Человек, который продал жизнь на eBay Ашер Йэн
После буквальных и эмоциональных пиков предыдущей недели я снова обнаружил, что потом наступает спад и упасть духом можно очень сильно. И снова убедился, как быстро все хорошо спланированное и идущее как по маслу может ужасно и катастрофически развалиться прямо на глазах.
Я вернулся в Катманду, и у меня оказалось четыре свободных дня. Хотя я наслаждался отдыхом, когда не надо было ничего делать, за исключением проработки грядущих планов, я мог бы придумать гораздо более приятные места, чтобы убить время. При постоянном электроснабжении я мог бы сделать намного больше, но из-за малого запаса воды в водохранилищах, которые питали систему гидроэлектростанций страны, электроэнергию в город подавали только около 12 часов в день. Я бы с удовольствием наверстал свои писательские дела или даже посмотрел бы пару новых фильмов, но долгие периоды отсутствия электричества вынуждали меня либо спать, либо бродить по шумным, хаотическим улицам. Нет, не скажу, что мне это не нравилось, но я пробыл в Катманду уже достаточно долго и чувствовал, что готов двигаться дальше.
Мне приходилось быть очень осторожным с деньгами, поскольку на трекинг я потратил немного больше, чем позволял мой изначальный бюджет. Я хотел продержаться эти последние несколько дней, меняя как можно меньше денег.
С чувством великого облегчения я наконец-то направился в аэропорт. Еще каких-нибудь четыре дня типичного для «третьего мира» хаоса в Индии, а потом оазис покоя – пара недель в Англии.
Я встал в очередь, чтобы зарегистрироваться у стойки Jet. Спустя полчаса добрался до нее – только чтобы услышать в ответ:
– Нет-нет, ваш рейс забронирован в компании Jet Airways, вам вон в ту очередь. Здесь регистрируют рейсы Jet.
Я поднял голову и посмотрел на табло наверху.
– Так что же, Jet и Jet Airways – это две разные компании?
– Конечно, сэр! – услышал я радостный ответ – и был вынужден встать в самую длинную очередь на регистрацию, какую я только видел в своей жизни. Час спустя я добрался до ее головы и услышал вопрос:
– Где ваша виза?
Я уверенно предъявил свою непальскую въездную визу, зная, что покидаю страну, отлично уложившись в отведенные 30 суток.
– Нет, где ваша индийская виза, сэр?
– Я просто получу ее на границе, – с надеждой ответил я, но сердце мое томительно сжалось. Очевидно, это было невозможно. Я предположил, что в таком случае просто воспользуюсь своим британским паспортом, а не австралийским. В конце концов, Индия ведь была частью Британской империи – уж наверняка британский паспорт по-прежнему обладает там какими-то преимуществами?
Вовсе нет! Индия, оказывается, требует, чтобы все гости получали визы загодя. Мне не разрешат подняться на борт самолета. Я пытался объяснить, что у меня уже есть следующий билет из Дели в Лондон, и что я просто еду транзитом, надеясь разрешить эту проблему по прибытии на место.
Но, поскольку мой билет в Лондон был забронирован на рейс четыре дня спустя, меня отослали бы обратно в Катманду, сообщили мне, поскольку вылет транзитных пассажиров должен состояться в пределах 24 часов от момента прибытия.
И что же мне делать, спросил я. Мне было сказано, что единственный вариант – отправиться в индийское посольство здесь, в Катманду, и вначале получить визу. А как насчет того, что мой рейс улетает через несколько часов? Все, что я получил в ответ, – это адрес офиса Jet Airways (не путать с Jet!) в Катманду и беззаботное «Удачи!».
Все это очень напоминало фиаско с авиакомпанией LAN в Южной Америке. Однако я понимал, что мне некого винить, кроме самого себя. И особенно расстраивало то, что у меня было «окно» в четыре дня, когда я мог с такой легкостью разрешить эту проблему. За почти два года путешествий единственной известной мне другой страной, настолько бдительной, чтобы требовать заблаговременного получения визы в посольстве, был Китай! Я путешествовал по всей Европе, Азии, Северной Америке, Южной Америке и Африке. Всюду, где я побывал, мне либо вообще не требовалась виза, либо я платил необходимое количество долларов и просто получал штамп на границе. И почему это я должен был ожидать от Индии чего-то иного, особенно имея в кармане британский паспорт?!
С последними крохами непальских рупий в бумажнике я стал торговаться с хозяином самого подозрительного на вид такси за пределами аэропорта. У стойки Jet Airways (не путать с Jet!) мне сообщили, что сегодня посольство будет открыто до 5 вечера, а завтра, в воскресенье, с 9 до 12 утра. В такси, пока мы мчались по грязным городским улицам, я все еще лелеял оптимистическую надежду на быстрое получение визы и представлял, как метнусь обратно в аэропорт как раз вовремя, чтобы успеть на свой рейс.
В посольстве стало ясно, что все будет далеко не так. Оно, оказывается, не работало ни в субботу, ни в воскресенье, так что должно было пройти еще почти двое суток до утра понедельника, прежде чем я смогу туда хотя бы попасть! В результате становилось весьма проблематичным попасть из Дели в Агру, чтобы увидеть Тадж-Махал, а потом обратно в Дели, чтобы успеть в среду на рейс в Лондон.
В унынии я велел таксисту везти меня в офис Jet Airways (не путать с Jet!). Ах, ну конечно, была суббота, и они только что – в 14.00, закрылись! Совершенно растерянный, не имея больше при себе непальских наличных, я уговорил таксиста доставить меня обратно в Тамель, туристический район в центре города. Я разменял одну из немногих остававшихся у меня 10-долларовых банкнот и уплатил ему 100 рупий. Нагруженный сумками, побрел к своему дешевенькому отелю и снова снял номер на ночь, не понимая, что делать дальше.
Я поговорил с владельцем отеля, который дал мне кое-какие полезные советы, но, в сущности, я ничего не мог поделать до получения визы в понедельник. Процесс выдачи визы тоже мог занять некоторое время, сказал мне Шайлу. Я должен был забронировать себе новый билет, но не смел сделать это, пока у меня не будет на руках визы. Время работало против меня, и такая простая цель, как посещение Тадж-Махала, теперь, казалось, уплывала из моих рук.
Я вышел в город, чтобы выпить кофе, потом вернулся в отель и обнаружил, что электричества снова нет. Решил почистить зубы и отвернул кран в ванной. Вода, которая из него полилась, цветом напоминала крепкий чай, и я смотрел на нее, не веря своим глазам. У меня было такое ощущение, что я только что достиг самого мрачного момента за все свое путешествие.
Зубы я решил не чистить и просто забрался в постель. Мысли мои блуждали, не желая заниматься решением никаких проблем. Я закрыл глаза, желая, чтобы мир просто ненадолго убрался куда-нибудь подальше!
Я сделал фото «чайной» воды, текущей из крана, с робкой надеждой держа под рукой щетку, но ей суждено было остаться сухой. С отвращением глядя на бурый поток, я подумал: «Надо это сфотографировать, потому что когда-нибудь настанет день, когда я посмеюсь над этим моментом».
Путешествия интересны тем, что зачастую труднейшие моменты, наихудшие ситуации, травмы и промахи становятся самыми заветными, любовно лелеемыми воспоминаниями, историями, которые рассказываются и пересказываются вновь и вновь. Я знал, что этот мрачный момент будет служить мне источником веселья, как только время провернет свой фокус и превратит донельзя расстраивающие события в большое приключение.
К концу 90 недель я достиг 83 целей, так что теперь сильно отставал от графика. Среди оставшихся 17 целей было несколько таких, о способе реализации которых у меня не было ни малейшего понятия, и я начал смиряться с мыслью, что достижение всех 100 целей моего списка стало теперь практически неосуществимым.
