Темная сторона Швеции (сборник) Ларссон Стиг

– Ужасно. Но скоро у нас будет достаточно улик, чтобы засадить его по другим статьям.

– Наркотики? – предположила она.

– Да. Об этом мы и будем говорить. Если повезет, мне предложат на них работать. Мы давно уже ходим вокруг да около. Пора ему уже принять решение, – сказал Али, выискивая глазами Петера.

«Так вот почему он нервничает», – подумала Стелла.

В этот момент к Али подошел один из официантов.

– Адам хочет с тобой поговорить. Он наверху.

– Скоро вернусь, – повернулся Али к Стелле.

– Удачи! – прошептала та, сжимая его руку. Али посмотрел на нее с нежностью и потом внезапно крепко поцеловал в губы. Удивившись, Стелла ответила на поцелуй. «Почему бы и нет?» – подумала она.

– Как насчет того, чтобы попозже вспомнить прошлое?

– Прекрасная идея.

Он кивнул. Стелла проводила его широкую спину взглядом. Али поднялся по изогнутой лестнице и исчез. Молодая женщина прошла к следующему постаменту. Она медленно осмотрела предметы, выставленные на продажу. Там были представлены все исторические периоды, стили и религии, но одно общее объединяло их всех – и в этом Стелла твердо была убеждена: тот факт, что все эти предметы были раскопаны в Афганистане в последние годы. Она также оглядела посетителей нелегального аукциона. Некоторых Стелла даже узнала: известные коллекционеры, историки искусства. Она старалась держаться от них подальше, чтобы в ней не узнали дочь знаменитого Эммануэля Родена. Такой риск существовал. Узнай они ее и сообщи об этом толстяку – операции конец. «Чертов Карл», – подумала Стелла.

Спустя час Али не вернулся, и Стелле стало скучно. Она вышла на улицу вдохнуть свежего морозного воздуха. Официант предложил ей плед, который она с благодарностью накинула на плечи. Небольшая группа людей курила в свете свечей. Уличная тишина казалась музыкой в ушах Стеллы. Она опустила плечи в попытке расслабиться. В это мгновение сумка завибрировала. Стелла отошла подальше и достала телефон. На дисплее высветилось имя Али. Вставив беспроводной наушник в ухо, она ответила на звонок:

– Али, где тебя носит?

На другом конце раздалось бульканье. Ее словно окатило ледяной водой.

– Али, что случилось? – прошептала она.

Звук какое-то время еще был слышен, но вскоре стих.

Дрожащей рукой Стелла опустила телефон в сумку, не отключая разговор. Поправила волосы, чтобы наушник стал незаметен, и вошла внутрь. Неспешно, чтобы не вызывать подозрение, пробралась через толпу. Она улыбалась, но сердце билось в груди как безумное. Стелла поднялась на второй этаж по лестнице. Никто не пытался ее остановить. Особняк оказался огромным. Она заглянула в пару комнат. В одной двое занимались любовью. Али нигде не было. За углом раздались шаги. Стелла открыла первую попавшуюся дверь и вошла внутрь. Мысленно она взмолилась, чтобы Майтрея с пьедестала внизу помог ей скрыться от их глаз. Стелла затаила дыхание. Из своего укрытия она отчетливо слышала:

– Заберите тело вместе с кухонным мусором, когда праздник закончится. А пока пусть лежит там.

Подождав две минуты, Стелла вышла в коридор. Через наушник она слышаласлабое дыхание на другом конце трубки. Нужно его найти, пока не слишком поздно. Она пошла в ту сторону, откуда пришли мужчины. Увидев на полу перед одной из дверей размазанное красное пятно, резко остановилась и осторожно открыла дверь. Медленно. Сантиметр за сантиметром. Проскользнув внутрь, она закрыла дверь и включила свет. На полу лежало тело. Тело Али с ужасной открытой раной в груди. На полу уже образовалась лужа крови. Стелла опустилась на колени перед ним, проглотив подступившую к горлу тошноту. Она проверила пульс, но в этом не было необходимости – в его глазах уже не было жизни. Видимо, дыхание в трубке ей только померещилось. Стелла отключила звонок, надела черные перчатки, которые были у нее с собой к платью, забрала телефон Али у него из руки и подсунула руку ему под спину. Теплая кровь намочила перчатку. Она нащупала пистолет, вытащила его и вытерла насухо перчатками. Он может ей сегодня понадобиться. Стелла подошла к окну и выглянула в ночь. Внутри у нее была пустота. Молодая женщина не могла позволить себе что-то чувствовать. Не сейчас. Позже. Стелла смотрела на свечи в снегу. Потом, набрав в грудь воздуха, достала мобильный и позвонила Карлу. Он ответил после первого сигнала.

– Али мертв. Застрелен, – сказала она без лишних прелюдий.

– Что ты сказала? Что?!

– Во что ты нас втянул? – спросила она. – Я хочу все знать. Сейчас.

– Мы выезжаем.

– Нет. У нас нет доказательств. Ты никогда не сможешь ничего доказать. Мы не сможем схватить ни убийц Али, ни тех, кто разграбил Афганистан.

– А при чем тут Афганистан?

Стелла вздохнула:

– Раритеты на этом аукционе – бесценные сокровища из Афганистана, выкопанные обычными бандитами, которым плевать на все, кроме денег, нужных им для ведения войны. Я достану тебе улики, – быстро проговорила она.

– Это опасно.

– Ты должен мне верить. Я знаю, что делать. Я хочу, чтобы в четверть двенадцатого здесь было подкрепление. Ни секундой раньше, ни секундой позже. Понятно?

– Стелла…

– Понятно?

