Большей любви не бывает Стил Даниэла
— А вы отличная пара! — восхищенно сказал Сэм, передавая Хелен Джорджу.
— Вы тоже, — улыбнулась Эдвина. — Мне очень понравилось, как вы танцуете.
— Правда? Тогда, вероятно, нам с вами стоит потанцевать еще, чтобы не наступать друг другу на ноги на свадьбе.
Так они протанцевали всю ночь, и Эдвина получила огромное удовольствие от нового знакомства.
Сэм плавно вел ее в танце, и она с удивительной легкостью скользила по паркету. Точно так, только очень давно, танцевала она со своим женихом накануне его гибели. Сэм Горовиц был такой высокий и сильный, что рядом с ним Эдвина чувствовала себя как за каменной стеной, и, как ни странно, она вдруг поняла, что ей это нравится. Ей нравились его задумчивость и добрые, все понимающие глаза. Он тоже познал боль утраты и вырастил свою дочь один.
— Порой бывало трудновато. Хелен часто обвиняла меня в излишней строгости, — признался он.
Но теперь она, безусловно, изменила свое мнение, а он просто обожал дочь. Она была очень красивой девушкой и души не чаяла в Джордже. Эдвина радовалась за брата и его невесту, но иногда ей становилось грустно. Она вспоминала, как когда-то вместе с Чарльзом отправилась в Англию, чтобы объявить его родителям о помолвке. Несколько лет назад она сняла с пальца обручальное кольцо и иногда, роясь в шкатулке, случайно натыкалась на него.
Но вот Сэм и Эдвина закружились в последнем танце. Домой они вернулись в три часа, отлично проведя время.
У дома Джорджа Хелен пересела в автомобиль отца, и они попрощались с Уинфилдами. Эдвина еще раз поблагодарила Сэма за прекрасный вечер, и они одновременно улыбнулись, глядя на прощальный поцелуй Джорджа и Хелен.
— Скоро увидимся, — сказал Сэм, и на долю секунды Эдвине показалось, что и ей, и Сэму все-таки не очень повезло в жизни.
На следующий день у Алексис начались съемки. Работа оказалась неожиданно трудной, и бывали дни, когда к вечеру она едва держалась на ногах, но, несмотря на это, ей по-прежнему очень нравилась профессия киноактрисы. Сначала Эдвина сопровождала сестру ежедневно, но потом, видя, что Алексис с головой ушла в работу, решила ослабить контроль.
Алексис прекрасно справлялась с ролью, и вся съемочная группа относилась к ней очень хорошо. Как некогда Джордж, она сразу почувствовала себя в Голливуде в своей стихии. Эдвина очень радовалась ее успехам и гордилась сестрой.
— Она словно преобразилась, — сказала Эдвина Джорджу, когда они втроем ужинали в любимом ресторане Хелен.
Неподалеку Рудольф Валентине танцевал с Констанцией Талмадж, и Эдвина внезапно вспомнила о Сэме. Они стали добрыми друзьями, и она очень ценила его компанию, но он уехал в Кентукки, чтобы приобрести пару новых лошадей.
— Надо признать, — сказал Джордж, — наполняя шампанским бокалы, — что Алексис работает неплохо. Гораздо лучше, чем я ожидал. Но… — он внимательно посмотрел на Эдвину, — я не уверен, стоит ли радоваться по этому поводу.
— Почему? — удивилась она. — Коль так все хорошо, как ты говоришь, почему бы и не порадоваться?
— Потому что очень скоро я не смогу контролировать ее. Стоит ей сейчас добиться успеха, и со всех сторон посыплются предложения. Что делать тогда?
Эдвина уже размышляла на эту тему, но ни к какому решению так и не пришла.
— Надо подумать. Но как бы то ни было, нам все равно скоро придется уехать.
Джордж собирался вскоре жениться, а Алексис, несмотря на ее горячее желание, еще было слишком рано начинать самостоятельную жизнь в Лос-Анджелесе.
Джордж беспокоился зря. По окончании съемок новых предложений не последовало, и к началу учебного года Уинфилды вернулись в Сан-Франциско. Эдвине очень не хотелось уезжать из Голливуда, она часто вспоминала приятную компанию и потрясающие ужины у Сэма.
