Тайна сабаев Шмельков Владимир
– Дай мне немного твоей крови.
Ллой молча сделал надрез на своей руке, и вождь намазал кровью другой свой палец. Им он нанёс полосы рядом с теми, что уже украшали лицо охотника.
– Теперь ты готов к поединку. Я соединил наш мир с застенным миром предков. Сила покинувших нас сабаев соединится с твоей собственной и сделает тебя непобедимым, если того пожелает Мара. Помни, что ты не должен убить никого из кыпчанов, иначе будешь убит сам.
Ллой постучал кулаками по своей груди и оскалился. Вид волосатого гуабонга с разукрашенным скуластым лицом, одетого в шкуру, был на самом деле грозным – это отметил для себя каждый из охотников, стоявших рядом с ним. Теперь все они нанесли боевую раскраску на собственные лица. Холдон оглядел оценивающим взглядом своих гуров и с довольным видом покачал головой. Выкрикивая приветствия Маре, гуры во главе с вождём отправились тесной группой к жертвенному камню, не забыв при выходе из пастои низко поклониться жжокам. Когда они поднялись на площадку, что располагалась над их жилищем, там их дожидались кыпчаны, пожелавшие владеть Улой. Среди них стоял БекаЧир. Лица претендентов были разукрашены так же, как и лицо Ллоя. Все они были крепкими молодыми гурами. Их обнажённые мускулистые тела играли мышцами, рельефно выделявшимися в свете пылавшего костра. Каждый бросал то и дело взгляды на Улу, стоявшую среди других вар, и принимал воинственные позы, пытаясь ей понравиться. Никто из них до этого ещё не видел Ллоя, и уверенность в победе над ним жила в кыпчанах. Однако когда гуабонг вышел вперёд из группы сабаев, уверенности этой поубавилось. Его вид был устрашающим. Он чем-то напоминал стоявшего ровно крупного волосатого амрэка, одетого в шкуру. Его покатый лоб и немного выступающие вперёд челюсти, лишённые выступа на подбородке, глубоко посаженные глаза под выпиравшими вперёд надбровными дугами, поросшими густыми бровями, делали его схожим со страшным зверем с чертами апшелока. Мускулистое тело, покрытое редкими чёрными волосами, только усиливало это впечатление. Гуабонг выкатил вперёд свою мощную грудь и постучал по ней огромными кулаками.
– Это Ллой, его послала нам наша прародительница Мара, он теперь сабай, как и мы все! – громко объявил гостям Холдон. – Ллой пожелал стать бакаром Уле, как и вы, охотники-кыпчаны! Кому из вас достанется эта вара, решит исход схватки. Улой завладеет сильнейший – таков обычай предков! А теперь наш гость БекаЧир пусть сам укажет на тех гуров, кому первыми предстоит сразиться.
Вождь кыпчанов сделал шаг вперёд. Зная традиции обоих родов, кыпчан давно уже просчитал, как нужно провести поединки. Он указал пальцем на одного из своих гуров, кажущегося среди остальных наименее крепким, потом на Ллоя.
– Так тому и быть! – выкрикнул Холдон.
Сабаи и кыпчаны разошлись в стороны, образовав круг рядом с жертвенным камнем. В середине этого круга остались Ллой и его соперник. Они стояли друг против друга, немного пригнувшись, и щерились, корча устрашающие гримасы. Грозный вид гуабонга сыграл ему на пользу и поубавил прыти в его противнике. Тот, возможно, уже и сам пожалел, что изъявил желание вместе со своими сородичами сразиться с низколобым за вару из сабаев по имени Ула. До этого он даже не мог припомнить, как она выглядит, но желание обзавестись элоей взяло верх. Теперь он понимал, что сделал ошибку. Если бы ему противостоял сейчас его сородич – кыпчан, у этого молодого гура ещё был шанс на победу, но предстояло сразиться со зверем с чертами апшелока, а это уже совсем другое дело. Патруг в руке мог бы поправить ситуацию, но патруга в руке не было. Предстояло одолеть монстра голыми руками, а этого делать молодому охотнику ещё не доводилось. И он дрогнул. Это заметил Ллой, смотревший в глаза кыпчану, это заметил, наверное, и кто-нибудь ещё. Гуабонг бросился вперёд, и в прыжке настиг противника. В одно мгновенье он ухватил его тело одной рукой за горло, а другой за ногу и поднял над головой. Кыпчан попытался дёрнуться, но страх сковал его. Держа над собой кыпчана, Ллой сделал пол-оборота и повернулся к Уле, издавая злобное рычанье. Вара не сводила с него глаз, и по её взгляду нельзя было понять, чего в нём больше страха или восхищения. Тело кыпчана шлёпнулось к её ногам и осталось неподвижным под возбуждённый рокот толпы. Гуабонг стукнул себя в грудь и издал победный клич. Его противник не подавал признаков жизни, и замахиваться кулаком над его головой не имело смысла, но Ллой помнил о правилах. Он перевернул на спину тело кыпчана, лежавшего лицом вниз, и оседлал его. У поверженного противника на лбу была глубокая ссадина, и из носа текла кровь, глаза его были закрыты, и, казалось, он не дышал. Ллой замахнулся над ним своим огромным кулаком и остановился. Вот тут зрители разразились восторженными криками, и в середину круга вышел Холдон. Он поднял вверх руки, и наступила тишина.
– Мы все видели, что так было угодно и Маре, и Кыпче, чтобы в этой схватке победил Ллой. Его противник повержен. Ула, – обратился вождь к молодой варе, – окажи честь тому, кто хотел завладеть тобой, но не сумел, и приведи его в чувства.
Кто-то из вар передал виновнице действа панцирь речной илы, наполненный водой, и она выплеснула её на голову бесчувственного кыпчана, после чего тот подал первые признаки жизни. Побеждённого оттащили сородичи за кольцо зрителей и оставили там. Тем временем Бека-Чир указал на следующую пару бойцов. Ими оказались один из кыпчанов в полном расцвете сил и опять же Ллой. Такова была воля вождя, и она была священна. На схватку с гуабонгом вышел крепкий гур с длинными чёрными волосами, связанными на макушке в тугой узел. Сквозь узел была продета толстая рыбья кость, окрашенная охрой. У кыпчана были широкие мускулистые плечи и рельефная грудь. Лицо его заросло густой бородой, а это говорило о том, что он был старше Ллоя. Но каким бы крепким, возможно, даже самым крепким из всех претендентов-кыпчанов ни казался этот гур, его мускулатура всё равно выглядела слабее мускулатуры гуабонга – недавнего юбура. Кыпчан приплясывал и принимал воинственные позы, которые, по его мнению, должны были запугать противника. Бека-Чир ухмылялся в бороду и предвкушал победу своего сородича над уже подуставшим гуабонгом.
– Срази низколобого, Вояр! – выкрикнул в нетерпении вождь кыпчанов, но его никто не поддержал. Сородичи больше беспокоились о собственной победе, а сабаи все как один были на стороне Ллоя – посланца Мары. Охотники как по команде рванулись вперёд и обхватили друг друга сильными руками, да так, что послышался хруст костей. Они стали раскачиваться в разные стороны, пытаясь накренить противника набок и повалить. Вояр оказался крепким малым, и Ллой, как ни старался, не мог его пересилить. Более того, кыпчану это даже на первый взгляд удавалось лучше. Когда Вояр в очередной раз сдавил грудь гуабонга и попытался завалить его, тот разжал руки на мускулистой и потной спине соперника и изо всех сил ударил его кулаком в висок. От сокрушительного удара гур ослабил хватку и откинул голову чуть назад, что позволило гуабонгу нанести второй удар кулаком сверху и в темя. Вояру в этот момент показалось, что в руке его противника находится тяжёлый патруг, и что череп его разваливается на две части. Если б его боднул куапур или если б удон наступил ему на голову своей толстой, как дерево, ногой, эффект был бы тот же. Голова кыпчана с хрустом вдалась в плечи, его руки безвольно повисли, а ноги подкосились. Широко открытые глаза непонимающе смотрели на гуабонга, и, казалось, пытались прочесть на его лице ответ, что же всё-таки произошло. Тело Вояра начало быстро оседать и рухнуло на пол, его взгляд остекленел и уставился на большой и яркий диск Суна, будто желая теперь получить от него ответ на вопрос о силе, сразившей его наповал. Ллой поднял вверх обе руки со сжатыми кулаками и одновременно обеими ими ударил себя в грудь, издав при этом победный крик.
– Ула, помоги храброму Вояру, который тоже возжелал тебя, но уступил Ллою, – в голосе Холдона чувствовалось скрытое торжество.
Вода из панциря вылилась на лицо кыпчану, но тот даже не прикрыл широко раскрытых глаз.
– Холдон, – выкрикнул Бека-Чир, – твой низколобый убил моего гура! Он нарушил аху!
Вояр на самом деле в серебристом свете небесного светила и в отблесках костра казался мёртвым. Он неподвижно лежал, широко раскинув руки, и смотрел невидящим взглядом в небо.
– Он нарушил аху! – одновременно выкрикнули охотники-кыпчаны. – Гуабонг убил Вояра!
Из всей толпы, окружавшей бездыханное тело, больше других была перепугана Ула. Она затравленным взглядом посмотрела на Ллоя, что стоял над поверженным телом, широко расставив руки, потом упала на каменный пол и приложила голову к груди своего несостоявшегося бакара.
– Он дышит! – выкрикнула она. – Он жив!
Вара потрясла тело кыпчана, но оно не подало признаков жизни. Холдон опустился на пол рядом с Улой и тоже приложил ухо к груди Вояра. Он медленно поднялся и громко выкрикнул:
– Ллой не нарушил аху, его противник дышит, а это значит, что он жив! Бека-Чир, можешь сам в этом убедиться.
Вождь кыпчанов казался сильно расстроенным. Он поднял перед собой согнутую в локте руку ладонью вперёд, показывая тем самым, что слов Холдона ему достаточно. Тело Вояра также было отнесено за кольцо зрителей. Теперь Бека-Чир должен был указать на следующую пару. Однако он медлил.
– Наши обычаи, – изрёк он, – дали мне право, как старшему над этими гурами, пожелавшими сразиться за вару по имени Ула, вызвать на бой следующих охотников, но первый раз я не знаю, на кого указать. Все здесь подтвердят, что я охотник старый и опытный, я знаю толк в схватке, но я не знаю, как мне поступить. Я даже не слышу подсказки от моей праматери Кыпчи. А это о чём говорит? – вождь обвёл взглядом собравшихся. – А это может говорить только о том, что праматерь даёт понять мне, что нет смысла биться дальше. Ллой силён, как у-рык – я это признаю. Он всё равно будет первым, только покалечит зря моих охотников. В племени сабаев есть ещё достойные вары, которые могут стать элоями моим гурам. Те из нас, что захотят сразиться за них, навестят ваш род в следующий полный Сун. А сейчас я объявляю волю нашей праматери Кыпчи: никто из кыпчанов не претендует на Улу, пусть она достанется этому низколобому Ллою – он самый сильный гур из всех, кто пожелал сегодня завладеть ею.