– Да… но…

В коридоре послышались шаги. Стелла немедленно прервала звонок и замерла, не дыша. Спрятаться в комнате было некуда. Шаги стихли, и она наконец выдохнула. Взвесив пистолет в руке, проверила магазин. Все патроны на месте. Хорошо. Надо его спрятать. Но куда? Грудь у нее, конечно, большая, но не настолько, чтобы уместить в лифчике пистолет калибра 9 мм. Но на ней были гигантские трусы, утягивающие живот, а у платья была широкая юбка. Так что Стелла сунула пистолет в трусы. Айфон Али она убрала в сумочку вместе с окровавленными перчатками. Затем подкрасила губы и в последний раз нагнулась к Али. Погладила по щеке. Вид у него был умиротворенный. Ей вспомнился его звонкий грудной смех. Вспомнилось, как ему нравилось накручивать пряди ее волос на пальцы и целовать ее в затылок…

– Обещаю – я найду того, кто это сделал, – прошептала Стелла. Больше того, она лично проследит за тем, чтобы подонок раскаялся в своем поступке.

Молодая женщина выпрямилась, поправила платье и вернулась вниз. Взяла новый бокал шампанского и присела на барный стул – осторожно, чтобы пистолет не вывалился. Затем достала телефон Али и послала эсэмэску на последние пять набранных номеров. «Я знаю», – написала она. Потом начала искать в толпе того, кто получит сообщение. Никто не бросался ей в глаза. Петер стоял в центре толпы. На руке у него висела хихикающая девица. Стелла разглядывала его, стараясь не выдать своего состояния. Пусть думает, что она проявляет к нему внимание. Он был первым в ее списке подозреваемых. Стелла внимательно изучала его. Большой, шумный, энергичный, явно дамский угодник. И вел он себя так, словно являлся хозяином этого места. Это не могло не вызывать подозрений. «Погоди», – подумала она. Если бы все это принадлежало Петеру, ему не пришлось бы выставлять себя напоказ. Дом, может, и его, но заправляет всем кто-то другой. Кто?

Крутя бокал, Стелла изучала людей в комнате – одного за другим, пока не обнаружила нужного человека. Худой невысокий мужчина со светлой кожей, черными волосами и темными глазами. Он был абсолютно спокоен и расслаблен. Не пытался произвести впечатление на гостей. Он напомнил Стелле ее черного кота Шерлока. Тот тоже держал себя так, словно ему принадлежал весь мир. Впрочем, в случае с этим типом подобное вполне могло оказаться правдой. Мужчина с темными глазами и седой господин, с которым он разговаривал, повернулись и посмотрели на нее. Брюнет поднял бокал в тосте. Она тоже подняла бокал и поняла, что знает седовласого собеседника. Коллекционер. Постоянный клиент отца. Она раскрыта. Черт.

Придется придумать новый план. Соскользнув со стула, Стелла пошла к мужчинам. Она тоже знала, как нести себя с таким видом, словно тебе принадлежит весь мир. Женщинам это дается даже легче. Грудь вперед, бедрами кач-кач… Она подошла прямо к мужчине с темными глазами и протянула руку:

– Стелла Роден. Я хочу участвовать в аукционе.

Он улыбнулся. Ресницы были такими черными, что казались подкрашенными. Он легко сжал ее руку.

– Маркус Фром. Разве вы уже не участвуете? У вас же есть приглашение?

– Нет. Я пришла кое с кем другим. Хотела сохранить инкогнито, но ничего не получилось. Я представляю клиента аукционного дома Роден. Мой клиент готов много заплатить за эти лоты. Например, Майтрея будет прекрасным дополнением к его коллекции.

– И как я могу быть уверен, что вы та, за кого себя выдаете?

– Думаю, в этом нет необходимости.

Он наградил ее долгим взглядом. Терпение Стеллы было на исходе.

– Вы можете позвонить в аукционный дом. Думаю, мой брат еще там.

Видно было, что этот Фром знает дом Родена – собеседник уже просветил его. Оставалось лишь надеяться, что он знает ее только как дочь Родена, а не как сотрудника полиции. Отец не любил распространяться об этом. Если бы это рассказали брюнету с бархатными глазами, она была бы уже мертва. Стелле претило даже притворяться, что она или ее семья способны купить предметы искусства, выкраденные из разоренной войной страны, но другого выбора у нее не осталось. Темноглазый мужчина с интересом изучал ее. По крайней мере, он не пытался отрицать, что все здесь решает. Стелла смело встретила его взгляд, надеясь, что он не сможет прочитать в глазах ярость, сжигавшую ее.

– Дайте номер Даниэлю, – кивнул он на мужчину, который, судя по всему, внимательно следил за их разговором все это время. – И возьмите еще бокал. Скоро мы вас позовем.

Стелла согласно кивнула, дала номер помощнику, развернулась на каблуках и вышла на улицу. Ей снова предложили подбитый мехом плед. Теперь ее жизнь и смерть зависели от того, как Николас ответит на звонок. Оставалось лишь надеяться, что он сообразит, что к чему, и соврет правдоподобно. Звонить и предупреждать было уже бессмысленно. Даниэль начал набирать номер сразу, как только она отвернулась. Стелла подумала об Али, лежащем наверху, но заставила себя прогнать эти мысли. Сейчас не время для эмоций. Сначала месть. За Али, за Майтрею, за другие краденые предметы искусства. Молодая женщина стала продумывать план. У нее было достаточно времени до приезда полиции. Вскоре Даниэль подошел к ней и сказал:

– Стелла Роден? Всё в порядке. Аукцион начнется через десять минут.

Стелла кивнула и удалилась в дамскую комнату, чувствуя огромное облегчение. Свой телефон она засунула в лифчик, предварительно включив диктофон. Потом поправила пистолет в трусах. Сотовый Али она вытерла туалетной бумагой и убрала в сумочку, вышла из дамской комнаты и присоединилась к толпе. Перед дверьми в зал, где должен был проходить аукцион, охранники собирали мобильные телефоны. Это Стелла предвидела. Им не хотелось, чтобы кто-то задокументировал нелегальный аукцион. Улыбнувшись, она положила на стол телефон Али и взяла номерок. Потом прошла в зал. Скорее всего, это была столовая. Но для сегодняшнего мероприятия там установили подиум, как в аукционном доме отца, и поставили стулья рядами. Петер поднялся на подиум и взмахнул руками:

– Дамы и господа! Добро пожаловать на наш маленький неформальный аукцион. Думаю, вы в курсе, что все лоты здесь подлинные.

