Некоторые из охранников все же решили преследовать его. Брайсон выстрелил в них, осознавая теперь, что следует беречь патроны. Охранники отпрянули прочь. Брайсон точно знал, что в стволе у него еще остался один патрон и, быть может, еще один в обойме. Но он не стал останавливаться, чтобы проверить это. Он бежал дальше – это было самое главное, самое важное. Он бежал через дом, по коридорам, некогда увешанным знаменитыми полотнами и оклеенным дорогими обоями. Теперь все стены были серебристо-серыми, словно пыльные крылья мертвых бабочек. Все двери были полуоткрыты.

Прибор, созданный русским ученым, действовал именно так, как ожидал Брайсон. Катодный осциллятор был придуман в Советском Союзе в восьмидесятых годах двадцатого века и предназначался для выведения из строя электронных систем наведения американского ядерного оружия. Советские ядерные бомбы были куда более примитивными; а катодный осциллятор позволял обратить чужое преимущество в недостаток. Советский Союз намного опередил Америку в создании так называемого радиочастотного оружия. Будучи активирован, этот прибор выдавал мощный электромагнитный импульс длительностью не более секунды. Однако этого с головой хватало, чтобы выжечь любые электронные цепи, раскалить и сжечь микроскопические соединения внутри компьютеров. В пределах четверти мили оказывались выведены из строя все компьютеры, вся техника, работающая на электронных схемах и микрочипах. Ходили слухи, что это оружие было использовано террористами для организации крушений нескольких самолетов на международных авиалиниях.

Машины и другой транспорт, снабженный электронными схемами, попросту не заведутся, «умные» пистолеты превратились в обычные болванки, и весь набитый хитрыми технологиями особняк Мэннинга буквально замер.

И более того.

Под воздействием прибора в тысячах электронных схем и соединений по всему особняку вспыхнули крошечные пожары. Практически повсеместно в сотнях скрытых от глаза мест горел огонь; дым сгущался, просачиваясь повсюду. Брайсон вспомнил, что КГБ использовало это оружие, чтобы спровоцировать пожар в американском посольстве в Москве в 80-х годах.

Брайсон слышал крики, доносящиеся из зала приемов. «А вдруг Елена там?» – пришла ему в голову шальная мысль.

Он пробежал через помещение для банкетов и оказался на одном из балконов, опоясывавших огромный зал приемов. Внизу уже полыхало пламя, языки огня лизали стены. Повсюду был дым; гости в панике спешили к выходам из зала, колотили в двери, которые были закрыты наглухо. До Брайсона доносились отчаянные крики. По какой-то причине все двери, ведущие в зал, оказались автоматически заперты. Был ли виной тому сбой в электронной системе или же это была некая заранее запрограммированная мера безопасности?

Был ли сейчас в зале Уоллер? А Мэннинг?

А Елена?

– Елена! – закричал Брайсон, пытаясь перекрыть царящий в зале шум.

Ответа не последовало.

Либо Елены не было в зале, либо она не услышала его.

– Елена! – снова хрипло позвал Брайсон.

Ничего.

Брайсон ощутил прикосновение холодной стали клинка к шее в тот же самый момент, когда горячий шепот – несколько слов по-арабски – обжег его ухо. Семидюймовый армейский нож льнул к мягкой коже и нежным хрящам глотки, лезвие из высокоуглеродистой стали было острее, чем новенькая опасная бритва. Оно медленно скользило, обжигая кожу одновременно холодом и жаром, и там, где оно прошло, еще несколько мгновений ощущалось его касание. И когда оно вонзится в тело, боль будет недолгой, но пронзительно-острой...

И шепот:

– Цепь лжи коротка, Брайсон.

Абу.

– Я должен был покончить со всем в Тунисе, предатель, – прошипел арабский террорист. – Но теперь-то я не упущу такую возможность.

Брайсон застыл, чувствуя, как страх заставляет адреналин поступать в кровь в невероятных количествах.

– Если бы ты послушал... – почти беззвучно отозвался Брайсон, надеясь этими словами отвлечь внимание Абу хотя бы на пару секунд. Одновременно Брайсон извлек пистолет, висевший у него на боку, положил палец на спусковой крючок и неуловимым движением вскинул оружие, посылая пулю назад, в противника.

Раздался приглушенный щелчок. В пистолете не было патронов.

Ударом левой руки Абу вышиб у Брайсона пистолет; бесполезное оружие отлетело в сторону и с клацаньем упало на пол.