Оставшиеся непроявившие себя в схватке кыпчаны-претенденты стояли, слегка понурив головы, и своим видом всячески показывали, что если б не воля праматери, нашёптанная их вождю, каждый из них смог бы ещё блеснуть своей силой. Но из сабаев никто не сомневался, что Бека-Чир своими словами оставил трёх охотников целыми и невредимыми для их же блага.
Холдон вышел на середину круга и облокотился на жертвенный камень. Он поднял взгляд к светящемуся диску Суна и торжественно произнёс:
– Сегодня по воле нашей праматери Мары и по воле Кыпчи – праматери наших соседей и друзей член рода сабаев Ллой стал бакаром Уле – обри Мбира и Сеи! Пусть будет так! Сейчас здесь, на этой площадке, у этого жертвенного камня, у нас начнётся славный той по такому случаю. Пусть вары принесут сюда побольше мяса и воды, а также пусть попросят у жжоков цвёла. Юбурам же надлежит натаскать много хвороста, чтобы его хватило до самого восхода Ярка – именно столько будет длиться наш той! А ты, Ллой, веди Улу в пастою и овладей ею столько раз, сколько пожелаешь. Потом вместе с ней приходите на той.
Гуры обоих родов встали кольцом вокруг жертвенного камня и, притопывая, начали раскачиваться из стороны в сторону, тряся головами.
– Оу – Хой! Оу – Ех! Оу– Хой! Оу – Ех! – хором выкрикивали они, вводя себя в транс. Считалось, что в этом состоянии каждый из них общается с духами предков. Такое общение и именно в полный Сун было особенно благоприятным. В эти минуты каждый охотник мог спросить у духов ответы на вопросы, которых он не знал, а также получить какой-нибудь житейский совет. Такое духовное единение с предками могло длиться довольно долго и заканчивалось сразу и неожиданно. Никто из остальных сородичей не смел вмешиваться в этот ритуал или тем более пытаться его прервать. Пока гуры обоих родов общались с предками, у вар и юбуров было достаточно времени на подготовку к тою. Молодёжь таскала ветки для праздничного костра, вары поджаривали мясо эселей на аяке, потом резали его на куски и складывали их в приготовленные для торжественных случаев панцири речных ил, которых хранилось множество в одном их углов пастои. Из подземного озера была принесена вода в тех же панцирях, служивших универсальной посудой. Во время всех этих хлопот Ллой с Улой сидели тихо на подстилке из травы на том месте, где располагалась хлоя Мбира. Гуабонг оставил попытки овладеть своей молодой элоей, которая до этого всячески ему сопротивлялась, шепча своему новому хозяину на ухо, чтобы тот не торопился. Уле не хотелось отдаваться Ллою на глазах своих сородичей, которые занимались своими делами и не обращали на молодых, казалось, никакого внимания, а, может, только делали вид. Она смогла убедить новоиспечённого бакара, что предаться взаимным ласкам им обоим будет куда приятней тогда, когда их сородичи покинут пастою и примут участие в тое. Ллой был возбуждён, но ему удавалось кое-как сдерживать свой пыл. Он был рождён гуабонгом, а гуабонги, как известно, отличались буйным нравом, и не были приучены противиться своим эмоциям. Возможно, что если бы сейчас рядом с Ллоем была не Ула, а другая вара, которая ему также принадлежала бы по праву, он не стал бы с ней церемониться и удовлетворил бы потребность своего молодого тела. Но рядом с ним была именно Ула – вара, к которой он испытывал странные, до этого не ведомые ему, чувства, и брать её силой вопреки её воле он не мог. Ллой сидел рядом с ней и сам себе удивлялся. Он обнимал за плечо свою элою, вдыхал чудный запах её тела и наблюдал, как вары и юбуры рода сабаев готовятся к тою. Его удивило, как одна из вар поднесла к рою жжоков панцирь илы, наполненный дымящейся травой, и стала водить им из стороны в сторону, держа в свободной руке горящую палку. В это время другая вара рядом с ней отвешивала низкие поклоны и что-то вполголоса бубнила, держа также панцирь илы, но только пустой, потом смело запустила руку в самую гущу шевелящихся грозных жжоков и безболезненно вытащила её оттуда. С ладони вара что-то соскребла в панцирь, и её рука опять погрузилась в рой.
– Что делает эта глупая? – Ллой был искренне поражён увиденной картиной. – Она разве не знает, что нельзя тревожить жжоков? Они убьют её!
– Тебе не стоит беспокоиться за Молу, ей ничто не угрожает. Она попросила у жжоков цвёла для тоя, и те разрешили ей взять немного. Помнишь, я говорила тебе о цвёле? – Ула погладила Ллоя по лохматой голове. – Это самая лучшая пища во владеньях Ярка! Ты его обязательно попробуешь в эту ночь.
Закончив свои дела, сабаи – вары и юбуры – отправились наверх, к жертвенному камню, и Ллой с Улой остались наедине. Теперь молодая элоя не сопротивлялась своему такому же молодому бакару, и тела их слились воедино. Наверху, у жертвенного камня, вовсю шёл той, но гуабонгу и завоёванной им варе в эти минуты не было до этого тоя никакого дела – их тела сливались в животной страсти раз за разом. Когда они, уставшие от близости, наконец-то начали осознавать реальность, до их слуха донёсся шум с ритуальной площадки и окончательно спустил с высот страсти на землю. Ула первая подала голос, до этого она только стонала.
– Вкусный мой кусок мяса, мой вьер, думаю, нам пора подняться наверх. Той в эту ночь ради нас, – она погладила своего бакара по волосатой и потной спине.
Ллой отвалился на подстилку из травы, тяжело дыша. Он смотрел затуманенным взглядом в потолок пастои и молчал. Никогда ещё в своей молодой жизни он не испытывал такого блаженства. Оно, это блаженство, было не только физическим. Гуабонг только что впервые овладел варой, и не какой-нибудь любой попавшейся под руку, а Улой – той, что вызывала в нём странные, неведомые до этого чувства. Нахлынувшие на него эмоции были сильны настолько, что лишили молодого охотника всякой возможности что-либо говорить и делать. Это состояние Ллоя даже напугало Улу, которая тоже испытывала блаженное потрясение. Она прильнула к груди своего бакара и положила руку на его покатый лоб.
– Ты сейчас похож на Вояра, которого сам же и сразил своей сильной рукой. Может быть, облить тебя водой?
Гуабонги не любили воду, и Ллой был не исключением. От такого предложения он встрепенулся, и взгляд его прояснился. Тело его приподнялось на локтях.
Даже много мяса в холодный хавой ничто по сравнению с блаженством, что я испытал! Я видел, как маунт забирается на самку, видел, как то же самое делает и у-рык и многие другие звери, даже в своём бывшем роду я это видел. Мне было любопытно, и хотелось того же, но я даже не догадывался, что это так прекрасно. Ты, Ула, позволила мне это узнать.
– Мне тоже было хорошо, – призналась Ула, гладя Ллоя по щеке. – А теперь, я думаю, самое время присоединиться к остальным сабаям и к нашим гостям.
К Ллою постепенно возвращались силы после вихря страсти. Взгляд его чёрных глаз окончательно прояснился.
– Да, я хочу отведать цвёла, – проговорил он. – В моём роду никто его не пробовал. А скажи мне, Ула, на тое будет тот из застенного мира с большой головой? Я не верю, что он сабай.
Лицо вары стало серьёзным, куда только подевалась с него нега, которую оно отражало.
– Там веселятся только сабаи и гости-кыпчаны.
– А тот, со стены?
– Его не будет.
Ллой задумался и проговорил тихо себе под нос:
– Я знал, что он чужак.
– Не чужак! – выкрикнула Ула и осеклась. – Я только вара, – прошептала она, – и знаю только то, что должна знать, как и моя ётэ. Застенный мир – это мир, с которым общаются гуры.
– Я тоже гур! – Ллой попытался ударить себя в грудь, но вара удержала его руку.
– Ты сильный и ловкий, ты гур, но ещё не настоящий сабай. Ты им станешь, придёт время. А теперь пойдём наверх, нас ждут, – Ула поднялась и потянула за собой своего бакара.
Вокруг жертвенного камня праздник был в полном разгаре. Его участники – сабаи и кыпчаны ели вдоволь мясо и запивали его водой из панцирей речных ил. Все они ели через силу, потому что тои случаются не каждый день, и насытиться до отвала в следующий раз придётся, возможно, нескоро. Гости сидели на полу, ели и громко разговаривали, все были веселы. Локо бегал среди них, и ему тоже доставалось щедрое угощение. Одна из вар, та самая, что смело запускала руку в рой жжоков, ходила среди сородичей и подносила каждому из них панцирь илы. И сородичи, и кыпчаны опускали в него палец и со смаком облизывали. Когда Ллой с Улой поднялись на площадку, эта самая вара подошла к ним. Широко улыбаясь, она протянула панцирь с его содержимым Ллою и склонила голову.
– Что это? – спросил гуабонг, разглядев в свете огня густую массу цвета увядших листьев, обращаясь то ли к подошедшей варе, то ли к Уле.
– Это цвёл – дар жжоков всем нам, – ответили обе вары разом и рассмеялись. – окуни в него палец и оближи, – посоветовала Ула. – Ты такой еды ещё не пробовал.
Ллой погрузил указательный палец в содержимое панциря, потом повертел им перед глазами и облизал. Вары с интересом наблюдали за его реакцией. Гуабонг не разочаровал их. Он несколько раз чмокнул губами и закатил глаза. Так он и простоял с минуту. Потом несколько раз громко сглотнул, и глаза его открылись, они выражали сильнейшее потрясение. Палец Ллоя опять нырнул в панцирь илы, который продолжала держать перед собой вара по имени Мола. Палец был облизан дочиста и опять двинулся к цвёлу, но посудина быстро перекочевала за спину её владелицы.
– Цвёла нельзя много есть, – назидательным тоном проговорила Мола, – а то рассердятся жжоки. Всё, что не будет съедено, мы отдадим Маре, оставив цвёл здесь, на жертвенном камне.
– Что я тебе говорила! – Ула прижалась щекой к плечу Ллоя. – Цвёл самая вкусная еда во владеньях Ярка.
– Я не ел ничего вкуснее, – признался гуабонг. – Теперь я понимаю эту вару. За такую еду стоит рискнуть жизнью, побеспокоив жжоков. Я и сам бы рискнул.
– Тебе не стоит этого делать, если не хочешь умереть! – голос вары стал суровым. – Прежде чем взять немного цвёла, я попросила на то разрешение у жжоков, и они мне его дали. Ула, – обратилась она к соплеменнице, – проследи за своим бакаром, эти гуабонги способны на любую глупость.
Мола слегка поклонилась и ушла к гостям.
Молодые тоже присоединились к ним – Ллой к гурам, а Ула к варам.