На экране начался показ слайдов. Пустыни, гроты, топоры, лопаты…

– Некоторые предметы прибыли к нам из Афганистана. Все раскопаны в этом году и имеют уникальную ценность. Возраст варьируется между тысячью лет до нашей эры и пятым веком нашей эры. По вполне понятным причинам документы вы не увидите, так что придется поверить мне на слово. Здесь присутствует эксперт по данному периоду, – он показал на седого человека, которого Стелла узнала; он помогал отцу с установлением подлинности. – Можете задавать ему вопросы о ваших покупках. А теперь начнем!

Он сошел с подиума, куда тут же поднялся другой мужчина.

– Начнем с коллекции этих прекрасных серебряных динаров – пятый век нашей эры.

Интерес к лоту оказался нешуточным. Стелла сделала несколько ставок, но постаралась ничего не выиграть. Напряжение в зале, казалось, можно было пощупать. Как и на аукционах отца. Никто не смотрел на других. Все, как загипнотизированные, уставились на аукциониста и лоты. Все хотели победить. Людьми управляли страсть, счастье, злость, фрустрация, но они старались не показывать всей гаммы эмоций, которые испытывали. Когда наконец дошла очередь до волшебной бронзовой статуэтки, Стелла упрямо повышала ставки, пока статуэтка не досталась ей. Все равно она не собиралась за нее платить. Полиция с этим разберется.

Когда аукцион закончился и все договорились об оплате, Стелле вернули телефон и вручили Майтрею. Она еще раз посетила дамскую комнату, чтобы проверить запись на диктофоне. Самыми важными были слова Петера. Стелла надеялась, что для доказательства их будет достаточно. Она знала, как редко такие дела доходят до суда. Женщина послала файл Карлу. Теперь оставалось лишь одно дело: найти убийцу Али. Часы показывали половину одиннадцатого. У нее осталось сорок пять минут. Если она не найдет убийцу до прибытия полиции, значит, не найдет уже никогда. Стелла вернулась к бару. Достала телефон Али и снова отправила эсэмэску на пять последних номеров. На этот раз текст был следующим: «Я знаю. На улице в полночь».

Стелла снова начала изучать гостей. Через минуту ей пришли два ответа, которые она тут же отмела. Отправители понятия не имели, о чем речь, и вряд ли они сейчас вообще находились здесь. На часах было без четверти двенадцать. Время поджимало. Наконец Стелла увидела нужного ей человека. Один из гостей украдкой достал сотовый, положил обратно в карман и огляделся по сторонам. Стелла внимательно следила за ним глазами. Мужчина вспотел и выглядел напряженным. На аукционе он не присутствовал. Стелла медленно пошла к нему. Ей повезло. Эксперт по находкам из Афганистана стоял рядом с предполагаемым убийцей. Она заговорила с ним, вежливо спросила о приобретенной статуэтке, одновременно изучая убийцу. Он казался на удивление невзрачным. Стелла хотела сфотографировать его и отправить фото Карлу, но это вызвало бы подозрения. Дорогой костюм сидел на нем плохо. Когда он поднял руку, чтобы посмотреть на часы, Стелла заметила черные пятна крови на манжете. Хорошо. Она пошла на веранду. Плед не спасал от холода. Но Стелле нравился холод – так лучше работал мозг. Она ждала, поглаживая прохладную бронзу Майтреи. Две минуты. Мужчина вышел на веранду ровно в двенадцать. Стелла нажала кнопку звукозаписи на телефоне. Он огляделся и понял, что, кроме них, на веранде никого нет. Стелла улыбнулась, подошла ближе и, склонив голову набок, взяла его под руку.

– Почему? Это все, что я хочу знать. И потом я оставлю тебя в покое, – сказала она.

Мужчина удивленно посмотрел на нее. Он явно не знал, как реагировать. Стелла держала Майтрею прямо перед собой. Статуэтка была такой холодной, что коченели пальцы. Стелла заговорила доверительным тоном:

– Мы все в одной лодке. Я не хочу знать, кто ты. Я хочу знать, почему ты застрелил Али. И если я не узнаю ответ, то не смогу успокоиться. Я буду преследовать тебя всю жизнь. Так что лучше ответь мне, и наши пути разойдутся.

Стелла знала, что у нее осталось меньше пятнадцати минут до приезда полиции. Если она не получит ответ до этого момента, все будет кончено. И нельзя допустить, чтобы за это время он пошел к мужчине с темными глазами и рассказал о ее вопросе. Тогда ей несдобровать. Нет, надо успеть вытянуть из него правду сейчас.

Он неуверенно посмотрел на Стеллу, презрительно усмехнулся и покачал головой. Потом уставился на свои ботинки. Женщина подошла еще ближе.

– Почему? – прошептала она. – Почему?

– Он задавал слишком много вопросов. Хотел забрать мою долю. Подлизывался к Маркусу. Я вынужден был остановить его. Он….

Ночную тишину разорвал шум машин. Их было много. Вокруг дома показались тени. Снег скрипел под ботинками. Они уже прибыли. Стелла бросила взгляд на часы, осознав свою ошибку. Убийца перед нею понял все еще раньше.

– Дьявол! Ты вызвала полицейских! – крикнул он и резко притянул Стеллу к себе. Голову рвануло в сторону. Из глаз посыпались искры от боли.

– Шлюха! – прошипел он ей на ухо, зажав шею рукой.

Шею сдавило как тисками. Она не могла дышать. Перед глазами все потемнело. Стелла запаниковала. В попытке освободиться она подняла статуэтку Майтреи, которую держала в руках, и ударила ею обидчика изо всех сил. Послышался хрустящий чавкающий звук. Мужчина завопил и ослабил хватку. По щеке Стеллы потекла теплая кровь. Стелла повернулась. Левый глаз убийцы превратился в сплошное кровавое месиво; видно было белую глазницу. Мужчина с воплями упал вниз с веранды, окрашивая снег в красный цвет. Стелла смотрела на него как загипнотизированная. Что делает здесь полиция? Она достала пистолет из-под трусов. Ведь еще не время. Краем глаза она заметила движение и развернулась. Мужчина бежал по веранде с пистолетом в руках; дуло было нацелено на нее. Прежде чем Стелла успела пригнуться или поднять руку с пистолетом, раздался выстрел, и мужчина рухнул на землю лицом вперед. Человек в черной форме, шлеме и защитном жилете подбежал к ней. Полиция. Рукой в плотной перчатке он забрал у нее пистолет и всмотрелся в лицо через защитные очки.