Брайсон отреагировал с запозданием, потеряв драгоценные секунды. Лезвие скользнуло по его шее, оставляя на коже кровавую черту; Брайсон вскинул правую руку, обхватив пальцами рукоять ножа и яростно, с вывертом дернул, стараясь разжать ладонь Абу. В то же самое мгновение Брайсон ударил Абу под правое колено каблуком ботинка, стараясь вывести врага из равновесия. Абу зарычал, а Брайсон неожиданно нырнул вниз, смещая центр тяжести и продолжая выкручивать рукоять ножа вместе с запястьем Абу.

Нож звякнул об пол.

Брайсон потянулся за оружием, но Абу оказался проворнее. Зажав нож в кулаке, словно кинжал, Абу нанес удар сверху вниз, погрузив клинок в мякоть левого плеча Брайсона.

Брайсон задохнулся. Резкая боль заставила его упасть на колени. Он нанес правой рукой удар в голову Абу, но тот легко ушел от выпада – он двигался без видимых усилий, почти танцуя. Судя по всему, он даже не вспотел в этой схватке. Абу переносил вес с одной ноги на другую, колени его были слегка подогнуты; вся его поза выглядела небрежной, почти расслабленной; в правой руке мерцал обагренный кровью нож. Брайсон с трудом поднялся на ноги и попытался ударить Абу под колено. Но тот отшагнул в сторону, заставив Брайсона потерять равновесие, захватил бьющую ногу и резко оттолкнул ее. Брайсон снова упал.

Казалось, Абу заранее знал, какое движение сделает Брайсон в тот или иной момент. Брайсон выбросил руки вперед, пытаясь поймать ноги Абу в захват, но тот просто впечатал локоть в затылок Брайсона и зажал его голову между своими коленями, а потом сбил его на пол. Брайсон упал, разбив рот; на языке ощущался мерзкий привкус крови, и ему подумалось, что один или два зуба наверняка выбиты. Рана в плече замедляла его реакцию. Брайсон постепенно слабел. Застонав, он выкинул вперед правую руку и захватил лодыжку противника; зажав ее согнутой в локте рукой, он начал выворачивать ногу Абу, пока тот не взвыл от боли.

Внезапно Абу сделал выпад, метя ножом прямо в сердце Брайсона. Тот уклонился, но недостаточно быстро – нож вошел ему в бок, между ребер. Боль была обжигающей, раскаленно-белой.

Опустив глаза, Брайсон понял, что произошло, схватился за рукоять ножа и дернул изо всех сил. Рывок отозвался болью во всех внутренностях, однако лезвие выскользнуло наружу. Брайсон вышвырнул нож за перила балкона, вскрикнув от боли: лучше всего было избавиться от этого оружия, с которым Абу так мастерски обращался. Нож ухнул в огненный ад; несколько мгновений спустя снизу донеслось приглушенное звяканье.

Теперь оба были безоружны. Однако Брайсон, лежащий на полу, раненный и ослабевший, явно проигрывал своему противнику. Более того, Абу был невероятно силен – его можно было бы сравнить с матерым питоном джунглей. Его небрежные, плавные движения, казалось, перетекали одно в другое. Брайсон попытался откатиться прочь, но Абу изо всех сил пнул его в живот. У Брайсона перехватило дыхание, он едва не потерял сознание, но все же сумел подняться на ноги и встал, шатаясь от боли и слабости.

Лицо Абу не выражало никаких чувств, по нему невозможно было прочитать, что он собирается сделать в следующую секунду. Когда Брайсон снова попытался ударить Абу в голову, тот молниеносно вскинул руки и перехватил запястья Брайсона, резко выкрутив их. Пытаясь заставить Абу разжать хватку, Брайсон попробовал ударить его коленями в живот, но Абу успел первым, ответив Брайсону точно таким же ударом, и швырнул его спиной на пол, по-прежнему продолжая выкручивать запястья.

Брайсон попытался подняться, но Абу припечатал его к полу, а затем, подпрыгнув, ударил Ника обеими ногами в грудь, обрушиваясь на него всей тяжестью своего тела. Брайсон застонал: он почувствовал – буквально услышал, – как сломались несколько ребер.