За последние 10 недель я вычеркнул только пять, а на таком позднем этапе пути в этом не было ничего хорошего! Однако я был твердо убежден, что гораздо важнее делать как хочется и наслаждаться происходящим. Я мог бы заказать обзорную авиаэкскурсию из Катманду и увидеть Эверест в первый же день пребывания, сэкономив себе почти три недели. Но какой бы в этом был смысл? Ведь я приехал для того, чтобы совершить пеший поход, и этот поход будет воспоминанием, которое я всю оставшуюся жизнь буду хранить, как сокровище. Я знал, что о своем решении отправиться в двухнедельный поход не пожалею никогда. Если бы я пожертвовал им только для того, чтобы продолжать ставить галочки в списке, я ни за что не был бы доволен этим решением.
Глава 10
Недели 91–100
Непал – Индия – Англия – США
Мои последние два дня в Катманду были своего рода испытанием. При том что до конца всех моих приключений оставалось всего 10 недель, я начинал чувствовать, что бесконечное планирование и переезды уже становятся мне поперек горла. Я просто не мог дождаться момента, когда смогу отдохнуть.
Я по-прежнему получал удовольствие от своих приключений, знакомясь с новыми людьми и видя новые места, но начинал ощущать, что несколько перегорел. Я просто хотел оказаться в каком-нибудь уютном месте, где не надо беспокоиться из-за возможных последствий употребления местной пищи и воды, где электричество есть круглосуточно, а интернет-соединение не кажется редкой роскошью.
Я провел немало дней, прохлаждаясь в своем дешевеньком отеле, и был готов двигаться дальше. Но теперь я оказался в своего рода ловушке. Я ощущал себя примерно так же, как, наверное, ощущал себя персонаж Мартина Шина, капитан Уиллард, в начальных сценах классического фильма о вьетнамской войне «Апокалипсис сегодня». Он на многие дни застревает в номере отеля в Сайгоне. «Каждая минута, которую я провожу в этой комнате, делает меня слабее. И каждая минута, которую Чарли проводит, сидя на корточках в кустах, делает его сильнее», – говорит Уиллард. У меня было такое ощущение, что я переживаю Катманду-версию того же сюжета, глядя, как мои цели медленно уплывают из виду, а у меня даже нет бутылки виски, чтобы убить время, только редкая чашка кофе в кафе за углом!
Мое краткое посещение Индии было так хорошо спланировано, и я уже забронировал билет туда и обратно на поезд из Дели в Агру, как раз вовремя, чтобы попасть на свой рейс в Лондон!
Мой следующий рейс – из Дели в Лондон, практически невозможно было перенести. Хаос в международных авиаперевозках, вызванный извержением исландского вулкана неделей раньше, по-прежнему влиял на дорожные планы тысяч людей. Сотни рейсов пострадали из-за гигантского облака пепла, которое на некоторое время закрыло большую часть воздушного пространства Европы. Многие рейсы переносились, еще большее число было вовсе отменено. Те самолеты, которые все-таки летели, были забиты под завязку, и многие путешественники оказались в затруднительном положении. В аэропорту Катманду я познакомился с группой из пяти человек, которые все еще не могли попасть домой – спустя пять суток после того, как их рейс должен был улететь. Пытаться отложить мой перелет на день-два было бы большой ошибкой.
Мой следующий перелет, из Лондона во Флориду, тоже был уже заказан, и я не хотел рисковать упустить его. При нынешних обстоятельствах у меня едва хватило бы времени, чтобы увидеться в Англии с теми людьми, с которыми я хотел повидаться, прежде чем лететь снова в Штаты.
К тому времени как я получил в Дели новый билет и решил свои проблемы с индийской визой, срок моего пребывания в Индии сократился с удобных и хорошо спланированных четырех дней до примерно 24 часов. Билеты на поезд, которые я забронировал, были теперь бесполезны, и было похоже, что я так и не увижу Тадж-Махал.
Если бы я не достиг этой цели, находясь сейчас в Индии, я бы наверняка не реализовал ее в рамках 100 недель, поскольку у меня больше не было ни времени, ни финансов, чтобы вновь сюда возвращаться. Я был совершенно уверен, что мне и не захотелось бы этого делать. Бесконечная морока путешествий по «третьему миру» меня достала. Англия и Штаты соблазнительно маячили вдали.
При помощи ребят из трекинг-агентства в Катманду я разработал новый план. Мы вскоре нашли водителя, который должен был встретить меня в аэропорту Дели, готовый тут же отвезти в Агру, чтобы я быстренько осмотрел Тадж-Махал. Расписание было жестким, у меня оставалось очень мало времени на посещение этого архитектурного шедевра, даже если бы мы сумели прибыть вовремя, чтобы попасть внутрь.
Вылет из Катманду был отложен. Движение транспорта в Дели и на шоссе в Агру было напряженным и хаотичным. Продвигались мы очень медленно. По мере того как часы пролетали мимо, становилось все очевиднее, что мы не успеем до закрытия, и я сдался, согласившись с тем, что увижу этот прекрасный дворец только на расстоянии.
Достижение этой цели начинало казаться несколько бессмысленным. Я почувствовал – пожалуй, в первый раз, что трачу слишком много денег на то, чтобы просто куда-то поехать и что-то увидеть, сделать фото и поставить очередную галочку в клеточку. Возникало ощущение, что это скорее нудная обязанность, чем осуществление заветного желания.
Но, как это часто бывает, путешествие припасло для меня сюрприз, и итог этого долгого дня и вечера невероятно поднял мне настроение и согрел сердце. Редкостная возможность заглянуть в жизнь обычной индийской семьи стала приключением, которое невозможно купить за деньги, и дружба и гостеприимство, оказанные мне в тот вечер, глубоко меня тронули.
И разочарование с Тадж-Махалом уже не имело никакого значения. Никуда он не денется, и я смогу вернуться туда в любой момент, как только захочу. Как я всегда и думал, мои цели всегда были каркасом, вокруг которого строилось приключение, а в этом случае приключением опять стали люди, с которыми я познакомился. Кроме того, в данном случае это был еще и усвоенный мною урок.
Пн. 28.04.10 (Агра, Индия)ЦЕЛЬ № 84Тадж-МахалИтак, с чего же мне начать рассказ об этой цели? Какие необыкновенные, невероятно насыщенные полтора дня! На организацию этой поездки пришлось потратить чуть ли не больше всего нервов и трудов и преодолеть множество проблем. В конце концов достижение ее было далеко от удовлетворительного, но зато весь опыт ее организации оказался выходящим далеко за рамки обыденности.
Вчера в шесть утра я сел в такси до аэропорта Катманду и прибыл туда без нескольких минут семь. Мой рейс должен был улетать только в половине десятого, и я надеялся, что, приехав пораньше, мне удастся избежать того хаоса, свидетелем которому я был пару дней назад. Но перед зданием аэропорта выстроилась длиннющая очередь, и у самых дверей несколько мрачных сотрудников службы безопасности проверяли паспорта и билеты. К счастью, у меня была бумажная распечатка моего билета, иначе от меня потребовали бы достать ноутбук и показать письмо с подтверждением бронирования!
Войдя внутрь, я стал одним из первых в очереди на регистрацию рейса Jet Airways. Я познакомился в очереди содним парнем, который уже в третий раз приезжал в аэропорт, чтобы попытаться улететь, поскольку все самолеты были переполнены пассажирами, чьи рейсы откладывались из-за проблем, вызванных исландским вулканом. Приехать пораньше было хорошей идеей. В конечном счете мне назвали номер кресла и выдали посадочный талон.