Свадьба Джорджа и Хелен была назначена на конец сентября, и меньше чем через месяц им снова предстояла поездка в Лос-Анджелес. К тому времени Алексис, вероятно, получит новую роль, и она уже намекала сестре, что неплохо бы снять в Голливуде квартиру. Эдвина не возражала, но с условием, что Алексис найдет себе подходящую компаньонку. Ситуация была какой-то неопределенной, и Эдвина никак не могла решить, когда им стоит ехать.
В конце концов Джордж приехал за ними сам. Всю обратную дорогу он нервничал, и Эдвина ласково успокаивала его. На сей раз они остановились в отеле «Беверли-Хиллз», потому что Эдвина не хотела мешать приготовлениям к свадьбе.
Вечером накануне свадьбы Джордж собирался устроить последнюю холостяцкую вечеринку.
— Боюсь, не дотяну до конца недели, — стонал Джордж. — Никогда не думал, что свадьба — такое утомительное занятие.
— Перестань притворяться! — смеялась Эдвина. — Тебя же просто распирает от счастья. Как дела у Хелен?
— Не будь ее рядом, я давно бы сбился с ног. Она помнит каждую мелочь: какие цветы надо заказать, что надо сделать сегодня, а что завтра, кто точно приезжает, а кто, вероятно, не приедет, когда и куда мы должны идти. Мне остается только выполнять ее указания и платить по счетам. Если бы не она, я, наверное, не справился бы со всем этим.
«Джорджу действительно повезло», — подумала Эдвина.
Решили, что свадьба пройдет с соблюдением традиционных обрядов, и сам Сесиль Б, де Милль обещал выступить в роли распорядителя.
Праздновать решили в саду Сэма Горовица среди пышно цветущих роз и гардений. В доме тоже накрыли столы, а перед входом разбили два огромных шатра с лентами, на которых написали имя каждого из гостей. Все эти праздничные приготовления оживили в памяти Эдвины мысли о ее несостоявшейся свадьбе… Свой подарок Хелен она отдала еще в прошлый приезд.
— Желаю тебе хорошо провести сегодняшний день. — Она поцеловала брата, и он пошел одеваться.
Эдвина решила принять ванну, а Фанни и Тедди, движимые любопытством, отправились в фойе в надежде увидеть там кинозвезд.
— Не знакомьтесь с кем попало! — крикнула она им вслед на всякий случай.
Ведь именно здесь Алексис встретила Малкольма Стоуна. Хотя с тех пор прошло уже несколько месяцев, в памяти Эдвины были свежи воспоминания об этой неприятной истории.
Глава 30
В одиннадцать тридцать пришла машина, и Уинфилды отправились в дом невесты, где все уже было готово к свадебному торжеству.
На лужайке перед домом рядом с шатрами расположились музыканты. Вдоль ломившихся от закусок столов сновали официанты.
Вскоре Сэм Горовиц вышел поприветствовать уже прибывших гостей. В строгом костюме он выглядел очень элегантно. Эдвина надела кремовое шелковое платье и длинную нить жемчуга, которая принадлежала ее матери. С радостным нетерпением ожидали Уинфилды начала праздника. Джордж попросил Тедди быть его шафером, и это предложение очень тронуло Эдвину. В конце концов каждому из Уинфилдов досталась какая-либо почетная роль.
Все уже было готово к праздничному приему, и Эдвина решила посмотреть, что делает Хелен.
— Скоро увидимся, — тихо сказал Сэм и коснулся ее руки. — Сегодня радостный день для каждого из нас, правда?
— Как великолепна Хелен! — Эдвина улыбнулась, понимая, что ему нелегко расставаться с единственной дочерью. И хотя Джордж уже четыре года жил отдельно, она испытывала странное чувство, что брат еще больше отдаляется от нее.
Эдвина очень удивилась, обнаружив, что Хелен, одетая и причесанная, спокойно дожидается у себя в спальне пяти часов, когда под руку с отцом она отправится в церковь, чтобы стать миссис Уинфилд.
Эдвина впервые осознала, что в решительности и целеустремленности Хелен почти не уступала отцу — столь уверенно и четко распоряжалась она по хозяйству даже в этот торжественный день! Какое счастье, что Джордж нашел себе такую невесту! И в то же время Эдвине было жаль девушку, ведь именно сегодня ей так недоставало материнской заботы и ласки. Как никто другой, Эдвина понимала ее, ей самой довелось испытать горечь утраты.
