Если свекровь – ведьма Касмасова Лилия
– Жаль, что не могу вас подвезти, – грустно сказал Николай. – На этот раз у меня только одноместный транспорт. – Он открыл чемодан, достал оттуда потертые рыжие ботинки, поставил их на асфальт перед собой и стал расстегивать сандалии.
Зачем ему переобуваться? В ботинках будет жарко.
Я догадалась повернуть перстень. Разумеется, это были вовсе не ботинки! А коньки. И не на колесиках. А настоящие зимние коньки с лезвиями. Причем ярко-красного цвета.
Николай всунул ноги в коньки и стал зашнуровываться.
– А как же в них? По асфальту? – изумилась я.
– Летучие, – махнул рукой инспектор.
– Абсолютно верно, – кивнул Николай, поднялся – лезвия скрежетнули об асфальт – и неуклюже шагнул к Орхидее, металл высек искры.
– Орхидеечка, ну, я полетел. Позвоню, как смогу.
– Хорошо. – Орхидея протянула ему руку, Николай нежно взял ее в ладони, поцеловал и с сожалением отпустил.
– До встречи, – пробасил он, потом повернулся к нам и сказал: – Пока, ребята!
Я и Бондин дружно проговорили «Пока, Николай!», а Орхидея послала воздушный поцелуй.
Николай легко, будто бабочка, взлетел прямо с места, набрал скорость и уже через несколько секунд скрылся из виду за городскими строениями.
Парочка редких прохожих вдалеке не обратили на полет мужчины в коньках никакого внимания. А мне было абсолютно пофиг, подо что на этот раз замаскировался очередной магический летун.
– На виллу пешком пойдем? – спросил Бондин.
– А сколько до нее? – спросила Орхидея, заглядывая в экранчик инспекторского телефона.
– Восемь с половиной километров, – сказал, пожимая плечами, Бондин. – По пересеченной местности.
– Я так понимаю, – сказала Орхидея, – что только мне одной не все равно, что мы туда доберемся к завтрашнему утру. – И она посмотрела на меня: – Мы опоздаем на свадьбу.
– Что ж теперь, – сказала я.
– Твоего жениха! – напомнила Орхидея.
– Значит, не судьба, – сказала я.
– Ох, как же вы оба меня злите сейчас! – воскликнула Орхидея. – Надо взять машину напрокат или… Автобусы в ту сторону ездят? – спросила она инспектора.
– До полпути, – сказал Бондин, двигая карту на экране телефона. – Как и машины. Там дальше совсем дороги нету. Дикая природа. И вообще, лучше всего туда вплавь…
– Супер, – сказала Орхидея и, пошуршав целлофановой оберткой, открыла коробку конфет. – Угощайтесь, шоколад подзаряжает мозг.
Шоколад, похоже, действительно подзаряжал мозг, по крайней мере, у Орхидеи. Потому что, едва съев конфетку, она воскликнула:
– Наймем яхточку! – И мотнула головой в сторону длинных рядов цветных яхт в бухте.
– Класс, – лениво отозвался инспектор.
– Вот отчего я не люблю эту пофигенцию, – сказала Орхидея, – что сначала от нее все становятся веселыми и беззаботными, а потом вялыми и безынициативными.
– Ну и что, – сказала я. – А я все равно ее люблю.
– Еще бы, – укоризненно сказала Орхидея. – Так, сидите тут. Я скоро приду. – Она забрала у меня коробку, из которой каждый из нас успел съесть всего по одной конфетке, и поспешила к яхтам.
– Я не умею управлять яхтой, – сказал инспектор.
– Наверное, Орхидея умеет, – предположила я.
– Ну, после самолета и ступы я бы не удивился. Хотя надеюсь, что она все же наймет яхту вместе с капитаном.
Где-то вдалеке пробили городские часы.
– Пять часов, – заметил Бондин.
– Ты сказал, до виллы восемь километров?
– С половиной. Но по воде больше.
– Зато быстрее.
– Будет зависеть от ветра, от быстроходности судна, ну и от капитана, я думаю.
– У меня такое чувство, – сказала я, – что ты не очень хочешь, чтобы я успела на Мишину свадьбу.
Мишина свадьба. Как странно звучат эти слова! И даже смешно.
– Ну и что, – сказал рыжий. – Что хочу, то и хочу. Мои желания на скорость яхты не повлияют.