– Стелла Роден?

Она кивнула, не в силах отвести взгляд от мужчины на снегу. Он перестал кричать и лежал неподвижно. Снег вокруг уже подтаял от крови. И единственное, что Стелла испытывала в эту секунду – к своему ужасу – это удовлетворение от того, что ей удалось отомстить.

– Вы в порядке? – спросил полицейский, четко выговаривая слова. Стелла заставила себя вернуться в реальность. Вокруг царил хаос. Полицейские в черной униформе окружили напуганных гостей.

– Да, я в порядке.

Он кивнул и побежал помогать коллегам. Стелла осталась на веранде ждать, пока закончится первая фаза операции. Она смотрела, как «Скорая» увозила тело убийцы. Тот был мертв. Она убила его. Когда крики успокоились, Стелла вошла внутрь, не снимая пледа. К ней подошел высокий полицейский в черном.

– Вы нашли тело Али? – спросила она.

– Да.

– Хорошо. Вот он у них главный, – Стелла показала на мужчину с темными глазами. – Его зовут Маркус Фром. А еще вам надо поговорить вон с тем и этими двумя, – она показала на тех, кто был замешан в преступлении. – Это мобильный Али, – она протянула мужчине телефон; рука ее дрожала. Она поняла, что больше не может сдерживаться, что сейчас с ней случится истерика и горе и скорбь вырвутся наружу.

– Я ухожу! – сказала она.

– Но…

– Остальные вопросы можете задать завтра утром. Я вам не нужна. У Карла есть все улики.

– Хорошо.

Стелла вышла в холл, забрала пальто и спустилась по песчаной дорожке маленькими осторожными шажками. Свечи погасли. Небо серело. Ее знобило. Шея болела. Перейдя дорогу, Стелла вышла на прогулочную дорожку вдоль пляжа. Посмотрела на гладкий лед в шхерах. С помощью телефона послала сообщение по электронной почте, а потом позвонила Карлу. Голос у него был нервный.

– Привет, Стелла… я…

– У тебя в ящике мое прошение об отставке.

– Какого черта? Ты не так все поняла.

– Ты солгал мне. Не сказал, насколько это опасно. Вынудил меня впутать в это дело семью. Ты не доверял мне и прислал полицию раньше времени. Это твоя вина, что мне пришлось его убить.

– Успокойся и перестань меня обвинять.

– Я абсолютно спокойна. С меня хватит тебя и всей вашей некомпетентной шведской полиции. Не хочу больше иметь с вами ничего общего.

– И что будешь делать? Вернешься к папочке? – разозлился Карл.

– Тебя это не касается.

Стелла отключилась, сунула телефон в карман куртки и двинулась дальше вдоль пляжа. В пригороде было тихо и безлюдно. Небо постепенно меняло цвет – от серого к индиго и потом к лиловому. Стелла плакала, пока мех на воротнике не заледенел от слез. Плакала, пока не кончились слезы. Ледяная Майтрея лежала в кармане, одновременно утешая и обвиняя.

Вероника фон Шенк родилась в 1971 году. Она работала главным редактором журнала о компьютерных играх, а также редактором журнала о досуге. Трудилась и продолжает трудиться на полставки консультантом по вопросам управления персоналом. Живет с мужем и двумя детьми в пригороде Стокгольма. Ее первый роман «Похож на ангела» вышел в 2008 году. Второй роман, «Круг», вышел в 2009-м и был номинирован на премию «Лучший детективный роман года». В обоих романах главное действующее лицо – Алтея Молин, детектив корейско-шведского происхождения. Сейчас готовится к изданию третий роман писательницы. Перу фон Шенк также принадлежат три подростковых романа, тепло встреченных критиками.

Катарина Веннстам

Грешник проснется с опозданием

Катарина Веннстам – журналист, писатель и лектор.

Она родилась и выросла в Гётеборге, а теперь живет в Стокгольме. Несколько лет проработала криминальным репортером на государственном телевидении, а с 2007 года полностью посвятила себя писательскому ремеслу. Веннстам, подобно многим шведским авторам детективов, выражает в книгах свои взгляды на социальное положение в стране. Она затрагивает такие социальные проблемы, как насилие над женщинами, гомофобия и нетерпимость. Первый ее роман назывался «Грязь» (2007). Второй роман, «Кукушка», по моему личному мнению, – один из лучших романов, написанных в 2008 году. Катарина является автором еще трех романов-бестселлеров. В представленном рассказе впервые появляется постоянный протагонист книг Веннстам – капитан полиции Шарлотта Лугн.

Она и адвокат Ширин Сундин – главные герои запланированной трилогии, первой книгой из которой стала «Измена» (2012). Здесь Катарина пишет на одну из своих излюбленных тем. События, описанные в рассказе, происходят на Рождество. Иностранным читателям будет любопытно познакомиться со шведскими рождественскими традициями. Во-первых, Рождество празднуют 24 декабря. Именно в этот день подают окорок, а дети ждут прихода Деда Мороза. Во-вторых, начиная с 1960 года шведское телевидение каждое Рождество показывает «От всех нас всем вам» – рождественский сборник мультфильмов компании «Уолт Дисней». Мультфильмы идут один час – с трех до четырех, и обычно их смотрит одна треть шведского населения. Это уже стало традицией. Большинство шведов знают эти мультики наизусть, особенно «Бык Фердинанд», «Любители игрушек» и «Мастерская Санта-Клауса».

До первого июля 2010 года срок давности по преследованию за убийства был 25 лет.

