Царь Каменных Врат Геммел Дэвид
— Когда мы сможем их нагнать?
— Самое раннее — под утро.
— Ну так молись, светлобородый, — молись хорошенько!
Декадо пустил лошадь вскачь, и все Тридцать последовали за ним.
* * *
Близился рассвет. Они ехали большую часть ночи, остановившись только на час дать отдых лошадям. Скодийский хребет маячил впереди, и Тенака спешил укрыться в горах. Солнце, еще не видимое за восточным горизонтом, уже проснулось, и звезды начали бледнеть в розовом свете зари.
Кавалькада выехала из рощи на широкую, повитую туманом луговину. Внезапный холод пронял Тенаку до костей — он вздрогнул и поплотнее запахнулся в плащ. Он устал, и жизнь снова, как прежде, не радовала его. С Ренией он не разговаривал со времени их ссоры в лесу, но думал о ней постоянно. Он не сумел изгнать ее из своих мыслей — только себе принес лишние терзания. Он не способен был перекинуть мост через разверзшуюся между ними пропасть. Тенака оглянулся — Рения ехала рядом с Ананаисом, смеясь какой-то его шутке, — и отвернулся опять.
Впереди, словно темные демоны прошлого, ждали, выстроившись в ряд, двадцать всадников. Они недвижимо сидели в седлах, и лишь черные плащи трепетали на ветру.
Тенака осадил коня шагах в пятидесяти от шеренги, и его спутники поравнялись с ним.
— Кто это такие, черт побери? — спросил Ананаис.
— Им нужен я, — ответил Тенака. — Они уже приходили ко мне во сне.
— Не хочу каркать, но их несколько многовато. Не пуститься ли нам наутек?
— От них не убежишь, — бесстрастно сказал Тенака, сходя с коня.
Двадцать всадников разом спешились и молча пошли сквозь туман. Рении казалось, будто это — тени усопших в призрачном море. Их броня была чернее ночи, лица скрывали шлемы, в руках они держали черные мечи.
Тенака шагнул им навстречу, взявшись за эфес.
Ананаис потряс головой. Его словно заворожили — он не мог шевельнуться и только смотрел. Преодолев чары, он соскочил с седла, обнажил свой меч и поравнялся с Тенакой.
Черные Храмовники остановились, и вперед выступил их вожак.
— Тебя нам пока не поручали убить, Ананаис, — сказал он. — Убить меня не так просто, — ответил воин. Он хотел добавить еще что-нибудь пооскорбительнее, но слова застряли в горле, и сильнейший страх, словно порыв ледяного ветра, захлестнул его. Он задрожал, охваченный неодолимым желанием пуститься в бегство.
— Не труднее, чем всякого смертного, — ответил Храмовник. — Уходи! Ступай навстречу своей судьбе.
Ананаис молча сглотнул и посмотрел на Тенаку. Тот побелел, и видно было, что ему тоже очень страшно. Галанд и Парсаль подошли к ним с мечами наголо.
— Хотите сразиться с нами? — спросил Храмовник. — Даже сотня воинов не выстоит против нас. Прислушайтесь к моим словам и примите правду, которую шепчет вам ваш страх.
Страх стал еще сильнее, и лошади заплясали, тревожно заржав. Муха и Белдер соскочили с седел, опасаясь, что кони сбросят их. Басурман потрепал свою лошадь по шее — она затихла, но по-прежнему прижимала уши, и он знал, что животное вот-вот впадет в панику. Валтайя и Рения быстро соскочили наземь и помогли сойти Паризе.
Париза, вся дрожа, легла на землю, прикрывая своим телом плачущего ребенка.
Басурман спешился, вынул меч и медленно поравнялся с Тенакой. Белдер и Муха последовали за ним.
— Достань свой меч, — прошептала Рения, но Муха не послушал ее. У него хватило мужества только на то, чтобы стать рядом с Тенакой-ханом. Ужас подавлял в нем всякие мысли о возможности борьбы.
— Глупо, — презрительно бросил вожак. — Вы точно ягнята идете на бойню!
Храмовники двинулись вперед.
Тенака боролся с паникой, но все его тело словно налилось свинцом, и всякая уверенность покинула его. Он знал, что против них используют черную магию, но одного знания было недостаточно. Он чувствовал себя ребенком, к которому крадется леопард.
«Борись! — твердил он себе. — Где же твое мужество?»
И вдруг, как в недавнем сне, страх прошел, и сила влилась в его жилы. Он, даже не оглядываясь, понял, что вернулись белые рыцари — на сей раз во плоти.