Абу еще раз ударил Брайсона, так что тот вновь рухнул лицом на пол. Обхватив рукой шею Брайсона, араб начал давить на его затылок согнутым локтем – это был задний удушающий захват. Одновременно Абу опустился на правое колено и подогнул левую ногу, занимая чрезвычайно устойчивую позицию. Одной рукой он начал подтаскивать Брайсона к своей левой ноге. Брайсон пытался подняться, но Абу каждый раз надавливал ему на шею локтем, не давая обрести точку опоры. Силы Брайсона были на исходе, он почти терял сознание. Приток кислорода к мозгу был перекрыт, в глазах замелькали черно-пурпурные точки...

Часть существа Брайсона желала поддаться надвигающемуся обмороку, уютному бессилию поражения, однако он знал, что поражение будет означать смерть. Закричав от боли и ярости, он собрал последние остатки сил, вскинул руки к лицу Абу и вдавил пальцы в глазницы араба.

Абу невольно ослабил давление на горло Брайсона – не до конца, но этого хватило, чтобы Брайсон сумел нанести круговые удары обеими руками. Один его кулак с силой врезался в нервный узел в районе правой подмышки террориста. Брайсон почувствовал, как правая рука Абу бессильно повисла, парализованная. Воспользовавшись короткой паузой, Брайсон крепко вцепился в пах Абу и с силой дернул. Удушающий захват на его горле разжался.

Наклонившись вправо, плечом вперед, Брайсон припечатал Абу к балюстраде, под которой бушевал огненный ад. В эти секунды Брайсон действовал почти инстинктивно; казалось, его мозг, страдающий от кислородного голодания, не в состоянии управлять руками, и они двигаются по собственной воле. Движимый яростью и жаждой мести, Брайсон сумел перегнуть верхнюю часть туловища Абу через балконные перила. Двое противников сплелись в смертной схватке; каждый изо всех сил старался столкнуть или сбросить другого вниз; их мышцы дрожали от напряжения. Правая рука Абу не действовала. Нервный узел оказался парализован даже эффективнее, чем надеялся Брайсон. Ник давил изо всех сил, отжимая плечи Абу за ограждение балкона, но Абу поймал обе ноги Брайсона своими ногами в захват «ножницы». Каждый боролся уже не за свою жизнь, а за смерть другого. Брайсон был слабее противника, но его переполняла решимость; Абу же потерял возможность действовать правой рукой. Казалось, силы их почти равны. Вытянув руку, Брайсон нажал на горло Абу, но тот вывернулся; Брайсон снова надавил на его горло, на этот раз изо всех сил, до дрожи в мышцах напрягая правую руку. В глазах Абу полыхала ярость. Он ударил Брайсона в живот левой рукой. Несколько секунд Брайсон продолжал удерживать Абу, сжимая его глотку и пытаясь перекрыть доступ воздуха в легкие противника, одновременно пробуя надавить на другие нервные узлы, чтобы распространить паралич и на остальные части тела. Однако он уже ослаб от ран и не мог продолжать борьбу на том же уровне; боль пульсировала в пронзенном боку и в плече, не позволяя собраться с силами. Руки дрожали. Брайсон сделал еще одно сверхчеловеческое усилие, обратив против врага всю свою ярость и ненависть – но этого было недостаточно, физические силы Ника были на исходе.

Абу взревел во всю глотку. Его побагровевшее лицо исказилось от боли и гнева, из разинутого рта летели брызги слюны. Он начал отталкиваться от перил, поднимаясь во весь рост...

Выстрел прозвучал словно бы ниоткуда, и пуля поразила Абу в правую руку, выше локтя. Ноги Абу, которыми он так яростно сжимал колени Брайсона, разжались, террорист потерял равновесие и перевалился через перила балкона.

Брайсон смотрел, как его противник падает, извиваясь в воздухе. С глухим ударом Абу рухнул прямо на острие воздетого меча в руках бронзовой конной статуи. Когда позолоченный клинок вышел из живота араба, Абу издал пронзительный, почти нечеловеческий крик, сразу же перешедший в затихающее бульканье.

К горлу Брайсона подкатила тошнота. Ошеломленный, он обернулся и увидел, кто стрелял в Абу. В руках у Елены был пистолет, который отдал ей Брайсон; она смотрела на оружие так, словно это был некий неизвестный предмет, каким-то образом оказавшийся у нее в руках. Елена медленно опустила пистолет, глядя на Брайсона широко раскрытыми глазами.

Пошатываясь, Брайсон сделал несколько шагов и рухнул в объятия жены.

– Ты сбежала от них, – прошептал он.

– Они заперли меня в комнате, но потом замок открылся.

– Пистолет...

– «Умные» пистолеты больше не действуют, но патроны, которыми они заряжены, от этого хуже не становятся, верно?