Охотники, когда Ллой подошёл к ним, прервали свои разговоры и начали дружно приветствовать его, а те из них, что оказались рядом, приветствия эти выразили крепкими похлопываниями по плечам и спине гуабонга. Выражали свою весёлость даже охотники-кыпчаны, что теперь вынуждены будут вернуться в свою пастою ни с чем. Не было видно только кыпчана по имени Вояр – он лежал обездвиженный на краю площадки, смотрел остекленевшими глазами в звёздное небо и молчал. В эти минуты веселья никто о нём не вспоминал. После приветствий гуры продолжили разговоры об общении с духами предков. Послушав их, Ллой узнал о духах сабаев и кыпчанов много интересного. Он, например, узнал, что духи уединившихся охотников владеют богатыми знаниями и могут видеть события наперёд. Дух какого-то кыпчана предсказал каждому из своих сородичей, что в следующий полный Сун все они непременно получат в роду сабаев своих элой. Охотников было, сколько пальцев на руке, если брать во внимание обездвиженного Вояра, однако созревших для создания хлои вар столько в роду не было. Но вопреки этому дух сказал, что элой хватит всем. Одному из гуров-сабаев дух нашептал, что в его хлои ожидается пополнение, и живот его вары в ближайшее время округлится. Другой гур во время транса узнал, что на охоте сабаев ждёт удача – они завалят удона ещё до того, как Сун уйдёт на покой.
Холдон потёр руки, и его бородатое лицо расплылось в улыбке.
– Это хорошая весть! Удон – это много мяса!
– Да, удон будет кормить род очень долго. Его мяса хватит и для кыпчанов.
– Бека-Вир, – Холдон обратился к другому вождю, – твои люди могут придти и взять для вашего рода столько мяса, сколько унесут, дав нам что-нибудь взамен. Когда мы завалим удона, огонь на горе и звук рога скажут вам об этом.
Вождь кыпчанов в знак согласия закивал головой.
– Нам будет, что вам предложить.
– А ты почему молчишь, Коч? – Холдон бросил взгляд на своего сородича. – О чём тебе поведал дух сабая?
Охотник, к которому обратился вождь, понурил голову.
– Дух, с которым я общался, – начал он тихим голосом, – был одером моего одера Боем. Все вы должны его помнить.
– Да мы помним мамоша Боя! – закивали и сабаи, и кыпчаны.
– Когда-то он был хорошим охотником, не много таких рожают вары, – заявил Холдон. – Мне ещё довелось с ним охотиться, когда я был молодым. И что же поведал тебе Бой? Говори, Коч, мы все ждём!
Коч молча оглядел гуров вокруг себя и тяжело вздохнул.
– Хавои, приходя один за другим, становятся всё холоднее. Когда я был ещё юбуром, помню, хавои не были такими злыми, как теперь.
– Да, да, – поддакнули гуры, – раньше в хавой не было так холодно, и в благань Ярк был горячее, это верно.
– Дух мамоша Боя поведал мне, что дальше будет ещё хуже. Хавой скоро победит Ярка, и холодно будет всегда.
– Хавой не может победить Ярка! – выкрикнул БекаЧир. – Огонь сильнее холода, это все знают!
– Я тоже это знаю, – согласился Коч, – но мамош Бой сказал о хавое, который никогда не кончится, именно это он сказал мне.
Гуры замолчали все разом, их суровые лица выразили неподдельный страх. Всерьёз испугался и Ллой. Шутка ли дело – вечный хавой! В стороне весело галдели вары и юбуры, не подозревавшие о страшной вести из застенного мира.
– Когда погаснет Ярк? – выдавил из себя Холдон. – Что говорил об этом Бой?
Мамош Бой только сказал мне, что Хавой победит Ярка, и что это произойдёт скоро, – Коч закусил губу и нахмурился. – Нужно готовить как можно больше шкур, они будут нужны всем нам, – заключил он, твёрдо выговаривая каждое слово.
– Ты прав! – Холдон поднял вверх руку, и оглядел гуров вокруг себя. – Придётся охотиться даже тогда, когда мяса будет вдоволь, только из-за шкур.
– Мы все получили важную весть от мамоша Боя, и вовремя, – заявил Бека-Чир. – Я уж хотел предложить вам за мясо удона, которого вы скоро завалите, шкуры эселей, но теперь не стану этого делать. Они нам, кыпчанам, и самим сгодятся.
– Да, в суровый хавой шкуры могут стать дороже мяса, – сказал грустным голосом кто-то из гуров.
– Ладно, охотники! – громко выкрикнул Холдон. – Пока не настал хавой, нам не следует печалиться! над нами светит полный Сун, у нас сегодня той, ешьте досыта мясо и благодарите прародительницу, что мы все живые и сытые!
– Хой Маре! Хой Кыпче! – гуры дружно поднялись и начали сотрясать над собой кулаками. Ллой делал то же, что и все, и от этого единения с остальными охотниками у него уже не было так тревожно на душе, оттого что наступит долгий, долгий хавой. В эти минуты он думал об Уле, о том, что не даст ей замёрзнуть и страдать от голода, если дух какого-то там мамоша не ошибся, и Хавой на самом деле победит Ярка. Могут духи из застенного мира ошибаться или нет, Ллой не знал, но остальные гуры верили сказанному уединившимся мамошем Боем, значит, и ему следовало верить.
Разговоры между охотниками продолжились, и темы их сменились. Никто больше не вспоминал о сказанном духом мамоша, хотя, без сомнения, весть наложила отпечаток на поведение всех без исключения гуров во время тоя. Они уже не были такими весёлыми и беззаботными, хотя старались не показывать тревоги. Апшелоки – и взрослые, и дети – ели до отвала и наслаждались сытостью. Вары похлопывали Улу время от времени по животу и желали ей родить сильного охотника. Гуры тоже желали Ллою большого потомства, и чтобы непременно его обри были все мужского пола, такими же сильными, как и он сам.
Той продлился до рассвета. Как только первые лучи Ярка начали пробиваться из-за далёкой горы, Холдон громко объявил, что настало время жертвоприношения. Уже изрядно подуставшие к этому времени сородичи оживились, и вары начали будить детей и некоторых юбуров, которые спали здесь же на ритуальной площадке. Апшелоки собрались вокруг жертвенного камня, и Холдон, стоя около него, поднял высоко над головой панцирь илы, который ему передала вара по имени Мола.
– Я передаю наш дар – этот цвёл, праматери Маре! Это благодарность за её заботу о сабаях! Все мы верим, что и в приближающийся хавой она не оставит нас – своих обри! Каждый из нас будет согрет её теплом! Хой Маре!
– Хой Маре! Хой! – выкрикнули в один голос все сабаи от мала до велика.
Панцирь с цвёлом был бережно опущен вождём на жертвенный камень.
– А теперь поблагодарим друзей кыпчанов за то, что оказали честь одной из наших вар, пожелав её себе в элои, и за то, что приняли участие в нашем тое!
– Хой! – разнеслось опять над лесом, что простирался до горизонта под скалой. Сабаи начали спускаться к своей пастои, сначала вары с детьми, потом вары-подростки, а за ними юбуры. Следом – пятеро кыпчанов во главе со своим вождём. Один из них нёс на плече бесчувственное, но живое пока тело своего сородича по имени Вояр. Глаза этого охотника были по-прежнему открыты, они совсем не моргали, ноги и руки болтались из стороны в сторону при каждом шаге нёсшего его гура.
Спускаясь среди своих вниз по уступам, Ллой услышал, как Холдон тихо выговаривал Кочу:
– Кто тебя просил говорить при кыпчанах о том, что поведал тебе дух Боя? Мог бы сделать это, когда гости покинут нас. Теперь мы не получим от них шкуры, которые могли бы получить за мясо удона. А шкуры нам нужны, много, много шкур.
Ллой поразмыслил над услышанным и понял, что вождь прав. Сам бы он никогда до этого не додумался – не сказать того, что хочется и получить выгоду. Какой всё же Холдон умный! Не зря он вождь, не зря. Ллой так же подумал, что общение с духами уединившихся когда-то гуров – большое благо. Никто из гуабонгов его бывшего рода не мог этого делать. Удастся ли когда ему самому пообщаться с кем-нибудь из своих ушедших сородичей? Научат ли его сабаи своему умению, как учат вырубать хорошие патруги? Как бы хотелось этого. От раздумий Ллоя оторвал Мбир. Он обнял его и шепнул на ухо:
– Ну, как?
– Что? – не понял гуабонг.
– Ула как? Она тебе понравилась? Ты овладел ею?
– Овладел. Ула хорошая вара, – Ллой был немногословен, но ответ вполне удовлетворил естественный интерес одера его элои. Тот похлопал своего нового родственника по спине и повторил несколько раз:
– Это хорошо. Это очень хорошо. Теперь мы будем с тобой жить в одной хлое. Нам с тобой нечего делить, мы уживёмся. Ведь так?
Ллой не понимал, как это жить с кем-то в одной хлое, он даже не представлял пока, что означает эта самая хлоя, но всё же кивнул головой в знак согласия. Старый сабай был доволен. Проводив у входа в пастою кыпчанов, члены рода разошлись по своим местам. Место Ллоя было теперь законно около мест Мбира, Сеи и Улы. Мбир предложил ему вздремнуть, а своим варам приказал заняться делами вместе с остальными. Женской половине рода нужно было идти в лес, чтобы пополнить его дарами запасы рода, истощившиеся во время тоя. Охотники все растянулись на своих травяных подстилках, им ещё предстояло ближе к заходу Ярка отправиться на охоту – чувство сытости скоро пройдёт. Только когда Ллой опустил своё сильное тело на мягкую траву, только тогда он почувствовал, как устал. Его глаза закрылись, и он провалился в чёрную бездну.
Из небытия его вывел толчок в плечо – это Мбир в какой уже раз повторил попытку разбудить бакара своей обри. Гуры, вооружённые дубинами и патругами уже были наготове.
– Собирайся, пора! – Старый апшелок несколько раз подкинул на ладони свой тяжёлый патруг. Дубина стояла на полу и прижималась рукояткой к его бедру. – Твой патруг уже почти готов, осталось только немного оббить рукоятку, но с ним уже можно идти на охоту. Плохо, нет у тебя дубины, но в лесу много тяжёлых палок, выберешь себе какую-нибудь.
Ллой слушал Мбира и протирал со сна глаза. В пастои было шумно – это вернувшиеся из леса вары занимались чисткой кореньев и переборкой плодов. Ула трудилась рядом с Сеей, она улыбнулась Ллою и махнула ему рукой. За входом в пастою листва деревьев уже не казалась такой яркой, а это означало, что светило начало скатываться к горизонту. Гуабонг удивился своему долгому сну. Нужно было поторапливаться, потому как времени до темноты оставалось не так много. Ллой поднялся, тряхнул головой, взбодрив себя тем самым, крепко сжал в руке свой патруг, что лежал у него рядом с подстилкой, и присоединился к остальным охотникам. Холдон уже обсуждал с гурами план вылазки и давал распоряжения.
– Все поняли, что будем караулить добычу у водопоя? Эсели уже успели набить свои брюха травой, теперь им понадобится вода, они за ней придут. Вот тут мы на них и нападём.
– А если придут куапуры? – задал вопрос Ллой и оглядел соплеменников. Те дружно рассмеялись. Вместе с ними рассмеялся и вождь.
– Ты сильный гур, это все знают, – вождю кое-как удалось остановить собственный смех, – знают теперь и кыпчаны, особенно Вояр, только куапуры не знают ещё этого и удоны, а также у-рыки. Ты им хочешь показать свою силу?
