Под знаком Софии Раскина Елена

– Ваше Величество, – переспросил сыщик, – какие будут вопросные пункты в нашем сыскном деле?

– Их пока не будет, – отрезала императрица. – Граф Сн-Жермен – иноземный подданный. Но я хочу, нет, я должна знать, кто он такой! Авантюрист, или…

– Или, Ваше Императорское Величество? – переспросил Шешковский.

– Или великий маг… – договорила Екатерина. – Я жду от вас подробного и достоверного – слышите, достоверного! – рассказа.

Шешковский согласно кивнул головой и вышел из кабинета государыни. В великих магов он не верил, а авантюристов на своем веку перевидал и переломал на дыбе достаточно. Спустя некоторое время императрице был предоставлен следующий документ.

Секретно

«17**-го года сентября 16 дня мною, обер-секретарем секретной комиссии, относительно особы, именующей себя графом Сен-Жерменом, графом Монфера, князем Ракоци и господином Салтыковым, удалось выяснить:

Сен-Жермен (Saint-Germain) по происхождению, вероятно, граф. Точное время его рождения установить не удалось.

Место рождения установить не удалось. Иногда он именует себя Аймаром или маркизом де Бетмер.

Точные обстоятельства его жизни, а главное – источники его чрезвычайного богатства – остаются неизвестными.

Впервые о нем стало известно в 40-х годах нынешнего столетия. Появляясь в Италии, Голландии и Франции, граф распространял слухи, что владеет философским камнем, искусством изготовлять бриллианты и эликсиром бессмертия. Кроме прочего, граф утверждает, что прожил много веков и помнит первое время христианской эры. Оставив Францию, граф отправился в Англию, затем в Германию, Пруссию и Оттоманскую Порту. В эти годы несколько раз был замечен в России. Как показывают отдельные личности, принимал участие в событиях июня 1762 г. в Петербурге. Является близким другом или приятелем братьев Орловых.

Ныне где обретается, – того я точно не знаю».

– Я просила сведения, а не отписки! – негодовала Екатерина, прочитав содержимое отчета. – Где же ваше пресловутое всеведение, милейший Степан Иванович?! Или осталась одна лишь суровость? Меня интересует все, что известно о графе. Друг мой, не мне вас учить! Применяйте свой «эликсир правды» – кнут, или используйте деньги! Щедро награждайте тайных лазутчиков. Слухи и сплетни стоят денег. А правда – стоит немалых средств…

Плодом еще нескольких месяцев сыскной работы стал следующий документ.

Секретно

«Его рождение и личность окутаны тайной.

Мне удалось собрать ряд упоминаний о нем и его поступках. Сведения об этом таинственном человеке получены из газет и приватной переписки ряда европейских особ.

Просвещенный господин Вольтер в письме к Фридриху II назвал Сен-Жермена «человеком, который живет вечно и знает все».

В письмах мадам де Помпадур, принца Карла Гессенского и мадам д'Адемар Сен-Жермен упоминается как l'homme extraordinaire[4].

Господина Сен-Жермена описывают как человека весьма хрупкого, но пропорционального телосложения. У него – высокий рост, приятные черты лица и гипнотический взгляд. На пальцах рук, а также на пряжках туфель, он носит бриллианты.

Мною получена запись его беседы с графиней де Жержи.

«Будьте добры, скажите, – спросила графиня, – был ли ваш отец в Венеции около 1710 года?»

«Нет, мадам, – ответил граф, – я потерял отца за много лет до этого. Однако я жил в Венеции в конце прошлого и в начале нынешнего столетия и имел честь ухаживать за вами».

«Простите, но это невозможно, – ответила графиня. – Графу де Сен-Жермену, которого я действительно знала в те дни, было по меньшей мере сорок пять лет, а вам, насколько я могу судить по вашей внешности, столько же сейчас. Вы не могли так хорошо сохраниться!».

«Мадам, – ответил, улыбаясь, граф, – я очень стар… Но годы не властны надо мной!».

«Но тогда вам должно быть около ста лет или более!»

«В этом нет ничего невозможного… Я прожил не одно столетие…» – сказал в ответ Сен-Жермен.

Его называют удивительным человек без возраста. Некоторые при этом добавляют, что Сен-Жермен и есть библейский «Вечный Жид», обреченный вечно скитаться по земле за то, что не подал воды Христу, когда Спаситель шел на Голгофу.

Сен-Жермен вызывает восхищение многих – как великий философ, дипломат, ученый, целитель, художник и музыкант. К тому же он еще и тонкий политик. Некоторые считают его величайшим гипнотизером.

Историю Сен-Жермен знает настолько хорошо, что возникает впечатление, словно он сам принимал участие в событиях, о которых рассказывал.

Мадам де Помпадур вспоминала, что «иногда он рассказывал анекдоты о дворе Валуа или о правителях еще более далекого прошлого, с такой точностью и скрупулезностью соблюдая детали, что возникала иллюзия, будто он видел собственными глазами то, о чем повествовал».

«Он путешествовал по всему миру, – писала мадам де Помпадур, – и король благосклонно слушал повествования о странствиях по Азии и Африке и рассказы о дворах России, Турции и Австрии».

«Ученые и знатоки восточных языков подтвердили познания графа де Сен-Жермена, – писала некая графиня, одна из приближенных ко двору Людовика XV, – первые находили его более искушенным в языках Гомера и Вергилия, чем они сами. Со вторыми он говорил на санскрите, китайском, арабском так, что они думали, будто он прожил долгие годы в Азии».

Он был в Индии с генералом Клайвом[5] в 1755 году, где якобы научился выплавлять драгоценные камни. При дворе персидского шаха, где он якобы находился с 1737 по 1742 год, граф де Сен-Жермен проявил редкое умение в совершенствовании драгоценных камней, особенно алмазов.

Граф совершил путешествие и в Японию, как он о том сообщил мадам д'Адемар.

Принц Карл Гессенский писал: «Он досконально разбирался в травах и растениях и изобретал лекарства, которые постоянно применял и которые продлевали его жизнь и улучшали здоровье».

Сен-Жермен дал мадам де Жержи эликсир, благодаря которому она, по свидетельствам современников, в течение долгих лет выглядела двадцатипятилетней и полной красоты. Мадам де Жержи жила столь долго, что ее прозвали «старая, вечная графиня».

Граф де Сен-Жермен никогда не подтверждает и не отрицает того, что о нем говорили или говорят. На все сплетни и слухи о его персоне он отвечает с улыбкой или с обдуманной уклончивостью. Познания графа в алхимии получили высокую оценку Его Христианнейшего Величества, короля Франции Людовика XV. Король обеспечил его лабораторией и поселил в своем дворце на Луаре – Шамборе.

Мадам дю Оссе, которая была femme de chambre[6] мадам де Помпадур, описывает со всеми подробностями чудеса, совершенные графом Сен-Жерменом. Так, мадам дю Оссе поведала о том, как в 1757 году «король приказал принести второсортный бриллиант, который имел дефект. После того как бриллиант был взвешен, Его Величество сказал графу: «Стоимость этого бриллианта, такового как он есть сейчас, – с дефектом, составляет шесть тысяч ливров, а без пятна она составит десять тысяч. Не соблаговолите ли, дорогой граф, предпринять что-нибудь, чтобы я мог извлечь выгоду в четыре тысячи ливров?»