После пересмотра Уголовного кодекса дела об убийствах и покушениях на убийства не имеют срока давности.

– Кто звонит посреди «Дональда Дака»?

Телефон продолжает трезвонить на обеденном столе, смущая хозяйку пошлым шлягером, поставленным в качестве сигнала.

Каждый раз, когда он звонит, Шарлотта задается вопросом, почему она никак его не поменяет. Агнета кидает злобный взгляд на телефон, но тут же возвращается к экрану. Сует в рот марципановую конфетку. Откидывается на подушки. Телефон продолжает трезвонить.

– Да возьми же трубку!

– В Рождество?

– Это, наверное, с работы.

– Наверняка.

Шарлотта бросается к столу в надежде, что звонящий положит трубку, но не тут-то было. Так, скрытый номер…

Шарлотта делает глубокий вдох, готовясь выяснить, кто звонит ей в двадцать минут четвертого в канун Рождества.

– Шарлотта Лугн.

Тишина в трубке. Слышно, что на другом конце кто-то есть, но звонящий молчит. Время идет.

– Алло? Это Шарлотта Лугн. Кто звонит?

– Алло… Здравствуйте. Извините. Я… Я не хотела мешать.

– Всё в порядке. О чем речь?

Шарлотта смотрит на диван, на зажженные свечи, елку, экран телевизора, где мышки и птички кружатся в танце. Агнета сидит на диване, поджав ноги. Рядом миска с рождественскими сладостями. Она вытряхивает ириску из формы, сует в рот и подпевает Золушке.

Шарлотта закрывает глаза, и прежде чем собеседник успевает заговорить, она уже знает, что спокойным это Рождество не будет. Можно называть это женской интуицией, или двадцатишестилетним опытом полицейской работы, или острым умом. Никто не звонит в канун праздника с работы, чтобы пожелать тебе счастливого Рождества.

– Счастливого Рождества, кстати. Мне жаль, что приходится звонить вам в такой день. Но это важно. Я не могла не позвонить.

– Извините, я все еще ничего не понимаю. Кто вы?

Смех на другом конце повода. Смущенный, скованный.

– Разумеется. Вы не узнали мой голос. Это было вечность назад. Прошу прощения. Мне следовало… Вы же все время сталкиваетесь с новыми людьми; как вы можете меня помнить. Но я…

Женщина на другом конце провода замолкает. Кажется, что она одновременно испытывает ужасный стресс и при этом абсолютно спокойна. Кажется, она хочет сказать все и сразу, но почему-то боится.

– Понимаю. Но, может, вы напомните мне ваше имя? Это многое упростит.

– Вы правы. Сделаем так. Помните Эрика Граната? Я – его мать.

И тут Шарлотта понимает, что это Рождество запомнится ей надолго.

На цыпочках, с прижатой к уху трубкой она подходит к дивану, целует подругу в лоб и с извиняющейся миной смотрит на нее. Агнета все понимает.

Она явно не рада, но они давно уже договорились, что работа – это работа. А работа Шарлотты не заканчивается в шесть вечера. Она продолжается ночью, по праздникам и даже в дни рождения и отпуска по болезни. Сколько раз уже Шарлотте приходилось уходить с обедов, походов по магазинам и домашних посиделок.

Но именно это Рождество… Она так долго его ждала. Их первое Рождество в новом доме. Без детей. Без братьев и сестер, без мам, только они вдвоем.

Шарлотта гладит Агнету по щеке, беззвучно произносит: «Прости» – и выходит в прихожую. Там она надевает ботинки для керлинга, не напрягаясь по поводу молнии, и набрасывает пуховик.

– Уже еду. Как мне вас найти?

Шарлотта Лугн едет через город. Проезжает больницу. Чуть не врезается в дребезжащий трамвай на площади Ваврински. Видимость из-за дождя ухудшилась. Температура около нуля. Все скоро обледенеет. Водитель трамвая жмет на клаксон. Она успевает затормозить в последнюю секунду. Вечно так случается. Одинокий трамвай уносится прочь по пустынной дороге в направлении Гульдхеден. Шарлотта видит троих пассажиров в вагоне. Сидят они далеко друг от друга. Взгляды прикованы к залитым дождем окнам. Можно только надеться, что они едут туда, где их кто-то ждет. Ей было невыносимо думать о тех, кто остался совсем один на Рождество. Все должны быть окружены любовью и заботой близких в такой день. Она лучше других знает, каково это – быть одной. Шарлотта обожает Бинга Кросби, красную подарочную бумагу, булочки с шафраном, запах глёга. Но она ненавидит выпивку и последствия, к которым та приводит, когда люди напиваются на Рождество. И как бы она ни пыталась думать только об их с Агнетой семейном счастье, как бы ни украшала их новый дом, она не может не думать о темной стороне этого светлого праздника, с которой так часто сталкиваются полицейские. Все остальные дни в году она не возражает против работы, но в Рождество это уже слишком. Шарлотта вспоминает, как в первое свое Рождество на службе она, надев новые полицейские ботинки, поскользнулась в крови женщины, которую зарезал пьяный муж. Он сидел в углу на кухне и бормотал: «Она упала, чертова баба, клянусь, она упала. Она чертовски неуклюжа». На столе стоял окорок. Шарлотта отчетливо помнит, что на блюде лежали пять ломтиков ветчины. Тем же ножом он зарезал жену.

Ей также пришлось однажды на Рождество вытаскивать из петли, сделанной из телефонного шнура, самоубийцу. В широко открытых глазах застыло одиночество. Шарлотта прятала слезы, обнимая испуганную девочку, которая видела, как ее отчим, дыша перегаром, избивает мать. Год за годом ей приходится видеть то, о чем людям хочется забыть в тот момент, когда они открывают подарки и зажигают елку. Неудивительно, что комиссар полиции Шарлотта Лугн ненавидит Рождество столь же сильно, как ее гражданская ипостась его обожает.