Гуры опять рассмеялись. Ллой не понимал, чему все так веселятся. Он переводил взгляд с одного охотника на другого и хмурился. Его растерянный вид веселил всех ещё больше. Наконец веселье потихоньку стихло, и Холдон смог говорить, чтобы остальные его слышали.
– Куапура не возьмёшь патругом, каким бы хорошим он у тебя не был, и дубина для него что соломинка. Он быстро справится с тобой, и даже со всеми нами. А уж удон тем более. Перед заходом Ярка не время охоты на них. Не знаю, как там охотятся гуабонги, а мы, апшелоки, загоняем большую и сильную добычу в вырытые заранее ямы, а потом добиваем её. Может, ты пис, умеющий быстро рыть норы, и мы все писы, но не знаем об этом? – гуры опять рассмеялись, но жестом руки вождь их остановил. – Мы здесь апшелоки, и ты теперь апшелок и сабай, как и мы. Мы не дадим себя убить зверю, а убьём его сами, на то мы и охотники, как тот же у-рык или маунт. Помни это, Ллой. У нас у всех есть элои и обри, которых нужно кормить. У тебя теперь тоже есть элоя – твоя Ула, она ждёт тебя, ты ей нужен. Вот после ночи, когда Ярк снова засияет над нами, мы отправимся на тропу удонов и будем копать чуть в стороне большую яму для одного из них. Мы не останемся без добычи, дух нашего предка заверил в этом Эба. Но добыча сама в руки к нам не придёт, её нужно поймать и много, много потрудиться для этого. Думаю, ты понял, Ллой, – Холдон бросил на него суровый взгляд. – Я всё сказал, – добавил вождь и двинулся к выходу из пастои. Гуры последовали за ним, и все вместе они ритуально поклонились рою.
Ярк, хотя ещё был довольно высоко, но уже катился к горизонту, когда охотники заняли свои позиции в кустах с подветренной стороны в ожидании добычи. Томиться, не издав ни движения, ни звука, им пришлось недолго. Со стороны леса по направлению к реке донеслось знакомое хрюканье – это семейство лабсов направлялось к водопою. Лабсы были осторожными, даже трусливыми животными, но в случае опасности их самцы, вооружённые острыми и длинными клыками, торчащими из пасти в стороны, умели постоять за себя. Они могли выпустить внутренности обидчику, даже крупнее себя по размерам. Их толстая шкура и крепкие головы в этом им помогали. Добычей апшелоков могли быть только самки и детёныши. Конечно, в голодные времена хавоя группа охотников могла попытать счастья, напав на самца лабса, рискуя получить множество тяжёлых увечий, и голод частенько гнал гуров на такой риск. Сейчас другое дело, благань, правда, уже кончался, но до хавоя было ещё далеко, и лишний риск никому нужен не был. Раздался переливчатый свист стрила – это Холдон подал охотникам знак о готовности. Ллой, находящийся ближе всех к воде, тоже напрягся и крепко сжал в ладони свой патруг – подходящей тяжёлой дубины он для себя в лесу не нашёл. Предстояла вторая в его жизни охота на лабсов, первая закончилась неудачей. Тем временем хрюкающие звуки приближались. Вскоре показался крупный самец, он шёл первым, постоянно принюхиваясь, за ним по тропе растянулось всё его семейство. Большие уши зверя стояли торчком и время от времени поворачивались в разные стороны. Два белых клыка угрожающе торчали из пасти, предупреждая врагов об опасности, исходящей от них. До зверя оставалось несколько шагов, когда позади него раздался шум, визг и рычание – это гуры начали атаку на свою добычу, пропустив грозного вожака вперёд. Самец присел слегка на задние лапы, рявкнул и рванулся в кусты именно в ту сторону, где сидел в засаде Ллой. Когда зверь и гуабонг столкнулись, никто из них не ожидал этого столкновения. Лабс считал, что перед ним открытый путь к отходу из западни, а Ллой, не ожидавший рывка добычи в его сторону, не успел даже перегруппировать свои силы. На какую-то долю секунды они растерялись оба, но гуабонг понял, что произошло, первым. Оказавшись на спине лабса головой к его широкому крупу, он ухватился левой рукой за жёсткую и длинную шерсть, а правой изо всех сил ударил патругом зверя в его бок. Прокатив на себе охотника, раненый лабс остановился, мотнул головой в сторону и резко развернулся. Ллой скатился с его спины. Освободившись от невольного наездника, самец не бросился наутёк, а решил рассчитаться с обидчиком. Он зарычал и опустил голову до самой земли, даже резанул по ней клыком, как бы проверяя его на прочность. Пока грозный противник готовился к нападению, Ллой тоже не терял зря времени. Опытным охотником, готовым противостоять клыкастому монстру, он не был, конечно, – сказывался недостаток опыта при избытке силы. Тем не менее врождённый животный инстинкт выживания оказал ему неоценимую помощь. Он позволил не растеряться, собраться с силами, принять оборонительную позу, быть готовым к отражению атаки. И всё это за какие-то мгновения. Лабс бросился на своего двуногого врага, готовый разрезать его на части. Однако двуногий повёл себя так ловко, как только умеют это делать похожие на него амрэки. Он тоже ринулся вперёд и наступил ногой на длинную и довольно широкую морду лабса, как на какой-то приступок, прежде чем том рванул её вверх, желая насадить на клык противника. Рывок этот оказался бесполезным. Двуногий враг, каким-то невероятным движением тела уже развернулся в прыжке и оседлал холку разозлённого зверя. Его тяжёлый и острый патруг врезался в покатый лоб лабса с такой неимоверной силой, что затрещала толстая кость и поддалась, позволив проникнуть каменному лезвию в мозг. Самец в последний раз рявкнул и резко, словно потерял опору под ногами, завалился на бок, потом дёрнулся несколько раз и затих. Ллой выбрался из-под него, тяжело вздохнул и вытер рукой с зажатым в ней патругом вспотевший лоб. В лесу было тихо, уже унеслись далеко напролом сквозь дебри уцелевшие лабсы, а те, что не смогли этого сделать, не издавали ни звука. Однако вскоре до гуабонга донеслись обрывки речи, а это означало, что его товарищи по-прежнему неподалёку от него. Ллой направился в их сторону. Сделав пару дюжин шагов, он заметил на земле и на листве одного из кустарников, что росли по краям тропы, кровь. Немного дальше в зарослях Коч с Мбиром вдвоём сидели на небольшой туше лабса и о чём-то весело беседовали. Заметив Ллоя, они помахали ему рукой. Вскоре показались остальные охотники. На плечах Холдона лежала тушка детёныша.
– Сегодня у нас удачный день! – торжественно произнёс вождь. – Мара приняла нашу жертву и помогла нам! Эта самка, пусть и небольшая, и этот детёныш, – Холдон сбросил тушку на землю и повёл плечами, – не оставят наш род голодным, хоть ненадолго. А после восхода Ярка все мы отправимся копать западню для удона, это работа долгая, – глава рода перевёл взгляд на гуабонга и усмехнулся. – Вот там ты, Ллой, и покажешь, как умеешь рыть землю. Вижу, сегодня удача обошла тебя стороной. Ты правильно сделал, что не стал нападать на самца, а то бы узнал остроту его клыков. Нам вполне хватит на первое время того мяса, что мы добыли, зато никто из нас не пострадал, – Холдон подошёл к Ллою и с неким превосходством похлопал его по плечу.
– Да, – поддакнул ему Мбир, – не всегда на охоте выручает сила, чаще навыки и ловкость. Я сам буду учить охотиться Ллоя, ведь он мне теперь как обри.
Апшелоки сказали столько много слов и так быстро, что гуабонг не успел даже сообразить, что ему ответить. Он крепко стукнул кулаком по своей груди и молча пошёл в сторону реки.
– Эй, ты куда? – окликнул его Холдон. – Наша пастоя в другой стороне. У тебя ещё будет удачный день!
Ллой ничего не ответил и скрылся в зарослях.
– Нужно его остановить! – выкрикнул Мбир. – Его разозлило, что добыча ему не досталась. Пойду за ним.
Старый охотник быстро скрылся из виду. Гуры только начали обсуждать непредсказуемое поведение гуабонга, как из леса их позвал Мбир.
– Что ему надо? – брови вождя сошлись к переносице. – Коч, иди, проверь.
Охотник удалился, и теперь уже его голос позвал остальных.
– Там что-то случилось, пойдёмте все, а ты, Эб, останешься стеречь добычу – на неё найдётся много желающих, пока мы занимаемся делами гуабонга.
Когда Холдон со своими людьми присоединился к Ллою, Кочу и Мбиру, у него из груди тоже вырвался возглас, не удержались и стоящие за его спиной гуры.
– Похоже, не мне придётся учить Ллоя охоте, а ему меня, – признался Мбир, трогая босой ногой огромный клык убитого лабса. – Никогда не видел ничего подобного, даже не слышал, чтобы кому-то в одиночку доводилось завалить такого зверя.
– Это верно, – согласились остальные охотники. На их лицах можно было прочесть не только восхищение, но и скрытую зависть. Победа Ллоя над таким чудовищем поразила всех. Какое-то время гуры молчали, разглядывая добычу гуабонга. Первым из них обрёл дар речи Холдон.
– Вот теперь мяса хватит надолго. Мы сможем рыть западню для удона, не голодая, и у вар будет время обработать шкуры – у лабсов они тёплые. Ты хороший охотник, Ллой, – обратился вождь к гуабонгу – Мара сделала нам подарок, посылая тебя, и Ула получила сильного и ловкого бакара. Надеюсь, она родит тебе таких же, как ты сам, обри.
Из группы охотников вперёд вышел Дейб – тот, что сотворил живую стену.
– Я оживлю битву Ллоя с лабсом, я чувствую в себе голоса наших предков, они просят меня об этом. Они довольны и тем, как я перенёс в их мир противостояние Ллоя маунту, я только сегодня закончил этим заниматься.
– Хой Ллою! Хой! – выкрикнул Мбир, и гуры его поддержали. От этих приветствий гуабонг почувствовал прилив внутренних сил, силы эти разрывали его на части, и чтобы как-то выпустить их наружу, он стал отчаянно колотить себя в грудь, издавая громкий, протяжный звук, похожий на рычание могучего дикого зверя. У апшелоков не было принято таким образом выражать свои чувства, они скорее были свойственны некоторым амрэкам, которых те призирали, а гуабонг Ллой, амрэком им не казался. В этом крепком гуабонге было много и от них самих – от апшелоков, и от сильного зверя. А силу в роду сабаев уважали.
Холдон дал указание двум охотникам пойти и нарезать длинных и тонких кусков коры липкого дерева, которыми можно будет связать ноги убитым животным, а остальные занялись поисками подходящих крепких и прямых веток. Ллою оставалось только гадать, для чего нужны были такие приготовления. Когда же вскоре он это понял, то был сильно удивлён смекалке апшелоков. У добычи за исключением детёныша, которого потом понёс на плечах один из гуров, эластичными тонкими полосами коры были связаны ноги чуть выше копыт и между ними просунуты довольно толстые прямые ветки. Одна из них, что предназначалась для самки лабса, была короче той, что просунули между ног самца. Эту длинную ветвь с обеих сторон одновременно с тушей подняли четверо охотников, и добыча теперь оказалась на весу, и её можно было нести. Ничего подобного Ллою видеть не доводилось в своём бывшем роду. Его соплеменники-гуабонги расчленяли туши на месте и переносили их к пастои по частям. Помощь им в этом оказывали юбуры. У апшелоков охотились только гуры, и добычу переносить им приходилось самим. Однако с такими приспособлениями они могли перенести большие туши меньшим числом.