– Нам нужно выбраться отсюда, – сказал Брайсон, пытаясь восстановить дыхание. – Мы должны отсюда выбраться.

– Я знаю, – кивнула Елена. Разжав объятия, она обхватила Брайсона за плечи одной рукой, поддерживая его, и они пошли прочь с балкона, в затянутый дымом коридор – к выходу из особняка.

Эпилог

«Нью-Йорк таймс», первая полоса

"Десятки мировых лидеров погибли во время пожара в частном особняке в штате Вашингтон.

Предположительная причина – неисправность электропроводки в «Электронном Сан-Симеоне».

Сиэтл, штат Вашингтон. Конференция по Новой мировой экономике, которая проходила в особняке, оборудованном по последнему слову техники и принадлежавшем основателю и руководителю концерна «Систематикс» Грегсону Мэннингу, закончилась внезапно и трагически.

Выдающиеся официальные лица со всего мира оказались отрезанными от спасительного выхода во время пожара, который дотла уничтожил здание стоимостью в 100 миллионов долларов.

Представитель пожарной охраны Сиэтла в разговоре с корреспондентами сегодня рано утром предположил, что причиной возгорания могло стать замыкание в сложных электронных цепях, которые были скрыты в стенах этого полностью компьютеризованного дома – резиденции основателя крупнейшего концерна по производству электроники, собравшего гостей на злосчастную конференцию. По словам представителя пожарной охраны, двери банкетного зала, где проходил грандиозный прием, вероятно, закрылись автоматически из-за неисправности компьютерных чипов.

Число погибших предположительно превышает сто человек. Наши источники информации сообщают, что среди них был спикер нижней палаты конгресса...

* * *

«Мэннингу будут заданы вопросы»

"Вашингтон («Ассошиэйтед пресс») – Председатель концерна «Систематикс» Грегсон Мэннинг, владелец роскошного особняка, уничтоженного ночным пожаром, унесшим жизни более ста правительственных чиновников и других известных лиц со всего мира, арестован сегодня днем. Наши источники в министерстве юстиции США заявляют, что предъявленное Грегсону Мэннингу обвинение связано со злоупотреблениями в деле обеспечения национальной безопасности и никак не относится к трагедии, произошедшей прошлой ночью. Сообщается, что мистер Мэннинг в течение нескольких недель будет пребывать в заключении в качестве подозреваемого.

То, что судебное заседание будет закрытым, весьма необычно, хотя и не является чем-то неслыханным. В тех случаях, когда дело касается государственных тайн, министерство юстиции имеет законное право созвать особое судебное заседание, закрытое для публики..."

* * *

«Уолл-стрит джорнэл», первая полоса

Советник президента по вопросам национальной безопасности Ричард Ланчестер покончил с собой на шестьдесят первом году жизни.

Согласно нашим информационным источникам в Белом доме, Ричард Ланчестер, глубокоуважаемый сотрудник администрации президента и председатель Совета национальной безопасности, покончил с собой вчера после полудня.

Утверждают, что Ланчестер находился в глубокой депрессии, вызванной потерей нескольких близких друзей, которые погибли во время недавнего пожара, уничтожившего резиденцию председателя концерна «Систематикс» Грегсона Мэннинга и унесшего жизни 102 высокопоставленных лиц, собравшихся там на конференцию. Депрессия мистера Ланчестера усугублялась также неудачным браком..."

* * *

Год спустя

Доставка утренней газеты была ритуалом – ее ритуалом. Не потому, что она любила читать газеты – она этого вовсе не любила. Читать газеты – это обычай Николаса. Он хотел сохранять хоть какой-то контакт с тем миром, который они оставили в прошлом. Этот обычай Елена не одобряла – именно потому, что они решили навсегда уйти из того мира, в котором жили прежде, – из мира, полного насилия, оружия и лжи.

Но Елене нравилось начинать день с доставки газеты из ближайшего поселка. Она поднималась рано и шла поплавать – их бунгало стояло на крутом берегу над морем, над самым прекрасным и уединенным побережьем, какое они когда-либо видели. После купания Елена отправлялась верхом на лошади в деревню – по крайней мере, так здесь называлось это крошечное скопление ветхих домиков. Помимо бакалейных товаров, которые привозили морем с более крупного острова, расположенного невдалеке, в местную лавочку ежедневно доставляли также тощую пачку газет из США. Хозяйка лавки всегда откладывала одну газету для милой женщины, говорившей с легким иностранным акцентом и приезжавшей за газетами каждое утро.