Зал ожидания был переполнен и удивительно неорганизован, так что в 9.30 не было никаких признаков того, что вот-вот начнется посадка. Наконец мы поднялись на борт, но в 11 утра все еще стояли на летном поле. Взлетели мы с опозданием в полтора часа с лишним, и это означало, что я приземлился в Дели с отставанием от расписания больше чем на час.
Время, отведенное для Индии, невероятно поджимало! При наличии всего лишь 24 часов я ни при каких условиях не добрался бы до Агры общественным транспортом, чтобы увидеть Тадж-Махал, не говоря уже о том, чтобы вернуться вовремя в Дели и успеть на мой лондонский рейс. Упускать его у меня не было ни малейшего намерения, поскольку другой рейс было бы трудно организовать и он повлек бы за собой еще одну финансовую катастрофу. Авхи из «Гималайских встреч» в Непале договорился о том, чтобы в аэропорту меня встречал таксист с машиной и сразу же вез в Агру. Конечно, это был недешевый вариант, но при этом он оставался единственным способом, которым я мог надеяться достичь своей цели. Альтернативой было бы просто просидеть в аэропорту день и ночь и отказаться от ее воплощения.
Вырвавшись наконец из знойного сердца Дели, я увидел Джохари, который держал в руке табличку с моим именем, и мы пустились в путь. Увы, дорога в Агру на машине занимает около пяти часов, а учитывая опоздание, у нас был лишь 50-процентный шанс добраться до Тадж-Махала до закрытия – в зависимости от ситуации на дорогах.
Это путешествие на многое открыло мне глаза! Я-то считал Катманду городом хаотическим, грязным и неорганизованным, но Индия даст ему сто очков форы! Дороги забиты машинами, автобусами и грузовиками, а между ними петляют тысячи мотоциклов, скутеров и велосипедов. В эту же мешанину втиснуты сотни моторикш, изрыгающих черный выхлоп, просто рикш, тракторов и телег, запряженных лошадьми, волами или верблюдами. Пешеходы идут сквозь этот мчащийся хаос, переходя дороги, а пассажиры автобусов входят и выходят из них прямо посреди кипучих перекрестков. На багажнике каждой второй машины наклеено гигантское напоминание пользоваться клаксоном, и каждый водитель делает это при малейшей возможности. Непрекращающийся шум!
Джохари проявил себя в безумном индийском движении наилучшим образом. Некоторое время мы даже думали, что успеем, но добрались до Агры точно в час пик, и солнце должно было сесть уже через полчаса – как раз в это время закрывается Тадж-Махал. В конечном счете нам пришлось признать, что мы туда не попадем. Джохари предложил двинуться в объезд к другой точке, через реку, откуда открылся бы замечательный вид как раз в момент захода солнца. Я предположил, что раз уж мы не попадаем внутрь, может быть, неудачу скрасят нам пара порций пива – и мы купили по дороге шесть бутылей чудовищного размера.
Тадж-Махал производил впечатление даже на расстоянии. Дворец огромен, и люди снаружи здания, едва видимые через реку, давали представление о его масштабах – просто дух захватывает! Вид лишь слегка портила изгородь из колючей проволоки, которая была перед нами, не давая подойти ближе.
Когда небо потемнело и поднялась полная луна, Джохари указал мне храм на другом берегу, где кремировали тела умерших, а пепел сбрасывали в святую реку, протекавшую перед нами. Мы видели три горящих погребальных костра. Необыкновенно умиротворенное и успокаивающее зрелище.
Но у нас оставалось всего 20 минут до наступления темноты, и я был несколько разочарован тем, что способ достижения этой цели не оправдал моих ожиданий. Пожалуй, впервые за все время моих странствий у меня возникло ощущение, что я просто приехал на что-то посмотреть ради того, чтобы вычеркнуть очередной пункт из списка. Это чувство усиливалось тем фактом, что потом мы просто повернули обратно в Дели и проделали еще одну пятичасовую поездку в хаотичных пробках, причем на сей раз в темноте, и это казалось еще опаснее.
Однако именно на обратном пути я по-настоящему начал ценить уникальность всего этого приключения. Стало немного прохладнее, и мы ехали с широко раскрытыми окнами. Повсюду ощущалась перенаселенность, и на окраинах Агры нищета так и бросалась в глаза – некоторые люди явно жили прямо под брезентовыми навесами у обочин дороги или в крохотных глинобитных хижинах.
Повсюду стояли уличные тележки, на которых готовили пищу и торговали всякой всячиной. Ароматы витали дивные, и, нежась в приятном тепле от пары добрых порций индийского пива, я высунулся в окно и старался впитать всю эту атмосферу. Смеясь, я сказал Джохари, что я чувствую себя как пес, который выставил голову в окошко и принюхивается ко всем этим незнакомым запахам. Кажется, я даже немного свесил язык набок. С момента скудного завтрака на самолете, летевшем из Непала, я за весь день съел только два пакетика криспов.
Я не запланировал себе никакого конкретного места для ночлега и спросил Джохари, нет ли у него на примете какого-нибудь дешевого отеля и какого-нибудь ресторанчика, который был бы еще открыт после полуночи, когда мы вернемся в Дели. Я сказал ему, что иначе мне придется вернуться в аэропорт и спать там на полу. Нет необходимости, ответил он. Мы с ним неплохо поладили во время этой поездки, и он уже позвонил жене. Он сказал ей, что привезет с собой гостя на ночь. В ресторан мы тоже не станем заезжать – ужин будет готов к тому времени, когда мы доберемся до его дома. Мне было очень приятно такое услышать.
Джохари живет с женой Индрой и двумя сыновьями, Притешем и Нилешем. Их крохотный однокомнатный домик служит одновременно спальней, гостиной, столовой и кухней. Там есть еще и маленькая ванная комната. Помимо меня, к Джохари пришли в гости и остались ночевать его брат со своим сыном. Индра приготовила нам фантастический ужин из нескольких разных сортов карри и соусов с горячими чапати, и мы прикончили оставшееся пиво. На ночь мне постелили на маленьком диванчике в изножии кровати, и все мы всемером спали кто где, в маленькой комнатке.
На завтрак Индра приготовила омлет, и я изо всех сил пытался найти слова, чтобы выразить, как я благодарен ей и Джохари за их удивительное гостеприимство. Я чувствовал, что для меня, совершенно незнакомого человека, бывшего здесь проездом, большая честь – то, что меня так приняли и так обо мне заботились.
Джохари доехал со мной на рикше до метро, а оттуда до автобусной станции, где посадил меня на нужный автобус до аэропорта. И вновь я рассыпался в благодарностях, а потом мы попрощались.
Глядя в окно автобуса, я долго и упорно размышлял о предшествующих 24 часах и был благодарен судьбе за то, что решился на эту поездку. Как оказалось, этот день имел мало отношения к посещению последнего, седьмого чуда света, которого я еще не видел. Для меня было приготовлено другое чудо – познакомиться с новым другом и кое-что узнать об истинном значении гостеприимства.
Поскольку оставалось всего десять недель, теперь было совершенно очевидно, что из 100 целей некоторые так и останутся недосягаемыми. Приключения в Индии заставили меня осознать, что я в общем-то совершенно не против этого. Пока я по максимуму использую все возможности и переживания, которые попадаются на моем пути, я буду достигать как раз того, чего хотел, когда пустился в путь почти два года назад.
Возвращение в Англию было для меня большим облегчением, и я по-настоящему оценил удобства дома Мартина и Рейчел. Холодильник, полный продуктов, был абсолютной роскошью! Нет никакой необходимости тащиться в кафе, чтобы добыть себе кофе, не нужно жевать всухомятку гранолу на завтрак, когда в холодильнике стоит свежее ледяное молоко.