Уже на обратном пути, когда шестеро охотников несли по очереди на палках тела убитых лабсов, и тушка детёныша кочевала с одних плеч на другие, Ллой всё же поинтересовался у Мбира, что нёс рядом с ним в это время добычу, почему юбуры рода не ходят вместе с гурами на охоту. Ведь это именно они могли бы сейчас нести ношу. Палка давила на плечо старому охотнику, и тело его слегка изогнулось от напряжения – Ллой это видел, шагая позади него. Гур ответил, не поворачивая головы:
– Ты ещё молод, и многого не успел испытать. Моя Ула тебе родит когда-нибудь обри, и ты узнаешь, что такое быть одером. Ты будешь ценить жизнь своего потомства больше, чем свою собственную. Сегодня ты каким-то чудом завалил самца лабса. Тебе помогла Мара – это я знаю точно. Но могло всё случиться и по-другому. Если б на пути зверя случайно оказался неопытный юбур – что бы произошло? – Ллой промолчал. – Ты сам знаешь. А этот юбур чей-то обри. Был у охотника обри – и нет его. То-то и оно. Охота – дело опасное, и заниматься ею должны только подготовленные к ней гуры. Ты же знаешь наших юбуров Тату, Оккуна и Диша? Коч – одер для Тату, Эйк – для Оккуна, а Диш – обри Агра.
Ллой кивнул, хотя Мбир не мог видеть его жеста. Он знал этих молодых апшелоков. По его представлениям об охотниках они были ещё слишком малы. Несуразные, худые и долговязые – каково им будет противостоять зверю? но они пережили нужное количество хавоев, и, видимо, их время пришло.
– Так вот, – продолжил Мбир, – скоро эти юбуры будут проходить чугу – такие испытания. Все гуры прошли через них, кроме тебя. Но ты противостоял маунту, а это говорит о твоей силе и смелости лучше любых чугу. Мара не смогла когда-то давно спасти нашего с Сеей обри – будущего охотника, а может, не захотела, и он уединился в застенном мире. Сейчас у нас только Ула, да вот ещё теперь ты – её бакар. Но мне как одеру дороги жизни обри других гуров. Я не хочу, чтобы кто-нибудь из них стал жертвой зверя на охоте. Тебе трудно понять меня, пока ты, Ллой, сам не одер. Но твоё время придёт, и всё тебе станет ясно.
Гуабонг нахмурился, соображая. Он всё никак не мог понять, что же за чувства испытывают апшелоки друг к другу, не мог понять причины их привязанности к некоторым из своих. Его взгляд упёрся в потную спину Мбира, нёсшего впереди него тяжёлую ношу. Спина одера Улы была мускулистой, хотя уже некая дряблость начала проявляться, выдавая возраст охотника. Только сейчас Ллой заметил маленькую точку цвета крови у него под лопаткой. Точно такую же точку он видел у Коча, тот всё пытался её почесать. И у Холдона была похожая. У Мбира точка точно такая же и в том же самом месте. Это показалось гуабонгу странным. Возможно, и у остальных апшелоков были такие же, только Ллой не обращал на них внимания.
– Послушай, Мбир, почему у всех апшелоков какая-то маленькая ранка на спине? Не могли же вы все уколоться колючкой в одном и том же месте. Вот и у тебя она есть. Этим вы тоже отличаетесь от нас, гуабонгов?
Старый гур попытался обернуться, но ноша на плече ему помешала.
– Это метка Мары, – ответил он нехотя вполголоса. – Ты видел, как звери метят свою территорию?
– Конечно, видел.
– Вот так и наша праматерь пометила своих обри, только не всех. Ты меня понимаешь?
– Пусть меня порвёт у-рык, если я что-то понял!
– Помечены только гуры, которым пришло время. Твоё время тоже придёт.
– Что это ещё за время? Когда оно настанет? – Ллой дёрнулся в возбуждении и тряхнул ношу с тушей.
– Эй, гуабонг, ты зачем прыгаешь? – крикнул из-за его спины кто-то из гуров, нёсших вместе с ним тяжёлого лабса.
– Закрой рот, Ллой, – почти прошептал Мбир, но услышать его было можно. – Я же тебе сказал, что твоё время ещё не пришло. Будь терпелив, ты ведь теперь апшелок, как и мы. Постарайся забыть, что когда-то был гуабонгом. Я всё сказал.
Ллой нёс свою ношу молча, он больше не задавал вопросов Мбиру, но не сводил глаз с загадочной точки на его спине и всю дорогу пытался понять то, что от него услышал. Но так и не смог.
В пастои охотников радостно приветствовали вары и юбуры. Последние обступили тушу самца лабса, и каждый норовил потрогать его острые клыки. Когда Холдон объявил роду, что сильного зверя завалил Ллой, вары начали радостно выкрикивать приветствия в его адрес, а Ула повисла у него на шее, прижавшись своими полными молодости грудями к его волосатому телу. Ллою было хорошо в эти минуты, он был счастлив, если правильно будет сказать так о гуабонге. И высоколобая Ула испытывала в эти минуты почти те же чувства оттого, что её бакар не кто иной, как этот сильный Ллой, которого приветствует весь род.
После сытного ужина к хлои Мбира и Сеи, где рядом с ними на подстилке предавались взаимным ласкам молодые, подошёл Дейб с горящей палкой в руке. Старики дремали, а гуабонг с Улой не обращали на него никакого внимания. Создатель застенного мира потоптался на месте, не решаясь вмешаться в интимную обстановку, и уже собрался отойти к аяку, где он сидел до того кое с кем из гуров, как на него всё же обратила внимание Ула, которая наконец-то открыла затуманенные негой глаза. Она прошептала с трудом:
– Тебе чего, Дейб?
Возбуждённый Ллой продолжал сжимать в объятьях тело своей вары и, казалось, не слышал её голоса, но это было не так. Даже в пылу страсти животные инстинкты не затуманивали полностью сознание гуабонга, и какая-то часть его продолжала контролировать окружающую обстановку. Чужое имя, сказанное устами вары, которой он собирался овладеть, его насторожило. Ллой отпустил Улу и откинулся в сторону. Он бросил взгляд снизу вверх на того, кто его потревожил в самый неподходящий момент. Чёрные глаза гуабонга сверкали то ли от продолжавшегося в нём возбуждения, то ли от ярости, что ему не дали завершить того, что он начал. Лохматые брови, нависшие над глазами, сошлись к переносице, а кожа на покатом вспотевшем лбу сморщилась. Дейб невольно отступил назад.
– Я только хотел показать тебе, Ллой, тебя самого в застенном мире. Я подойду в другой раз, – творец живой стены виновато повёл плечами и уже хотел удалиться, как подала голос Ула.
– Ты перенёс моего бакара в застенный мир?! – С молодой вары сошла нега, и она оживилась. – Вставай, Ллой, пойдём, посмотрим на стену! – Поднимаясь с подстилки, Ула потянула за собой гуабонга. Тот нехотя, ещё с признаками раздражения, всё же поднялся. Он бросал злые взгляды на Дейба и всем свои видом показывал, что этот гур потревожил его не вовремя. Однако, проследовав за Дейбом в дальний конец пастои и оказавшись перед живой стеной, Ллой уже не жалел, что его кто-то отвлёк от любовных утех. Перед ним в свете огня опять открылся чудесный мир, только немного видоизменённый – к картине, которую гуабонг прекрасно помнил, прибавились новые персонажи.
– Узнаёшь? – дав время на созерцание своего детища, спросил Дейб.
К сюжету охоты апшелоков на различную дичь добавилось ещё кое-что. Хотя двуногое тело было нарисовано весьма стилизованно, как и возвышающаяся над ним огромная туша зверя, Ллой тут же узнал в звере маунта, а фигурка под ним сказала ему, что она, эта фигурка, – он сам и есть. Изображение казалось реальным, только уменьшенным в размерах. Оно притягивало и завораживало. Гуабонгу невольно захотелось оказаться в том загадочном мире рядом с самим собой, и он уже двинулся вперёд, чтобы пройти сквозь каменную стену, как голос Улы его остановил.
– Это Ллой! – выкрикнула вара и от радости начала прыгать на месте. – Он победил маунта, который хотел проникнуть в нашу пастою и убить многих из нас! Ллой, ты там маленький и не двигаешься, но ты живой!
Я сам это вижу, – прошептал гуабонг, находящийся под сильнейшим впечатлением от картины. Ему раньше иногда доводилось разглядывать своё отражение в воде, когда он хотел напиться, он понимал тогда, что видит своё лицо, но оно, это отражение, его как-то мало интересовало. Но сейчас, увидев самого себя на стене, что отделяла этот мир от другого, застенного, где все события оказывались в прошлом, он был очарован. Ллой не мог уже воспринимать обстановку вокруг себя, она для него исчезла. Существовала в эти минуты только одна действительность – та, что замерла за невидимой гранью между ним самим и тем чудесным миром, что сотворил гур по имени Дейб. Ллой не чувствовал, как Ула трясла его за руку, как толкал его в плечо творец этого чуда, он словно окаменел – его мышцы напряглись, а глаза остекленели. В таком состоянии гуабонг находился довольно долго, и стоящим около него гуру с варой ничего не оставалось, как ждать, пока это состояние пройдёт. Дейбу льстило, что его творение произвело на гуабонга такое впечатление, это была оценка его творчества, и он отказался от дальнейших попыток привести того в чувства. Ула тоже не проявляла больше своего восхищения, она стояла молча и любовалась картиной вместе с её автором. Из молчаливого созерцания всех троих вывел подошедший Холдон.
– Ты, Ллой, как живой. Мне кажется, что сейчас ты повернёшься к нам лицом. Может, стоит подождать, и ты это сделаешь?
– Он не повернётся, – пояснил Дейб. – Я уже много раз раньше, когда изображал наших гуров на стене, сам ожидал, что кто-то из них начнёт двигаться. Но этого не произошло. Ллой тоже не повернётся, и все звери не двинутся с места.
– Пусть так, – сказал, как отрезал, вождь. – Нам неведом застенный мир, но его создала Мара рукой Дейба таким, каким захотела, и мы должны просто верить в него и любоваться. Наши уединившиеся предки общаются с нами оттуда, и этого достаточно. И всё же, Ллой, на стене ты, как живой, – не удержался добавить Холдон.
– Я ещё изображу его сегодняшнюю победу над лабсом, – подтвердил свое решение Дейб. – Предки продолжают мне напоминать об этом. Жаль, я не видел, как Ллой убил зверя, могу это только себе представить, но пока у меня это не получается.
– Что тут представлять? – не понял вождь. – Лабс бросился на Ллоя вот так, – Холдон изобразил некое подобие прыжка, издав при этом рычащий звук, – а Ллой ударил его так, – рука главы рода сделала отвесный мах.