– К счастью, – сказала я.
– Смотря к чьему счастью. – Он вытряхнул крошки хлеба с бумаги из-под гамбургеров вездесущим голубям.
– К моему, – сказала я.
– Вот и прекрасно, – сказал он и пробормотал: – Кажется, экстракт пофигенции у него слабоват. – Он поднялся со скамейки: – Пойду-ка я к Орхидее. Может, помогу найти катер.
– Катер?
– Ну не яхту же. Это будет слишком роскошно.
– Иди. – Я осталась сидеть на скамейке. Потому что никуда идти мне не хотелось. И вообще ничего не хотелось.
Но, когда фигура с саквояжем стала совсем маленькой и повернула на ближайший причал, я вскочила и помчалась ее догонять.
Когда я выбежала на доски причала, Бондин исчез куда-то. Наверное, уже забрался в какой-то из катеров. Я замедлила шаг – да и выдохлась к тому же – и стала посматривать по сторонам. На яхты я внимания не обращала, а катеров было предостаточно, и на некоторых были люди. Но ни Бондина, ни Орхидеи среди них не было.
Я дошла почти до конца причала, когда услышала позади крики:
– Вика! Вика!
Я развернулась. С палубы шикарной, с синей полоской по белому борту, яхты мне махали инспектор и Орхидея.
Больше на яхте никого видно не было.
Он же сказал: катер. Я побежала к ним. С опаской взобралась по шаткому трапу.
– Орхидея не хотела мелочиться, – сказал инспектор, едва я ступила на доски палубы.
– А что? – воскликнула Орхидея. – Я всегда мечтала на такой покататься, – и она раскинула руки.
– Я тоже, – сказала я. – Но раньше для меня это было ужасно дорого.
– Вообще-то мы берем ее бесплатно, – потупилась Орхидея.
– Круто, – восхитилась я.
– Ну, просто искать хозяина и договариваться долго, – объяснилась Орхидея.
– Тем более что он может быть против, – сказал инспектор. Без всякого своего обычного сарказма. Пофигенция – отличная вещь.
– И потом, – продолжала Орхидея, – мы вернем ее в целости и сохранности. Да еще с кучей денег в трюме.
Какая она милая, эта Орхидея. Подарит кучу денег постороннему человеку!
Яхта была великолепна. Просто целый корабль какой-то. Орхидея полезла за штурвал, на голове ее вдруг появилась белая капитанская фуражка.
– Отдать швартовы! – скомандовала Орхидея. Почему-то глядя на меня. Будто я знаю, кто это такие – швартовы! А самозваная капитанша уже кричала Бондину: – Поднять паруса!
Бондин посмотрел на нее с сомнением. Потом поднялся с диванчика на корме, на котором только что уютно расселся, подошел к такой, знаете, поперечной толстой балке, к которой парус веревкой примотан, и, похоже, попытался найти начало этой веревки.
Я оглядывалась, стараясь догадаться, где и что эти швартовы, которые надо отдать. Кому, кстати – Орхидее? Инспектор беспомощно дергал за парусину и за веревки.
Орхидея громко хмыкнула, типа: что взять с этих бестолочей. Потом взмахнула руками, будто дирижируя оркестром. Я вспомнила, как она ловко заставила плыть лодку по реке сегодня утром. (Неужели всего лишь сегодня утром? Кажется, это было неделю назад, никак не меньше.)
Я повернула кольцо, чтобы, не дай бог, не пропустить что-нибудь любопытное из разыгрываемого Орхидеей действа.
Инспектор вернулся на диванчик, я тоже пошла к корме. Но не успела дойти до дивана, как меня отбросило назад – я едва успела уцепиться за ту самую балку со сложенным парусом. А яхта задом стала выплывать из строя своих сородичей. Я не видела ни дельфинов каких-нибудь, ни еще чего-то, что бы ее тащило.
Я все же добралась до диванчика, инспектор протянул мне руку, и я уселась. Теперь, по логике, яхта должна была бы развернуться, но она так и продолжала не то чтобы скользить, но скакать задом наперед в сторону открытого моря. Несколько зрителей на судах и суденышках, мимо которых мы проходили, махали нам руками и что-то кричали.
Но слов было не разобрать – их уносил ветер. Да и что они там могут кричать. Что-нибудь типа «Вы неправильно плывете!».