Прошло лишь чуть больше трех недель с тех пор, как я покинул свое комфортное австралийское временное пристанище в доме Марти и Кэрол, но за эту поездку, которая казалась мне утомительно долгой из-за более трудных дорожных условий, я определенно устал от путешествий и был готов немного притормозить.
В Англии меня ожидало разочарование – я так и не смог осуществить пару целей, с которыми у меня были трудности. Я все еще надеялся собрать в одном месте пятерых Йэнов Ашеров и обеспечить таким образом благотворительный взнос от Ричарда Брэнсона. На сей раз я планировал попытаться сделать это в Ньюкасле. В этих краях, если верить Фейсбуку, живут то ли четверо, то ли пятеро Ашеров, что давало мне обоснованную надежду осуществить эту цель. Я послал сообщение всем Йэнам, еще находясь в Катманду, и только один ответил положительно, предложив для встречи субботу. Я получил письма и от двух других Йэнов, но они оба в этот уик-энд были заняты. За исключением первых трех Йэнов, с которыми я встречался в Лондоне и ни один из которых не мог приехать, больше никто из наших тезок не отозвался.
Еще одним разочарованием была неудача с поисками подходящего места, чтобы, разогнав машину, броситься в ней с пирса в воду. Этот трюк мне всегда хотелось проделать, поскольку я видел его во многих фильмах. Теоретически, если сидишь в машине, которая падает в воду, можно остаться в ней, пока она тонет, находясь в воздушном кармане. Из-за давления воды на внешнюю поверхность автомобиля двери открыть будет невозможно. Когда машина опустится на дно, можно оставаться внутри и позволить ей постепенно наполняться водой, продолжая дышать в воздушном пузыре под крышей. Когда машина заполнится, можно открыть окно и, сделав последний вдох из пузыря, выплыть на поверхность.
Разумеется, я не имел никакого намерения погибнуть во время выполнения этого трюка и трезво оценивал его риски, поэтому хотел загодя осуществить кое-какие приготовления в области безопасности. Мне требовалась машина, окна которой опускались бы вручную. Мне понадобился бы баллон с воздухом, прикрепленный позади водительского сиденья. Под рукой должны были быть нож и молоток. Конечно, мне еще понадобилась бы команда дайверов, которые могли бы сыграть роль как спасателей, так и видеодокументалистов.
Находясь в Катманду и имея на руках массу свободного времени, я пытался совершить какие-то подвижки в отношении этой цели. И начал искать подходящее место и помощников, послав запросы на несколько дайверских форумов в Соединенном Королевстве.
Я получил несколько уклончивых ответов из разных мест, но один форум прямо-таки расцвел комментариями. Многие предполагали, что я спятил, собираюсь покончить жизнь самоубийством и эгоистично погубить других своим непродуманным трюком. Другие поддерживали меня, говоря, что жизнь – это удовольствие и приключения. Развернулась бурная дискуссия вокруг требований здоровья и безопасности и технических соображений относительно того, что на самом деле произойдет, если я попытаюсь это сделать.
Я и сам вступил в эту дискуссию, выступая в защиту своего желания проделать такой рискованный трюк. В ответ предполагавшим, что я сошел с ума, я возражал и говорил о необходимости порой идти на риск, принимать вызов, переживать приключения и получать удовольствие. Я точно не собирался гибнуть при такой попытке и предусмотрел бы все возможное, чтобы избежать подобного исхода, и все равно хотел это сделать.
Многие люди выбирают гораздо более рискованные виды времяпрепровождения. Альпинизм, мотоспорт, спелеотуризм или плавание с аквалангом – во всем этом есть внутренне присущие каждому занятию рисковые факторы, но именно потому-то люди и выбирают эти занятия. Встреча лицом к лицу с элементами риска и преодоление страха – вот что делает жизнь намного слаще.
Парашютный спорт в своей экстремальной форме – бейс-джампинг, невероятно опасен и сопряжен с высоким уровнем смертности, но все больше и больше людей тянется к тому неописуемому восторгу, который с ним связан. В полете из Дели в Лондон я смотрел документальный фильм о бейс-джампере Джебе Корлиссе, который раздвигал границы возможного. Конкретный прыжок, который он тогда планировал, – свободное падение с одного из отвесных гребней Маттерхорна, четырнадцатитысячника в Альпах на швейцарско-итальянской границе.
В какой-то момент фильма он в паре предложений подытожил все мои воззрения относительно жизни и того, как ее следует прожить. Говоря о возможности прыжка, который собирался совершить, он сказал следующее: «Жизнь – это горстка ощущений, которые испытываешь, пока не умрешь. Вот в общем-то и все. Очень просто. Я всего лишь хочу сделать эти ощущения настолько невероятными, насколько возможно».
К сожалению, я так и не смог найти места, чтобы совершить прыжок на машине в воду, и вынужден был согласиться с тем, что в Англии, по всей вероятности, такое приключение неосуществимо.
Разочарованный, я направился на север, чтобы повидать в Скарборо Брюса. Я отменил встречу с единственным оставшимся Йэном, извинившись перед ним и объяснив, что нас должно быть либо пятеро, либо встреча не состоится. Как же хорошо вернуться в Скарборо! Во всем здесь чувствуется приятная неизменность, и в округе у меня еще осталось немало добрых друзей.
Пока мы болтали с Брюсом, работая в сарае над очередной партией заказанных ему дорожных знаков, он спросил, чем я собираюсь заняться после завершения этих 100 недель. Я был рад возможности поговорить, поскольку этот вопрос занимал мои мысли все чаще и чаще по мере того, как приближался конец путешествия. Чем я хочу заниматься? Где я хочу жить? Меня привлекала идея стать мотиватором в Штатах, но если я не сумею реализовать ее или не смогу получить рабочую визу? Захочу ли я тогда вернуться в Австралию, в Перт?
Многие мои тамошние друзья уехали, а поскольку с Мел мы разошлись, меня там уже почти ничто не держало. Конечно, оставались еще добрые друзья, по которым я скучал, но я не хотел поддаваться искушению снова пойти работать на карьер.
Я размышлял вслух и упомянул, что у меня по-прежнему немало хороших друзей в Скарборо. «Вот тебе и ответ, – заметил Брюс. – Перебирайся снова сюда – и будешь счастлив, поскольку здесь у тебя есть хорошая компания. – А потом добавил: – И мы сможем заняться классическими гонками на мотоциклах с колясками!» Все это звучало соблазнительно, но… Как насчет климата? И какой работой я стану заниматься? И где я буду жить? И как я справлюсь с неотвязными воспоминаниями о Лоре? Ведь мы так много пережили вместе в Скарборо.
В преддверии реализации еще одной цели я должен был распечатать фотографии, провезенные из путешествий, и серьезно пересмотреть вопрос своего багажа. Безвременная смерть моего отца в 1994 году оказала на меня огромное воздействие. Рак кишечника, который унес его жизнь, – одна из наиболее успешно поддающихся лечению форм рака, если «поймать» его достаточно рано. Я поставил себе целью собрать средства для организации, которая проводит исследования рака кишечника и распространяет информацию о нем, выбрав в качестве бенефициара одну австралийскую организацию в Сиднее. Я высоко поставил планку, желая испытать свои возможности, и остановился на оптимистической цифре в 50 тысяч долларов.
Я никогда не был по-настоящему уверен, что соберу эту сумму, но у меня возникла идея распечатать некоторые свои любимые фотографии из путешествий, предлагая их в обмен на благотворительные взносы.