– Мне надо это увидеть, – признался Дейб и тяжело вздохнул.
– Долго тебе придётся ждать, пока такая охота повторится, – вождь качнул головой и усмехнулся.
– Я должен увидеть это вот здесь, – Дейб постучал пальцем по своей голове. – Мне должна показать всё это Мара.
– Тогда жди, – сделал вывод Холдон и удалился.
Ллой вышел к этому времени из оцепенения.
– Я даже не знаю, что ценю теперь больше – умение охотиться или – творить живую стену? Я вот смог убить сегодня лабса, но никогда не смогу создать застенный мир, – признался гуабонг и приложил обе руки к груди.
– Мара позволила этим заниматься только Дейбу, – успокоила Ллоя Ула и обняла его. – Пойдём спать. Нам приснится мир, что там, за стеной.
Ллой подчинился своей варе и последовал за ней.
В эту ночь он почти не спал. Не потому, что перевозбудился от ласк Улы и обладания её телом. Ллой не мог забыть живой стены, сотворённой Дейбом по воле праматери апшелоков Мары, не мог забыть разговора с Мбиром о метках на спинах охотников, нанесённых ей же. Мара была самкой сабаев, а самки этих хищников не оставляют меток – гуабонг это знал точно. Тем более что метки на спинах высоколобых были в форме укола колючкой, а это уже совсем не поддавалось никакому объяснению. Ллой смотрел в каменный потолок пастои, наблюдал за отсветами на нём от огня аяка и напрягал мозг. Но как он ни тужился, никакого объяснения не приходило. Уснуть ему удалось только под утро. С первыми лучами Ярка Мбир растолкал его и объявил, что пора собираться рыть западню для удона.
– Поднимайся, а то придётся догонять остальных, Холдон этого не любит. Я уже приготовил и для тебя, и для себя кости, которыми мы будем рыть землю, и троты, которые сам заточил. Для охоты на маунта нужны троты – его патругом не запугаешь, – старый охотник держал в одной руке две плоские лопаточные кости, принадлежавшие какому-то крупному зверю, а в другой – две прямые и длинные палки, сделанные из стволов молодых деревьев, заточенные с одной стороны и обожжённые. – Не знаю, как у вас там было, а мы, апшелоки, копаем ямы такими вот лапами – мы их так зовём. Правда, похожи на лапы писа, только они без когтей и большие? А тротом можно больно кольнуть любого зверя, а которые небольшие, даже убить.
Мбир бросил на пол орудия охоты, которые принёс, оставив в руке только лопатку. Он показал сначала, как будет работать ею, а затем, подняв трот, начал колоть им воображаемого зверя.
– В моём роду охотники копали ямы палками и руками без всяких там костей, – заявил Ллой с насмешкой. – Копали и ловили в них удонов, как и вы, а палку я всегда предпочитаю крепкому патругу.
– Такой лапой я выкопаю яму быстрее, чем ты своей палкой, а патруг в охоте на маунта совсем не нужен, – возразил Мбир. – Советую и тебе делать как я, а то наши гуры будут смеяться, и мне это не понравится. – Охотник поднял с пола свою лопатку и отошёл к группе сородичей, готовых уже отправиться к известной им тропе удонов. Ллою пришлось поторопиться. Он присоединился к остальным гурам и всё вертел в руке кость, пытаясь сообразить, как ему с ней работать. Он с неохотой оставил в пастои патруг, и остался вооружённым только острой палкой.
Путь до нужного места вдоль широкого поля, что лежало между лесом и рекой, занял довольно много времени. Ярк уже поднялся над дальней горой, и его лучи разогнали утренний холод. В очиге – подарке Улы было теперь даже немного жарко. Роса на мягкой траве приятно омывала ноги, спину пригревал Ярк, свежий утренний воздух бодрил, и после душной пастои казался даже каким-то вкусным. Кругом летали разноцветные блюмы, и одна из них села Ллою на оголённое плечо. Блюма сложила над собой пёстро окрашенные ворсистые крылья и замерла. Гуабонг медленно повернул к ней голову в надежде её поймать. Эти беспечные создания считались что в его бывшем роду, что среди апшелоков деликатесом. Поймать их не представляло большого труда.
Шагая по траве, Ллой начал медленно поднимать руку вдоль груди и пытался разглядеть блюму, которая, казалось, его совсем не боялась, и улетать не собиралась. Она только перебирала передними лапками и водила длинными усиками. Создание было таким маленьким, таким ярким, его крылышки в утренних лучах небесного светила даже искрились, словно мельчайшие огоньки аяка, и вид его почему-то радовал гуабонга. В эти минуты он сам не знал, чего ему больше хочется, съесть блюму или продолжать любоваться ею. Его рука невольно замерла на уровне груди, а глаза продолжали бросать то и дело взгляды на этого маленького летающего вьера. Ллой сам не мог сейчас бы объяснить, почему он несёт на себе блюму вместо того, чтобы поймать её и съесть. У идущего позади него Коча, видимо, не было никаких сомнений на этот счёт. Он ловко смахнул рукой насекомое с плеча гуабонга и быстро отправил себе в рот, отбросив в сторону несъедобные крылья.
– Твоя кожа, Ллой, наверное, толстая, как у куапура, – гур засмеялся, разжёвывая добычу. – У тебя на плече сидела вкусная блюма, а ты и не почувствовал. Пришлось мне не дать ей улететь.
– Блюма такая маленькая и лёгкая, что я её не заметил, – впервые в своей жизни соврал Ллой и сам удивился этой лжи. Ему не хотелось объяснять гуру, что по какой-то неведомой причине он не стал убивать удивительное создание, которое невольно сравнил с вьером. Гуабонг вспомнил, с каким восторгом в глазах его Ула разглядывала принесённые ею вьеры. Ей бы обязательно понравилась и эта блюма, которую только что съел Коч.
– Будь внимательным, – назидательным тоном сказал охотник, – здесь этих блюм летает много, лови момент и лакомься.
Ллой с задумчивым видом машинально кивнул головой и промолчал.
К этому времени Холдон, разглядывающий землю под ногами, остановился и поднял вверх руку.
– Рыть будем здесь! – выкрикнул он. – Тропа удонов там, мы только что её перешли, а копать яму будем в этом месте. Если мы постараемся, то всем вместе нам удастся отогнать кого-нибудь из них в эту сторону. Трава под ногами высокая, и мы в ней можем притаиться. И до леса близко, чтобы натаскать веток. Удон большой, и яму нужно рыть большую. Хой Маре! Начнём!
– Хой! Хой! – закричали гуры и Ллой вместе с ними.
Апшелоки приступили к работе. Глядя на них, гуабонг сразу оценил удобство, с каким можно было рыть землю плоской костью. Ему осталось только удивляться, что в его бывшем роду никто до такого не додумался. Уже не в первый раз он подметил, какими сообразительными мастаками на разные выдумки были апшелоки, с которыми ему довелось теперь жить. И жизнь эта казалась ему комфортней и легче, чем та, в его бывшем роду, о которой и вспоминать не хотелось.
На копание ямы ушёл весь день. Охотникам не только пришлось рыть влажный грунт вглубь, но ещё и разбрасывать его в стороны, чтобы не образовалось большой кучи, которая могла бы насторожить удонов. Один из охотников принёс с собой кожаный свёрток с поджаренным мясом, и гуры плотно поели. Вот только воды не было, и все они мучились от жажды. Холдон поторапливал своих сородичей, так как Ярк клонился к закату, и нужно было закончить дело до того, как удоны пойдут на водопой. Эти умные великаны не должны увидеть западни, иначе никого из них ни за что не удастся в неё загнать. Пока одни гуры вместе с Ллоем заканчивали растаскивать вокруг ямы землю, другие заготовили в лесу много длинных палок и пушистых веток, все они были перенесены к западне. Ллой наблюдал за охотниками и делал то же, что они. Ему никогда ещё не доводилось охотиться на удона, и он не хотел, чтобы об этом знали апшелоки. Огромная яма была не только широкой, но и глубокой, и выбраться из неё можно было только по приготовленной для этой цели толстой сучковатой ветке. Впоследствии эта ветка вместе с остальными такими же была переброшена с одного края ямы на другой. Все они были уложены в ряд, и поверх них охотники набросали тонких веток с листьями плотным слоем, так чтобы яма сквозь них не просматривалась. Листвой была также прикрыта присыпанная грунтом трава вокруг западни. Теперь среди поля образовалась некая площадка, покрытая листьями деревьев. Ничего неподозревавшие удоны могли принять её поверхность за твердь. Даже апшелок мог провалиться, ступив на неё, что уж говорить о тяжёлом великане. Ярк к этому времени подобрался к самому горизонту, и небо над дальними горами окрасилось в багровые тона. Повеяло прохладой, подул ветер со стороны жилища Хавоя, и прохлада сменилась похолоданием. По команде Холдона гуры разбрелись по полю вдоль тропы удонов к водопою и залегли в траве. В ожидании добычи Ллой вспомнил Улу, её подарок – очига согревала его сейчас, и он не страдал от холода, как мог бы. Ярк уже коснулся своим диском кромки горизонта и готовился отойти на покой. Скоро должны были наступить сумерки, а удонов всё не было. Охотники начали волноваться. В темноте отгонять к западне огромное, вооружённое бивнями животное, никому не хотелось. Однако удоны оказались верны своему ежедневному распорядку. В вечерней тишине из леса послышался едва уловимый хруст веток именно в том направлении, где тропа сквозь деревья и заросли выходила в поле. Вскоре на открытое пространство вышел огромный лохматый удон с завёрнутыми вверх бивнями. Как только животное ступило своими толстыми ногами на траву, всякие звуки прекратились. Это могло сказать только о том, что оно направлялось на водопой в одиночестве. Обычно удоны паслись малочисленными стадами, и появление одинокого великана было странным. Однако это обстоятельство упрощало апшелокам задачу – противостоять одному зверю всегда проще, чем целому стаду. Да и сами удоны всегда более агрессивны, когда вынуждены защищать самок с потомством. Сейчас этот крупный самец размеренно двигался по направлению реки, не подозревая об опасности. Занятая охотниками подветренная позиция играла им на руку, и тонкое чутьё удона его не спасало. Как только он поравнялся с западнёй, апшелоки по громкому призыву Холдона вскочили на ноги и со страшными криками, размахивая длинными и острыми тротами, начали перекрывать животному дорогу вперёд и путь к отступлению. Гуры, находившиеся ближе всех к добыче, во главе с вождём старались отпугнуть её от себя и заставить отступить к западне. Маленькие по сравнению с удоном двуногие казались ему не опасными, но своими криками сильно его раздражали. Он топтался на месте, мотал головой из стороны в сторону и издавал трубящие звуки. Гуры старались подбежать к нему с боков и кольнуть его толстую волосатую шкуру тротами, это им всякий раз удавалось. Делая шаг за шагом, удон отступал от назойливых апшелоков. Он даже бросался на них, но всякий раз охотникам удавалось увернуться от толстых, как стволы деревьев, ног, от сильного хобота и от острых бивней. Но вот при одной из таких атак гур по имени Эб поскользнулся на влажной траве и упал. Он попытался подняться на ноги, но не успел – разъярённый самец наступил на него всем своим весом. Кости Эба хрустнули, и он умер, не успев издать ни звука. Эта потеря на какие-то мгновения приостановила напор охотников на свою огромную добычу, но атаки тут же возобновились с усилившейся интенсивностью по громкому боевому кличу Холдона. Ллой тоже часто рисковал, подобравшись к удону слишком близко, и всякий раз ускользал от ударов его хобота и бивней. Он не пожалел, что вооружился по совету Мбира тротом и оставил свой патруг. Ему даже удалось пробраться, уворачиваясь от тяжёлых ног животного, тому под самое брюхо и нанести укол снизу. Более того, ему ещё посчастливилось выбраться оттуда живым. Было видно, что укол в живот сильнее всего не понравился великану, потому что он резко рванулся в сторону, ещё раз наступив на уже мёртвое тело Эба и даже не заметив этого. Такого рывка только и ждали охотники. Ветки под огромной тушей затрещали и увлекли за собой на дно ямы неуспевшего понять, что произошло, самца. Апшелоки разразились победными криками, забыв на время о своей потере. Ллой тоже прыгал вместе с остальными вокруг западни, размахивая своей заострённой палкой. Провалившийся в ловушку удон пытался каким-нибудь образом выбраться, трубя своим хоботом. Возможно, эти звуки были сигналом о помощи для сородичей. Он старался опереться бивнями о край ямы и приподнять гигантское тело, но все его попытки были тщетными. Охотники прекрасно это понимали. Удону уже ничто не могло помочь и никто, ему было суждено стать добычей маленьких и нахальных двуногих. Он не мог с этим смириться и повторял одну попытку освободить себя за другой. Он трубил своим хоботом и звал на помощь сородичей, но и они были не в силах ему помочь. Ярк уже полностью зашёл в своё жилище за горизонтом, и на лес, и на поле опустились сумерки. На эту ночь оказавшийся в западне удон мог быть предоставлен самому себе. Предстояло возвращаться в пастою в темноте, да ещё нести на себе тело мёртвого сородича. Ллой гадал, что же будет с добычей дальше, но спрашивать об этом гуров не стал. Он решил поступать так, как поступают остальные, а они, остальные, засобирались в обратный путь, но прежде окружили мёртвое окровавленное тело Эба и помолчали, думая каждый о своём. Ллой не жалел охотника – он не испытывал к нему каких-то особых чувств, да и к смертям успел привыкнуть за свою короткую жизнь. Когда Холдон махнул вскоре рукой в направлении пастои, дав тем самым команду отправляться в путь, Ллой, никого не спрашивая, взвалил тело Эба себе на плечо и зашагал вместе с остальными. Небо было безоблачным, и ещё довольно полный Сун освещал апшелокам обратную дорогу. Шагая тесной группой, гуры говорили о прошедшей охоте, обсуждали, кто из них и как проявил себя, жалели своего убитого сородича и даже упомянули его элою и малолетнего обри, которые теперь лишились своего кормильца. Во время этих разговоров в пути охотники порешили, что в следующий полный Сун элоя Эба будет отдана кому-нибудь из кыпчанов.