Пустив лошадь галопом, Елена возвращалась на побережье – от деревни до их бунгало было около полутора миль. К этому времени Николас уже обычно сидел во дворе перед домиком – он своими руками вымостил этот двор камнем – и пил кофе. Газету он прочитывал за завтраком, а после завтрака они шли поплавать вместе. Так проходили дни, один за другим. Это был настоящий рай.

Елена продолжала ездить верхом даже после того, как анализ крови, сделанный единственным на острове врачом, подтвердил то, о чем сама Елена подозревала уже в течение нескольких дней. Однако беременность заставила ее соблюдать осторожность. Елена и Николас были безмерно счастливы, они готовились к появлению сына или дочери и целыми днями обсуждали, что изменится в их жизни и что останется прежним. Их любовь с каждым днем становилась все глубже и безмятежнее.

Денежный вопрос их не беспокоил. Правительство выдало им крупное вознаграждение, которое, будучи правильно инвестировано, приносило вполне достаточный для нормальной жизни доход. Брайсон и Елена редко упоминали вслух о том, что привело их сюда и почему для них так важно было скрыться, почему они живут здесь под вымышленными именами. Они оба понимали: это все прошлое, отрезок жизни, полный боли и ужаса, и чем меньше они будут говорить об этом, тем лучше.

Миниатюрный DVD-диск с записью, которую Елена скачала в ту страшную ночь из системы наблюдения в особняке Мэннинга, обеспечил им всю необходимую защиту. Не потому, что этот диск давал им возможность шантажировать кого бы то ни было, – но потому, что «взрывные» тайны, хранившиеся на нем, относились к тому разряду тайн, которые предпочтительнее оставить похороненными, и чем глубже, тем лучше. Эти сведения могли принести в мир только смятение. Следует ли миру знать, как близко он подошел к бескровной диктатуре, к незаметному захвату власти горсткой индивидуумов, которые считали, что все правительства устарели, – и которые тем не менее хотели создать свое правительство, сверхнациональную администрацию всеобщего надзора, перед которой СССР времен сталинизма или гитлеровская Германия показались бы царством свободы?

Большинство этих личностей погибли во время пожара в особняке Мэннинга, будучи отрезаны огнем от выхода или погребены под рухнувшими стенами. Ужасная смерть. Однако были и другие – те, кто помогал этим людям и поощрял их. Так что вскоре после пожара последовала волна арестов. По вполне понятным причинам аресты эти производились быстро и осторожно, без оглашения истинных причин, но по совершенно законным поводам. Считалось, что Грегсон Мэннинг содержится в особой федеральной тюрьме в Северной Каролине, отбывая срок за неуказанные нарушения раздела 1435 закона о национальной безопасности; утверждалось, что здесь замешан экономический шпионаж. По слухам, Мэннингу запрещены были всякие контакты и доступ к средствам коммуникации. Некоторые влиятельные члены сената добились отмены Договора, утверждая, что голосование было проведено слишком поспешно. Кое-кто обвинял Ричарда Ланчестера в том, что он манипулировал процессом голосования. Без поддержки Америки соглашение постепенно распалось. Правда так и не выплыла наружу.

Были сделаны шестнадцать копий DVD-диска; одна была передана в Белый дом и помечена кодом, который, как было известно Брайсону, означал «только для просмотра президентом лично»; другая доставлена в министерство юстиции США. Остальные отправлены в Лондон, Москву, Пекин, Берлин, Париж и другие столицы мира. Главы государств должны были знать о том, что едва не произошло с миром; иначе иммунитет к вирусу всеобщего надзора так и не будет выработан.

У Брайсона и Елены осталось три копии. Одну из них Брайсон поместил у адвоката, который, как он знал, был достоин всяческого доверия. Другая лежала в опечатанном банковском сейфе, а третью они привезли с собой и спрятали на острове, в упаковке, защищающей от любых воздействий. Это были их страховые полисы. Брайсон и Елена надеялись, что им никогда не придется прибегнуть к этим полисам.

* * *

В то утро, примерно через час после доставки утренней газеты, Елена выбралась из воды и обнаружила, что Брайсон полностью погрузился в чтение газеты. Газета хлопала на легком ветерке, норовя улететь.

– Только тогда, когда ты окончательно откажешься от этой отвратительной привычки, ты будешь полностью свободен, – укорила его Елена.

– Ты говоришь так, словно я не читаю газеты, а, к примеру, курю папиросы.

– Это не намного лучше.