Но Орхидее, похоже, было наплевать. Ей хоть боком плыви на этой яхте. Она явно кайфовала. Потом яхта остановилась, Орхидея резко крутанула штурвал, и мы снова чуть не улетели с дивана. Зато потом наш кораблик поплыл уже как все его нормальные собратья, то есть носом вперед. Но плыл он опять какими-то дикими скачками. А паруса так и остались закрыты. У этой яхты – что, мотор есть? И причем какой-то дерганый…
– Я не понимаю, – сказала я Бондину. – Как эта яхта движется?
– Я тоже, – сказал он. – Но можно попробовать узнать.
Бондин надел гламурные очки, пополз по дивану к краю кормы и выглянул наружу. Потом расхохотался. Я тоже поползла и, повернув перстень, выглянула.
Вот это да! В корму упирались донцами с десяток гигантских бутылей с шампанским. Бутылки стреляли. По очереди. Выстрелившая бутылка исчезала, а потом на ее месте появлялась новая, уже закупоренная пробкой.
Бондин сказал:
– Орхидея гений.
– Правда? – Я вспомнила, как он удивлялся, что я вообще могу соображать. – Если она такой гений, то почему мы плывем, так по-дурацки дергаясь?
– Моряки говорят – не плывем, а идем.
Когда это он моряком заделался? Пять минут назад парус от палки не мог оторвать, а теперь он, видите ли, идет.
– Мы не идем, – сказала я, – а прыгаем.
– Зато с такой скоростью мы доплывем минут за двадцать, – сказал инспектор.
– Если не выпадем за борт, – сказала я, при очередном толчке хватаясь за край дивана.
Орхидея, по-прежнему стоявшая за штурвалом, повернулась к нам и крикнула:
– Куда плыть-то?
Бондин поднялся, подошел к Орхидее, открыл телефон и стал ей что-то объяснять, показывая рукой на берег, вздымавшийся скалами слева от нас.
Остров был живописен: темные горы, яркая зелень. И скалы были такие необычные, странные: одни похожи на лежащую на боку огромную лестницу, другие на составленные вплотную друг к другу столбы и столбики, третьи шли гладкими вертикальными уступами, будто кто срезал с них ломти гигантским ножом.
– А ты слышала, что нам в порту кричали? – поинтересовался Бондин, возвращаясь на диван.
– Что?
– «Вы забыли раскрыть паруса!»
Я рассмеялась. Он – тоже. Я спросила:
– Правда?
– Не-а, я тоже ничего не расслышал. Но можно предположить.
Я усмехнулась. А он бывает смешным.
Тут зазвонил его телефон – безо всяких мелодий, именно протренькал, как старые аппараты в черно-белом кино.
Он прижал трубку к уху:
– Да, Жасмин. Что?.. Какой еще…
Жасмин? Хочет продиктовать еще один список нарушений?
Бондин убрал трубку от уха:
– Отключилась.
– Что там у них? – обеспокоилась я.
Инспектор поглядел на меня озадаченно:
– Было плохо слышно, потому что она говорила шепотом. Но она сказала… что там… хм… джин. Потом кто-то подошел, и она сказала, что перезвонит позже.
– Джин… – удивилась я. И вдруг вспомнила свою похожую утреннюю ошибку: – Да не джин! А Жи-эн! Это повара так зовут! Жан-Натаниэль! Я тоже утром не расслышала.
– Повара? – улыбнулся он. – Значит, он появился.
Бондин то приближал, то отдалял карту на экране телефона и поглядывал на скалы. Потом сказал, махнув рукой на берег:
– Вон она, вилла.
Скалы тут заканчивались, и берег дальше был плоский, песчаный, поросший невысокими лохматыми деревьями. За деревьями белело одноэтажное строение с плоской крышей и большими окнами. В воду далеко выходил широкий и ладный деревянный пирс.
Инспектор надел очки, а я повернула перстень. Берег и в серебряном сиянии выглядел так же. Разве что… Зловеще-фиолетового цвета облачка курсировали в нескольких метрах над землей и над водой.
– Что это? – спросила я.
Инспектор снял очки и выругался:
– Чертов Весловский.