Граф Сен-Жермен осмотрел камень очень внимательно и сказал: «Это возможно, Ваше Величество. Я могу помочь вам извлечь немалую выгоду и принесу этот камень вам через месяц».

«В назначенное время граф Сен-Жермен принес камень (но уже без пятна!) и отдал королю. Камень был завернут в льняное полотно. Король немедленно взвесил камень и нашел его весьма незначительно уменьшившимся в весе.

Затем Его Величество отослал бриллиант своему ювелиру, не сказав ни слова о Сен-Жермене.

Ювелир сообщил, что готов выплатить за камень девять тысяч шестьсот ливров. Король, однако, попросил ювелира вернуть ему бриллиант, чтобы сохранить этот камень как небывалую диковину».

Граф Карл Кобенцль писал, что Сен-Жермен совершил на его глазах «трансмутацию железа в металл прекрасный, как золото, по меньшей мере подходящий для любой работы золотых дел мастера».

Маркиз де Вальбель также описывал якобы увиденное им чудо. На его глазах граф Сен-Жермен превратил шестифранковую монету в десятифранковую.

«Похоже, этот загадочный граф более осведомлен о тайнах каждого двора, чем поверенные в делах Его Величества короля!», – удивлялась мадам де Помпадур. Господин Вольтер отмечал, что Сен-Жермен знал тайны премьер-министров Англии, Франции и Австрии.

Принц Карл Гессенский описал графа Сен-Жермена как «друга гуманности, желавшего денег только для того, чтобы раздавать их беднякам; другом всего живого, сердце которого полно заботы о счастье других».

Маркиз де Вальбель утверждает, что граф называл себя Вознесенным Владыкой, который является время от времени в мир в человеческой плоти.

Граф часто меняет имена. Как то – граф Сен-Жермен, господин Аймар, маркиз де Бетмер, монсеньер Монфера и князь Ракоци.

В то же время имеется суждение, что он и есть исчезнувший сын принца Ференца Ракоци II, свергнутого венгерского правителя и бывшего властителя Трансильвании. Тот был в дружеских отношениях с российским императором Петром Великим и посещал русского государя в польском городке Яворов, в замке, принадлежавшем некогда королю Яну Собесскому. В этом замке Ракоци-старший беседовал не только с государем Петром Алексеевичем, но с его нареченной невестой Екатериной Алексеевной, будущей императрицей всероссийской Екатериной I. Ракоци-старший имел беседы также с вице-канцлером государя Петра Алексеевича бароном Шафировым и с молдавским господарем князем Дмитрием Кантемиром. Государь Петр Алексеевич предложил Ракоци-старшему занять трон Речи Посполитой, но трансильванский князь отказался, заявив, что хочет управлять лишь свободной от австрийцев Венгрией.

Сен-Жермен, якобы выполняя последнюю волю своего отца, князя Ракоци, поставил своею задачей всеми силами способствовать осуществлению в жизнь «Завещания Петра Великого», содержащего «ПЛАН ПОКОРЕНИЯ ЕВРОПЫ И ВСЕГО МИРА».

Постоянно с собой имеет две книги: «О расширении рода славянского» Мавро Орбини и «Опыт исторического доказательства о происхождении Россиян от Араратцев как от первого народа после Всемирного потопа» Иоганна Генриха Дрюмеля».

– И все-таки он человек, этот граф Сен-Жермен… – заключила Екатерина, внимательно изучив донесение Шешковского. – Только на редкость долго зажился на свете… И потому мудрее тех, кто едва протянет столетие. Сен-Жермен еще пригодится Российской империи. И мне…

Глава 7

Как Алкивиад стал Циклопом

Григорий Потемкин сжег свою душу на огне любви к первой встреченной им Софии – государыне Екатерине. Первую Софию – бывшую принцессу Ангальт-Цербстскую – Потемкин узнал по темляку, который она попросила у него когда-то, чтобы взметнуть над головой блестевшую на июньском солнце саблю… Он страстно и горячо полюбил Екатерину – с самого дня июньского государственного переворота. Однако государыня долго считала его всего лишь дерзким юнцом, одним из своих бесчисленных поклонников, этих влюбленных в нее (или в ее власть и славу?) дурачков.

После июньского переворота 1762 года, благодаря которому София-Августа-Фредерика Ангальт-Цербстская стала русской императрицей, Григорий Потемкин начал свое восхождение по лестнице славы, ненадолго прерванное слепотой. Алкивиад лишился глаза по вине незадачливого лекаря, наложившего на лицо молодого камер-юнкера слишком тугую повязку. Повязку наложили после того, как в пьяной ссоре в бильярдной Григорий Орлов случайно, а может быть, намеренно, угодил Потемкину в глаз бильярдным кием. С тех пор красавца Алкивиада называли Циклопом – он смотрел на мир Божий только одним глазом, другой, изуродованный, плотно закрывала повязка. «Пиратская…» – как изволила выразиться государыня Екатерина.

Это внезапное уродство пренеприятнейшим образом повлияло на характер первого придворного остроумца, который осмеливался дерзить самой государыне. Потемкин оставил службу, отпустил бороду и стал готовиться к пострижению в монахи. Проходили недели и месяцы, в течение которых Екатерина тщетно пыталась вернуть Алкивиада ко двору. Но Алкивиад, превратившийся в Циклопа, никого не хотел видеть. Прежде всего он рассчитывал быть забытым женщиной, которую продолжал любить.

Потемкин не принимал посетителей, а от государыни Екатерины, решившей однажды его навестить, попросту сбежал. И лишь одному человеку он не смог отказать. На второй год затворничества Григорий согласился принять внезапно приехавшего в Петербург таинственного человека, который умел читать чужие сердца, словно запечатанные письма.

Монфера, Ракоци или Сен-Жермен появился в унылом и запущенном жилище Циклопа в тусклый осенний день, не предвещавший приятных новостей. Григорий пребывал в глубоком унынии – в монастырь идти не решался, ко двору возвращаться не хотел, читал святоотеческую литературу, которая одна спасала его отчаяния. Жития святых монахов-отшельников, выбравших для молитвенного подвига Пустыню Египетскую, врачевали душу двадцатичетырехлетнего камер-юнкера, израненную пребыванием при дворе и преклонением перед женщиной, отвергшей его искания.

Собственная душа давно уже казалась Григорию письмом, которое он медленно жег на огне свечи, и свеча эта была любовью к Екатерине. Только мечта о Греческом море мешала душе-письму обратиться в пепел, когда свеча-любовь разгоралась слишком сильно. Неожиданное уродство указало Потемкину на тщетность его исканий и несбыточность надежд. Свое увечье он счел наказанием за гордыню и теперь рассчитывал отмолить вину в лоне Православной церкви. Но на последний шаг так и не решился и на постриг не пошел. В эти решающие минуты, которые так и не привели Потемкина к окончательному решению, в келье мирянина-монаха появился гость.