Я отобрал 50 фотографий, заказал отпечатать по 50 экземпляров каждой. Каждая из них, индивидуально пронумерованная и подписанная, была уникальна. Последним из отобранных мною стало фото Тадж-Махала, и в Лондоне я отдал в печать последнюю фотографию. Всего у меня было 2500 отпечатков, и если бы я смог получить по 20 долларов пожертвований на каждый, то достиг бы своей цели в 50 тысяч долларов.
Коробка с фотографиями и конвертами была громоздкой и тяжелой, и не существовало никакой возможности втиснуть ее в мой рюкзак. Я спросил Брюса, нет ли у него большого старого чемодана, и он выдал мне как раз то, что было нужно. Мне пришлось бы отказаться от значительной части теплой одежды, да и от спального мешка тоже, но в ближайшем обозримом будущем я вроде бы не собирался оказываться где-то в холодных краях.
Однако мне ничуть не улыбалось таскать с собой чемодан!
Короткая передышка в Англии была как раз тем тонизирующим средством, в котором я нуждался. После трудной последней недели в Непале и жестоко укороченной поездки в Индию было здорово вернуться в знакомую обстановку и, что еще важнее, получить поддержку друзей и родственников. Встреча с Брюсом немного меня сориентировала, как и всегда, да и провести несколько дней с мамой тоже было приятно.
Главным событием этого короткого приезда в Соединенное Королевство стал уик-энд-сюрприз по случаю 50-летия моего кузена Майка, во время которого я повидался со многими родственниками, с которыми долго не встречался. Мы от души веселились, как и всегда, ездили в парк аттракционов, наслаждались шумным ужином в местном пабе и провели день на скачках.
Очень меня повеселил разговор с сыном моего кузена Оуэном – он, кроме того, еще и мой крестный сын. Ему только что исполнилось шестнадцать лет. Я каким-то образом ухитрился забыть о его дне рождения и принес извинения, предположив, что я худший крестный отец в мире.
– О нет! – ответил он серьезно. – Мой второй крестный еще хуже. Он как-то раз позвонил сюда, я снял трубку и говорю: «Оуэн на проводе!» «Ой, наверное, я не туда попал!» – сказал мой второй крестный и повесил трубку.
– Ага! – расхохотался я. – Значит, я не самый худший. А если считать только двух твоих крестных, то я еще и лучший!
В начале этой недели я давал интервью одной британской газете, и все семейство с нетерпением ожидало воскресного номера, в котором должна была выйти эта статья. Репортер следовал уже знакомому формату – мужчина с разбитым сердцем пытается заполнить свою жизнь длинным списком авантюр, но в конечном счете оказывается не способен заполнить пропасть, которую оставила в его жизни утраченная любовь.
Хотя в этой трактовке определенно имелась доля истины, это была, насколько мне помнилось, очень маленькая часть интервью. Когда мне задавали вопросы, я всегда старался больше сосредоточиваться на восхитительных приключениях и замечательных людях, которых встречал в своем путешествии. Однако я никак не мог повлиять на стиль, в котором журналисты писали свои статьи. Кроме того, я был благодарен за любое освещение в прессе, поскольку реклама, под каким бы соусом она ни подавалась, могла лишь способствовать моим благотворительным сборам.
Порой просто удивительно, что способна сделать с нами пресса! Я получил множество электронных писем в ответ на эту газетную статью, множество выражений сочувствия и поддержки. Одно из самых замечательных сообщений пришло от Джилин, которая жила в Майами и прочла эту статью онлайн. Я должен был следующим утром лететь во Флориду, и на первую ночь у меня не было там зарезервировано никакого размещения. После недолгой переписки Джилин организовала для меня номер в отеле и с нетерпением ждала встречи со мной следующим вечером.
Назавтра, прилетев в Штаты, я встретился с ней и ее приятелем Джоном – двумя людьми, которые еще позавчера даже не догадывались о моем существовании. Они каким-то образом сумели организовать для меня роскошный номер в чудесном отеле, и мы проговорили около двух часов. Следующим утром за завтраком они вновь подтвердили сделанное накануне вечером приглашение, предложив мне встретиться с ними в Коста-Рике, где они должны были провести около двух недель.
Меня неизменно изумляют и радуют встречи с такими добрыми и открытыми людьми, и несколько спонтанная природа моего путешествия доставляет мне огромное наслаждение. Я совершенно убежден – когда возникают такие удивительные возможности, их почти всегда лучше всего принимать и потом смотреть, куда заведет это приключение. В данном случае пришлось бы внести несколько изменений в мои приблизительные планы, но я предупредил своих новых знакомых, что почти наверняка поймаю их на слове.
Я не имел представления, как будет складываться следующая часть моего путешествия, но где-то в глубине души лелеял кое-какие надежды. Я совсем недолго пробыл с Мо – почти полтора года назад, когда посреди зимы приехал в Уайтхорс, чтобы испытать восторг от езды на собачьей упряжке по диким просторам Севера.
Для нас обоих многое изменилось за это время. Мы с тех пор периодически поддерживали контакт, и обстоятельства сложились так удачно, что мы оба могли провести вместе почти две недели. Мы планировали встретиться в Тампе, где я договорился о реализации нескольких целей. После этого мы могли поехать на неделю куда-нибудь отдохнуть, к примеру, на Карибы, где я мог бы обоснованно (почти!) сделать вид, что наслаждаюсь «служебным романом».
Наша встреча в аэропорту была слегка омрачена тем, что ее рейс прибыл несколько раньше назначенного времени, а мой чуть-чуть опоздал, но мы все же нашли друг друга. Первые минуты нашего воссоединения были отмечены лишь легкой неловкостью, и нам явно надо было о многом поговорить.
Мы сумели найти фантастически дешевое предложение онлайн на отель и направились туда в арендованной машине, которая была бесплатным дополнением к моему комплексному туристическому пакету «Великобритания – Флорида». Я не собирался брать обратный билет на самолет, но этот пакет, включавший предоставление машины на неделю, стоил не больше, чем билет на самолет в один конец!
Приехав в отель, мы постепенно восстановили те непринужденные отношения, которыми наслаждались в Уайтхорсе, и вскоре эти отношения стали развиваться дальше так же естественно, как и во время нашей предыдущей встречи.
Мы снова встретились с Кэри, которая уже принимала меня во Флориде, и провели целый день в парке «Сады Буша». Время во Флориде текло незаметно, и я получал массу удовольствия в обществе Мо. Я вспоминал наши всегда добродушные, слегка состязательные отношения, сложившиеся в прошлый раз в Уайтхорсе, и гадал, к чему может привести наше совместное времяпрепровождение.
Чт. 13.05.10 (Тампа, Флорида, США)ЦЕЛЬ № 85, 86 и 87Три цели в один день!Планируя пару самых дорогостоящих целей из списка, я столкнулся с рядом проблем. Изначально я планировал отправиться в Россию, чтобы совершить полет в невесомости на сверхзвуковом истребителе «МиГ». Однако столкнулся с двумя проблемами. Первая состояла в том, что полет на «МиГе» стоил что-то между 12 и 16 тысячами долларов, в зависимости от выбранного пакета возможностей. Однако без подписанного пока договора на книгу и учитывая, что я за два года палец о палец не ударил в смысле оплачиваемой работы, мои финансы больше не позволяют таких трат, так что все это вернулось в область мечтаний.
Вторая проблема состояла в том, что самолет, который русские используют для полетов в невесомости, в настоящее время выведен из эксплуатации и не вернется в строй раньше октября!
Так что я вернулся к поиску в Google, где со временем обнаружил Говарда Чипмэна и его базирующуюся во Флориде компанию Aurora Aerospace. Говард организует полеты в невесомости на своем Rockwell 700. У него также есть тренировочный истребитель L-39, и полет на нем предлагается «в нагрузку» к приключению в невесомости.