Потом Бондин быстро набрал что-то на телефоне. Подождал несколько секунд, сотовый пропел тихое «ку-ку», инспектор открыл сообщение, стал читать текст на экране телефона, бормоча:
– Ага, ага. – Потом закрыл телефон, поднялся и сказал мне: – Ты останешься на яхте. А мы с Орхидеей сойдем на берег.
– С чего это я останусь? Охранять яхту, что ли?
Он сказал:
– Да. Охранять.
– Сам ее охраняй. А я за Мишей.
Он не ответил, достал из кармана что-то вроде толстой авторучки, нажал на кнопку, авторучка засветилась голубоватым светом. Пробормотал:
– Ага. Работает.
– Что это?
– Что-то вроде отмычки, – ухмыльнулся он. Потом посмотрел на меня: – Виллу сторожат, и очень серьезно.
– Собаки?
– М-м… Что-то вроде того. Поэтому тебе лучше остаться здесь, – и он крикнул: – Орхидея, причаливайте. Только осторожно. И молча! На причале…
Молча? Он сказал «молча»?
– Почему это молча?! – возмутилась Орхидея, оборачиваясь.
Яхта вдруг резко и боком прыгнула в сторону. Бондин, который стоял на ногах, улетел к самому борту, а меня просто сбросило с дивана на палубу.
– Извините! – завопила Орхидея. – Я немножко потеряла контроль над ней. Щас налажу!
Похоже, капитана за штурвалом лучше не волновать.
Инспектор на четвереньках полз обратно и обзывал кого-то идиотом и бестолочью. Мне показалось, самого себя.
Мы почти вплотную подошли к причалу. А яхта, вместо того чтобы замедлиться, вдруг рванула вперед, и еще, и еще. Было такое чувство, что вместо одиночных выстрелов шампанское стало разряжаться аккордными залпами.
Я так понимаю, фирменная фишка колдовства Орхидеи – это когда вместо желаемого результата творится полный кавардак. В этом наши стили похожи.
Орхидея прокричала что-то невразумительное, типа:
– Свистать всех наверх!
Но это ничего не изменило. Яхта со всего маху с оглушительным треском врезалась в пирс, так что деревянные доски его настила разломались в щепы. Вот это катастрофа, я понимаю.
Тут мы остановились. А из причала вырвался сноп разноцветных искр и, будто фейерверк, осыпал яхту.
На меня и инспектора искры не попали, а вот Орхидею задело. Ее подкинуло в воздух, как волейболисты подкидывают мяч, и она вдруг оказалась сидящей на самой верхней перекладине мачты. Орхидея обняла руками мачту, чтобы не упасть, и завизжала.
Бондин и я смогли наконец подняться на ноги. Я выключила око.
– Там веревочная лестница, видите? – крикнул инспектор Орхидее. – Спускайтесь по ней!
– Ни за что! – прокричала Орхидея. – Она меня не выдержит! Я толстая!
По этому признанию я поняла, что Орхидея не просто боится, она потеряла голову от страха.
– Эта лестница выдержит и пятерых! – крикнул инспектор.
– Она не слезет, – сказала я.
– Тогда я полезу за ней, – сказал Бондин и подошел к лесенке.
Орхидея поглядела на него одним незажмуренным глазом и завопила в панике:
– Куда вы?! Вы расшатаете мачту! Вы сдурели, Бондин?
– Я вам помогу!
– Не смейте подниматься! Вы порвете лестницу!
Инспектор продолжал молча взбираться наверх.
– Я вас предупреждаю, еще один шаг и вам не поздоровится! – тонким голоском прокричала Орхидея.
Но инспектор медленно, но верно продвигался наверх.
– Я вас предупредила, – сказала Орхидея и шевельнула рукой.
Тут на инспектора свалилась прямо из воздуха куча яблок. Да не просто свалилась, а яблоками будто из пушки выстрелили, так что бедный инспектор не удержался на веревочной неверной лесенке и свалился на палубу.
Я подбежала к нему, но он уже поднялся, потирая ушибленное плечо.
– Вы сдурели, Орхидея! – возмущенно крикнула я обезумевшей тетке.
– Я же предупреждала, – чуть не хныча, сказала она в ответ. – Я же боюсь!
– Тогда спасайтесь сами! С помощью магии! – сердито крикнула я.
– У меня что-то воображение не работает, – ответила она плаксиво.