– Монфера, Ракоци или Сен-Жермен… Зачем вы здесь? – спросил Алкивиад, превратившийся в Циклопа.

– Хочу помочь тебе, Григорий, – ответил тот, – уйти от мира можно всегда. Но стоит ли делать это на полдороге к великими свершениям? Чудесная судьба ожидает тебя: ты вернешь России Греческое море! Как рано ты забыл мои предсказания и нашу встречу в Москве!

– Я не забыл, – вздыхая, ответил Григорий, – я пытался добиться любви Софии Ангальт-Цербстской, государыни нашей Екатерины. Но разве она сможет полюбить Циклопа?

– Откуда тебе знать, – строго спросил Сен-Жермен, – кого полюбит женщина, сердце которой столько раз попирали? Я долго думал над этим вопросом. Если в античной мифологии упомянуты сыновья циклопов, значит, прекрасные нимфы отнюдь не пренебрегали ими!

– Не издевайтесь над бедным калекой, граф! – едва не плача, сказал Григорий, которому в эту минуту стало до слез жалко себя.

– Твое увечье не имеет никакого значения! – заверил его граф. – Екатерина отказала тебе по ошибке. Она неправильно истолковала одну мою записку. Я писал великой княгине о человеке, с помощью которого она отвоюет для России Греческое море. Но Екатерина приняла за этого человека Алексея Орлова! Государыня попросту не поверила, что никому не известный юноша, гвардейский поручик, сможет помочь ей в таком важном деле. Не забывай, ты на десять лет моложе Екатерины, а женщины крайне щепетильны в отношении возраста – своего и чужого…

– Что же заставит ее изменить свое мнение? Бельмо на моем глазу? – горько усмехнулся Потемкин.

– Страх потери… – невозмутимо продолжил Сен-Жермен. – Екатерина могла отказывать тебе, но она не захочет тебя потерять. Не стоит останавливаться перед первым препятствием – на твоем веку будет довольно несчастий. Но будет и другое – слава, военные победы, завоевание Греческого моря. Ты завоюешь и государыню Екатерину, но потом откажешься от этого завоевания, потому что другая София войдет в твою душу, как в предназначенный ей храм.

– Не может быть! – не поверил Григорий. – Разве можно добиться благосклонности у судьбы после того, как она отказала тебе в этом?

– И да и нет, – ответил Сен-Жермен. – Если человек попытается что-то изменить только для себя или из корысти – он окажется в худшем положении, чем был. Если же смельчак, подобный тебе, попытается переломить судьбу для благого дела, он добьется желаемого. Но то, что написано в книге судьбы, его рано или поздно настигнет. В книге твоей судьбы много славных дел, и одна строка сияет ярче других – ты должен помочь поверженной Византии и отвоевать у Оттоманской Порты Греческое море. Ты можешь забыть о предначертанном свыше пути, но рано или поздно на него вернешься. Только идти будет тяжелее. Вдвойне.

– И ты утверждаешь, что военные победы и любовь Екатерины – все это ожидает меня впереди? – недоверчиво улыбаясь, спросил Потемкин у Ракоци.

– Непременно, – спокойно и торжественно ответил тот. – А еще – кровь – твоя и вверенных тебе солдат, страдания, лишения и внезапная смерть в завоеванной степи. Ты не сможешь навсегда спрятаться в этом чулане. Иди и исполни предначертанное свыше! Всевышний наделил тебя особым даром и особой судьбой. От даров Господних не отрекаются из упрямства и страха. Иди и ничего не бойся! Императрица полюбит тебя и таким.

– Если ты говоришь правду, – медленно словно в наитии проговорил Григорий, – то сию же минуту к моему дому подъедет карета и из нее выйдет…

– Екатерина Малая, – губы Сен-Жермена дернулись в подобии улыбки. – Подойди же к окну!

Григорий неохотно заглянул в грязное окошко. Около его дома и вправду стояла карета, из кареты вышла женщина под вуалью. Это была княгиня Екатерина Романовна Дашкова, которая приехала сюда по просьбе императрицы.

– Весьма жаль, что человек cтоль редких достоинств пропадает для света, для Отечества и для тех, кто умеет его ценить и искренно к нему расположен, – после велеречивых приветствий обратилась гостья к Григорию.

Дашкова хотела сказать что-то еще, но, заметив Сен-Жермена, замолчала. Присутствие знаменитого итальянского авантюриста, тайно приехавшего в Петербург, вызвало у нее вполне понятное замешательство.

– Передайте государыне, – ответил Григорий, – что я хочу явиться в свете, но не для света, а для нее одной. Не иначе соглашусь на сие, как получив на то от собственной руки ее приказание.

– Приказание не замедлит явиться, – заверила Потемкина княгиня Дашкова. – Вы получите его очень скоро…

Заветное приказание Потемкин получил после того, как у императрицы побывал странный посетитель. Таинственный визитер спросил, получала ли государыня записку накануне переворота 28 июня 1762 года. Екатерина ответила утвердительно. Тогда гость спросил, какова судьба того человека, о котором он ей писал. Императрица ответила, что человек этот – Алексей Орлов – взыскан чинами и отличиями. Визитер сообщил государыне, что в своей записке он сообщал не об Алексее Орлове или его брате Григории, а о молодом человеке, которого императрица узнает по темляку. И, стало быть, именно этот человек поможет Екатерине Алексеевне отвоевать для России Греческое море…

Таинственный гость оставил Екатерину в смущении и растерянности, от которых она давно отвыкла. Бесспорно, государыне давно нравился остроумный и смелый Алкивиад, и даже его изувеченный глаз ничего не менял в этой приязни. Более того, императрица находила, что с пиратской повязкой на глазу Алкивиад (ах, пардон, теперь уже – Циклоп) стал как-то интереснее и взрослее. Екатерина никогда не забывала, что Потемкин на десять лет младше ее, но это неожиданное увечье несколько состарило красавца камер-юнкера и даже сблизило их. Григорий Орлов, намеревавшийся с помощью ловкого удара бильярдным кием в глаз соперника, убрать Потемкина с глаз Екатерины, понял, что неожиданно оказал своему врагу подлинную услугу. Государыня заинтересовалась Циклопом – так, как никогда не интересовалась красавцем Алкивиадом. Конечно, визит графа Сен-Жермена подстегнул и оформил ее неясные чувства по отношению к Потемкину. Но эти чувства давно зрели в душе государыни, только она привыкла не давать им выхода. Ну как же можно полюбить юнца, на десять лет младше ее! Рядом с этим мальчишкой она будет ощущать себя старухой! А вот Циклоп, состарившийся (или позврослевший?) из-за своего увечья, был ей как раз под стать! Да и потом, Циклоп как нельзя полезен ей – он поможет расширить завоевания Империи, он отвоюет для Екатерины Греческое море!