Когда мёртвое тело гура было внесено в пастою и положено рядом с аяком, жилище апшелоков наполнил истошный крик вары, что была ему элоей. Упав рядом с ним на колени, она гладила своего окровавленного бездыханного бакара, припадая головой к его груди и лицу. Её руки перепачкались кровью, и ими она рвала волосы на своей голове. Члены рода обступили мертвеца и стояли с понурыми лицами, некоторые из вар плакали. Ллою было странным смотреть на то, как убивается над мёртвым охотником его элоя. Конечно, в любой смерти было что-то таинственное и пугающее, но гуабонгу ещё никогда не доводилось видеть такой сцены скорби. Он не мог понять, что за чувства должны кого-либо довести до воплей, пусть даже этим кем-либо окажется вара. Ула, стоявшая рядом с ним, тоже плакала, и Ллой косился на неё, не понимая и её чувств тоже. Холдон громко объявил, что Эб показал себя на охоте смелым гуром, и что с его помощью удалось заманить в западню удона, который в ней находится и ждёт своего часа. После его слов мёртвое тело было перенесено ближе к входу в пастою, и апшелоки его оставили, занявшись своими повседневными делами. Рядом с покойником осталась только его элоя да ещё малолетний юбур – обри Эба.
– Хой Маре, что удон убил не тебя! – прошептала Ула на ухо Ллою. – Если б погиб ты, а не Эб, я бы кричала громче Тэзы. Я бы умерла от горя!
– Зачем тебе умирать? – не понял Ллой. – Если б удон убил меня, тебя бы взял какой-нибудь кыпчан.
– Не говори так! Не хочу я никого, кроме тебя! Я верю, что Мара защитит твою жизнь, коль уж послала нам тебя! Но ты и сам будь на охоте осторожным, а то праматерь может быть занята каким-нибудь делом, когда зверь нацелит на тебя свои клыки и когти.
– Ллой сильный охотник! – ответил гуабонг и стукнул себя в грудь, тем самым пытаясь успокоить Улу.
– Ты сильный, я это знаю, – вара склонила голову к волосатому плечу своего бакара.
Постепенно род отошёл ко сну, и в пастои наступила тишина, только потрескивали угли в аяке, да ещё время от времени всхлипывала элоя Эба, что продолжала сидеть у его тела вместе со своим обри.
Когда с восходом Ярка Ллой открыл глаза, то первое, что он увидел в светлом проёме входа в пастою, это всё ту же склонившуюся над телом бакара фигуру Тэзы. Малолетний юбур спал рядом с ней прямо на каменном полу. Апшелоки просыпались один за другим, и в жилище началось обычное утреннее оживление. К скорбящей Тэзе подошёл Холдон, присел рядом с ней и обнял, произнося тихо какие-то слова, возможно, это были слова утешения. Весь его вид говорил о том, что он находится в глубокой печали. Такое поведение вождя Ллоя тоже удивило. По всему было видно, что тот глубоко потрясён смертью сородича, хотя, по мнению гуабонга, чего в ней, в этой смерти, было особенного? Обычная смерть, которая ходит по пятам за каждым охотником. Он считал, что печалиться стоило только о том, что теперь гурам предстоит охотиться меньшим числом, а это всегда труднее. Но подросли юбуры, которые скоро, по словам Мбира, пройдут чугу и пополнят ряды гуров. Так устроена жизнь, что и гуабонги, и апшелоки, родившись однажды, умирают, уединившись в земле рядом со своими ушедшими раньше сородичами. А тут ещё Ллой узнал о существовании застенного мира, такого реального, с которым даже можно соприкоснуться пальцами. И он сам в момент соприкосновения одновременно находился здесь наяву и там, за каменной стеной, где шла непрерывная охота. И убитый удоном Эб скоро перейдёт в тот чудесный мир. Или уже перешёл, как знать? Ллой теперь совсем не боялся смерти и не особо ценил чужую жизнь, поэтому он с интересом продолжал наблюдать за Холдоном, успокаивавшим Тэзу. Наконец, вождь поднялся и громко объявил, чтобы сородичи готовились к уединению Эба. Его громкий голос разбудил Улу и её родителей, которые продолжали до этого безмятежно спать на мягкой подстилке. Все трое протёрли глаза и засуетились, поняв, чем требует заняться сородичей вождь. Ллой подумал, что Эб уединится в яме около входа в пастою, как уединяются гуабонги, однако никто из апшелоков не стал долбить камнем пол. По приказу вождя четверо гуров подняли за руки и за ноги мертвеца и потащили в дальний конец пастои. Впереди шли юбуры и освещали им путь горящими палками. Весь род последовал за ними. По знакомой уже Ллою дороге к подземному озеру Мбир объяснил ему, что тело Эба найдёт покой рядом с предками на его берегу. Юбуры разбежались в разные стороны вдоль кромки воды и подожгли сразу несколько костров, дрова для которых, видимо, были приготовлены заранее. Большая пещера с подземным озером сразу ярко осветилась. Тени от свисавших с потолка сталактитов причудливо двигались на дальних стенах, похожие на каких-то загадочных обитателей этого подземелья. В свете костров вода озера казалась особенно чёрной, словно водой и не была вовсе, а была блестящей твердью. Ллой бы так и подумал, если б не окунулся до этого в неё вместе с Улой и сабаем Локо. Пока гуабонг разглядывал подземные своды при новом освещении, члены рода рассредоточились вдоль берега озера, усыпанного сплошь кусками породы. Четверо гуров отнесли тело Эба в сторону от прохода в эту подземную залу и уложили на большой ровный камень, к которому была специально расчищена дорожка. Этой дорожки Ллой не заметил, когда ему довелось здесь побывать раньше. Поверхность камня, на котором покоилось теперь тело погибшего сородича, была аккуратно выровнена апшелоками – Ллой понял это сразу, различив на ней следы ударов крошей. Вокруг же камня, что, по всему было видно, считался ритуальным, куски породы тоже зачистила заботливая рука. На этой очищенной площадке и собрались гуры рода, обступив со всех сторон покойника. Мбир, взяв за руку Ллоя, подвёл его к группе охотников и встал рядом. Остальные члены рода остались стоять на мелких камнях, но это их ничуть не смущало. Наступила полнейшая тишина, даже летучие мыши на стенах не издали ни звука. Холдон поднял вверх обе руки и запрокинул свою бородатую голову.
– Ярк! Мара! – выкрикнул он с нотками торжества очень громко, и эхо многократно повторило имена божеств. – Мы, сабаи, передаём из этого мира в застенный нашего гура по имени Эб! Оба этих мира подвластны вам, и мы просим вас принять его и заботиться о нём там так же, как вы заботились о нём здесь, когда он ещё был согрет твоими лучами, о Ярк! Мы просим тебя, Мара, позволить духу Эба общаться с нами, после того как он уединится! – Вождь замолчал на время, но эхо продолжало повторять его слова. Когда наступила полная тишина, он объявил – А теперь пусть будет приготовлено ложе, достойное охотника, – голова и руки Холдона опустились. Юбуры будто только этого и ждали. Они отбежали от камня с покойником и принялись расчищать от осколков породы место, соразмерное мёртвому телу. У них это получилось очень быстро. Ллой стоял, как завороженный, наблюдая за ритуалом апшелоков. Он никогда не слышал такой речи, какую произнёс вождь. Слова ему были понятны, но он даже представить себе не мог, что их, эти слова, возможно так сложить, чтобы они заставили его оторопеть. Сзади слышались всхлипы – это плакали вары, растроганные речью Холдона. Ллой ничуть не сомневался, что и Ярку, и Маре было приятно слышать, сказанное вождём, ведь даже у него, у гуабонга, что-то ёкнуло внутри. Тем временем четверо гуров перенесли мёртвое тело Эба к месту его уединения и уложили на бок с ладонью под головой, как это делали в роду Ллоя. Холдон сам положил в могилу кем-то ему переданные патруг и дубину охотника. Рядом с ними один из гуров аккуратно разместил аппетитно поджаренный большой кусок мяса. Этого куска Эбу должно было хватить на первое время, пока он в застенном мире сам не убьёт какую-нибудь дичь. После этого гуры расступились и к покойнику прошла заплаканная Тэза, державшая за руку своего малолетнего обри. Она опустилась перед мёртвым телом на колени и провела рукой по лицу покинувшего её бакара. Когда она поднялась, гуры начали бережно закладывать тело камнями. Это было дозволено и варам, и юбурам. И Ллою было видно, что каждый апшелок хотел непременно положить несколько камней на могилу сородича. Могила Эба представляла теперь собой удлинённый холмик в ряду таких же. Кладя камни вместе с остальными, гуабонг невольно представил, как он уединится сам когда-то. Его тело точно так же положат где-то здесь, у этого чёрного озера, и завалят камнями. Вары апшелоков будут плакать над ним, и особенно Ула. Он перейдёт в чудесный застенный мир, которого нет у гуабонгов, и будет продолжать охотиться. В том мире ему будет суждено узнать апшелока с большой головой, без ног и рук, о котором почему-то ему никто не хочет рассказывать. Видимо, этот головастый апшелок– аху для него, если уж даже Ула что-то скрывает. Любопытство разыгралось в гуабонге, и ему захотелось поскорее уединиться и отправиться в застенный мир, чтобы узнать тайну сабаев. Но прижавшаяся всем телом к нему в эту минуту Ула заставила его повременить с уединением и отбросить мысли о нём.