Храмовники замедлили шаг, и Падакс тихо выругался, увидев Тридцатерых. Теперь его воины оказались в меньшинстве. Требовалось принять решение. Опираясь на силу Темного Духа, он прощупал своих врагов и наткнулся на стену... Исключение представлял только рыцарь в середине — он не был мистиком. Падакс неплохо знал предания о Тридцати — его собственный храм был создан в насмешку над Белым Храмом, — и он узнал руну на шлеме этого воина.
Так ими командует обыкновенный человек? У Падакса возникла мысль.
— Здесь прольется много крови, — сказал он, — если мы, два вождя, не уладим это между собой.
Абаддон схватил Декадо за руку.
— Нет, Декадо, — ты не представляешь, сколь велика его сила.
— Он ведь человек?
— Он не простой человек — он владеет силой Хаоса. Если уж кто-то должен сразиться с ним, пусть это будет Аквас.
— Кто здесь командует — я или нет?
— Ты, но...
— Никаких «но». Приказы отдаю я. — Декадо отвел его руку, шагнул вперед и встал перед одетым в черные доспехи Падаксом.
— Что ты предлагаешь, Храмовник?
— Поединок между вождями. Люди побежденного оставляют поле.
— Я хочу большего, — холодно заявил Декадо. — Гораздо большего.
— Говори.
— Я изучал многие пути мистиков. Это входит... входило в мое прежнее призвание. Говорят, что в сражениях древности вожди несли в себе души своих армий — и когда они погибали, погибали и их воины.
— Это так, — сказал Падакс, с трудом скрывая свою радость.
— Итак, вот мое требование.
— Да будет так. Клянусь Духом!
— Не клянись, воин, — твои клятвы ничего не стоят. Докажи свои слова на деле!
— Это займет некоторое время. Я должен совершить обряд — и полагаюсь на то, что ты последуешь моему примеру.
Декадо кивнул и вернулся к своим.
— Ты не можешь поступить так, Декадо! — воскликнул Аквас. — Ты обрекаешь нас на смерть.
— Что, разонравилась игра? — гаркнул Декадо.
— Не в этом дело. Этот воин, твой враг, обладает властью, которой ты лишен. Он способен прочесть твои мысли и предвосхитить каждое твое движение. Как же ты думаешь победить его?
Декадо засмеялся.
— Я по-прежнему ваш вождь?
Аквас взглянул на бывшего настоятеля.
— Да, — кивнул старик. — Ты наш вождь.
— Тогда вот что: когда он закончит свой ритуал, вы вольете в меня жизненную силу Тридцати.
— Скажи мне, перед тем как я умру, — тихо сказал Аквас. — Зачем ты жертвуешь собой таким образом? Зачем обрекаешь на гибель своих друзей?
— Кто знает? — пожал плечами Декадо.
Черные Храмовники преклонили колени перед Падаксом, и он — все громче и громче — начал произносить имена низших демонов, призывая Дух Хаоса. Солнце уже взошло на востоке, но равнина почему-то осталась в тени.
— Готово, — прошептал Абаддон. — Он сдержал свое слово — души его воинов влились в него.
— Сделайте то же самое, — приказал Декадо. Тридцать, склонив головы, опустились на колени перед своим вождем. Декадо ничего не чувствовал, но знал, что они подчинились ему.
— Дек, это ты? — крикнул Ананаис.
Декадо сделал ему знак молчать и вышел навстречу Падаксу.
Черный меч просвистел в воздухе — серебряная сталь отразила его. Бой начался. Тенака с трепетом следил, как кружат воины, с лязгом сводя свои клинки.
Время шло, и отчаяние начинало сквозить в каждом движении Падакса. Страх проник в его сердце. Он предвосхищал каждый ход своего противника, но тот двигался с такой скоростью, что предвидение ничего не давало Падаксу. Храмовник попытался навести на врага панику, но Декадо только засмеялся: он не боялся смерти. Тогда Падакс понял, что обречен, и его глубоко уязвила мысль, что причиной его гибели станет простой смертный. Он бросился в последнюю отчаянную атаку, и ужас пронзил его: он увидел удар Декадо за миг до того, как обрушился меч.
Серебряная сталь отбила черный клинок и вошла Храмовнику в пах. Падакс упал, кровь ручьем хлынула на траву, и души его воинов погибли вместе с ним.
Солнце брызнуло, рассеяв мрак, и Тридцать поднялись с колен, дивясь тому, что остались живы.
Аквас вышел вперед.
— Как? Как удалось тебе победить?