Шарлотта уже на площади Санкт-Сигфрид. Проезжая за посольством России, она отмечает, какое у охранника, стоящего под проливным дождем, выражение лица. По нему и не скажешь, что Советского Союза давно уже нет. Шарлотта едет дальше через Якобсдаль. Паркуется у ресторана на скале, откуда открывается вид на весь центральный Гётеборг. Мгновение любуется игрой огней в парке аттракционов Лисеберг, украшенном гирляндами к Рождеству. Сильный ветер обжигает льдом голую шею. Согнувшись, она подходит к дому и набирает код.

– Входите! Я оставила дверь открытой. Я обычно сижу в гостиной и не всегда слышу звонок. Добро пожаловать!

Мать Эрика дала подробное описание, как до нее добраться, не забыв пояснить, зачем комиссару Лугн ехать к ней именно сегодня.

– Я хочу рассказать о том, что случилось. Я была бы очень благодарна, если б вы нашли возможность приехать.

Этого приглашения Шарлотта ждала начиная с 1981 года. Но, если честно признаться, она не верила, что когда-нибудь узнает правду. Шарлотта привыкла жить с тем, что ее первое серьезное дело об убийстве так и осталось нераскрытым. По рассказам старших коллег, она поняла, что у каждого полицейского в истории есть подобный «висяк». Всем им когда-то приходилось мириться с тем, что на некоторые загадки нет разгадок. В жизни не всегда все получается так, как ты того хочешь. Но звонок Ловисы Гранат сулил надежду.

– Я знаю, кто убил Эрика. Я молчала слишком долго.

Есть что-то запретное в том, чтобы вот так просто войти в чужой дом, где ты никогда не бывал. Шарлотта встречала семью Гранат во время расследования двадцать пять лет назад. Тогда они жили в другом доме, но атмосфера там была такая же гнетущая. Массивная мебель, уродливые мрачные картины с неразличимым сюжетом, дорогие безделушки, которые здесь явно считаются семейными реликвиями… С такими деньгами, как у них, можно было бы обставить дом и повеселее. Здесь же все кричит о горе и подавляемых эмоциях. Тогда Шарлотта решила, что атмосфера вызвана горем от потери ребенка, но и теперь, спустя двадцать пять лет, в доме Гранатов ничего не изменилось. Несмотря на зажженные свечи на секретере, в доме холодно. Ежась от холода, Шарлотта неохотно оставляет промокшую куртку в прихожей.

– Здравствуйте! – зовет она, хотя Ловиса Гранат говорила просто заходить. Никакого ответа.

Из столовой и комнаты за ней доносится музыка. Шарлотта проходит библиотеку – или это курительная – с обоями в клеточку и гигантскими кожаными креслами вокруг столика с пепельницей. Вдоль стен – уродливые книжные шкафы.

Шарлотта проходит в гостиную. У окна сидит Ловиса Гранат. Взгляд ее обращен к освещенному Лисебергу.

– А, вот и вы… Хорошо. Присаживайтесь!

Ловиса не встает ей навстречу, не подает руки; она неподвижно сидит в бледно-голубом полосатом кресле. Гостиная резко контрастирует с другими комнатами в доме. Светлые обои, а подвязанные по краям шторы хоть и тяжелые, но приятного нежно-зеленого оттенка.

Эркер с четырьмя окнами, на подоконниках – белые цикломены в восьмиугольных горшках в стиле принца Евгения. Ловиса Гранат поднимает руку ладонью вверх, приглашая Шарлотту присесть на диван.

– Садитесь. Я взяла на себя смелость приготовить чай. Я так поздно кофе не пью. А глёг… Будете чай? Может…

Фраза повисает в воздухе. Видимо, недоговаривать вошло у нее в привычку. Покачав головой, Шарлотта садится. Она смотрит на мать Эрика Граната, отмечает, как та постарела по прошествии двадцати пяти лет. «Что в таких случаях говорят?» – думает Шарлотта. Жизнь была к ней несправедлива. Годы берут свое. Горе старит. Шарлотте Ловиса запомнилась простоватой женщиной, не подходящей для дома представителей высшего класса. Сегодня она смотрится гораздо естественней в своем окружении, но мысли ее так же сложно угадать, как сюжет на мрачных картинах в библиотеке и столовой. Болезненная худоба, морщины вокруг глаз и губ. Горе наложило свой отпечаток. Ловиса пьет чай мелкими глотками. Встречается глазами с Шарлоттой. И вся история оживает у нее в памяти…

Декабрь 1981 года. Ночь накануне праздника Святой Люсии. Одна из центральных улиц Гётеборга. Шум и гам, пьяные драки, модная молодежь. На каждом углу кто-то блюет. Неожиданно идет снег. Может, это он завлек на улицы столько людей… Шарлотта Лугн была тогда простым инспектором, юной и неопытной, как неоперившийся птенец. Гимназиста Эрика Граната нашли мертвым на улице Гейергатан, в десятке метров от главной улицы Авеню. Там было полно народу, но никто не видел убийство. Никаких свидетелей. Никаких следов, несмотря на свежевыпавший снег. Ему было всего девятнадцать лет. Все походило на пьяную драку или ограбление. Эрик Гранат стал жертвой бессмысленного уличного насилия – этот термин тогда только входил в употребление, как будто в насилии может быть какой-то смысл. В городе куча пьяной молодежи. Поблизости много клубов. Бумажник убитого исчез. Отсутствие свидетелей удивляло, но в восьмидесятые никто не обращал внимания на парней, дравшихся в переулке. Только одно указывало, что за этой смертью могло стоять что-то другое. Эрик Гранат носил на шее золотой крест – украшение, которое ему подарили на первое причастие. Крест был сорван с цепочки и исчез. Но вскоре его нашли. Крест засунули юноше глубоко в горло. А на шее остались красные отметины от рук убийцы, который задушил нарядного молодого человека и оставил в снегу. Учитывая символизм подобного жеста, полиция выдвинула теорию убийства по религиозным мотивам. Мальчик был из верующей семьи. Они состояли во Фри Чюрка – свободной церкви. Отец был бизнесменом и уважаемым человеком, состоявшим во многих благотворительных обществах. Семья считалась весьма зажиточной. Но полиция так и не смогла найти ответ на простой вопрос: почему убили Эрика Граната? И имело ли убийство отношение к его вере? Большинство друзей Эрика тоже были верующими. Он дружил с прихожанами Пингстчюркан и детьми членов общины, в которую входили его родители. Шарлотте вспомнилось, как быстро выяснилось, что эти правильные и богобоязненные с виду детишки пили и веселились не меньше их ровесников. Но заставить их говорить о выпивке и романтических связях было сложнее, чем о том, видели они или нет, как убили Эрика Граната. Эти подростки жили в замкнутом мире, сложном для понимания. Их можно было сравнить с мафиозными группировками, с которыми Лугн не раз приходилось сталкиваться впоследствии. У Эрика на тот момент не было девушки. Не было врагов. Он ни с кем не ссорился. Послушный мальчик. Просто скука. Но несмотря на большой круг друзей, никто из них не мог утверждать, что хорошо знал Эрика. Дело не двигалось с места. Всем казалось, что у преступления был мотив, но никто не мог понять какой. К тому же оставался вариант ограбления. Возможно, убийца сунул крест в горло жертвы в приступе паники, без особой цели. Такое иногда случалось. Из-за отсутствия улик после восьми месяцев безрезультатных поисков дело попало в архив. Пару раз в последующие годы оно поднималось. Бульварные газеты писали статьи, критикуя плохую работу полиции. Но никаких новых улик так и не появилось, и убийца Эрика оставался на свободе…