Екатерина давно уже не отделяла любовь от власти. Она разучилась (а может быть, и никогда не умела!) любить просто так. Она пылала страстью исключительно к тем мужчинам, которые могли быть полезны Империи и ей самой. Точнее, ей самой и Империи. А Потемкин сейчас был, как никогда, полезен! Григорий, правда, хотел, чтобы любили его самого, а не его полезность Империи и императрице, но Екатерина, увы, не умела любить по-другому… Так что влюбленного Циклопа вскоре ожидало тяжелое разочарование…

Вскоре после визита графа Сен-Жермена императрица еще раз отправила к Потемкину княгиню Дашкову, которой велела как особе ученой и сведущей в медицине лично проинспектировать изувеченный глаз Циклопа.

– Прескверно, что и говорить… – поджав губки, сочувственно пропела Екатерина Романовна. – Но это не беда, Григорий Александрович, мы на ваш глазик платочек набросим! Вот эдак… По-пиратски! Очень даже comme il faut будет!

И, сняв с собственной белой и нежной шейки кисейный шарфик, Екатерина Малая ловко соорудила из него живописную повязку.

Потемкин не сопротивлялся. Он был готов согласиться с тем, что его рана, о происхождении которой никто при дворе толком ничего не знал, даже окружала его персону ореолом интереса.

– Государыня приказала отвезти вас к себе, Григорий Александрович! – добавила Дашкова. – Извольте взять шпагу и надеть парик…

Этого долгожданного приказания Потемкин не смог ослушаться. Его судьба возвратилась в предначертанный ей круг. Случилось то, что должно было случиться, – Потемкин продолжил восхождение по лестницы славы. Мечта о Греческом море начала осуществляться…

Глава 8

Россия против Оттоманской Порты

На исходе 1768 года Оттоманская Порта вступила в войну с Россией. Отчасти война произошла по причине подстрекательства европейских держав. Европа стремилась унизить или по крайней мере ослабить Россию. Венценосные особы Европы не могли забыть обиду, нанесенную им новоиспеченной российской императрицей. После высочайшего коронования Екатерина приказала управляющему иностранным департаментом графу Никите Ивановичу Панину объявить всем иностранным министрам, находящимся при дворе, «что ежели, который из европейских Дворов не согласится в том, что титул императорский принадлежит монархии российской, то с тем Двором всякое сношение прерывается».

6 октября 1768 года турецкий великий визирь пригласил к себе русского посланника в Константинополе Алексея Михайловича Обрезкова и всех тех, кто служил в русском посольстве. С гяурами обошлись оскорбительно-грубо. Обрезкову зачитали ультиматум, в котором от русского военного командования требовалось немедленно вывести войска с территории, граничащей с Блистательной Портой, то есть с земель Речи Посполитой, и впредь не вмешиваться в польские дела.

– Я передам ультиматум императрице, – холодно ответил Обрезков.

– Мой султан, – не менее сухо произнес великий визирь, – хочет незамедлительно получить ответ.

– Вы же понимаете, что это невозможно, – удивленно возразил русский посол, – я не уполномочен по своему усмотрению подписывать подобные документы.

– Россия принять ультиматум наотрез отказалась, – словно не слушая посла, громко произнес великий визирь, а секретарь заскрипел калямом по бумаге.

В ночь после аудиенции русские дипломаты были заключены в Семибашенный замок.

* * *

– Слава, Аллаху, – докладывал великий визирь султану Мустафе III, – Петербург совершенно не готов к войне. Русские войска наполовину распущены и разоружены. Мы легко победим этих гяуров…

Сладкий и убаюкивающий голос великого визиря сливался с журчанием фонтанов. Мустафа полулежал на низком диванчике, под расшитым золотыми нитями балдахином. Словно в полусне, он слушал уверения визиря в том, что Россия слаба и ничтожна и свалить ее можно одним взмахом непобедимого оттоманского меча. В этот день небо над Истамбулом было нежно-голубым, как глаза гяурских наложниц, которых было немало в садах Топкапа, и таким же сладким и безмятежным. Султан взглянул на изречения из Корана, вышитые золотыми нитями на малиновых коврах его покоев, – окинул взглядом весь этот полусонный, исполненный неги мир, которому угрожали гяуры, сеявшие смуту в его владениях, и удостоил вниманием слова визиря.

– Мой господин, в кавалерии неверных ощущается серьезная нехватка лошадей, – продолжал свою речь великий визирь. – Хоть русская армия и многочисленна, но солдаты скверно обучены воинскому делу, а начальники – и того хуже. Снабжение продовольствием и снаряжением у гяуров – слава Аллаху – очень плохое. В русской армии слишком много воруют… И порох у них на редкость плох. Несколько победоносных сражений – и вся их империя склонится к ногам моего повелителя…

Визирь хитроумно умолчал о том, насколько мало знали в Высочайшей Порте о подлинном положении дел в войсках неприятеля. Расписывая перед султаном слабость московитов, он попросту рассказал ему о бедах и язвах армии османской – просто поменяв прилагательные. Воля Аллаха неведома простому смертному – особенно в отношении войны! Аллах милостив – быть может, удача улыбнется османскому оружию. А сейчас умиротворенно улыбается султан и, следовательно, крепнет его, визиря, положение при дворе.

Мустафа зевнул и подумал о том, как приятно будет въехать в покоренные гяурские твердыни на арабском скакуне – белом словно снег северных стран. Снега султан никогда не видел, но о его существовании знал по рассказам славянок из своего гарема.

– Мой господин, – продолжил великий визирь, которому удалось убаюкать султана, – ничтожная эскадра кораблей, которую гяуры хвастливо именуют флотом, кое-как вооружена и очень малочисленна. К тому же она находится в Северных морях. В русских войсках совершенно нет порядка!

Султан задумался.

– Во владениях российского орла живут наши единоверцы, – прервав свои грезы о русском снеге и белоснежном скакуне, спросил Мустафа, – как они поведут себя в случае войны с неверными?

– Мой господин, – уверенно ответил великий визирь, – они томятся под гнетом ненавистных гяуров и готовы по первому вашему зову начать священную войну полумесяца против креста. Вот, скажем, смелый багатур Юлай Азналин… Он уже проявил себя на Осинской, Ногайской и Сибирской дорогах. Юлай с сыном Салаватом готовы хоть сейчас вести войну против русских. У них несколько тысяч конников!

– А что говорят о возможной войне в Европе? – спросил султан, снова погружаясь в прерванную было сладкую дрему.

– Мнение Речи Посполитой и Франции вам известно, мой господин, – словно фонтан, зажурчал великий визирь, – Англия и Австрия будут придерживаться нейтралитета, Швеция – на нашей стороне, она готова воевать против России. Однако прусский король Фридрих заявил, что если война между Россией и Портой состоится, то это будет война кривых и слепых…

О последней фразе визирь пожалел, как только ее произнес. Султан недовольно поморщился и велел советнику замолчать.

– Мы не готовы окончательно принять решение, – твердо произнес он вслух, – по крайней мере пока.