— Никакой тайны тут нет, Аквас, — мягко ответил Декадо. — Он был всего лишь человек.
— Но и ты тоже человек!
— Нет. Я Декадо. Ледяной Убийца! И тот, кто идет за мной, делает это себе на погибель.
Декадо снял шлем и глубоко вдохнул в себя утренний воздух. Тенака потряс головой, словно желая стряхнуть облепившую его паутину страха.
— Дек! — позвал он.
Декадо улыбнулся, подошел к нему, и они по воинскому обычаю пожали друг другу запястья. Ананаис, Галанд и Парсаль обступили их.
— Клянусь всеми богами, Дек, ты выглядишь прекрасно. Просто великолепно! — тепло сказал Тенака.
— Ты тоже, генерал. Я рад, что мы поспели вовремя.
— Не скажешь ли ты мне, — спросил Ананаис, — отчего умерли все эти воины?
— Только если ты мне скажешь, почему носишь маску. Это же просто смешно, когда такой, как ты, бахвал прячет свои божественные черты!
Ананаис отвернулся, все застыли в неловком молчании.
— Неужели никто так и не представит меня нашему спасителю? — вмешалась Валтайя.
Тридцать, постояв немного в стороне, разбились по шестеро и пошли собирать хворост.
Аквас, Балан, Катан и Абаддон устроились под одиноким вязом. Катан развел огонь, и все четверо расселись вокруг, в молчании глядя на пляшущее пламя.
— Говори, Аквас, — мысленно передал Абаддон.
— Меня печалит, Абаддон, что наш вождь не принадлежит к нам. Я не впадаю в гордыню, но Орден очень древний, и главным для нас всегда было духовное. Мы идем на войну не затем, чтобы насладиться смертоубийством, но затем, чтобы умереть во имя Света. Декадо — самый настоящий убийца.
— Ты Сердце Тридцати, Аквас, — и тобою руководит чувство. Ты прекрасный человек — ты переживаешь... ты любишь. Но порой чувства ослепляют нас. Не спеши судить Декадо.
— Как он сумел убить Храмовника? — спросил Балан. — Это просто непостижимо.
— Ты Глаза Тридцати, Балан, — и все-таки этого не видишь. Но я не стану тебе объяснять. В свое время ты сам мне все скажешь. Я верю, что Декадо послал нам Исток, — и я принял его. Кто-нибудь из вас скажет мне, почему нас возглавляет он?
— Потому что из нас он самый меньший, — улыбнулся темноглазый Катан.
— Но не только.
— Это единственное, что ему предназначено, — сказал Аквас.
— Объясни, брат, — попросил Балан.
— Будучи просто рыцарем, он не смог бы ни общаться, ни странствовать с нами: он постоянно чувствовал бы себя униженным. Но мы идем на войну— это ему знакомо. Отсутствие дара уравновешивается для него званием вождя.
— Хорошо, Аквас. А теперь, пусть теперь Сердце скажет нам, где опасность.
Аквас закрыл глаза и сосредоточился. Несколько минут он хранил молчание.
— Храмовники еще заявят о себе. Они не смирятся со своим поражением и не оставят его неотомщенным.
— Что еще?
— Еще— Цеска отрядил тысячу человек для подавления Скодийского мятежа. Не пройдет и недели, как они будут здесь.
Шагах в тридцати от их костра сидели Декадо с Тенакой, Ананаисом, Басурманом и Мухой.
— Расскажи-ка, Дек, — сказал Ананаис, — как тебя угораздило сделаться вождем этих колдунов? Тут, должно быть, целая история.
— Почем ты знаешь — может, я сам колдун?
— Нет, серьезно, — прошептал Ананаис, покосившись на рыцарей в белых плащах. — Странные они какие-то — все время молчат.
— Ошибаешься. Они разговаривают — только мысленно.
— Вздор! — Ананаис сложил пальцы в знак Хранящего Рога и приложил ладонь к сердцу.
— Я правду говорю, — улыбнулся Декадо и подозвал к себе Катана. — Давай, Ани, спроси у него что-нибудь.
— Неловко как-то, — пробормотал Ананаис.
— Я спрошу, — вызвался Муха. — Скажи, друг мой, это правда, что вы умеете разговаривать... э-э-э... не разговаривая?
— Правда, — мягко ответил Катан.
— Не мог бы ты нам показать, как вы это делаете!
— Каким образом?
— Попроси вон того, высокого, — понизил голос Муха, — чтобы он снял шлем, а потом надел снова.