Обряд прощания у апшелоков понравился Ллою, он оставлял где-то внутри груди куда больше противоречивых чувств, чем точно такой же обряд у гуабонгов. И свежее мясо для уединившегося было очень кстати – Ллой этого не мог не подметить. Этими своими впечатлениями он поделился с Улой, когда они вместе со всеми возвращались от озера в пастою. Гуабонг только не сказал ей о своей мысли о собственном уединении, что мелькнула в его голове.
После темноты подземного зала пастоя показалась Ллою особенно светлой. Ярк уже взошёл над лесом и давно разбудил его обитателей. Находясь всё ещё под впечатлением от ритуала прощания с Эбом, Ллой даже забыл о том, что за лесом, в поле, в западне, остаётся всё ещё загнанный вчера туда удон. Охотники не торопились возвращаться к нему. Может быть, апшелоки ждут, когда их добыча сама умрёт от голода, как это делают гуабонги? Хотя Ллой в своём бывшем роду никогда не охотился на удонов, ему однажды всё же довелось присутствовать при расчленении уже мёртвой туши. Тяжёлой была эта работа, что и говорить. Этот великан может прожить без пищи и воды довольно долго. Важно, чтобы до него не добрались раньше охотников хищники, хотя бы те же самые у-рыки или маунты. Пока удон жив, всякой зубастой мелочи вроде сабаев его не убить, даже целой их стае не взять клыками его толстую шкуру. У-рыки другое дело или маунты. Но на этот случай гуабонги выставляли охранение, а апшелоки этого не сделали. Почему? Вопрос вертелся на языке Ллоя, и он задал его Мбиру, выразив своё опасение насчёт хищников. Старый охотник объяснил, что апшелоки падалью не питаются. Правда, могут иногда сделать исключение в голодный хавой. Сейчас же ждать долго смерти удона нет необходимости, его нужно убить. Мбир сказал об этом так просто, как будто удон не был удоном, а был обычным лабсом. Чтобы не выказать своих слабых навыков в охоте на крупного зверя Ллой промолчал, сделав вид, что ему всё ясно и понятно. Он схитрил уже не в первый раз и посчитал это разумным. У себя в роду среди гуабонгов он никогда и ничего не утаивал, как и все остальные, и часто страдал от этого. Холдон первый в своём общении с кыпчанами показал ему пример неискренности, и Ллой достойно этот пример оценил. Позже он понял, что апшелоки все такие, нужно просто научиться жить среди них.
Перекусив жареным мясом лабса, гуры засобирались. Не задавая вопросов, Ллой понял, что охотники намереваются отправиться к западне с пойманным в неё удоном. Теперь у аяка на месте сбора толпились и юбуры. Мбир остановил бакара своей обри, когда тот собрался прихватить с собой подаренный ему трот, и молча указал пальцем на патруг. Только сейчас Ллой обратил внимание, что никто из охотников не вооружён тротом, а все они и юбуры тоже держат в руках патруги. Апшелоки собирались идти на удона, без сомнения, живого ещё и не менее, чем вчера, разъярённого, только с каменным оружием в руках. После вчерашней охоты на грозного великана Ллой знал, что патругом его никак не убить, хотя и от трота толку мало. Он мучился в догадках, но спросить кого-то о том, что же будет дальше, не решался, даже Мбира. Мужская часть рода была в сборе. Среди группы стояли даже малолетние юбуры, которым до чуги нужно было прожить не один ещё хавой. Трое из них держали в руках панцири илы, наполненные горящими углями. Когда все были готовы, Холдон поднял вверх руку с зажатым в ней патругом, и апшелоки двинулись к выходу из пастои. Вары провожали их стоя.
Удона в западне Ллой увидел ещё издалека. Его огромная голова с загнутыми вверх бивнями как-то странно возвышалась над ровным зелёным полем. Вышедших из леса апшелоков зверь почуял сразу и забеспокоился. Он возобновил попытки выбраться из ямы и даже несколько раз протрубил своим волосатым хоботом, поднятым вертикально вверх, но звуки были уже слабыми – видимо, удон звал на помощь сородичей всю ночь, но так и не дозвался. Гуры остановились у кромки леса, разглядывая издалека свою добычу, а юбуры разбрелись среди деревьев. Скоро они начали стаскивать в одно место рядом с охотниками большую кучу сушняка. Ими никто не руководил – они сами знали, что предстоит сделать. Видимо, старшие из них, имевшие уже подобный опыт, давали указания младшим. Когда внушительная куча сухих веток была собрана, все члены группы начали брать их на руки столько, сколько могли ухватить. Ллой тоже взял большую охапку. Только трое самых младших юбуров бережно продолжали нести панцири речных ил, наполненные дымящимися углями. Чем ближе приближались охотники к удону, тем неистовей пытался тот выбраться из ловушки. Поднеся к западне сушняк, апшелоки начали обкладывать им её по кругу. Холдон что-то сказал одному из юбуров и указал на лес. Тот быстро собрал свою юную команду, и молодняк со всех ног бросился за новым сушняком. Юбурам пришлось несколько раз сбегать в лес, прежде чем вождь посчитал, что дров собрано достаточно. Последними на кучу легли свежие хвойные ветки. Рукотворное кольцо вокруг ямы было уже высоким, оно даже загораживало голову удона, и время от времени над ним изнутри кольца взметался вверх толстый и извивающийся, как тело душителя бо, хобот. На буйство огромного зверя в западне никто из охотников не обращал особого внимания, оно вызывало любопытство только в юбурах, да ещё в Алое, но тот всячески старался его скрыть, чтобы не потерять в глазах остальных достоинства гура, каковым он теперь являлся. Это была очередная приобретённая им уловка, не свойственная гуабонгам. А охотники тем временем разожгли от углей несколько сухих пушистых хвойных лап и от них подожгли кольцо из сушняка вокруг своей добычи. Огонь разгорался одновременно со всех сторон, создавая внутри кольца неистовый жар, а тлеющие сырые хвойные ветки покрывали его плотным куполом из дыма. Удон был обречён. Ллой в очередной раз оценил изобретательность апшелоков. Увиденный им сейчас способ убийства казался простым и надёжным, оставалось только гадать, почему до него не додумался давным-давно никто из гуабонгов. Когда прогорели ветки, обожжённый и задохнувшийся удон ещё подёргивался, но это была уже агония. Из ямы пахло горелой шкурой и жареной плотью. Гигант не представлял уже никакой опасности. Апшелоки попрыгали на него сверху и начали орудовать своими патругами. Что это предстояла за работа – разделать огромную тушу, Ллой хорошо знал. Только когда Ярк начал клониться к закату, основная часть дела подошла к концу. Большая часть туши удона была разделана и поделена на куски достаточного веса, чтобы их можно было перенести. Среди них лежали огромное сердце и внушительных размеров печень. Именно их предстояло съесть за трапезой мужской половине рода, чтобы каждый смог получить великую силу удона. Вся группа смогла забрать с собой только пятую часть мяса с туши, остальное же пришлось оставить собравшимся неподалёку стрилам и мелким хищникам. Запах крови привлекал на звериный той всё больше и больше новых гостей. Апшелокам нужно было побыстрее убираться восвояси к своей пастои с богатой добычей.
Неся почти последним в группе на своих плечах огромный и тёплый ещё кусок мяса, Ллой имел достаточно времени на то, чтобы разглядеть спины своих сородичей. Теперь он видел, что у всех гуров под левой лопаткой в одном и том же месте была маленькая ранка от укола колючкой. У юбуров же таких ранок не было. Любопытство Ллоя разгорелось с новой силой.
Вечерняя трапеза в пастои была сытной. Сердца и печени хватило и гурам и юбурам, чтобы наесться до отвала, даже ещё и осталось. Но варам эта пища не предназначалась, они объедались вместе с детьми сочным мясом удона. Мяса было так много, что и сабай Локо от него отказался в конце концов. Даже наедаясь каждый день до рвоты, членам рода не под силу было бы съесть все заготовленные запасы – прежде они издали бы зловонье – все это хорошо понимали. Но каждый раз при удачной охоте приносилось в пастою добычи столько много, что добрую половину потом приходилось выбрасывать, если только в обмен на излишки не предлагали что-нибудь кыпчаны. Но те тоже были хорошими охотниками, и не всегда испытывали нужду.
По приказу Холдона на верхней площадке у ритуального камня юбур разжёг костёр, оповещая соседей, что их ждут к себе сабаи. А чтобы кыпчаны знали, по какому поводу их зовут, Коч у входа в пастою несколько раз громко протрубил в длинный витой рог крупного самца эсели. Ллоя не столько удивил сам рог, сколько звук, который издал при помощи него гур. Звук был протяжным и низким, непохожим ни на какой до этого им слышанный. Никакой зверь не трубил так, даже удон. Мбир пояснил, что таким сигналом члены его рода дают знать кыпчанам, чтобы те пришли для обмена. Соседи знают, что сабаи должны были завалить удона – дух сообщил Эйку об этом при них на тое. Ллой не знал, что такое обмен, но опять промолчал.
Кыпчаны пришли после следующего восхождения Ярка. Встреча с ними произошла на ритуальной площадке. Их было столько, сколько у Ллоя было пальцев на обеих руках, а может, немного больше или меньше. Поначалу показалось, что они ничего с собой не принесли. У ног Бека-Чира лежал только небольшой кожаный свёрток.
– Удачной охоты тебе и твоему роду, Бека-Чир! – поприветствовал вождя соседей Холдон.
– Пусть ваша праматерь позаботится о вас, сабаи! – ответил так же торжественно предводитель кыпчанов. – Я вижу, что дух вашего уединившегося предка знал, что поведать Эйку, – вождь бросил взгляд на большие куски мяса, что принесли с собой на площадку сабаи. – Мы тоже пытались выследить удонов, но их не стало в наших лесах. Видимо, прогневалась на нас за что-то Кыпча, если увела стада удонов. Теперь около вас их, наверное, больше, чем лабсов.