Двадцать пять лет прошло – и вот в Рождество раздается звонок. Конечно, срок давности преступлений составляет двадцать пять лет. Шарлотта улыбается матери Эрика, про себя кляня чертову старуху. «Молчать все это время… Кого ты защищала? И как могла столько лет хранить тайну? Ведь это твоего сына убили. Твоего собственного сына».

Но на губах Шарлотты улыбка. Нейтральное выражение лица. Открытый взгляд, в котором читается: «Расскажи мне, верь мне». Шарлотта знает, как нужно вести допрос. Теперь знает.

– Вы хотели что-то мне сказать. Я здесь. Я слушаю.

– Я хотела сначала рассказать, почему позвонила именно вам. Внезапно мне показалось… что я наконец могу все рассказать… но только вам…

Шарлотта хмурится, но старается не показывать своих истинных мыслей. Ловиса Гранат наклоняется к столику и берет тонкую фарфоровую чашку. Она держит ее за ручку, отставив мизинец в сторону. Осторожно пьет горячий чай, вдыхает аромат, наслаждается вкусом. Шарлотту Лугн раздражают эти аристократические замашки, но она старается сдерживаться. Ловиса Гранат молчит. Шарлотта озирается по сторонам. Ее внимание привлекает фарфоровая статуэтка на столике. Обычно ей не нравятся такие декоративные безделушки, но что-то есть в этой хрупкой девочке в шляпке и широкой юбке. Неосознанно она протягивает руку и берет фигурку. Та приятно холодит руку.

– Я бы предпочла, чтобы вы ее не трогали.

– Простите, я не подумала… Она дорогая? Такая изящная…

– Не очень. Но она моя любимая. Не хочу, чтобы ее пачкали.

«Странное выражение», – думает Шарлотта. Ей не нравится намек в словах Ловисы, но она сдерживает резкий ответ. Шарлотте нужно дослушать рассказ до конца.

Ловиса Гранат отставляет чашку в сторону.

– Вообще-то я недоумеваю, почему вы еще тогда не поняли, в чем дело. Вы были… Я не забывала о вас все эти годы. Думала, что когда-нибудь все расскажу. Потому что вы единственная можете понять. Мне даже казалось временами, что вы догадываетесь, но вам не хватало опыта, вы еще не научились полагаться на интуицию…

Шарлотта ловит себя на том, что ее челюсть отвисла после этих слов. Что эта женщина имеет в виду?

– Не понимаю. Я не была ответственной за расследование. Я только…

– Знаю. Но вы почти напали на след. Вы задавали правильные вопросы, но невнимательно слушали ответы. Помните, как вы пришли в дом, где мы жили? На следующий день после смерти Эрика?

Шарлотта кивает. И вспоминает… Отец Эрика Леннарт Гранат встретил их у входа в дом. Весь двор завалило снегом. И дома было не теплее, чем на улице. Шарлотта помнит, что Леннарт все время откашливался, особенно когда говорила Ловиса. Это чудовищно мешало, но кто осмелился бы упрекнуть отца, который только что потерял сына? Ей тогда показалось, что он пытается проглотить слезы и не выдать своего горя, желая оставаться сильным мужчиной. Но это изрядно мешало допросу. Шарлотте и ее более опытному коллеге было сложно сконцентрироваться на разговоре из-за этого постоянного кашля. Казалось, он пытается выкашлять комок из горла. Шарлотта вздрагивает при воспоминании об этом мерзком звуке.

– А где он, кстати?

– Он?

– Ваш муж Леннарт.

– Он вышел за газетой. Скоро вернется….

Это звучит абсурдно. Особенно в такой вечер. Как будто он сейчас появится, наряженный Санта Клаусом… Неправдоподобно. Старушка что, лжет ей в глаза?

Шарлотта снова умолкает, не желая прерывать рассказ.

– Будьте добры, продолжайте. Что мне следовало понять тогда?

– Какой первый вопрос вы тогда задали?

– Тогда? Мне жаль, но я не помню. Это же было двадцать пять лет назад.

– Попытайтесь. Первый вопрос, который задали вы, а не ваш коллега. Что вы спросили?

Шарлотта закрывает глаза, и тут же на нее обрушиваются воспоминания. Как она почти перебила коллегу, как получились два вопроса в одном. «Эрик был дома в ночь накануне смерти? Где он спал?» Никто из родителей не ответил. Леннарт кашлял и сморкался. Ловиса сидела, опустив глаза. Сцена снова встает у Шарлотты перед глазами. Почему она тогда не отреагировала на отсутствие ответа? И она снова повторяет тот же вопрос:

– Где Эрик спал в ночь накануне убийства?