— Если тебе это доставит удовольствие — пожалуйста, — сказал Катан, и все взоры обратились на воина шагах в сорока от них. Он послушно снял шлем, улыбнулся и надел снова.
— С ума сойти! — воскликнул Муха. — Как тебе это удалось?
— Это трудно объяснить. Извини меня. — Катан, поклонившись Декадо, вернулся к своему костру.
— Говорил же я, — сказал Ананаис. — Странные они — не такие, как мы.
— В наших краях такие тоже встречаются, — вступил в разговор Басурман.
— И чем же они занимаются? — спросил Муха.
— Да ничем. Мы их жжем на кострах.
— Не слишком ли сурово?
— Возможно, — пожал плечами чернокожий. — Но делать нечего — так уж заведено.
Тенака оставил их и прошел к тому месту, где сидела Рения с Валтайей, Парсалем и Паризой. При виде его у Рении забилось сердце.
— Не хочешь ли пройтись со мной немного? — спросил он. Она кивнула, и они отошли от костров. Солнце сияло ярко, высвечивая серебряные нити в его волосах. Ей ужасно хотелось прикоснуться к нему, но чутье советовало не спешить.
— Прости меня, Рения. — Он взял ее за руку.
Она заглянула в раскосые лиловые глаза — и увидела в них страдание.
— Ты правду сказал тогда? Ты в самом деле убил бы меня кинжалом?
Он покачал головой.
— Хочешь, чтобы я осталась с тобой? — тихо спросила она.
— А ты хочешь?
— Это единственное, чего я хочу.
— Тогда прости меня, дурака. В этих делах я полный профан. Всегда был неуклюж с женщинами.
— Чертовски приятно слышать, — улыбнулась она. Ананаис, наблюдавший за ними, перевел взгляд на Валтайю. Она смеялась, говоря о чем-то с Парсалем.
«Зря я не позволил тому полулюду убить меня», — подумал Ананаис.
8
Путь до Скодии занял три дня: приходилось соблюдать осторожность. Аквас сказал Декадо, что после стычки у сожженной деревни командир Дельнохского гарнизона разослал караулы по всему Скултику и его окрестностям, а на юге в поисках мятежников рыщут конники Легиона.
Тенака, выбрав время, переговорил с предводителями Тридцати — он слышал множество преданий, но по сути мало что знал об Ордене. Если верить легендам, Тридцать — полубоги, наделенные сверхъестественными способностями, и их призвание — погибнуть в битве со злом. В последний раз они появились в Дрос-Дельнохе, где под водительством альбиноса Сербитара сражались вместе с Бронзовым Князем против орд Ульрика, величайшего надирского полководца всех времен.
Но из разговора с ним Тенака так почти ничего и не понял.
Они были вежливы — даже дружелюбны, — но их ответы проплывали в воздухе, как дым, который обычному человеку ухватить не под силу. Декадо вел себя точно так же: он только улыбался и переводил разговор на другое.
Тенака не отличался особой религиозностью, но в присутствии монахов-воинов чувствовал себя неуютно и постоянно возвращался памятью к словам слепого провидца.
«Золото, Лед и Тень... » Старец предвидел, что трое сойдутся вместе. И они сошлись. Предвидел он и угрозу со стороны Храмовников.
В первую ночь их путешествия Тенака подошел к старшему из рыцарей, Абаддону, и они вдвоем удалились от костра.
— Я видел тебя в Скултике, — сказал Тенака. — На тебя нападал полулюд.
— Да. Прости мне этот обман.
— Зачем ты это устроил?
— Это было испытание, сын мой. Не только для тебя, но и для нас.
— Я не понимаю.
— Тебе и не нужно понимать. Не бойся нас, Тенака. Мы пришли, чтобы помочь тебе, чем только сможем.
— Но почему?
— Потому что так мы служим Истоку.
— Не можешь ли ты ответить мне без своих божественных загадок? Вы люди — какая у вас цель в этой войне?
— Никакой — в понятиях этого мира.
— Тебе известно, зачем я сюда пришел?
— Да, сын мой. Чтобы очистить душу от вины и печали, омыв ее кровью Цески.
— А теперь?
— Теперь ты во власти того, что сильнее тебя. Печаль растворилась в любви, вина осталась. Ты не откликнулся на зов — и позволил, чтобы полулюды Цески перебили твоих друзей. Ты спрашиваешь себя, не могло ли бы все обернуться иначе, если бы ты пошел с ними. «Мог бы я победить полулюдов или нет» — вот чем ты мучаешь себя.
— Мог бы я победить полулюдов?
— Нет, сын мой.
— Могу ли я победить их теперь?