Однако решение Мустафа принял, и оно было не в пользу России. Оттоманская Порта вступила в войну с «империей снега»…

Такое решение соответствовало намерению Мустафы восстановить военную славу Порты и вернуть Оттоманской империи ее прежний блеск. Однако более всего султана беспокоили неверные – греки, болгары, сербы, валахи и молдаване, жившие в его владениях. В балканских горах было неспокойно: тихая, но жестокая партизанская война теплилась там постоянно словно огонь под слоем пепла. Более того, турецкий адмиральский корабль со всеми пушками и людьми недавно был дерзко захвачен отрядом морских разбойников-греков. Так султан снова услышал о таинственной Гетерии…

Глава 9

Воззвание к единоверцам-грекам

Незадолго до объявления военных действий Григорий Потемкин возглавлял Комиссию по делам инородцев, ведавшую привлечением колонистов в принадлежавшие Российской империи причерноморские области. Циклоп, которого Екатерина теперь называла не иначе как «хитроумным Одиссеем», поспешил рассказать императрице о плодах своих стараний.

– Ваше Величество, – обратился к Екатерине Потемкин, – вам известно, что с Балкан доходят вести о готовности христиан поднять восстание против ненавистной Порты.

– Конечно, мой друг, – императрица с нежнейшей улыбкой взглянула на красавца камергера, которого даже отсутствие глаза делало необыкновенно интересным.

– То время, что я по вашему соизволению возглавлял Комиссию по делам инородцев, ведавшую привлечением колонистов в причерноморские области, не прошло даром. – Потемкин говорил уверенно, быстро: властные, жесткие слова словно саблей рубили воздух. – Самое время воспользоваться плодами моей деятельности на этом посту. В Причерноморские земли охотно прибывают переселенцы из балканских стран, подвластных Оттоманской Порте, – греки, болгары, сербы. Все они – наши братья по православной вере. Братской любовью, которую балканские христиане питают к России, не следует пренебрегать.

– Как же еще поощрить столь достойные чувства? – кокетливо улыбаясь, спросила Екатерина. – Что посоветует мой хитроумный Одиссей?

– Я сочинил воззвание к балканским христианам! – продолжил Потемкин. – И обратился к ним по-гречески и по-русски. В этом послании я внушил им уверенность в помощи Российской империи и призвал к восстанию против Порты. Давно известно, как ненавидят турок христиане, находящиеся под их игом. У меня и на примете есть несколько молодцов из числа болгар и сербов, которые смело донесут это послание до сведения своих соотечественников.

«Он на редкость умен, – подумала Екатерина, считавшая хитроумие новоявленного Одиссея отточенным клинком, способным разрубить запутанный турецкий узел. – Мне стоит почаще прислушиваться к нему. Хитер словно Гомеров Одиссей! Недаром мне указал на него сам Сен-Жермен».

Воззвание Потемкина к балканским христианам было напечатано. Подполковник русской службы болгарин по крови Назар Каразин и несколько его соплеменников под видом нищих странников отправились в Молдавию и Валахию, где и распространяли воззвание, спрятанное у кого в посохе, у кого – в корешке псалтыри. С такими же воззваниями в Албанию отправился Иван Петрушин, умело игравший роль венецианского купца, а в Черногорию – Эвдемирович и Белич, сербы, находившиеся на русской службе. Воззвание оказало поистине магическое действие. Не прошло и месяца, как в Черногории вспыхнуло восстание. Волны восстания хлынули в Албанию, Боснию, Герцеговину и Македонию… Порабощенная Эллада уповала на помощь Российской империи. Россия вступила в войну с Турцией.

Оттоманская Порта отправила в набег в южные пределы России войско из 60 тысяч крымских татар под бунчуком Калги-султана. В ответ на это в 1769 году в поход выступили две российские армии: первая под командованием князя Александра Михайловича Голицына, вторая – под началом Петра Александровича Румянцева.

В эти дни Григорий Александрович Потемкин обратился к Екатерине:

«Я обязан служить Государыне и моей благодетельнице. И так благодарность моя тогда только изъявится в своей силе, когда мне для славы Вашего Величества удастся кровь пролить. Сей случай представился в настоящей войне, и я не остался в праздности.

Теперь позвольте, Всемилостивейшая Государыня, прибегнуть к стопам Вашего Величества и просить Высочайшего повеления быть в действительной должности при корпусе Князя Прозоровского, в каком звании Вашему Величеству угодно будет, не включая меня навсегда в военный список, но только пока война продлится».

В тот же день военный министр Захар Чернышев получил императорское указание «нашего камергера Григория Потемкина извольте определить в армии в чине генерал-майора».

Глава 10

Кучук-Кайнарджийский мир

Первая Русско-турецкая война завершилась Кучук-Кайнарджийским миром, согласно которому Оттоманская Порта признала независимость крымских татар, уступила России Азов, Керчь, Еникале и Кинбурн, открыла кораблям Российской империи свободный ход из Черного моря в Средиземное. Ослабевшая, поставленная на колени Порта даровала прощение христианам, которые принимали участие в войне на стороне государыни Екатерины, и позволила русской императрице запустить пухлую, унизанную перстнями ручку в молдавский пирог. Однако внутри победившей империи бушевала смута: в уральских степях бесчинствовал «маркиз Пугачев», которого французские газетчики именовали императором Петром III.

Посланную на усмирение Пугачева армию возглавил Александр Ильич Бибиков, ветеран польской войны[7]. Штаб главнокомандующего был в Казани, откуда он передвигал войска словно фигуры на шахматной доске: князь А.М. Голицын освободил Оренбург, И.И. Михельсон – Уфу, Мансуров – Яицкий городок. Однако здоровье главнокомандующего не выдержало тягот войны с собственным народом: Бибиков умер в бедном татарском селении Бугульме. После кончины главнокомандующего мятеж разгорелся вновь: «маркиз Пугачев» овладел Казанью и перебросил свои войска на правый берег Волги. Тогда опустевшее место Бибикова занял граф Панин.

Михельсон разбил Пугачева под Арзамасом и преградил ему путь к Москве. Тогда мятежник, называвший себя императором Петром Федоровичем, овладел Пензой, Петровском, Саратовом. Из Саратова Пугачев двинулся к Царицыну, но под Черным Яром был снова разбит Михельсоном. В самом конце войны на театр военных действий прибыл Суворов. «Маркиз Пугачев» был выдан войскам Екатерины собственными сообщниками.

Покончив с гражданской войной, Екатерина продолжила государственные преобразования, приостановленные во время пугачевщины и стала готовиться к новой войне с Оттоманской Портой. Теперь у нее был новый преданный и талантливый помощник – Григорий Александрович Потемкин. «Циклоп» был назначен губернатором Новороссийской губернии, составленной из отвоеванных у Турции причерноморских земель.

Потемкин, с детства мечтавший о завоевании Греческого моря, сочинил проект, который чрезвычайно заинтересовал императрицу. Цель этого проекта состояла в изгнании турок из Европы и образовании на тепленьком местечке, освободившемся после Оттоманской Порты, православного Греческого царства. Править этим царством должен был великий князь российской императорской фамилии. О создании православного Греческого царства мечтал еще Петр Великий. В донесениях английский посол Гаррис с сожалением сообщал своему королю, что Потемкин буквально «заразил» императрицу идеями об «учреждении новой Византийской империи». Русские корабли в Средиземном море внушали «Владычице морей» – Великобритании – вполне понятный страх.