Эдвина осмотрела нарядную комнату и, увидев фату, чуть не заплакала. Одиннадцать лет это воздушное творение принадлежало ей, а теперь она решила подарить фату Хелен.
Хелен нежно коснулась ее плеча. Сейчас они были близки как сестры, а не как просто добрые друзья. Эдвина обняла девушку и заплакала, вспомнив Чарльза. Его образ не стерся в ее памяти, закрыв глаза, она видела его как живого.
— Спасибо, что ты согласилась надеть ее, — прошептала она, и Хелен тоже заплакала. Она понимала, сколь дорогой подарок преподнесла ей Эдвина.
— Спасибо тебе… Жаль, что ты так и не успела.. — Но больше всего ей хотелось поделиться с Эдвиной своей радостью и счастьем.
— Я не раз надевала ее в своих мечтах… — Отстранившись, Эдвина улыбнулась своей новой младшей сестре. — Он был очень хорошим человеком, и я так его любила. — Она впервые заговорила о Чарльзе с Хелен. — Джордж тоже очень хороший… ты будешь счастлива с ним.
Эдвина поцеловала невесту и окинула ее внимательным взглядом. Как красива эта девушка! Никогда Эдвина не видела такой красоты — ни в жизни, ни в кино. Светлые волосы обрамляли лицо Хелен, словно нимб, а украшенная жемчугом фата волнами ниспадала с ее гордо посаженной головки. Потребовалось шесть девочек, чтобы нести шлейф подвенечного платья, и, глядя, как Хелен осторожно спускается по лестнице, Эдвина не смогла удержаться от слез.
Сама она переоделась для торжественной церемонии в голубое платье с глубоким вырезом. На светлом фоне ее волосы отливали иссиня-черным, как вороново крыло. По мнению брата, никогда еще Эдвина не выглядела такой красивой.
Сэм тоже не мог отвести от нее глаз.
Вдруг воцарилась тишина, и появилась невеста. В роскошном платье и воздушной фате она явилась пред ними как легкокрылый ангел. Сэм, глядя на дочь, с грустью подумал о том, как быстро она выросла и настал час расставания.
Заиграла музыка, и торжественная процессия медленно двинулась в путь. Эдвина с букетом белых орхидей в руке шла впереди Хелен и Сэма. У церкви замер Джордж, ожидая приближения невесты. Как жалела Эдвина, что родители не дожили до этого дня!
Гости, собравшиеся у церкви, увидели красавицу невесту во всем великолепии свадебного наряда, и по толпе пробежал шепот восхищения. Сэм остановился, посмотрел долгим взглядом на свою единственную дочь, улыбнулся и опустил ее руку на ладонь Джорджа. Хелен и Джордж замерли перед священником, а Эдвина не удержалась от слез, подумав о своей несостоявшейся свадьбе.
Праздник удался на славу, и Джордж по традиции разбил рюмку — на счастье. Эдвина весело смеялась шуткам Сэма, который успел познакомить ее почти со всеми присутствующими на свадьбе. Рядом с ним она чувствовала себя свободно и непринужденно и, в свою очередь, представила его гостям из Сан-Франциско, в частности Бену и его жене, которая ждала ребенка.
Начались танцы. Сэм пригласил Хелен, Джордж — Эдвину, а потом Эдвина танцевала с Сэмом, с Тедди и еще со многими людьми, которых видела впервые.
В полночь жених с невестой распрощались с гостями и уехали в роскошном автомобиле, который Сэм подарил Джорджу к свадьбе. Утренним поездом молодожены отправлялись через Нью-Йорк в Канаду. О морском плавании Джордж не хотел даже слышать, и поэтому Хелен решила не настаивать на свадебном путешествии в Европу. Когда-нибудь он преодолеет страх, а пока она готова была ехать с ним куда угодно.
Автомобиль с новобрачными скрылся вдали, и Эдвина, вздохнув, повернулась к Сэму.
— Прекрасная получилась свадьба, — улыбнулась она.
— Ваш брат — отличный парень, — сказал он.
— Спасибо, сэр, — она сделала реверанс, — а у вас великолепная дочь.
Они закружились в танце, и внезапно Эдвина заметила в толпе Малкольма Стоуна. Вероятно, он сопровождал кого-то, потому что не мог входить в число приглашенных. Даже одного взгляда на этого негодяя хватило, чтобы испортить Эдвине настроение.
Вскоре Уинфилды собрались уезжать. Эдвина еще раз поблагодарила Сэма и, уставшая, но довольная проведенным днем, отправилась домой.
Прежде чем лечь в постель, она на всякий случай спросила у Алексис, видела ли та Малкольма на свадьбе брата.
Помедлив секунду, Алексис утвердительно кивнула:
— Да, видела.
На самом деле они танцевали, но Алексис не торопилась сообщить об этом Эдвине.
— Он говорил с тобой? — Эдвина нахмурилась.
— Почти нет, — соврала она.
— Удивительный нахал! Никак не ожидала, что он посмеет явиться туда, где ему не рады.
Алексис воздержалась от комментариев. Они с Малкольмом договорились встретиться на следующий день, чтобы обсудить ее возможное участие в новом фильме.
— Прекрасная получилась свадьба, правда? — Эдвина решила сменить тему. Незачем напрасно тревожить тени прошлого.
Все вновь заговорили о том, какой восхитительной была сегодня Хелен. Наконец воцарилась тишина, и, засыпая, Эдвина подумала, что не напрасно хранила фату все эти годы.
Вскоре она уже крепко спала, и только Алексис еще долго ворочалась, предвкушая завтрашнюю встречу с Малкольмом.
Глава 31
На следующий день они встретились в отеле «Амбассадор».
Эдвина с утра поехала проводить Джорджа, а Алексис сказала Фанни, что хочет повидаться с приятелем. Она заметно нервничала.
Фанни устроилась в номере с книгой, а Тедди спустился в бассейн, когда Алексис остановила такси и уехала в неизвестном направлении.
— Моя сестра придет в ярость, если узнает о нашей встрече, — сказала Алексис Малкольму.
В кремовом костюме и в такой же шляпке с вуалью она выглядела прекраснее, чем когда-либо, и смотрела на Малкольма доверчивым детским взглядом.
— Что ж, надо сделать так, чтобы она об этом не узнала.
Как никогда элегантный, он уверенно взял ее за руку. Неприкрытая чувственность странным образом сочеталась в нем с почти отеческой заботливостью, и именно это последнее качество так привлекало Алексис.
— По крайней мере твой очаровательный брат уехал из города. — Он засмеялся. — Где же наш счастливчик намерен провести медовый месяц?
— В Нью-Йорке и Канаде.
— Не едет в Европу? — удивился он. — Чудеса!
Алексис не стала объяснять причин подобного поведения брата.
— Надолго они уезжают?
— На шесть недель, — сказала она простодушно, а он, улыбнувшись, поцеловал ее ладони.
— Бедняжка… как же ты обойдешься без него? Теперь он будет заботиться о своей любимой женушке, а ты останешься совсем одна, правда?
На самом деле все было совсем не так, ведь у Алексис имелась еще старшая сестра, но его голос звучал так нежно и вкрадчиво, что она действительно почувствовала себя самым одиноким существом в мире.
— Дорогая моя малышка, не грусти, твой Малкольм позаботится о тебе, — сказал он.
Алексис кивнула и улыбнулась. Поездка на Розарита-Бич, обещания, данные Эдвине и Джорджу, напрочь стерлись из ее памяти.
Он спросил ее о начале работы в следующем фильме, и она ответила, что Эдвина и Джордж решили подождать до его возвращения из Канады.
— Так в ближайшие два месяца ты свободна? — обрадовался Малкольм.
— В общем, да… но мне нужно вернуться в Сан-Франциско, потому что мои младшие брат и сестра еще учатся в школе.
«Она совсем ребенок, — подумал Малкольм, — хотя очень красива уже сейчас и можно представить, в какую красавицу она превратится, когда станет женщиной».
Внезапно Алексис забеспокоилась:
— Ну, мне пора.
Однако Малкольм Стоун думал иначе. Он несколько раз поцеловал ее и погладил по золотистым волосам. Он уже прилично выпил и никуда не спешил. Малкольм предложил ей вина, и Алексис согласилась в надежде, что после этого он подбросит ее до отеля.
Но вино оказалось очень приятным, Алексис решила выпить еще, а потом еще, ей стало весело, и она забыла, что ей давно пора возвращаться.
Наконец они сели в автомобиль и поехали в отель, где проживал Малкольм. Всю дорогу Алексис безудержно смеялась. Ее особенно забавляла мысль о том, что она так ловко провела Эдвину.
У себя в номере он налил ей еще выпить, а затем стал целовать ее — до тех пор, пока у нее не перехватило дыхание. От выпитого вина и пылких поцелуев Малкольма у Алексис закружилась голова, все поплыло перед глазами…
В машину он нес ее на руках. Малкольм долго думал, что делать дальше, и наконец решился. Он оставил на столе деньги за номер, доехал до станции и прикрепил к ветровому стеклу автомобиля записку с адресом владельца.
Они успели на отходящий поезд, и постепенно Алексис начала приходить в себя.
— Куда мы едем? — Она непонимающе осмотрелась, но все вокруг качалось и дрожало, и ей никак не удавалось собраться с мыслями.
— Мы едем в Нью-Йорк, к Джорджу, — ответил Малкольм.
Она обрадовалась.
— Правда? А зачем?
— Не беспокойся, малышка, поверь, все будет как надо. — Он нежно поцеловал ее.
Как здорово он все придумал! Алексис поможет ему добиться успеха. И если он поведет дело с умом, у Джорджа не останется выбора. Теперь, когда он женат на дочери Сэма Горовица, ему менее всего захочется, чтобы имя его сестры фигурировало в громком скандале Поезд мягко покачивало. Алексис громко храпела, разметавшись на узком диване вагонного купе.
Малкольм долго смотрел на нее и решил, что в любом случае ему здорово повезло: она действительно очень красивая девчонка.
Глава 32
— Как это ты не знаешь, куда она пошла? — Эдвина едва сдерживалась, чтобы не перейти на крик, а растерянная Фанни уже готова была заплакать.
— Не знаю… Она сказала, что хочет навестить приятеля… наверное, кого-то из тех, с кем вместе снималась… Я не помню… — Фанни испуганно хлопала глазами, а Тедди вообще куда-то исчез.
— Ты кого-нибудь видела? Фанни вновь покачала головой. Ей казалось, что с Алексис случилось нечто ужасное.
— Она перед выходом нарядилась и причесалась, — добавила Фанни.
Услышав это, Эдвина вздрогнула: Малкольм Стоун. Алексис соврала. Еще вчера Эдвина усомнилась в искренности сестры, но не хотела портить такой чудесный вечер.
Швейцар сообщил, что ее сестра уехала в такси.
Алексис не позвонила и не появилась в отеле, и в девять часов Эдвина позвонила Сэму. Она извинилась за беспокойство и объяснила ему, в чем дело. Она хотела знать, не осталась ли Алексис у Малкольма Сэм перезвонил ей через два часа. У одного из актеров он добыл адрес Малкольма в злачном районе города.
— Но вам не следует туда ездить. Это сделаю я. Вы хотите, чтобы я отправился туда сейчас или утром?
Предложение было более чем великодушным, но Эдвина поблагодарила Сэма и заявила, что самостоятельно уладит семейные проблемы. После короткого спора они сошлись на том, что поедут вместе.
В полночь Эдвина и Сэм отыскали нужный отель, но номер оказался пустым.
Эдвина решила обратиться в полицию, невзирая на возможный скандал. Они вернулись в отель, и около часа ночи ей удалось убедить Сэма поехать домой. Она рассказала полицейским все, что знала: Алексис ушла на встречу с приятелем и не вернулась.
Утром Эдвина запаниковала по-настоящему. Об Алексис не было никаких вестей. Полиция навела справки в моргах, в больницах, но нигде ничего не обнаружила.
Безусловно, Алексис где-то скрывалась, но где, с кем, почему? Единственная зацепка — Малкольм Стоун, но, возможно, она ошибалась. С момента их последнего рандеву прошло немало времени, да к тому же он, вероятно, хорошо усвоил преподанный урок.
Сэм Горовиц позвонил в полдень, когда Эдвина не находила себе места от отчаяния. Подтвердилась версия с Малкольмом. Сэму удалось выяснить, что он внезапно съехал из отеля и оставил у вокзала автомобиль с запиской.
Вероятно, он покинул город. Но неизвестно, уехала ли с ним Алексис. Необходимо было срочно выяснить этот вопрос, но как это сделать?
— Можно сказать полиции, что он похитил ее, — предложил Сэм, но Эдвина решительно отказалась.
А если это не он? А вдруг побег был инициативой Алексис? Скорее всего так оно и было, но тогда газетчики навсегда погубят ее репутацию. Как жаль, что рядом нет Джорджа.
— Я могу вам чем-нибудь помочь? — вновь спросил Сэм, но она сказала, что сначала попытается оценить ситуацию, а уж затем сообщит ему о принятом решении. На самом деле ей не хотелось злоупотреблять его расположением. Он уже и так сделал очень много, а ведь это не его проблемы. Кроме того, стыдно было осознавать, что она не сумела уберечь сестру.
Внезапно Эдвина подумала, что предстоящий скандал коснется всех, в том числе Джорджа, Сэма и Хелен.
Если Малкольм и Алексис действительно покинули город, оставалось только вернуться в Сан-Франциско и ждать, когда Алексис даст о себе знать. Вечером она поделилась с Сэмом своими соображениями, и на следующее утро Уинфилды уже ехали домой.
Всю дорогу Эдвина думала о своей сестре, а Фанни решила, что во всем виновата именно она, потому что ей не пришло в голову попытаться удержать Алексис в отеле или обратиться за помощью к Эдвине.
— Ну что ты, глупая, — Эдвина безуспешно пыталась утешить сестру. — Ты ни в чем не виновата. Алексис уже взрослая и сама должна отвечать за собственные поступки.
— А если она не вернется? — Фанни заплакала, и Эдвина не находила слов, чтобы успокоить ее.
Алексис непременно вернется… но когда, как и в каком состоянии? Нет, все-таки лучше думать, что она с Малкольмом, чем пребывать в полной неизвестности.
Алексис позвонила только на третий день, когда Эдвина уже совсем обезумела от горя. Было десять часов вечера.
— Боже мой, неужели ты не понимаешь, что с нами происходит? Где ты?
Голос Алексис дрожал. Она долго не решалась набрать номер, но даже Малкольм считал, что необходимо позвонить домой.
Эта неделя оказалась худшей в ее жизни. Сначала Алексис рвало в поезде, и она думала, что умирает, а потом Малкольм заявил ей, что она проспала всю свою брачную ночь. Он сказал, что перед тем, как сесть в поезд, они поженились, и всю ночь занимался с ней любовью, дабы подтвердить сказанное. Все оказалось так ужасно, совсем иначе, чем она думала, и Алексис не могла понять, зачем согласилась выйти за него замуж.
Малкольм вел себя совсем не так, как в Лос-Анджелесе, говорил только о фильмах, в которых они станут теперь сниматься, и, несмотря на внешний лоск, при ближайшем рассмотрении показался ей совсем старым.
— Со мной все в порядке, — сказала она слабым голосом, но даже по телефону ее слова звучали не слишком убедительно. — Я с Малкольмом.
— Ну, это я уже поняла, — сказала Эдвина с облегчением. — Но почему? Чего ради ты устроила нам такой спектакль? Зачем ты соврала мне тогда?
— Я не врала. Я действительно почти не говорила с ним на свадьбе, — начала оправдываться Алексис — Я танцевала с ним один раз, и мы договорились пообедать вместе.
— Где ты сейчас? — По голосу сестры Эдвина догадалась, что Алексис плохо. Теперь у Эдвины не осталось никаких иллюзий по поводу случившегося.
— Я в Нью-Йорке. — Алексис явно нервничала.
Эдвина перевела дыхание. Слава богу, сестра хотя бы жива и здорова. В первую минуту она подумала связаться с Джорджем, но так не хотелось прерывать его свадебное путешествие.
Она решила сначала попытаться вызволить сестру самостоятельно, а если ей это не удастся, призвать на помощь Джорджа. Более всего Эдвина хотела избежать огласки. Нужно предупредить Сэма, что Алексис нашлась, потребовать от Фанни и Тедди, чтобы они держали язык за зубами и ничего не говорили Джорджу. Чем меньше посвященных, тем лучше. Пока можно ограничиться этим.
Она продолжила разговор с Алексис.
— А где в Нью-Йорке? В каком отеле?
— В отеле «Иллинойс». — Алексис назвала адрес. Это, конечно, не «Плаза» или «Ритц-Карлтон», но Малкольм Стоун и не принадлежал к тем людям, которые селились в подобных отелях. — Послушай, Эдвина… — Голос Алексис задрожал, она понимала, какой болью отзовутся ее слова в сердце Эдвины, но не сказать об этом она не могла:
— Я замужем.
— Что? — Эдвина не хотела верить своим ушам. — Это правда?
— Да, мы поженились перед тем, как сесть на поезд. — Она не сказала, что в ту ночь была пьяна и мало что помнит. Она просто решила поставить сестру в известность.
— Ты собираешься домой? — Эдвина поклялась себе, что сделает все, чтобы расторгнуть этот брак, но сначала Алексис должна была вернуться.
— Я не знаю… — растерянно ответила та. — Малкольм хочет попытаться найти работу в театре.
— Ради бога, послушай… — Эдвина закрыла глаза и быстро прикинула в уме возможные варианты. — Никуда не уезжай. Я приеду, чтобы забрать тебя.
— Ты скажешь Джорджу? — В голосе Алексис звучало смущение.
— Нет-нет. Я никому ничего не скажу. И вы с Малкольмом тоже помалкивайте. Чем меньше людей узнают об этом, тем лучше. Я привезу тебя домой, и мы покончим с этой дурацкой историей, расторгнем брак. — Надо еще молить бога, чтобы все обошлось без «подарка через девять месяцев», как когда-то выразился Джордж. — Скоро я буду в Нью-Йорке.
Они простились.
Внезапно Алексис пожалела о звонке. Скоро Эдвина появится здесь, начнутся упреки, нотации и нравоучения…
Малкольм вновь стал очень нежным, ей все больше нравилось заниматься с ним любовью, а возвращаться в Калифорнию совсем расхотелось. Конечно, он мог бы найти отель получше и в его поведении многое не устраивало Алексис, например, способ, которым он вывез ее из Лос-Анджелеса, но теперь они были вместе, и временами ей казалось, что она его любит. Он все-таки красивый, хотя у него и дрожат руки, когда перепьет. Но он добр и ласков с ней, а кроме того, он представляет ее как свою жену, и она чувствует себя такой взрослой.
На следующий день Алексис окончательно решила не возвращаться. Она позвонила в Сан-Франциско, но оказалось, что Эдвина уже выехала.
— Лекси, зачем ты это сделала? — рыдала в трубку Фанни. — Как ты могла так поступить?
Алексис затрепетала, почувствовав, как рука Малкольма скользнула по ее бедру.
— Мы будем вместе сниматься, — сказала Алексис, словно таким объяснением разрешались все проблемы. — И я хотела выйти замуж за Малкольма.
У Фанни перехватило дыхание. Эдвина не сказала ей, что они поженились. Она знала только, что Лекси сейчас в Нью-Йорке.
— Что? Ты замужем? — Фанни не могла сдержать изумления, а Тедди с интересом прислушивался к разговору.
Внезапно Алексис вспомнила, что обещала Эдвине молчать.
— В некотором роде.
Интересно, если сказать всем об этом, тогда Эдвина не сможет расторгнуть брак? Или все-таки сможет? Как все сложно и непонятно! Алексис решила, что явно поторопилась со звонком, и сказала об этом Малкольму, который и без того ходил весь день мрачный, потому что все его попытки найти работу пока ни к чему не привели.
— У меня есть интересное предложение, — заявил он и, расстегнув на ней блузку, повалил на кровать.
В Чикаго Малкольм купил ей кое-что из недорогой одежды, чему Алексис весьма обрадовалась.
Они снова занялись любовью, а потом он надолго ушел и вернулся лишь вечером с двумя билетами в кармане. Малкольм был так пьян, что едва держался на ногах.
Алексис очень рассердилась, но он пообещал, что завтра все будет отлично. Они уезжают в Лондон, там он найдет работу Они проживут в Англии несколько месяцев, пока здесь все успокоится, а затем вернутся в Калифорнию К тому моменту Эдвина уже ничего не сможет предпринять.
«А если повезет, Алексис забеременеет», — подумал он. Но и без того пройдет слишком много времени, и родственники не посмеют что-либо сделать. Вот тогда-то Малкольм воспользуется своим положением и заживет на широкую ногу, не хуже Джорджа Уинфилда.
Глава 33
Еще до отъезда из Калифорнии Эдвина позвонила Сэму и сказала, что все в порядке. Просто Алексис очень обиделась на нее и, никого не предупредив, одна вернулась в Сан-Франциско. Она раскаивается в необдуманном поступке, а в целом все нормально.
— А Малкольм Стоун? — спросил Сэм. Он не очень поверил ее объяснению.
— Бесследно исчез, — ответила Эдвина и поблагодарила его за помощь.
Она попросила экономку присмотреть за Фанни и Тедди и наутро уехала в Нью-Йорк.
Фанни и Тедди пообещали ничего не говорить Джорджу, если тот позвонит, и вообще никому не рассказывать о случившемся.
В поезде ожили образы прошлого. Эдвина вспомнила, как в радостном ожидании предстоящего путешествия в Европу ехала с родителями и Чарльзом до Нью-Йорка, где их ждала «Мавритания». Тогда время в дороге пролетело незаметно, а сейчас Эдвина совершенно измучилась наедине с тяжелыми мыслями и тревогами.
Прямо с вокзала она отправилась в отель в надежде застать там смущенную Алексис и пригрозить Малкольму судом, но вместо них обнаружила лишь письмо, в котором Алексис объясняла, что Малкольм хочет работать в Лондоне и что она уезжает вместе с ним.
Очевидно, сестра совсем потеряла голову, ибо ее не испугало даже морское плавание. Интересно, понимает ли это Малкольм? А может быть, Алексис ничего не рассказала ему про «Титаник»?
Из отеля «Иллинойс» Эдвина вышла заплаканная и растерянная. Она не знала, что теперь предпринять, стоит ли добиваться возвращения сестры. Что, если Алексис нашла свое счастье, став его женой? А может, она беременна? Что тогда делать? Случись такое, и расторгнуть брак будет значительно сложнее.
Она тихо плакала, сидя на заднем сиденье такси. Машина остановилась перед «Ритц-Карлтоном», Эдвина расплатилась и вошла в номер, как две капли воды похожий на тот, в котором она останавливалась одиннадцать лет назад.
Как жаль, что теперь в трудную минуту ей не на кого опереться. Ей так нужна помощь… но родители и Филип погибли… Джордж женился… Сэма она знала слишком плохо… Бена ей было стыдно беспокоить… И она понимала, что решение придется принимать самой. Перед ней возникла дилемма: либо подняться на борт парохода и попытаться вернуть сестру, либо отказаться от всего и вернуться домой. Но Алексис позвонила и сообщила свой адрес — следовательно, она рассчитывала на ее помощь.
Эдвина не спала всю ночь. Она знала, на каком корабле они уплыли. Можно было послать на его борт телеграмму с просьбой вернуться домой, но едва ли Алексис послушается, ведь, судя по всему, она теперь послушная игрушка в руках Малкольма. Однако медлить больше нельзя. Надо было на что-то решаться.
И внезапно, как единственный ответ на все вопросы, перед Эдвиной возникло мамино лицо. Уж она-то не растерялась бы. Она бы, не раздумывая, отправилась в Лондон.
В тот же день Эдвина приобрела билет на судно под названием «Париж». Тремя днями раньше Алексис отплыла на «Бремене».
Глава 34
Бледная, притихшая, Алексис сидела в каюте второго класса на «Бремене». Малкольм старался приободрить ее, расписывая, как им будет хорошо вместе. Он считал, что она раньше никогда не плавала на корабле, а Алексис утаила от него пережитую трагедию. Малкольм заказал шампанское и, целуя Алексис, представлял себе, какое блестящее будущее их ждет. И плавать они будут тогда только первым классом на более шикарных кораблях.
— Не куксись, малышка, — теребил он Алексис, запуская руку ей под платье, но на этот раз Алексис даже не улыбалась.
Она ни слова не произнесла с самого отплытия, и Малкольм, стоя возле Алексис, чувствовал, как она дрожит.
— У тебя ведь нет морской болезни? — спросил он, пребывая в отличном расположении духа.
Не самая худшая перспектива — заиметь молодую жену, сестрицу директора киностудии, пусть даже из-за этого путешествия в Европу в кармане не осталось ни гроша На этом пароходе, конечно, чертовски скучно, но немцы любят посмеяться и выпить, и в случае чего можно перекинуться в картишки, а жену вывести в общество.
Но Алексис сразу же легла в кровать, и с ней творилось что-то странное. Она лежала, прерывисто дыша, переводила бессмысленный взгляд с предмета на предмет и упорно молчала.
Обеспокоенный Малкольм побежал к стюарду и попросил вызвать корабельного врача.
— Что случилось? — спросил стюард, оглянувшись на каюту. Он сразу обратил внимание на молоденькую жену американца. Они были красивой парой, хотя муженек вполне сгодился бы ей в отцы.