– И, вероятно, от этого не намного легче отвыкнуть. Но если я это сделаю, то у тебя не останется повода каждое утро ездить верхом.

Елена хмыкнула:

– А молоко? А яйца? Я что-нибудь придумаю.

– Господи! – Брайсон наклонился над газетным листом.

– Что такое?

– Вот, на шестнадцатой странице. В разделе деловых новостей.

– И что там говорится?

– Это небольшая заметка – выглядит как перепечатка из какой-то крупной газеты сообщения для прессы от концерна «Систематикс» в Сиэтле.

– Но... но Мэннинг же в тюрьме!

– Да. А его компания временно находится под управлением совета заместителей. В этой заметке говорится, что Агентство национальной безопасности только что приобрело партию низкоорбитальных спутников, произведенных «Систематикс».

– Они пытаются скрыть эти новости, но действуют не особо тонко, ведь так? Куда ты собрался?

Брайсон вылез из шезлонга и пошел вверх по дюне к бунгало. Елена направилась за ним. Услышав доносившиеся из дома голоса, она поняла, что Брайсон включил телевизор. Еще одна ужасная привычка, от которой она пыталась отучить его: Брайсон установил на доме спутниковую антенну, так что теперь у него была возможность смотреть новости, хотя он и обещал Елене свести эти сеансы к минимуму.

Брайсон включил канал Си-эн-эн, но был разочарован – вместо новостей там шел показ мод. Повернувшись к Елене, он сказал:

– Ты же знаешь, Тед Уоллер не погиб во время пожара. Я просматривал судебные отчеты и сообщения из Центра судебной медицины Сиэтла. Все тела были опознаны, но Уоллера среди них не было.

– Я это знаю. Нам известно об этом уже на протяжении целого года. Но к чему ты это говоришь?

– Да к тому, что я узнаю во всем происходящем руку Уоллера. Куда бы он ни отправился, где бы он ни скрывался, он замешан в том, что творится сейчас. Я в этом уверен.

– Я всегда говорил тебе – доверяй своим инстинктам, – донесся голос с телеэкрана.

Елена вскрикнула, указывая на телевизор. Брайсон резко обернулся, и сердце его сбилось с ритма. На экране красовалось лицо Теда Уоллера.

– Что это? – выдохнула Елена. – Это спектакль?..

– Назовем это телевизионной реальностью, – отозвался Уоллер.

– Нам дали гарантию, что нас оставят в покое! – заорал Брайсон. – Мне все равно, каким образом ты устроил это спутниковое наблюдение, но это правонарушение! – Брайсон начал яростно нажимать кнопки на пульте управления телевизора, переключая каналы. Однако на любом канале он видел лицо Уоллера, бесстрастно взиравшее на них.

– Я по-прежнему сожалею, что мы не смогли как следует попрощаться, – произнес Уоллер. – Я надеюсь, что мы с тобой не поссорились, верно?

Не в силах вымолвить ни слова, Брайсон обвел яростным взглядом их маленькую комнатку. Микроскопические приборы наблюдения можно вмонтировать куда угодно, где угодно, и их невозможно будет засечь...

– Когда настанет время, я свяжусь с тобой, Никки. Сейчас это, наверное, было бы преждевременно. – Уоллер посмотрел куда-то вдаль, словно намереваясь еще что-нибудь добавить, и губы его изогнулись в слабом подобии улыбки. – Ну ладно, я надеюсь еще увидеть тебя.

– Только не в том случае, если я увижу тебя первым, Тед, – ехидно отозвался Брайсон, опускаясь в кресло. – У нас в безопасном месте хранится множество свидетельств, и в случае чего мы опубликуем их без малейших колебаний.

Взгляд Уоллера стал настороженным.

– Помни, Никки, – тебя всегда настигает то, чего ты не видишь.

Изображение Уоллера внезапно пропало с экрана, сменившись трансляцией волейбольного матча.

* * *

После обеда Брайсон демонтировал спутниковую антенну и отдал телевизор хозяйке деревенской лавочки. Помимо того, он сообщил ей, что больше не станет покупать утреннюю газету.

Страницы: «« ... 2122232425262728 »»

Читать бесплатно другие книги:

Действие романа происходит в преступной среде вымышленной страны Бабилон; в центре повествования - и...
Дождливым утром на пустыре было найдено тело подполковника МУРа. Некоторые оперативники решили, что ...
Типичная «заказуха» – три выстрела в тихом московском дворике. Кому мог помешать мирный ученый биоло...