В реализации Греческого проекта должна была принимать участие и Австро-Венгерская империя. Петербург и Вена намеревались изгнать турок из Европы, восстановить Византию, образовать из Молдавии и Валахии буферное государство Дакию и передать западную часть Балканского полуострова Австрии. В мае 1780 года состоялось свидание австрийского императора и Екатерины в Могилеве, и русско-австрийский союз объявил миру о своем рождении. Военная колонизации Новороссийского края, фантастическое по масштабам переселение в Причерноморье русских и балканских колонистов и, конечно, создание Черноморского флота – вот краеугольные камни, положенные в основу Греческого проекта.

Частью Греческого проекта должно было стать основание причерноморских и крымских городов: «города победы» – Никополя (город Победы), нового Херсонеса-Херсона, города Славы – Севастополя, «Объединяющего града» – Симферополя, Одессы, названной в честь древнегреческого Одессоса… В херсонском соборе Святой Екатерины государыня намеревалась короновать своего внука Константина – будущего императора Византии.

На Днестре был заложен Тирасполь («Тирасом» Днестр называли древние греки), на Кубани – Ставрополь («город креста»). Своей очереди ожидали причерноморские города – Овидиополь, Ольвиополь, Мариуполь и Николаев. В 1778 году на берегу реки Кильчень Потемкин заложил еще один город – Екатеринослав, призванный закрепить славу императрицы в освоении края.

По Кучук-Кайнарджийскому договору Крымское ханство признавалось независимым от Оттоманской Порты. На крымский престол вступил ставленник Петербурга хан Шагин-Гирей. Однако борьба вельмож, ориентированных на враждующие стороны – Россию и Турцию, превращала полуостров в пороховую бочку. В мае 1782 года турецкая партия избрала ханом брата Шагин-Гирея, Батыр-Гирея, и обратилась к Порте за помощью. В ответ Россия ввела свои войска в Крым. Мятеж удалось подавить. Ослабевшая Порта воздержалась от вооруженного вмешательства. После завоевания Крыма Потемкина стали называть князем Таврическим.

Теперь Григорий Александрович мечтал о захвате Константинополя и превращении бывшей турецкой столицы в «сердце» Греческого царства. Это царство должно было находиться под протекторатом Российской империи. Кроме Причерноморья и Крыма в состав возрожденной Византии вошли бы греческие и балканские территории.

Превращение Царьграда в третьею столицу Российской империи означало господство над восточным христианским миром, Черным морем, Малой Азией и Балканами. Черное море – «непорочная дева султана» – превращалось таким образом в огромную русскую военную гавань. Господство над Балканами позволило бы расширить границы России до Адриатического моря.

Успешная реализация Греческого проекта стала причиной Второй турецкой войны. Накануне этой новой войны супруги Витт пересекли границу Российской империи, чтобы встретиться с князем Потемкиным…

Глава 11

Последний защитник Константинополя

Граф Сен-Жермен любил уверять собеседников, что собственными глазами видел падение Константинополя. И не только видел, но и защищал город рядом с последним византийским императором Константином X. И приводил при этом такие подробности, что немецкие герцогини хватались за сердце и горько вздыхали, французские графини не стеснялись собственных слез, а русские дамы хмурились, в негодовании сжимали кулачки и вспоминали о том, что, по воле Божьей, Россия стала наследницей поверженной Византийской империи.

Впрочем, Сен-Жермен находил понимание не только у женщин. Он «поставил» на русских и то и дело повторял слова монаха Филофея о Третьем Риме, имя которому Россия. В эти слова свято верила императрица Елизавета, но не ей предназначено было вступить в поединок с дряхлеющим гигантом по имени Оттоманская Порта. Сен-Жермен выбрал для этой цели незаметную Ангальт-Цербстскую герцогиню Софию-Августу-Фредерику, которой посулил русскую корону. Русскую, но не греческую. Венец византийских императоров он предназначал совсем другой особе.

Но женщина, избранная Провидением для того, чтобы вступить в поединок с Оттоманской Портой, должна была опираться на руку мужчины, и Сен-Жермен, Монфера или Ракоци (он и сам не знал порой, каким из имен назваться, что вспоминать, а что – предать забвению) нашел такого мужчину. Им стал Григорий Потемкин, отец которого некогда прошел мерцающим тоннелем и попал в святилище древней Ольвии.

Зачем же авантюристу без рода и племени, сменившему немало стран и имен, понадобилось помогать грекам в воскрешении их погибшей империи? Почему именно он, Монфера, кружил по свету, чтобы сплести воедино распавшуюся нить судьбы и позаботиться о единственном сыне смоленского помещика средней руки и честолюбивой Ангальт-Цербстской герцогине Софии-Августе-Фредерике? Но как мог поступить иначе тот, кто сражался рядом с последним из Палеологов и видел, как обреченные на смерть жители Царьграда прошли по улицам города с иконой Влахернской Божьей Матери и, оплакивая свои грехи, просили Владычицу Небесную прийти на помощь гибнущему Константинополю?!

Граф Сен-Жермен познал немало времен и стран, но именно осаду и смерть Константинополя запомнил до мельчайших подробностей и считал ее неслыханным бедствием. Этот город был отмечен Богом и не мог так бесславно погибнуть! Он, как птица Феникс, восстанет из пепла, когда могучая Россия в союзе с греками, балканскими славянами и дунайскими княжествами поставит на колени Оттоманскую Порту. Просвещенный Монфера отнюдь не считал турок-османов «богомерзкими». Он хотел лишь, чтобы султан Абдул-Гамид предоставил греков их собственной участи и вернул им былую столицу – дивный город в бухте Золотой Рог.

Ракоци сплел надежную цепь поступков и событий, но не учел того, что честолюбивая Фике может его ослушаться. И пока Екатерина с помощью Степана Ивановича Шешковского выясняла, кто такой Сен-Жермен, советчик, предсказавший ей три короны, решил заняться третьим действующим лицом этой истории – византийской царевной с острова Хиос… Его новую подопечную тоже звали София. Это была та самая вторая София, о которой он некогда говорил Потемкину…

Часть четвертая

София

Глава 1

Юные влюбленные

Когда маленькой Софии Глявоне сказали, что турки – богомерзкие существа, она не поверила. Богомерзкими в ее представлении были разве что жабы и змеи, а молчаливые, грозные турки, властвовавшие на острове Хиос, внешне выглядели почти как люди. Но греки – коренные жители острова – относились к завоевателям-туркам с ненавистью и страхом и не жалели для них нелестных и бранных слов.

– Богомерзкие они, богомерзкие! – говорил двенадцатилетней Софии шестнадцатилетний Константин Ригас[8], – и пахнут дурно. Издалека слышно.

– Вот и неправда! – отвечала на это София. – Пахнут они, как обычные люди. Я когда маленькая была – нюхала. А у женщин и девушек – запах такой сладкий, что голова кружится. Наверное – благовония.

– Богомерзкие они потому, что вера у них другая, – объяснил своей наивной подружке Константин. – В какого-то Магомета верят. Значит – богомерзкие…

– А кто такой Магомет? – поинтересовалась София.

– Кто такой – не знаю, – рассудительно заметил Константин, – но точно – не Бог. Наверное, тоже турок.