Обменявшись несколькими электронными письмами, мы договорились о конкретной дате, и этим утром мы с Мо приехали в аэропорт Санкт-Питерсберг-Клируотер. Отыскали Чипа и его приятельницу Веронику и начали приготовления к моему полету на сверхзвуковом L-39.
Чт. 13.05.10 (Тампа, Флорида, США)ЦЕЛЬ № 85Полет на сверхзвуковом истребителеПусть это и не совсем «МиГ», но построенный в Чехии L-39 – сверхзвуковой истребитель, используемый многими военно-воздушными силами по всему миру в качестве тренировочного самолета для «МиГов» и обладающий многими сходными с ними характеристиками. Это прекрасная, элегантная машина.
Одетый в летный костюм и шлем, я прослушал инструктаж, и мы направились к самолету. В кокпите состоялся еще один брифинг, и особенное внимание уделялось устройству и работе кресла-катапульты. Я дал себе слово держать руки подальше от больших красных рукояток.
Когда заводится его двигатель, L-39 звучит так же славно, как выглядит, и мы взяли старт и вырулили на взлетную полосу. Взлет был скоростным и гладким, а набор высоты – впечатляюще быстрым.
После нескольких простых фигур Чип передал управление мне, и я попробовал пару маневров. Управление было легким и отзывчивым, и быстрые повороты давались легко. Мы перешли к бочкам, и после пары демонстраций мне удалась вполне удовлетворительная попытка, за которой последовала уже гораздо более уверенная бочка. Самолет слушался великолепно – сплошное удовольствие!
Мы пару раз выполнили сваливание и крутой подъем к сваливанию, который называется скольжением на хвост и приводит к зрелищному падению в крутое пике.
Когда мы ложились на возвратный курс, Чип спросил, что еще мне хотелось бы сделать, и я попросил его показать, на что способен этот самолет. Ого! Он швырнул нас в небо через серию связанных маневров, которые ощущались как самые быстрые на свете американские горки. Указатель перегрузки в кокпите показывал максимумы в + 4,1G и – 0,5G, чем Чип, похоже, был очень доволен.
Мы закончили низким проходом вдоль пляжа, снизившись до высоты примерно 200 футов (60 метров). Потом выполнили быстрый низкий проход над аэропортом, за которым последовал крутой финальный подъем. Каким ошеломительным приключением был весь этот изумительный полет!
Чт. 13.05.10 (Тампа, Флорида, США)ЦЕЛЬ № 86Полет в невесомостиПосле обеда мы с Мо прослушали инструктаж о полете в невесомости, который вела Вероника, – она должна была быть нашим инструктором и ассистентом. Мы летели на Rockwell 700 – по-видимому, одном из всего тридцати все еще летающих подобных машин. Салон был устлан коврами и очень красиво отделан, но в хвосте не было почти ничего, чтобы освободить место для парения.
Для полета в невесомости самолет набирает высоту, затем его бросают в пике, чтобы набрать скорость, затем снова выводят в очень крутой подъем. Перегрузка в нижней точке составляет около 2G. В верхней точке подъема самолет снова бросают в пике, и на вершине параболы возникает период нулевой гравитации, длящийся около 10 секунд.
Я отправился в полет первым и вначале попробовал сидячее положение, а потом, во время второй параболы, встал на колени. Лучше всего было лежать плашмя на животе, а потом на спине. В следующий раз я попробовал невесомость с парой небольших предметов, паривших вместе со мной. Потом попытался вылить немного воды из бутылки – просто фантастика! Я сумел поймать одну каплю губами, когда она проплывала мимо. В заключительной параболе я с помощью Вероники проделал сальто.
После этого я снова пристегнулся к креслу, и настала очередь Мо. Глянув в иллюминатор, я поразился невероятно крутому углу подъема. Видеть, как Мо, точно по волшебству, взлетает с пола, было ошеломляюще. Когда я сам это проделывал, я не понимал в полной мере, насколько странно это должно выглядеть. Мо проделала ту же последовательность действий, и наблюдать это было очень увлекательно.
В последнюю пару парабол мы смогли вместе лечь на пол и воспарить в невесомости. И вновь повторюсь – какой необыкновенный и невероятный опыт!
Чт. 13.05.10 (Тампа, Флорида, США)ЦЕЛЬ № 87«Клуб высоты в милю»Хотя это не входит в список их обычных услуг, Чип согласился лететь прямо и ровно на высоте около 5,5 тысячи футов (1700 метров) в течение примерно 15 минут. После того как была задернута шторка кокпита, мы воплотили и цель номер 87 – в гораздо более комфортных и роскошных условиях, чем в обычной для таких опытов туалетной кабинке коммерческих авиалайнеров. Полагаю, больше никаких подробностей или описаний для этой цели не требуется!
Возвращаясь в аэропорт, мы обнаружили, что треволнения этого дня еще не совсем закончились, поскольку лампочка одного из трех посадочных шасси отказывалась загораться. Мы не знали, в чем дело – то ли шасси не вышло, то ли не было закреплено, то ли отказала лампочка. Тестирование лампочки показало, что с ней все в порядке, то есть проблема была серьезнее. Чип сказал, что может понадобиться посадка с убранным шасси, но предупредил, что нам не стоит волноваться – «люди обычно выходят из них на своих ногах»!
В конечном счете проблема была решена с помощью какой-то запасной системы ручного управления, но посадка вышла несколько напряженной. Чип опустил Rockwell очень легко, перенеся большую часть трудностей приземления на правое шасси, а не на подозрительное левое, и все прошло хорошо. Со всем этим инцидентом он справился невероятно хладнокровно и профессионально, и мы с Мо почувствовали облегчение оттого, что находимся в таких умелых руках.
Какой невероятный день! После быстрого душа мы снова встретились с Кэри и ее мужем Мартом, чтобы отпраздновать сегодняшние события вкуснейшим тайским ужином в чудном маленьком ресторанчике прямо рядом с нашим отелем. Идеальное завершение выдающегося дня!
По возвращении в Майами мы заглянули на сайт горящих путевок и в воскресное утро сумели найти отличное пакетное предложение – рейс и отель с отлетом в тот же вечер на Ямайку. Мы провели превосходный день в Майами, оба явно получали удовольствие от общения друг с другом, но дружно не хотели говорить о том, что все это может значить.
Я гадал, чувствует ли Мо неуклонно растущее влечение, которое ощущал я, или по-прежнему рассматривает все это просто как недельный отпуск с приятным спутником, с которым можно провести некоторое время. Я надеялся, что нет, но наши личные ситуации так сильно изменились с тех пор, как мы в последний раз виделись! Теперь я был близок к концу своих путешествий, готов где-нибудь осесть и покончить с бесконечными странствиями. Однако она, казалось, гораздо больше ушла в себя после развода, не ощущая реальной необходимости, чтобы кто-то другой вошел в ее жизнь.
Мо начинала мне по-настоящему нравиться, но я подозревал, что это сулит мне разбить сердце.
На Ямайке мы с Мо, кажется, стали ближе и научились с легкостью друг с другом ладить. Мне казалось, что время так и летит мимо и превращается в легкое, тихое счастье. Я старался просто жить текущим моментом и наслаждаться миром и довольством жизнью.
Но где-то на задворках моего разума маячила неуверенность, нечто такое, отчего мое сознание шарахалось, как от огня. Время от времени я тихо размышлял, и тогда неудобные мысли всплывали на поверхность. Все это кончится, и мы с Мо вернемся во Флориду. Она сядет на самолет и полетит обратно в Уайтхорс, а я снова буду один, не зная, чем закончатся мои приключения.