– Я не знаю. Но у нас были подозрения. Леннарт сказал…

Ловиса замолкает. Делает глоток чая, глубоко вздыхает.

– Я все решила год назад. Решила рассказать. Когда прочитала о вас в газетах. Я не понимала, что вы были… Что вы есть… То есть вы были такая симпатичная, совсем не похожа на ту, кто встречается с женщинами…

Шарлотта понимает, что имеет в виду Ловиса. В прошлом году газета «Гётеборг постен» напечатала статью о ней с фотографией и громким заголовком «Женщина, комиссар и лесбиянка».

Когда Шарлотту повысили в должности, все вдруг стали интересоваться ее сексуальной ориентацией. Несмотря на то что она была открытой лесбиянкой уже пятнадцать лет и что она не единственная лесбиянка в полиции. Но первая среди комиссаров. Сама она на такие вещи не обращает внимания, но и от внимания общественности не отказывается в надежде, что это поможет другим гомосексуалистам выйти из тени и перестать чувствовать себя отверженными.

Но почему Ловиса говорит об этом? Какое это имеет отношение к убийству Эрика?

– Не понимаю. Какое…

– Вы спрашивали о мотиве. Вы понимали, в чем дело. Наверное, нужно быть одной из них, чтобы понять это… Вы спрашивали о девушках Эрика, о его врагах, о ревности, о том, где он проводил ночи… Только вы могли это заподозрить.

Одной из них…

Шарлотта зажмуривается, стараясь не принимать оскорбление близко к сердцу. Она привыкла к подобным оскорблениям, но они все равно ее задевают. Тем не менее любопытство сильнее гордости. Кажется, мозаика начинает складываться. Гомосексуалист. Только другой гомосексуалист может это определить.

– Эрик был…

– Был ли он педерастом?

Последнее слово она буквально выплевывает. Тон резкий. Губы поджаты. Ловиса трясущейся рукой подливает чаю.

– Он был гомосексуалистом?

– Разумеется, был. И как вы только этого не поняли? Опрашивали друзей, рылись в его вещах… Неужели вам не показалось странным, что у него не было девушек, несмотря на такую внешность? А вы… Вы тоже копались во всем этом… задавали вопросы… Но Леннарт…

– Леннарт?

Ловиса замолкает. Взгляд скользит к окну. Вид у нее усталый и отстраненный. Взгляд устремлен куда-то вдаль. Может, на башни отеля «Готиа тауэрс», может, на струи дождя, а может, она видит в темном оконном квадрате что-то свое.

Старушка причмокивает губами – вульгарный жест для такой воспитанной аристократки. Видимо, в горле у нее пересохло от волнения. Пожилая женщина отпивает чая и снова встречается с Шарлоттой взглядом. Может, она пьяна? Взгляд мутный, глаза красные, припухшие…

Видно, что рассказ дается ей с трудом. Что ей одновременно хочется все рассказать и унести эту тайну с собой в могилу.

– Не поставите пластинку снова? Она закончилась. Под звуки музыки мне легче говорить, – Ловиса кивает в сторону граммофона на шкафчике у стены. Рождественская музыка, которая встретила Шарлотту на пороге. Она даже не заметила, что пластинка закончилась.

– Конечно. Ту же самую?

Отвыкшими пальцами берется за иглу. С появлением лазерных дисков граммофоны ушли в прошлое, но сердце тоскует по старым популярным песенкам, когда видишь эти черные виниловые пластинки. Махалия Джексон, «О, священная ночь». Старомодная рождественская музыка, но не надо забывать, что Шарлотта сейчас находится в доме Гранатов. Сперва раздается скрип, потом на секунду повисает тишина – и начинается музыка. Под звуки органа звучный голос Махалии наполняет комнату.

«Сегодня родился Иисус. Сегодня мы должны поблагодарить Бога за его дар. За то, что он даровал нам своего сына в человеческом обличье. За то, что позволил ему родиться у обычной бедной женщины. Мария прижимала его к груди, голого, новорожденного… Мы должны… Иисус с нами сегодня, он всегда с нами… Все ночи…»

– О господи, что я наделала… Прости меня, господи… Прости меня, Эрик…

Ловиса сидит, закрыв глаза и откинувшись на спинку кресла. Она бормочет что-то бессвязное. Шарлотта стоит возле граммофона и смотрит на женщину, стараясь разобрать слова.

– Я сама напросилась. Я спровоцировала его. Обратилась к Леннарту, потому что он был такой прямой в своей вере, такой принципиальный… Я ненавидела слабаков, которые считали, что могут называться христианами и при этом толковать написанное в Библии по-своему. Тех, кто думал, будто может выбирать то, что ему подходит, и отрицать остальное. Мне нужен был такой мужчина. Мне нужны были ясные сигналы. Мне ужна была опора, твердая почва под ногами. Тот, кто скажет, что мне делать. Тот, кто будет видеть во мне женщину. Настоящий мужчина. Таким и был Леннарт. Он не был слабаком. Отец воспитывал его в любви и строгости. В его доме жили по правилам. Так он хотел воспитывать и Эрика, нашего слабого, мягкого сына… Эрик был не похож на других мальчиков. Мы это знали. Он не хотел быть частью нашей семьи, нашей общины, нашей веры. Он восстал против…

Она смолкает. Зажмурившись, отпивает чай. Последние капли. Лицо ее кривится в гримасе.

Страницы: «« ... 89101112131415 »»

Читать бесплатно другие книги:

Данная книга, как и ее предшественница с созвучным названием («Краткая история кураторства»), состав...
Дарья росла балованным ребенком, защищенным от всех жизненных бурь, пока не приняла решение попытать...
Родилась и живет в Беларуси и уже больше десяти лет совмещает врачебную практику с написанием мистич...
Можно с уверенностью сказать, что все люди делятся на тех, кто любит и ждет книги Марии Метлицкой, и...
Ни сном ни духом не помышлял о судьбе литератора. Но в детстве однажды проиграл товарищу спор, элеме...