Софию такое объяснение явно не удовлетворило, но она решила промолчать. Константин – рассудительный и всезнающий юноша – пользовался у нее безграничным авторитетом. К тому же шестнадцатилетний мудрец был троюродным братом девочки. Отец Константина исчез несколько лет назад – одни говорили, что он бросил жену и сына и покинул остров с какой-то красоткой, другие, что у этого исчезновения были серьезные и таинственные причины. Так или иначе – заботу о Константине и его матери взял на себя отец Софии. Словом, дети росли вместе, и София привыкла восхищаться рассудительностью Константина, а юный мудрец – ее редкой, необыкновенной красотой.

Уже в четырнадцать лет София обещала стать восхитительной красавицей. Константину она напоминала царевну из рода византийских императоров – тоненькая, трогательная, удивительно изящная, с нежным пастельным личиком и проникновенным взглядом. Она была слишком тонко скроена для маленькой крестьяночки, обреченной родиться и умереть на острове Хиос. Что-то загадочное, необъяснимое, сулящее бурную судьбу и жизненные испытания читалось во всем облике Софии, в ее манере задумчиво вглядываться в привычный пейзаж, как будто он менялся на ее глазах каждую минуту.

А между тем остров Хиос, расположенный в Эгейском море, вблизи от берегов Малой Азии, многим казался земным раем. Кустарники и сосновые рощи, сочная, истекающая сладким соком трава, плантации цитрусовых и виноградников, огромные апельсиновые рощи… А главное, над островом было удивительное небо – нежно-голубое, ласковое, сулящее чудеса и тайны. Райский сад, да и только!

Однако властвовали на острове Хиос отнюдь не его коренные жители, а турки, появившиеся здесь еще в середине XVI столетия. Теперь, когда XVIII столетие, как солнце, близилось к своему зениту, власть турок-магометан казалась еще более незыблемой и неизменной, чем сладко-голубое небо над островом.

Когда-то турки овладели островом, как слабой и робкой женщиной, – почти без боя. «Милосердные» завоеватели даже пощадили местную аристократию, сохранив ее привилегии и статус. Но аристократия без власти – все равно что роза без шипов. Поэтому молчаливые грозные турки вызывали у местного населения ненависть, настоянную на страхе. В деревне Вронтадос, расположенной у подножия горы Эпос, с детских лет знали, кого следует ненавидеть.

Впрочем, родители постоянно напоминали детям, что для греков должны наступить иные, лучшие времена, когда турецкое иго останется далеко в прошлом. Но в скорое наступление этих времен ни Константин, ни София не верили. Они лишь побаивались властителей острова. Но в один из весенних дней, как будто сотканных из солнечного света, Константин решил рассказать Софии о таинственном обществе под названием Гетерия, которое поставило себе целью освобождение Греции от власти турок.

– Вот увидишь, София, – уверял Константин, – я скоро стану членом Гетерии.

Они, как обычно, бродили по апельсиновой роще, но София шла чуть впереди, и Константин еле поспевал за своей торопливой подругой.

– Стихи слагать у тебя выходит неплохо, – поддразнивала своего рассудительного друга София, – а истории ты сочиняешь сомнительные. Придумываешь все эти бредни лишь для того, чтобы мне понравиться. Подумать только, Константин Ригас – член Гетерии! Какая девушка устоит перед таким героем! Но ведь Гетерии твоей не было и нет.

– Ничего я не выдумываю, – с деланной обидой проговорил Константин, догоняя Софию, – и ты скоро в этом убедишься.

– Никто никогда не слышал о твоей Гетерии, – не унималась девочка. – Значит, ты ее сам и придумал.

– Разве станут люди зря болтать о тайном обществе! – снисходительно пожав плечами, ответил Константин. – Это не предмет для бабьих пересудов. – И добавил, понизив голос до таинственного шепота: – Члены этого общества связаны между собой страшной клятвой, и освободить от нее может только смерть. А главная цель Гетерии – святая война креста против полумесяца, освобождение Греции от магометан.

– Если ты говоришь, что Гетерия – тайное общество, – перебила Константина его недоверчивая подруга, – то откуда тебе известно о нем? Если ты дал страшную клятву молчать, то почему болтаешь? И кто обещал принять тебя в Гетерию?

– Это чужая тайна, София, и я не могу рассказать тебе о ней… – смутившись, ответил Константин.

– А ведь ты обещал, Константин, что будешь рассказывать мне самые страшные тайны! – обиделась София.

– Только не эту тайну! – словоохотливый Константин уже пожалел о начатом разговоре. – Мать шкуру с меня спустит, а отец…

– Какой еще отец! – фыркнула София, решившая, что Константин непоправимо и окончательно заврался. – Все знают, что твой отец сбежал с какой-то женщиной на материк, бросил твою мать и тебя. Разве не так?

– А вот и не так! – рассердился Константин. – Ты просто ничего не знаешь. Мой отец – член Гетерии! И он вовсе не сбежал с какой-то бабой на материк! Он сейчас в военном лагере, далеко в горах Пелопоннеса. Там собираются греческие патриоты. Ночью он несколько раз приходил к нам в деревню. И сказал мне, что когда придет время, я тоже стану одним из них. Я чувствую, что это время уже пришло. Я готов пройти все испытания. Будь уверена, я их выдержу!

– Значит, когда тебя примут в это общество, – тихо и грустно сказала София, – ты тоже исчезнешь, как твой отец? Уедешь от меня?

Этот вопрос Софии поставил Константина в тупик. Он уже несколько месяцев мечтал о вступлении в Гетерию, но ни разу не подумал о том, что военный лагерь тайного общества расположен отнюдь не на острове Хиос. Покинуть остров? Возможно, никогда больше не увидеть Софию? Неужели все члены Гетерии покидают семьи и дома ради борьбы с турками? Уезжать Константину совсем не хотелось.

– Быть членом Гетерии вовсе не означает, что нужно перебраться на материк… – скрепя сердце, Константин решил солгать себе и Софии. – Наши товарищи – повсюду. Может быть, даже в нашей деревне. Они придумали особые приветствия и тайные знаки, по которым узнают друг друга. Скоро я узнаю все эти тайны. Но, даже если судьбе суждено разлучить нас, я никогда не разлюблю тебя… – неожиданно торжественно закончил он.

Он жадно и неумело прильнул к губам Софии. Для этого полудетского поцелуя Константину пришлось нагнуться, а Софии – встать на цыпочки. Но прикосновение было таким сладким и опьяняющим, что Константин в одно мгновение позабыл о таинственной Гетерии и военном лагере в горах Пелопоннеса. Если бы остаться на острове навсегда! Но судьба лишила его такой возможности…

Они возвращались домой вместе, и Константин напевал боевой гимн, который сочинил недавно:

  • Воспряньте, Греции народы!
  • День славы наступил.
  • Докажем мы, что грек свободы
  • И чести не забыл.
  • Расторгнем рабство вековое,
  • Оковы с вый сорвем,
  • Отмстим отечество святое,
  • Покрытое стыдом!
  • К оружию, о греки, к бою!
  • Пойдем за правых, Бог!
  • И пусть тиранов кровь рекою
  • Кипит у наших ног!