Мо совершено ясно выразилась, что рада снова меня видеть, но подчеркнула, как и когда мы виделись в прошлый раз, что она вполне довольна своей жизнью и может прожить без постоянного партнера.
В наш первый день на Ямайке мы бродили вдоль пляжа, счастливые и расслабленные, болтая по пути с многочисленными и бесцеремонными пляжными торговцами. Каким-то образом мы оказались в прибрежном баре рядом с парнем, который сдавал в аренду водные мотоциклы.
– Это твоя жена? – спросил меня Пол.
Я в шутку ответил:
– Нет, это чья-то чужая жена.
Мо громко рассмеялась, а Пол одарил меня понимающей ухмылкой и подмигиванием.
– Так, значит, это твоя подружка?
– Нет, он просто мой любовник! – расхохоталась Мо.
Я тоже засмеялся, но ощутил легкий укол разочарования. Мне будет очень трудно расставаться с ней в аэропорту Тампы через неделю!
В тот вечер, расслабляясь при непринужденном общении в номере отеля, мы более открыто заговорили о своих чувствах, и было похоже, что Мо испытывает примерно то же, что и я. Мы по-прежнему старались не говорить о более серьезных последствиях нашего обсуждения, но на душе у меня посветлело, когда я понял, что Мо не удается сохранять ту отстраненность, которая изначально входила в ее намерения.
Назавта днем мы пошли пешком через город и с другой его стороны вышли на скалы, направляясь в хваленый бар Rick’s. Но нас легко увела с пути маленькая кафешка, в которой продавали свежеобжаренный и смолотый местный горный кофе. Время летело незаметно, и к тому моменту как мы добрались до бара, было уже темно, и внутри оставалась всего горстка посетителей. Рядом было несколько стартовых точек для клифф-джампинга – прыжков в воду со скал, и я неуверенно глянул вниз с главной, расположенной на вершине утеса стартовой точки. И здесь-то было высоко, но еще более высокие платформы виднелись в кронах деревьев над утесом.
Мы решили не тратиться на непомерно дорогое пиво в Rick’s и немного прошлись вниз по дороге к городку, зайдя в маленький бар, расписанный почти обязательными для Ямайки красным, золотым и зеленым цветами. Разговорившись с местным торговцем Майком, мы снова не знали, куда деваться от всевозможных предложений – экскурсий, такси и (неизбежно!) образцов местной скандально известной растительной продукции. Может быть, и впрямь нужно испытать ощущения от Ямайки в полной мере, решили мы.
Мо отчаянно торговалась с таксистом, который вез нас домой. Мы смеялись и болтали с ним, и в итоге договорились, что в конце наших каникул он отвезет нас в аэропорт. Вернувшись в отель и взяв по банке пива, мы спустились на темный, тихий пляж и вошли в тропические воды.
В тот день я рассказал Мо об идее еще одной книги, которая возникла в ходе разговора с другом Энди в Австралии. «Ну разве не смешно? – сказал он за завтраком, когда один из его детей завопил, требуя внимания. – Стоит только приготовить себе идеальную чашку кофе – и никогда нет возможности допить ее до конца. Этот кофе как раз нужной температуры, – проговорил он, указывая кивком на исходившую паром в его руке кружку, – но к тому времени как я разберусь с детьми, он уже остынет. Я приготовлю себе другой, но он никогда не будет так же хорош на вкус, как этот».
Энди ушел разбираться с детьми, а я задумался о том, что он сказал. Это явление, с которым, уверен, знакомы многие. Существует узкое временное окошко, когда великолепная первая чашка кофе просто совершенна – он уже не слишком горячий, но еще не совсем остыл. И когда удается насладиться этим узеньким окошком удовольствия без помех, это может стать моментом настоящего, простого человеческого счастья. «Кофейное окно. Отличная фраза! Мне нравится», – подумал я про себя. Она звучит как великолепная метафора для всех аспектов жизни. Временами жизнь просто идеальна. Иногда мы распознаем эти краткие моменты, а иногда они приходят и уходят, и только оглядываясь назад, мы видим в них те волшебные мгновения, которыми они были на самом деле.
Входя в тот вечер в тропическое море вместе с Мо, я сказал:
– Я должен кое-что тебе сказать. То, как мы сейчас с тобой входим в океан, с пивом в руке, возможно… и я не хочу показаться самоуверенным нахалом, но… возможно, чтобы заняться любовью… В общем, это для меня – как кофейное окно. Этот миг удовольствия и предвкушения не мог бы быть более совершенным.
Мо рассмеялась.
– А я вовсе не считаю тебя самоуверенным нахалом!
Но тут момент, который, как мне казалось, не мог быть более совершенным, стал еще лучше. Когда я провел рукой по воде, она засияла тысячами крохотных точечек зеленого люминесцентного свечения. Я видел такое – когда крохотные светящиеся существа в воде вспыхивают и сияют, если их потревожишь только однажды. Мы стали быстро двигать руками и ногами, совершенно завороженные зрелищем собственных тел, светившихся под водой.
Оказалось, что я не был самоуверенным нахалом, и когда наши тела соединились в теплой воде, зеленые огоньки вспыхивали и сияли повсюду вокруг нас. Чуть опьянев от пива и «закусив» его доморощенным ямайским гостеприимством, мы не замечали бега времени, и я представления не имею, сколько часов мы провели в воде. Это было одно из самых волшебных переживаний в моей жизни. Я ощущал такую близость с Мо, что весь остальной мир поблек, превратившись в бессмысленную декорацию.
Потом, нежась в полном одиночестве в теплой «ванне» посреди безмолвной ночи, мы сравнили наши ощущения и выяснили, что оба чувствуем примерно одно и то же. Мое сердце воспарило, когда Мо сказала мне:
– Это счастье – быть с тобой.
Я начинал надеяться, что после этой недели у нас с Мо возможно продолжение. Джилин и Джон пригласили меня в Коста-Рику, и несмотря на то что мы с ними были знакомы только один вечер, я был совершенно уверен, что это будет приятная неделя. Джилин любезно распространила приглашение и на Мо, но необходимость заботиться о детях и собаках и быть на работе означала, что ей действительно придется лететь домой из Тампы в конце недели. Я же надеялся в этом году приехать в Уайтхорс.
Наши дни с Мо были замечательными, и я чувствовал, что она колеблется, не очень-то хочет ехать домой, поддаваясь искушению провести еще неделю вместе в Коста-Рике. Она написала несколько писем, чтобы выяснить, не удастся ли кому-то присмотреть за домом. Но самой большой проблемой была работа, где ее очень ждали, поскольку надвигалась напряженная неделя.
Мы более откровенно поговорили о том, чего оба хотим от будущего и об обоюдном желании, чтобы это будущее в большей степени стало частью нашей общей жизни.
– Одиночество меня не напрягает, – сказала мне Мо, – но время с тобой – это что-то необыкновенное.
Мы по-прежнему уклонялись от серьезных вопросов и трудностей, которые все это могло за собой повлечь, но определенно становились все ближе и ближе.
На следующее утро я засел на нашем балконе, чтобы написать еще один фрагмент этой книги – в конце концов все эти маленькие каникулы задумывались как «служебный роман». Мо ушла на пляж с книжкой и блокнотом, а я с головой погрузился в музыку и работу. Казалось, прошло совсем немного времени, но тут с пляжа вернулась Мо и, проходя мимо, протянула мне листок бумаги. На нем было написано. «Не хочу писать скучную книжку! Хочу ехать в Коста-Рику вместе с тобой».
– Что это значит? – спросил я. – Это желание – или решение?
– О, это, конечно, решение! Можешь не сомневаться! Я еду в Коста-Рику. Мне надо написать пару писем!