Ага, как Бондина яблоками закидывать, так оно работает, а как снять свой зад с дикой высоты и устроить где-нибудь в безопасности, так оно не работает!
Тут Орхидея, не переставая обнимать мачту, ухитрилась достать из кармана сотовый и приложить его к уху. Воскликнула она при этом что-то вроде:
– Вот и проверю его чувства!
Ей грозит свалиться с трехэтажной высоты, а она все свою песню – чувства чьи-то проверять вздумала!
Она что-то там бормотала в телефон.
– Что это за фейерверк в причале оказался? – спросила я Бондина. – Почему Орхидею на мачту закинуло?
– Я ведь пытался предупредить, – виновато сказал он, – только не успел. Это первая ловушка. Но нам еще повезло, что яхта ее разрушила, а то бы она сработала в полную силу.
– Ловушка? – не поняла я.
– Весловский скрыл от меня, что дом защищен. – И он пояснил: – Ловушками. Чтобы посторонние не проникли. У кого ключ – зайдет без проблем.
– Или отмычка? – с надеждой спросила я.
– Да, – кивнул он. – Только отмычка улетела за борт. Когда Орхидее не понравилось, что я попросил ее помолчать.
– Да ты практически приказал ей заткнуться. Хотя она и так молчала, между прочим.
Он хмуро сказал:
– Да знаю я, что сам виноват.
– Может, Мелисса сама нас на виллу впустит?
– Вряд ли она не слышала салют, с которым мы прибыли. Но туман на месте, – он приложил очки к глазам, – вон, сиреневый. А значит, ловушки включены.
– И как же мы тогда пройдем?
– Когда ведьмы ставят ловушки, они запрашивают на них разрешения в Департаменте Охраны Магического Имущества. И я только что сделал туда запрос и получил ответ. Так что у меня есть информация о паролях к ловушкам. Вот только…
– Что?
– Нужна магическая сила.
Магическая сила. А магия только у Орхидеи. Бондин проговорил:
– Попробую еще раз, – и снова уцепился за лесенку.
– Но почему ее туда закинуло? – поглядела я на Орхидею, которая сидела и, кажется, любовалась окрестностями.
– Потому что она перед этим сказала «Свистать всех наверх», – ответил он сверху, – это ловушка буквального исполнения слов.
Тут послышался странный звук. И звук стремительно приближался. Казалось, будто кто-то со свистом рассекает воздух кнутом.
К нам по небу быстро приближалась красная точка, скоро она стала фигуркой человека, и вот уже у верхушки мачты завис прямо в воздухе наш недавний знакомый – Николай, причем в каком-то красном халате. В солнечных лучах сверкнули лезвия его коньков.
Так вот чьи чувства она решила проверить! И проверила, надо же. Он явился ее спасать чуть ли не через секунду. Как рыцарь, который спасает принцессу от дракона. Интересно, а Миша бы ко мне через сколько примчался? Я думаю, так же. Прям сразу. А Бондин, например, примчался бы меня спасать? Фу ты, и при чем тут Бондин? Он-то не мой рыцарь. И с чего это я о нем подумала?
Бондин уже спустился с лесенки обратно вниз, на палубу, и, задрав голову, наблюдал, что там творится наверху. Я посмотрела на его рыжие лохматые волосы и на худые плечи. Тоже мне спасатель. Он Орхидею-то с мачты снять не смог. Но, надо быть справедливой, все же пытался.
Николай в это время советовал Орхидее:
– Не смотрите вниз, а смотрите на меня.
Орхидея ответила:
– На вас я могу. На вас мне нравится смотреть.
Николай ловко отцепил руки своей принцессы от мачты и переложил их себе на плечи. А потом вдруг вместе со своей нелегкой ношей метнулся вверх и прочь.
– К берегу! Неси меня к берегу, дурак!!! – донесся до нас голос Орхидеи.
Похоже, она пришла в себя. Но Николай улетал все дальше, невзирая на ее вопли и, кажется, какие-то там махания руками. И вскоре красный кружок, похожий на божью коровку, перебирающую лапами, исчез за изгибом скалистого берега.
Мы постояли немного, вглядываясь вдаль, но ничего оттуда больше не показывалось.
– Он ее навсегда унес, похоже, – заметила я.
– Похоже, – сказал инспектор. – Какой я все же глупец.
Последняя его фраза мне понравилась.