Глава 2

Гости отца Захария

Когда Константин Ригас хвастался Софии, что «наши – повсюду и, может быть, даже в деревне», он почти не ошибался. Неподалеку от деревни Вронтадос действительно жил человек, которого всезнающая молва связывала с Гетерией. Это был священник, отец Захарий, в миру – Михаил Нотарос. Отец Захарий происходил из древнего византийского рода Нотаросов, не уступавшего в знатности и величии самим Палеологам. Когда Константинополь пал под натиском турок-османов, предки священника перебрались в горы Пелопоннеса. Первым учителем Михаила Нотароса был сельский священник. Поэтому Михаил с детских лет решил посвятить себя церкви.

Священник, который учил Михаила грамоте, уверил мальчика в том, что единственное спасение Греции – в православной вере. Церковь, подобно птице, должна собрать птенцов-прихожан под свои крылья, иначе – рассеяние, смерть, утрата славного прошлого и всякой надежды на будущее. Тени, колеблемые ветром, без имени и души человеческой, во всем зависимые от завоевателей-османов, вот в кого превратятся греки, если у них отнять веру! И маленький Михаил свято верил каждому слову учителя. Верил, что Православная церковь даже в оковах рабства способна излучать свет и сохранять достоинство, а когда вырос – принял постриг под именем Захария и отправился в Константинополь.

Когда отец Захарий достиг возраста Спасителя, патриарх Самуил I Хадзерис решил, что он достоин сана епископа. А когда в горах Пелопоннеса, где прошла юность Захария, не без поддержки Российской империи, благоволившей к единоверцам-грекам, началось восстание против турок, епископ принял в нем самое деятельное участие. Восстание провалилось, блистательная Оттоманская Порта опять одержала верх над порабощенной Грецией, а для отца Захария не осталось иного спасения, кроме бегства. Странствующий епископ нашел пристанище на острове Хиос, неподалеку от деревни Вронтадос, где обосновался в старой базилике Святого Исидора.

Как часто он думал о святом Исидоре, восставшем против римских завоевателей и казненном ими! Как часто сравнивал свою судьбу с участью Исидора и жалел о том, что бежал, а не принял смертные муки! Но кто бы без него объединил разрозненные усилия греческих патриотов, кто бы вдохнул в немногих оставшихся в живых участников восстания уверенность в том, что Церковь по-прежнему заботится о греческом народе! Местные жители рассказали священнику легенду о святом Исидоре: когда римляне вели его на казнь, он молчал и плакал, и слезы эти, падая на землю, превращались в благоухающую мастику. С тех пор все в деревне Вронтадос уверены в том, что мастика – прощальный дар святого Исидора…

Нет, он, Захарий, не стал бы плакать! Он принял бы смерть как должное, как достойное завершение своего пути. Если бы не решил бежать и не оказался здесь, на острове, который называют райским, и где забываешь о борьбе и ненависти, когда вглядываешься в сладко-голубые, сулящие покой и блаженство небеса…

На острове Захарий собственными руками возвел часовню в честь святого Петра. Небольшую, правда, но стройную, ладную, устремленную в небеса. Потом построил две кельи. Учил грамоте сельских ребятишек, принимал у себя беглецов – членов Гетерии, помогал больным и увечным. И, конечно, готовил новое восстание. Не мог он успокоиться и забыть о духе борьбы и ненависти, который там, в горах Пелопоннеса, заставлял вдвое сильнее биться его жаждущее справедливости сердце! Церковь – не только заботливая мать, но и дева-воительница, и должна сплотить вокруг себя греков, напомнить им о славном прошлом и не менее славном будущем.

И вот однажды в келью к священнику постучались. Он услышал знакомые слова «Eleutheria i Thanatos», что означает «Свобода или смерть». Это был секретный пароль Гетерии. Гости священника прибыли из лагеря повстанцев-клефтов в Пелопоннесских горах. И, конечно, пришли за советом. Одного из посланцев звали Гавриил Ригас…

Константин не солгал Софии – его отец действительно был членом Гетерии и готовил посвящение сына. Несколько лет назад Ригас-старший покинул деревню с заезжей красавицей, но это был лишь ловкий ход, небольшое представление, которое разыграли заговорщики, чтобы Гавриил мог беспрепятственно покинуть остров. Разве смог бы он объявить односельчанам, что отправляется в горы Пелопоннеса, чтобы примкнуть к повстанцам! Вот и пришлось прослыть в их глазах пустым человеком, перекати-полем, который бросил жену и сына ради заезжей красотки. Красотка действительно была, но ее звали Элладой…

Второго гостя священник не знал, и имени своего он не сообщил. Просто вошел и сел – как будто на все имел право.

– В борьбе Креста с Полумесяцем наступил решающий момент! – торжественно начал Гавриил Ригас, и отец Захарий недовольно поморщился. Он не любил высокопарных фраз. Слишком памятным было недавнее поражение…

– Подготовка восстания действительно ведется, – прервал гостя священник. – Впрочем, как и всегда. Но кто может обещать успех?

Отец Захарий бросил беглый взгляд на хворост, приготовленный для очага. Взял одну хворостинку и легко, словно играючи, переломил ее. Затем попробовал проделать то же самое с пучком, но безуспешно. Захарий внимательно посмотрел на гостей – поняли ли они, что он хотел сказать этим бытовым и ни к чему не обязывающим жестом.

– Вы хотите спросить, святой отец, – вмешался молчаливый спутник Гавриила Ригаса, – готовы ли к восстанию все греки, которые в своем религиозном одушевлении, в своей ненависти к врагам Креста должны будут поддержать нашу борьбу? Согласитесь, что борьба между поработителями и порабощенными должна была с самого начала принять жестокий характер. Тогда бы один народ истребил другой – не пощадив детей и женщин. Но такое истребление противно духу христианскому. Воевать между собой должны не народы, но армии…

– Первое и главное препятствие заключается в разобщенности христиан, проживающих в империи султана! – назидательно заметил отец Захарий. – Не забывайте, что кроме греков есть еще другие народы, уставшие быть рабами Оттоманской Порты. Это славяне и румыны. Они не меньше нас ненавидят турок. Но поддержат ли они греков? Не знаю. В Дунайских княжествах греков не любят. И все из-за того, что многие константинопольские аристократы, ставленники турок, безжалостно высасывают деньги из Дунайских княжеств.

– Стало быть, святой отец, – прервал Захария нетерпеливый Гавриил Ригас, – мы будем бороться в одиночестве. Пусть так!

Страницы: «« 12345678 »»

Читать бесплатно другие книги:

Данный учебник представляет собой один из вариантов учебного курса «История зарубежной литературы», ...
Материал приведен в соответствии с учебной программой курса «Культурология». Используя данную книгу ...
В книге рассматриваются актуальные проблемы защиты детей от жестокого обращения, социально-правовые ...
Допущено учебно-методическим объединением по классическому университетскому образованию в качестве у...
В книгу включены данные мониторинга редких и исчезающих видов насекомых проведенных в 1994–2013 гг. ...
Дисциплина «Водоснабжение и водоотведение высотных зданий» предназначено для студентов четвертого ку...