— Нет, — печально повторил Абаддон.
— Тогда что мы здесь делаем? Какой от нас прок?
— Ответить на это должен ты сам — ты наш истинный вождь.
— Я не Факелоносец, монах! Я человек. Я сам хозяин своей судьбы.
— Разумеется, я с тобой не спорю. Но ты человек чести. Можешь ли ты сбежать от ответственности, которую взял на себя? Нет — ты никогда не поступал так и никогда не поступишь. Именно это делает тебя тем, кто ты есть. Именно поэтому люди идут за тобой, хотя им ненавистна кровь, которая течет в твоих жилах. Они доверяют тебе.
— Я не любитель безнадежных дел, монах. Ты, может, и хочешь умереть, а я — нет. Я не герой — я солдат. Когда битва проиграна, я отступаю и перестраиваю свои ряды; когда война окончена, я откладываю свой меч. Никаких отчаянных атак, никаких сражений до последнего.
— Я понимаю тебя.
— Тогда знай: какой бы безнадежной ни была эта война, я буду биться до победы. На что бы ни пришлось мне пойти, я пойду на это. Хуже Цески не может быть ничего.
— Сейчас ты говоришь о надирах. Хочешь получить мое благословение?
— Не смей читать мои мысли, будь ты проклят!
— Не мысли твои я читаю, а только слова. Ты знаешь, как надиры ненавидят дренаев, — ты сменишь одного кровавого тирана на другого, вот и все.
— Возможно. Но я попытаюсь.
— Тогда мы поможем тебе.
— Так просто? Без просьб, без уговоров, без советов?
— Я уже сказал тебе, что твой надирский план слишком опасен. Я не стану повторяться. Ты вождь — и решать тебе
— Я говорил только с Арваном. Другие не поняли бы.
— Я никому не скажу.
Тенака оставил его и ушел один в ночь. Абаддон сел, прислонившись спиной к дереву. Он устал, и на душе было тяжело. Хотел бы он знать, испытывали ли другие настоятели, его предшественники, такие же сомнения.
Нес ли поэт Винтар такое же бремя, когда ехал со своими Тридцатью в Дельнох? Еще день — и он это узнает.
Он почувствовал приближение Декадо. Воин был обеспокоен, но гнев его поутих. Абаддон закрыл глаза и прислонил голову к корявому стволу.
— Можно поговорить с тобой? — спросил Декадо.
— Голос может говорить с кем захочет, — ответил Абаддон, не открывая глаз.
— Можно мне поговорить с тобой, как прежде, когда я был твоим учеником?
Абаддон выпрямился и ответил с ласковой улыбкой:
— Слушаю тебя, ученик.
— Прости мне мой гнев и те резкие слова, которые я наговорил.
— Слова — пустой звук, сын мой. Я подверг тебя суровому испытанию.
— Боюсь, я не тот вождь, который угоден Истоку. Я хотел бы отказаться в пользу Акваса. Такое дозволено?
— Подожди немного. Не спеши принимать решение. Скажи мне лучше, что изменило твое мнение.
Декадо оперся на локти, глядя в ночное небо, и тихо, почти шепотом сказал:
— Это случилось, когда я вышел против Храмовника, поставив на кон ваши жизни. Я поступил недостойно и стыдился самого себя. Но вы покорились. Вы вложили свои души в мою руку. И меня это нисколько не заботило.
— Но теперь заботит, Декадо?
— Да. Очень.
— Я рад, мой мальчик.
Они помолчали, и Декадо сказал:
— Скажи, отец настоятель, почему победа над Храмовником далась мне так легко?
— Ты готовился к смерти?
— Я допускал такую возможность.
— Этот человек был одним из Шестерых, из главных храмовников. Его звали Падакс. Он был дурной человек, бывший служитель Истока, не способный противостоять пагубным страстям.
Да, он обладал силой. Все они обладают силой. По сравнению с простым человеком они непобедимы, как сама Смерть. Но ты, дорогой мой Декадо, не простой человек. Ты тоже обладаешь силой, но она дремлет в тебе. Когда ты вступаешь в бой, она пробуждается, и ты становишься великим воином. Притом ты сражался не только за себя, но и за других — и потому стал непобедимым. Зло никогда не бывает по-настоящему сильным, оно зиждется на страхе. Почему Падакс так легко уступил? Потому что испытал твою силу и понял, что может умереть. Если бы он обладал истинным мужеством, это знание удвоило бы его силы. Но страх сковал его, и он погиб. Однако он вернется, сын мой. Еще сильнее, чем прежде!