Чт. 20.05.10 (Негрил, Ямайка)ЦЕЛЬ № 88Завести «служебный роман»Эта цель всегда представлялась мне труднодостижимой, поскольку уже больше двух лет я нигде не работаю (передать не могу, как мне это нравится!).
Это одна из моих самых эксцентричных целей, а корни ее уходят в одну из поездок в Соединенное Королевство из Австралии, когда во время большого семейного сборища все мы вытащили по карточке из колоды под названием «50 вещей, которые следует сделать в жизни». Вот что я написал тогда, в 2008 году, на своем веб-сайте:
Чуть больше двух лет назад я прилетел в Англию и неожиданно нагрянул к маме в ее день рождения. Она была потрясена, но очень рада. Я попросил брата организовать большое семейное сборище за воскресным обедом, и отовсюду съехались дядья, тетки, кузены и их дети.
Мы отлично провели день, и моя кузина Кристина вручила мне маленький подарок. Это была колода из 50 карт с напечатанными на них предложениями под общим названием «50 вещей, которые следует сделать в жизни».
В тот день мы уговорили каждого из членов семьи выбрать себе по карточке и обязаться выполнить обозначенную на ней задачу. Трудность для меня состояла в том, чтобы сделать это прежде, чем я в следующий раз приеду в Соединенное Королевство. А если все пойдет хорошо, то я планирую вернуться туда к концу сентября!
Вот что это были за цели, выбранные в случайном порядке:
Съездить в Париж.
Полюбоваться на ночное небо в телескоп.
Пойти на свидание вслепую.
Прокатиться на воздушном шаре.
Отдать на благотворительность больше, чем можешь себе позволить.
Воплотить любимую фантазию.
Пойти на компромисс.
Выставить выпивку каждому из присутствующих в пабе.
Взять выходной по болезни, не болея.
Выполнить прыжок с парашютом или с «тарзанки».
Поехать в роскошный отпуск.
Побывать на большом спортивном матче – футбольном, бейсбольном и т. д.
Поплавать с дикими дельфинами.
Прокатиться на «американских горках».
Обнять дерево.
Не спать всю ночь и увидеть рассвет.
Напиться допьяна шампанским.
Убрать за холодильником.
Пригласить на свидание незнакомого человека.
Завести отношения на рабочем месте.
Моей задачей как раз и стал «служебный роман»! Я еще не успел осуществить эту цель (хотя все же поцеловал одну из девушек, с которыми я работал на карьере в Калгурли). Понятия не имею, как можно добиться успеха в этом деле теперь, поскольку я не планирую заниматься никакой работой с теперешнего времени и до прибытия в Соединенное Королевство! Думаю, придется смириться с тем, что пока мне с этой целью не справиться.
Но я собираюсь оставить ее в списке «100 целей» и посмотреть, не удастся ли все же ее как-то реализовать. Полагаю, в какой-то момент мне все-таки придется заняться какой-никакой работой, чтобы пополнить свои финансы!
Я действительно планировал поработать на грузовике в карьере, когда возвращался в Австралию в 2009 году, но из-за экономического спада того времени такая работа стала редкостью. В конечном итоге, вполсилы поискав работу и не найдя ее, я просто снова отправился путешествовать.
По мере того как приближается завершение моего путешествия, я начинаю работать над заключительной целью списка – подписать договор на книгу обо всех этих приключениях. Надеюсь, таким образом я смогу восполнить некоторые свои траты, и в известном смысле рассматриваю все, что делается для продвижения этого книжного проекта, как самое близкое подобие настоящей работы.
Мо, которая вместе со мной находится на Ямайке, тоже работает над книгой, и мы проводим по нескольку часов в день, сидя с компьютерами на коленях и работая над нашими проектами. И можно ли найти более романтическое место, чем Ямайка?!
Служебный роман? Что ж, по крайней мере я выполняю кое-какую работу, и для меня этого достаточно, чтобы считать данную цель реализованной!
Мы организовали перелет из Майами в тот же день, когда должны были прилететь с Ямайки, и поселились в маленьком отеле в центре Сан-Хосе, столице Коста-Рики. Я немного больше узнал о том, чем пожертвовала Мо, чтобы провести со мной еще неделю. Самое очевидное – ее дети, которые ждали маму обратно к назначенной дате и теперь были ужасно разочарованы, что ее еще неделю не будет дома.
Но потенциально намного больше она теряла в связи со своей работой. Мо должна была вернуться в Уайтхорс, чтобы помочь продвигать какой-то особенно важный проект, и ее отсутствие взвалило дополнительное бремя на коллег. Кроме того, она не знала, как начальник отреагирует на ее отсутствие, и подозревала, что к моменту возвращения потеряет работу. Это была не особенно привлекательная перспектива в ее положении, сказала она мне. Но Мо чувствовала, что, пожалуй, готова к переменам, и все это может стать как раз тем катализатором, который был ей необходим для осуществления этих перемен.
Я был очень польщен и невероятно рад ее решению провести больше времени со мной. Я-то сам давно понял, что хочу проводить в ее обществе как можно больше времени.
Встретившись с Джилин и Джоном, мы вступили в совершенно новый для нас мир частных чартерных перелетов и роскошных кондоминиумов.
Джон – партнер по строительству огромного приморского отеля на тихоокеанском побережье в Квепосе, и летает туда раз в месяц, чтобы присмотреть за ситуацией. Вместо четырехчасовой дороги в машине шестиместный двухмоторный самолет «пайпер-сенека» доставил нас четверых на западное побережье примерно за 20 минут. На маленьком летном поле нас ждала арендованная машина, а кондоминиум оказался роскошным и просторным. Из него открывался отличный вид на густой тропический лес и дальше, на побережье. На ветвях дерева, шелестевшего недалеко от нашего балкона, праздно висел ленивец.
В эту неделю мы ездили на лошадях, танцевали сальсу, гурманствовали в прекрасных ресторанах, гуляли по пляжу, наблюдали за обезьянками у плавательного бассейна, занимались сплавом на плотах, играли в бильярд и пили пиво.
С каждым днем мы с Мо становились ближе и «танцевали» вокруг вопроса о том, куда может завести нас будущее. Оба мы были травмированы в прошлом, и защитные барьеры временами оказывалось очень трудно пробить, но мы были согласны, что нам хорошо друг с другом, и что расставаться в конце недели будет очень трудно.
Мы оба наслаждались этим «танцем», поддразнивая друг друга по поводу того, что мы думаем и чего нам хочется, и на какой разворот будущего мы надеемся, каждый понемногу раскрывая те карты, которые по-прежнему крепко прижимали к груди.
Однако в конце концов мы решили, что мне следует приехать в Уайтхорс, когда закончатся эти 100 недель, и тогда посмотрим на развитие событий.
Я был на седьмом небе. Последние две недели были наполнены счастьем, и то, что Мо так же относится ко мне, меня очень воодушевляло.
Я действительно начинал думать, что у моего двухлетнего путешествия может быть сказочная концовка, которую я всегда представлял себе и на которую надеялся, но никогда полностью в нее не верил или не понимал, как она может сложиться.
Как и я, Мо невероятно упряма, в ней очень силен состязательный дух. Мы с ней немало играли в карты, то и дело поддевая друг друга результатом игры. Мо придирчиво следила за ведением счета, и меня еще больше впечатлила ее спортивная натура, потому что в целом она здорово проигрывала, но всегда была полна решимости взять реванш.
Однажды поздно ночью, во время разговора в постели, мне довелось прочувствовать истинную природу этого спортивного духа. Я пытался объяснить, что я чувствую, и выразить, как я счастлив ее желанием, чтобы я приехал этим летом в Уайтхорс. Силясь найти нужные слова, я сказал то, что уже несколько дней было у меня на уме: