Игра на изумруд Кузьмин Владимир

– Да уж! Подстраховаться он не забыл. И это-то как раз выглядит подозрительным!

Я уж собралась было сказать о том, что для доказательства спорности этого алиби можно использовать факт жульничества в карточных играх. Ведь если удастся доказать, что знакомая Тихонравова находится с ним в сговоре, то ее словам не станет никакой веры. Но тут у меня в голове мелькнула интересная мысль, да и Михаил меня отвлек:

– Опять же если бы он был причастен к этим преступлениям, то должен был бы немедленно скрыться. Но он по сию пору находится в Томске.

– Господин Микульский вон тоже не спешил покидать город, что, в конечном счете, обернулось против него. Отчего не предположить, что и у господина Тихонравова имеются к тому веские причины?

– Настолько веские, что он готов рисковать свободой и жизнью? Хотелось бы мне узнать о них подробнее!

– Мне тоже хотелось бы, – вздохнула я. – Полагаю, что его даже не арестовали?

– Для ареста нет оснований. Генрих Эрастович, конечно, запретил ему покидать город до окончания следствия, к чему он отнесся спокойно. И рекомендовал без крайней нужды не выходить из гостиницы. Вот это господину Тихонравову очень не понравилось, что, впрочем, вполне естественно. И уж само собой, за ним установлено наблюдение.

Тут я задумалась, и, как это порой со мной случается, рука сама собой потянулась к коробке с конфетами. Руку я остановила, потому как за время разговора успела съесть этих конфет едва ли не с десяток. Михаил заметил мое движение, тихо рассмеялся и сообщил заговорщицким шепотом:

– Не стесняйтесь, Даша. Я, когда много думать приходится, тоже к сладкому тянусь. Но мне больше мед помогает.

Конфету я все же съела, но пользы от этого получилось мало.

– Выходит, что нам известно, кто и как убил монахиню, и почти в точности известно, что Гном, или маленький Жан, как его называл Тихонравов, убил Василия Прощай и сам был убит третьим лицом. Но доказательств по последнему факту нет. И остается непонятным, что за причины не позволили подозреваемому покинуть город и где этот проклятый изумруд. Мне кажется, если мы узнаем последнее, то найдутся и мотив и доказательства, – вот и все, что пришло мне в голову.

34

Компания в фойе нашего театра собралась любопытная. Судите сами: два клоуна, два борца, фокусник, акробат, наездница, две актрисы и один актер, суфлер (вот тут, правда, уже неловко дедушку суфлером именовать, настолько он прославился за последнее время как артист, ну да ладно уж), его внучка, сын градоначальника, кучер градоначальника, известный журналист и управляющий отелем «Метрополь».

– Господа, все здесь присутствующие, – официально начала я, – за редким исключением так или иначе уже в курсе тех событий, о которых сейчас пойдет речь. Но будет правильным еще раз изложить их, дабы все поняли, что затеваемое дело серьезно до крайности и что нам, возможно, удастся сделать нечто важное и оказать помощь полиции. А в конце мы с Петром Александровичем изложим и сам план.

Никто возражать не стал, и я подробно пересказала случившееся с того самого момента, как было совершено зловещее убийство бедной монахини. Выслушали меня внимательно и лишь после засыпали множеством вопросов.

Так же внимательно выслушали и Петю, который рассказал о нашей задумке. Некоторые детали, важные для успеха, были нам неизвестны, и вот здесь неоценимую помощь оказал нам господин Вяткин, который принял самое активное участие в составлении плана, да с таким азартом, что стал нам казаться нашим ровесником, а никак не взрослым и солидным человеком. Но сейчас он был серьезен и иногда лишь вставлял попутные замечания.

Едва мы закончили, как управляющий «Метрополя» Павел Павлович Игнатьев вскочил с места и нервно заходил между диванами.

– Господа! При всем моем огромном уважении к собравшимся вынужден заявить со всей определенностью: я не могу дать своего согласия на эту авантюру. Здесь может быть задета честь вверенного моему попечению заведения, а это, уж поверьте, не пустой звук. Для наглядности поясню – отель в последнее время не дает тех доходов, на которые можно было бы рассчитывать. Дело спасают лишь ресторан и в первую очередь игорный клуб при нем. И ежели станет известно о вашей авантюре… Мы можем растерять всех своих посетителей и потерпеть крах. Стать полными банкротами! Как хотите, но я не могу этого позволить!

Мы с Петей переглянулись – нечто подобное мы ожидали и были к этому готовы.

– Уважаемый Павел Павлович, – спокойно проговорила я, обращаясь к управляющему. – Хранить тайну мы, конечно же, собирались лишь до определенной поры. Как только дело завершится – а завершиться оно может либо в соответствии с нашими планами, либо вопреки им, – станет ясно, стоит ли предавать его огласке. Если нас постигнет неудача, то и разговоров никаких не будет, можете в этом на нас положиться. Да и говорить будет не о чем. В противном случае господин Вяткин обещает преподнести все таким образом, что авторитет вашего игорного заведения лишь возрастет.

– Совершенно верно, – подтвердил мои слова Григорий Алексеевич. – Я напишу совершеннейшую правду о том, как вы радеете о чести своего заведения и как ловко боретесь с малейшими подозрениями на ее подрыв.

– Ну хорошо, – начал сдаваться Павел Павлович. – Но прежде мне нужно посоветоваться с хозяином.

– Но господин Пушников в отъезде, вы же сами о том говорили, и это единственная причина, по которой мы не пригласили его на нашу встречу. Объяснить же суть в телеграмме едва ли возможно, – возмутился журналист.

– Но иначе я не могу! – отрезал управляющий.

– Павел Павлович, – со вздохом обратилась я к нему, уж очень мне не хотелось прибегать к этому своему аргументу, – вы, верно, в курсе, что на прошлой неделе одну из ваших постоялиц увозили в больницу?

– Само собой, мне докладывали об этом печальном происшествии.

– А знаете ли вы о причинах?

– Полагаю, что она отравилась чем-то, – пожал плечами управляющий, но закончил очень уверенно: – Но ни в коем случае не едой в нашей гостинице!

– Вы правы, еда тут ни при чем. Она отравилась мышьяком, подсыпанным в шоколад.

Павел Павлович сильно побледнел и, замерев, посмотрел мне в глаза. Мол, не обманываю ли я, не шучу ли так жестоко?

– А теперь дозвольте спросить вас: не пропадал ли из вашей кладовой мышьяк?

– Э-э-э… Возможно… – управляющий заметно смутился и не решился ответить откровенно. – Но я полагаю, что одно с другим все же никак не связано…

– Увы, связано. И все это было нам прекрасно известно, но мы не обмолвились на эту тему ни словом. Не было предъявлено никаких претензий гостинице. Даже слухов никаких не пошло.

Павел Павлович растерялся окончательно. Дедушка посмотрел на меня осуждающе: ему не слишком понравился шантаж, к которому я прибегла. Но других доводов для управляющего я подобрать не сумела.

– Даша, а как вы узнали о пропаже мышьяка в гостинице? – шепотом спросил Петя.

– Да где бы его Гном взял? В аптеке ему, с его-то ужасной внешностью, не продали бы. Да и забоялся бы он туда идти. И Тихонравов вряд ли стал бы ему помогать в столь сомнительном вопросе. А крысы водятся в любом подвале, и в приличной гостинице с ними борются. Значит, там должна была быть отрава, и для вора не составило труда раздобыть ее.

– Хорошо, я согласен, – чуть не плача, наконец ответил Павел Павлович. – Но все будет происходить под моим присмотром!

– Мы и сами хотели вас просить об этом. А сейчас давайте обсудим с каждым предстоящую ему роль. И в этом мы очень рассчитываем на вашу помощь, Павел Павлович.

35

Гостиница, или, как предпочитали говорить многие, отель «Метрополь» располагался на Магистратской улице. Выстроен он был из любимого томичами темного красного кирпича. Фасад украшали балкон, фигурная кладка и не менее любимые в этом городе вставки из светлого камня.

Верхние этажи занимали номера, по комфорту уступавшие лишь номерам совсем еще новой «Европейской». Первый же этаж, за исключением холла, был отведен под ресторацию и игорный клуб.

Через их огромные «французские» окна[42] сквозь тяжелые портьеры на улицу пробивался свет десятков электрических ламп в хрустальных люстрах под высоким потолком и в многочисленных бра.

Игорный клуб не отличался особыми размерами. В одном из его залов были два стола с американской рулеткой, в другом – полдюжины карточных столов. К этому залу примыкала бильярдная, но туда вела тяжелая плотная дверь, полностью заглушавшая грохот шаров. Да и карточные столы находились на достаточном расстоянии друг от друга, так что тихий солидный разговор за одним ничуть не мешал сидящим за другими. Все разговоры здесь велись именно тихо и солидно – клуб имел репутацию весьма серьезного заведения, среди его членов и посетителей были самые именитые горожане и не менее именитые гости. Чтобы попасть сюда, надо было заручиться серьезными рекомендациями или, на крайний случай, быть одним из постоянных гостей отеля. Порой здесь проигрывались целые состояния, но и это не вызывало ни криков, ни излишней суеты. Хотя значительные выигрыши зачастую и отмечались шумно, но происходило это уже в другом крыле здания, в ресторане.

Сегодня здесь было непривычно немноголюдно: только что наступил Великий пост, и четыре стола для игры в карты и один рулеточный оставались укрытыми белыми чехлами. Два рабочих ломберных стола[43] на сей раз были разделены на мужской и женский. Четыре молодые особы играли «по маленькой» в вист. Банкомет, поначалу имевший несколько отстраненный вид, вызванный скрытым неудовольствием оттого, что с такими игроками ни заведение, ни он сам не могли рассчитывать на серьезный доход и приличные чаевые, удовлетворился вскоре приятной компанией и расточаемыми в его адрес улыбками. Единственное, что ему продолжало не нравиться, это то, что за вторым столом сегодня работал новенький, только что принятый на работу. Наверное, управляющий хотел проверить его в деле в такое вот спокойное время.

За этим вторым столом сидели двое – постояльцы из третьего номера. Игра шла в очко, но ставки тоже были минимальными. Во всяком случае, пока.

Похоже, что и на рулетке дела у крупье шли ни шатко ни валко. Играющих было всего трое: два господина, схожих друг с другом плотностью телосложения и высоким ростом, ставили на кон по рублю и оживлялись лишь при выигрыше, который тут же делался новой ставкой. Третьим игроком была экстравагантного вида дама с красными волосами и в красном же с черными вставками платье, украшенном спереди четырьмя огромными пуговицами.

Помимо играющих, на банкетках, расставленных вдоль стен, за невысокими столиками сидели две пожилые дамы, потягивающие сладкое вино из высоких бокалов и ведущие неспешную беседу.

Среди официантов, бесшумно скользящих по дубовому паркету, также оказался новичок, юноша с русыми волосами, расчесанными на прямой пробор. Хотя он здесь появился впервые, но чувствовал себя вполне уверенно, заказы не путал, салфетки подавать не забывал, заказанное расставлял расчетливо, дабы стопки, бокалы и блюдца не попадались играющим под локти.

Вот и сейчас он семенящей походкой подкрался к молодым дамам, играющим в вист.

– Не изволите сделать заказ?

– Есть ли у вас фруктовые воды? – отозвалась одна.

– Имеются, и самого высшего качества. Смородиновая с привкусом смородиновой почки, лесная земляника, малина, слива. Квасы у нас хороши, и кислые щи[44] отменные. Кислые щи так и вовсе в шампанские бутылки закупориваем, потому как любую прочую газом разорвать может.

– Нет, кислых щей мы не желаем, – засмеялись молодые особы. – А вот воды принесите. Всякой на пробу.

– Сию минуту, – обрадовался официант заказу и ринулся к выходу, успев ловко отскочить, чтобы не столкнуться с новым посетителем.

Был тот высок, виски чуть серебрились, но выглядел очень моложаво и весьма солидно. Чувствовались в нем этакая внутренняя уверенность и вальяжность.

Спокойным взглядом оглядев все помещение, он шагнул к «мужскому» столу.

– Не возражаете, господа?

– Почтем за честь.

– Благодарю вас. Какая игра идет?

– За отсутствием иных развлечений балуем себя самым простым из возможного – в двадцать одно. Хотя, по правде сказать, скуку это мало развеивает.

– Так отчего бы нам не составить партию более серьезную? Вот и четвертый игрок кстати объявился! – Только что пришедший кивнул в сторону входной двери, где стоял, осматриваясь, мужчина в модной пиджачной паре. Господин с седыми висками не ошибся, и новый посетитель тут же направился к их карточному столу.

– Здравствуйте, господа.

– Здравствуйте. Не желаете ли составить нам компанию?

– С огромным удовольствием. Какую игру сыграем?

– Предлагаю простую на четыре карты. Остальные условия и старшинство карт обычные.

– Может, поднимем минимальную ставку? Хотя бы до трех рублей? Раз никто не возражает, принимается. Да, играем только на наличные.

– А как же иначе!

Банкомет, не испрашивая дополнительных инструкций, вскрыл свежую колоду карт и принялся тасовать. Карты запорхали из руки в руку, веером легли на стол, были несколько раз перевернуты, сложены, вновь разложены, подрезаны и опять развернуты и перевернуты.

Гости тем временем представились друг другу:

– Статский советник Иван Оскарович Штребель, – склонил голову в полупоклоне один из двух первых игроков. – Прибыл в Томск из Иркутска по делам службы со своим товарищем и помощником коллежским советником Александром Федоровичем Федоровым. Проживаем в восьмом и девятом номерах.

– Николай Тихонович Тихонравов, предприниматель. Проживаю как раз над вами, в тринадцатом номере.

– Дмитрий Петрович Образцов, купец первой гильдии. Из пятнадцатого нумера.

Последнее сообщение заставило новых знакомых взглянуть на него с дополнительным уважением – пятнадцатый «нумер» занимал едва ли не половину третьего этажа и состоял из шести комнат.

– Извольте подрезать, – попросил банкомет, протягивая ближайшему к нему игроку лопаточку. Тот вставил узкий кончик лопатки в колоду, снял при ее помощи верхнюю часть и уложил подле оставшихся карт. Банкомет тут же накрыл этими оставшимися картами «подрезанную» стопку и извлек лопатку из-под колоды. – Прошу делать ставки, господа.

Тем временем крупье пришлось заскучать совершенно, ибо все три его игрока решили прекратить игру. Дама заказала себе бокал шампанского и стала с ним прогуливаться по залам. Мужчины тоже сделали заказ и устроились неподалеку от пожилых дам.

– Господа хорошие, – тут же обратилась к ним одна из них. – Сделайте одолжение, разъясните нам, что за игру вы играли и вообще, в чем там дело?

– Да уж, окажите любезность, – поддержала вторая. – У нас в Бийске таких новомодных штуковин еще не завели.

– С почином вас, Дмитрий Петрович.

– Благодарю. И хоть почин невелик, но позвольте с первого выигрыша всех вас угостить, дабы удача не отворачивалась, – он сделал небрежный жест левой рукой, подзывая официанта. – Кто что изволит? Я лично ничего не имею против французского коньяка, но предпочитаю наш, шустовский пяти звездочек.

– Поддерживаю ваш выбор, Дмитрий Петрович. Шустовский под лимончик куда приятнее идет, – откликнулся Иван Оскарович.

– Полностью разделяю ваши вкусы, – кивнул предприниматель.

– Любезный, – обратился к официанту господин Образцов, – нам всем шустовского самого наилучшего. Да не в рюмках, в стаканах коньяк принеси.

– Не извольте сомневаться, – откликнулся официант. – Нам ваши вкусы известны.

От стола по залу потянулся аромат дорогого табака.

Экстравагантная дама продолжала прогулки по залу, оглядывая игроков через лорнет и начиная время от времени нервно теребить свои гигантские пуговицы. Пожилые дамы в сопровождении мужчин набрались смелости и переместились к рулетке.

– Да вы везунчик, молодой человек! – воскликнул Александр Федорович. – Третий раз кряду!

– Могу вас уверить, господа, что везение здесь ни при чем! – отозвался купец первой гильдии. – В конечном итоге, как бы фортуна ни крутилась, деньги тянутся к деньгам!

– Не смею возражать, что в жизни именно так все и происходит. Но за картами бывает всякое.

– А я вот вам, Иван Оскарович, попробую сие доказать, – не унимался купец.

– Извольте, будем благодарны за урок.

– Но, как мне кажется, настала пора господину Тихонравову нас угощать?

– Всенепременно, – откликнулся Николай Тихонович и позвал официанта.

Каждая завершенная партия, независимо от того, на чьей стороне была удача, отмечалась доброй порцией коньяка. Впрочем, пока это не особо сказывалось на играющих, разве что глаза заблестели да на щеках румянец появился.

Банкомет вновь раздал карты.

– Две! – ровным голосом произнес сидящий от него по левую руку купец.

– Одну, – сбрасывая карту, в свою очередь попросил статский советник.

– М-да-с! – огорченно произнес его товарищ. – А вот все четыре! Была не была!

– Одну, – спокойно сделал заявку господин Тихонравов.

Банкомет в порядке очереди поменял игрокам карты. Наступила пауза, каждый сосредоточенно изучал свои карты, стараясь не ошибиться в сложившейся комбинации. Похоже, коньяк все ж таки оказывал свое действие.

– Ваше слово, Дмитрий Петрович, – подбодрил своего соседа по столу Иван Оскарович.

– Да, да, конечно, – чуть рассеянно откликнулся тот. – Удваиваю.

Он уверенным жестом, не глядя, взял из стопочки золотых червонцев подле себя четыре монеты и положил их в центр стола рядом с четырьмя другими, служившими первой ставкой в партии.

– Принимаю, – улыбнулся Иван Оскарович, и горстка монет увеличилась еще на четыре штуки.

– Удваиваю, – весело продолжил Александр Федорович, извлек из кармана бумажник, пошуршал ассигнациями, выложил свою ставку, но бумажник оставил на столе, показывая, что и на этом торг прекращать не намерен.

Последний из игроков глубоко задумался, чуть отрешенно глядя поверх голов своих соперников. Наконец принял решение:

– Еще раз удваиваю!

Остальные трое переглянулись, а он сам достал дорогую папиросу, прикурил от услужливо поднесенной официантом спички и с удовольствием затянулся, откинувшись на спинку стула.

– Ну что ж, принимаю, – чуть пожал плечами купец и положил на стол деньги, уравнивая ставку.

– Да что ж это такое, – обиженным тоном произнес Иван Оскарович и аккуратно сложил свои карты рядом с деньгами. – Пас!

– А я принимаю, – столь же весело, как и чуть ранее, откликнулся второй иркутянин. – И сто сверху.

Как бы тихо и солидно ни шла игра, коли дело доходило до таких ставок, это становилось ощутимым для каждого, кто присутствовал в зале. Все, включая пожилых дам, одна из которых все еще пребывала в крайнем возбуждении по причине нежданного для нее выигрыша тридцати шести рублей при сделанной ставке в один рубль, притихли и обратили взоры к четырем игрокам. Даже молоденький официант застыл с подносом в руках за спиной купца, чуть приоткрыв рот. Единственные, кто оставался спокоен, были крупье и оба банкомета, повидавшие на своем веку и не такое. Банкомет даже счел нужным сделать незаметный для прочих знак официанту: негоже так стоять и пялиться на чужие деньги и чужие карты. Тот понял, виновато улыбнулся и, вскинув серебряный поднос на кончики пальцев левой руки, умчался за очередным заказом. Господин Тихонравов, до этого мгновения смотревший отстраненно как раз на его поднос, сверкавший ровно зеркало, улыбнулся ему вслед и кивнул:

– Принимаю!

– В банке тысяча триста рублей, – не выказав ни малейшего замешательства, сообщил банкомет.

– Вот! Это мне по нраву, – хохотнул купец, извлекая из внутреннего кармана невероятно пухлый бумажник. – Принимаю, и десять тысяч сверху.

При этих словах даже банкометы переглянулись.

– Да-а-а… – протянул Александр Федорович. – Ничего не скажешь – красиво, с размахом. Но, как мне кажется, у меня совсем не та карта, чтобы такую ставку поддержать. Пас, господа!

Все взоры обратились к последнему из партнеров по игре. Тот побледнел, но держался хорошо.

– Господа, могу ли я рассчитывать, что вы примете от меня долговую расписку? – почти спокойно произнес он, хотя на виске у него задергалась тоненькая жилочка.

– Николай Тихонович! – укоризненно произнес Иван Оскарович. – У нас же уговор! Вы уж не обессудьте, но так поступать не следует. Так что принимайте ставку или бросайте карты. Впрочем, раз уж мы с Сашей вне игры, пусть решает Дмитрий Петрович.

– При всем моем уважении… – развел руками Дмитрий Петрович. – Но к распискам, даже от столь достойных людей, я уж давно доверия не испытываю. А вот, скажем, залог принять готов.

– Залог? – задумался его соперник. – Что ж. Скажите, господа, а могу я попросить отсрочку минут на сорок? При себе у меня таковой суммы нет, но это не означает, что ее у меня нет вовсе.

– А вот это вполне по правилам. – Иван Оскарович вопросительно посмотрел на купца. Тот кивнул в ответ:

– Отчего хорошему человеку не дать отсрочку? Зовите управляющего, любезный!

Последние слова относились к банкомету, тот в свою очередь кивнул стоящему неподалеку официанту, и официант умчался, чтобы уже через минуту вернуться с управляющим.

– Добрый вечер, господа! – поприветствовал тот всех за столом. – Мне уж сообщили о сути ваших затруднений. Вот конверты. Для ваших карт и для ваших. А этот для ставки. Я запечатываю их своей печатью, а вы извольте еще и расписаться на них. Попечителя назначить не желаете? Тогда прошу вас пройти со мной к сейфу. Благодарю за доверие, но правила не дозволяют, и без вашего присутствия я этого сделать не могу. А ты, голубчик, – повернулся он к молодому официанту, – вели подать господину извозчика, за счет заведения, скажи.

– И вели для нас в ресторане столик заказать, – крикнул официанту вслед купец. – Господа, вы же не откажетесь перекусить со мной, дабы скрасить ожидание? Вот и замечательно. А отужинаем все вчетвером, по возвращении Николая Тихоновича. За все платит победитель, ведь так, Николай Тихонович?

– Всенепременно! Обещаю вас долго не томить.

Господин Тихонравов спорым шагом ушел к себе в номер одеваться, а его соперники по игре отправились в ресторан.

36

Я не удержалась, вышла из-за стола и, чуть отодвинув портьеру, выглянула на улицу. Тихонравов, не удосужившись застегнуть пальто, как раз уселся в сани и что-то сказал извозчику. Лошади резво взяли с места, и повозка унеслась прочь. Оставалось дожидаться.

– Нет! Ну каков Афанасий Николаевич! – шепнула мне подошедшая Даша Штольц. – Самый взаправдашний купец! В жизни скромный и интеллигентный человек, а тут хоть и вежлив, но настоящий самодур. Надо нашему антрепренеру сказать, чтобы он ему Нил Нилыча предложил играть или еще какого купца в пьесах Островского.

Я кивнула и обернулась лицом к залу. Фокусник Дмитрий Антонович, исполняющий сегодня роль банкомета, ободряюще мне улыбнулся, а Петя, подававший в этот момент рюмку водки той самой экстравагантной даме, улучил момент и подмигнул.

– Вот еще артист растет, – все так же тихо сказала Даша. – Как он изумление разыграл, когда подносом вертел.

Я вновь кивнула. Петя и вправду сделал все очень хорошо и правильно, хотя большой нужды в том не было. Фокус с подносом мы придумали на всякий случай, если Тихонравов окажется из-за чего-то без помощи своей напарницы. В подносе как в зеркале должны были быть видны дедушкины карты. Судя по всему, Тихонравов не преминул этим воспользоваться и самолично убедился в том, что в поданных ему сообщницей знаках нет никакой ошибки.

Вернулись выходившие присмотреть за отъездом Тихонравова борцы. Кинули взгляд в нашу сторону и отправились к своим пожилым партнершам, чтобы продолжить их обучение игре в рулетку.

Мы тоже вернулись за стол и продолжили игру. По замыслу от нас главным образом требовалось занять заранее один из двух столов, чтобы было проще вовлечь в игру господина предпринимателя, что мы и сделали. А тут еще очень удачно объявились гости из Иркутска, и все сложилось просто замечательно. Но сейчас я немного волновалась, хотя и была уверена в том, что кучер Антон Парфенович и акробат Алексей справятся со своей частью работы не хуже всех остальных.

Время тянулось медленно, но возвращение долгожданных гостей оказалось неожиданным. Я даже не услышала звона бубенцов. Вернее услышала, но была так погружена в свои мысли, что не догадалась, кто это подъехал. Вскоре в зал вошел Алексей, и мы едва не кинулись к нему навстречу. Он широко улыбнулся и громко заказал рюмку анисовой – это значило, что все удалось.

Совсем скоро в залах игорного клуба наступило оживление. Вернулись все игроки этой незаурядной партии, управляющий принес из сейфа запечатанные и подписанные конверты. Объявилось немалое число болельщиков из ресторана. Я в очередной раз удивилась тому, как всякие любопытные вещи становятся известны всем и каждому, хоть и знала точно – никто, ни служащие, ни тем более участники игры о ней не распространялись.

Четверо игроков, нимало не смущаясь повышенным к себе вниманием, уселись на места. Павел Павлович вскрыл конверты, предварительно заставив всех убедиться в целостности печатей и подписей на них, и выложил на стол деньги и карты.

– Итак, господа, последняя ставка десять тысяч рублей сверху, – объявил фокусник, продолжающий играть роль банкомета. И кивнул господину Тихонравову. – Ваше последнее слово.

– Принимаю! – провозгласил тот и положил на стол пухлую пачку ассигнаций.

Выглядела она не столь впечатляюще, как та, которую до этого дедушка извлек из собственного бумажника. У дедушки были сплошь новенькие, только что из банка, хрустящие «катеньки»[45]. Здесь же купюры были самого разного достоинства, но сути дела это не меняло.

– Открываем карты, господа! – предложил банкомет.

Господин Тихонравов, рисуясь, по одной и очень неспешно перевернул свои карты картинками на всеобщее обозрение. Король, король, король, король!

– Да-с, – не удержался от восклицания Александр Федорович. – С такой картой на руках стоило съездить за деньгами.

– Несомненно, стоило, – согласился с ним «купец первой гильдии». – Я бы и сам точно так поступил, а то было бы обидно проиграть с такой-то комбинацией, даже не узнав карт соперника. Извольте взглянуть на мою комбинацию! Заранее скажу, что таковые совпадения за одну игру бывают не чаще, чем раз в сто лет, господа. Но, – тут он для пущей весомости своих слов поднял вверх указательный палец, – деньги всегда тянутся к деньгам! А у меня их поболее будет.

И перевернул разом свои карты, все четыре туза.

– Не может быть, – охнула за моей спиной красноволосая дама.

– Как же так? Я же сам… – начал было Тихонравов, но вовремя осекся.

– Что-то не так? – спросил его стоящий поблизости Павел Павлович.

– Нет, нет, – собрался с духом проигравший. – Все так. Досадно, конечно… при такой-то карте.

– Ну что же? Прошу всех к столу! Полагаю, что там уж все приготовлено. Идемте, молодой человек, проигрывать надобно столь же весело, как и выигрывать.

«Купец» аккуратно собрал деньги, небрежно кинул сотенную банкомету и два четвертных билета официанту. Компания проследовала за ним в сторону ресторана. Вокруг началось сдержанное и солидное обсуждение происшествия. Кто-то тут же припомнил, что с год тому назад сумма здесь же была проиграна в десять раз большая, а вот пять лет назад молодой приказчик из Красноярска продул пятьдесят тысяч хозяйских денег, всю ночь после этого веселился, пил и гулял, но по дороге домой все же застрелился.

Мы с Алексеем присели на банкетку.

– Все очень удачно сложилось, Дарья Владимировна, – начал акробат. – Подопечный наш отправился на Нечаевскую к дому Саврасова. Там велел кучеру ждать и пошел во двор. Но двор оказался проходным, а нужный ему был в соседнем переулке. Там он пошел к каретнику[46] и своим ключом открыл дверцу. Я старался быть осторожным, а потому подробностей не видел, но разглядел, что карет там никаких нет, а есть что-то вроде склада. Ящиков всяких полно. Частью аккуратно сложены, частью просто навалены. Ну, он к ящикам не подходил, а стал сразу копошиться в дальнем правом углу. Похоже, у него там тайничок оборудован. Оттуда он деньги достал и револьвер. То есть я в точности не видел, что он доставал, но что-то во внутренний карман уложил, видимо, деньги, может, и еще что. Револьвер же в задний карман брюк засунул, это я разглядел в точности, хоть и темновато было. И еще что-то по карманам раскладывал, но тут даже догадок строить не берусь. Разложил он все по карманам и к выходу направился. И об ящик споткнулся! Все бы ничего, но вот этот ящик мне показался знакомым! Голову даю на отсечение, что в таких патроны возят!

– Что ж, про патроны он и сам в полиции рассказывал… Постойте, какие патроны в таких ящиках возят?

– Револьверные патроны, Даша. Я ж в казачьей станице вырос, а господа казаки нередко всякие учения воинские проводят. Вот там я такие ящики с патронами и видел. Так что навряд ли ошибаюсь.

– Так… А я-то расстроилась, что наш господин Тихонравов не изумруд принес, а деньги. А тут такой серьезный повод для официального обыска образовался. Иду звонить в полицию. Нет, расскажите сначала, как все закончилось.

– Дальше мне срочно ретироваться пришлось. В ту сторону я просто за ним шел, благо темно, и прятаться труда не составило. А тут чуть зазевался, пришлось срочно через забор перепрыгнуть. Чтобы не отстать, бегом в обход побежал. Ну да бегаю я неплохо, успел до саней добраться и в задний ящик прыгнуть. Так что обратно уже доехал. Вот теперь все.

Пока мы разговаривали, дама в красном платье успела дважды заказать по рюмке водки, дрожащей рукой по-гусарски опрокинула их в себя и тут же потребовала третью.

– А я уж начал думать, что вы просто так интересовались насчет моего сегодняшнего дежурства, – выслушав меня, воскликнул в телефонную трубку Михаил Аполинарьевич и добавил самым унылым тоном: – Как вы добыли эти сведения, будет рассказано позже?

– Конечно, позже! – засмеялась я. – Вот вернетесь с обыска, и мы друг другу все расскажем.

– Значит, нескоро! Ежели все подтвердится, в чем я и не сомневаюсь, дело затянется до утра.

– Если все подтвердится, вы должны будете самым срочным образом арестовать Тихонравова!

– Я уж отправил людей в «Метрополь», чтобы они это сделали, едва получат от меня сигнал. Сам же, скорее всего, раньше утра не освобожусь. Так что рекомендую вам не ждать моего возвращения, а идти домой и ложиться спать.

– Спасибо за совет. Непременно им воспользуемся.

Но воспользовались мы этим советом не скоро.

Первые полицейские прибыли почти сразу после нашего телефонного разговора, что было вполне ожидаемо, так как дом полиции располагался не далее чем в ста шагах от «Метрополя». Я их увидела в окно, так же как видела недавний отъезд господина Тихонравова. В гостиницу они заходить не стали, старший, кажется сыскной надзиратель по чину, отдал короткие распоряжения городовым, и те разошлись к каждому из входов отеля. Вскоре появился более высокий чин, одетый в цивильное[47]. Этот уверенно проследовал в холл, а вскоре подошел ко мне:

– Дарья Владимировна? Добрый вам вечер. А меня зовут Николай Михайлович. Меня прислал Михаил Аполинарьевич. Где здесь телефонный аппарат?

Я не стала ни о чем расспрашивать, просто проводила его в кабинет Павла Павловича, где и оставила.

Прошло минут сорок, если не более того, когда этот полицейский вышел из кабинета и сразу направился в сторону ресторана. В холле к нему присоединились еще двое. Я не удержалась и пошла следом, но остановилась у самых дверей в ресторанный зал. Полицейские уверенно проследовали к нужному столику, где трое постояльцев весьма весело, а четвертый – столь же грустно и с весьма заметной досадой потчевали себя коньяком, закусками из нельмы и осетрины с брусникой и разнообразными соленьями.

– Господин Тихонравов? – обратился Николай Михайлович к проигравшему.

Тот спокойно взглянул на подошедшего:

– Чем могу служить?

– Прошу вас проследовать в полицейское управление для дачи показаний.

– Ну вот, господа! Беда не приходит одна. Теперь еще и на допрос требуют, – почти весело воскликнул Тихонравов. – Неужели невозможно до утра отложить?

– Никак невозможно.

– Ну, раз так, придется оказать содействие полиции, – сказал Тихонравов, поднимаясь из-за стола. – Э-э-э… А нам с вами встречаться не приходилось? – обратился он к представителю полиции.

– Доводилось, господин Тихонравов. Жандармского корпуса поручик Благов, к вашим услугам.

Его визави[48] вздрогнул, сильно побледнел и ухватился рукой за стул. Но все же нашел силы взять себя в руки и проследовал к выходу.

– Сдается мне, Дмитрий Петрович, что вы более нас осведомлены о случившемся, – обратился к дедушке Иван Оскарович. При происшествии он ничем не выказал своего изумления, но едва оно завершилось, оказалось, что не столь уж он и бесстрастен.

– Не буду лукавить, господа, осведомлен, – усмехнулся дедушка в ответ. – Но не вправе о том распространяться. К тому же у нас с вами есть одно дельце, потому как за мной должок образовался.

– Дмитрий Петрович, что ж вы вместо ответов новые загадки загадываете! – воскликнул Иван Оскарович.

– Да нет никаких новых загадок. Все дело в том, что игра у нас с вами шла нечестная. Притом с двух сторон. Господин Тихонравов шельмовал беспардонно. Обратили внимание на ту ужасно одетую даму с красными волосами?

– Ту, что все время свои пуговицы теребила?

– Ту самую. Только она не пуговицы теребила, а знаками показывала Тихонравову наши карты.

– То-то он так расчетливо делал ставки! Знал, когда бросить карты, а когда нужно поднимать до последнего. Но мы-то играли честно!

– Вы – несомненно. А вот я…

Иван Оскарович внимательно всмотрелся в его лицо и сказал:

– Ну, так мы полагаем, что у вас имелись на то причины.

– Спасибо, что так восприняли. Имелись у нас причины. И наказать наглеца хотелось. Но главное – нужно было заставить его совершить опрометчивый поступок и тем помочь полиции. Очень вероятно, что он замешан в самых серьезных преступлениях. Ну а что касается карточной игры и ваших проигрышей, то вот и наш банкомет подошел. У него все ставки записаны, и все ваши потери мы сейчас возместим.

– Стойте! Я же его видел! – воскликнул Александр Федорович. – Иван Оскарович, мы же с вами по приезде в цирк ходили. Там этот господин такие виртуозные штуки с картами выделывал, что вы в полнейший восторг пришли.

– Благодарю вас за комплимент, – легким наклоном головы выразил свою благодарность фокусник. – Артистам похвалы публики всегда приятны. Но извольте получить неправедно выигранные у вас деньги.

– А также примите наши извинения и этот скромный ужин в качестве некоторой компенсации, – добавил дедушка.

– Какие могут быть извинения! Вы нас чудно развлекли. И за картами, и уж тем более сейчас. Прямо свербит что-нибудь выведать, но коли вы сами не говорите… Опять же в скором времени из газет все узнаем, вон знакомый журналист недаром здесь весь вечер крутится…

37

Михаил заехал за мной в театр сразу после репетиции.

– Не желаете проехаться до места преступления, сударыня? – спросил он.

– А Петю можно взять с собой? – Тот объявился в театре двумя минутами ранее.

– Можно, если пообещаете рассказать мне, что за аферу вы вчера провернули и как господина Тихонравова выследили. Кстати, он и не Тихонравов вовсе. Но это как раз маловажно.

Страницы: «« ... 56789101112 »»

Читать бесплатно другие книги:

Карандаш и Самоделкин снова отправились в космическое путешествие. На этот раз они очутились на план...
Карандаш и Самоделкин отправляются в кругосветное плаванье, но буря выбрасывает их маленькую подводн...
В книгу включена уникальная подборка стихов и песен эпохи Эдо (XVII – начало XIX вв.), сложенных гей...
Доверие могущественного чиновника Юкитомо Сиракавы к жене Томо безгранично. Но просьба мужа выбрать ...
Для дам поэтического кружка Миэко Тогано – мудрая наставница, для критиков – издательница литературн...
Работа гувернантки опасна и трудна! Неизвестно, что может ждать юную леди за порогом чужого дома. Пр...