Дело о зарытых часах Гарднер Эрл
– Нет, со мной была Лола Страг.
– А мистер Берт Страг, брат Лолы, позднее тоже пришел в этот домик?
– Совершенно верно.
– И заявил, что тщетно искал вас и сестру повсюду?
– Да, сэр.
– А позднее разыскал, нечаянно пройдя через одну из ваших ловушек?
– Да, сэр.
– И сказал вам, через которую именно?
– Да, сэр.
– Когда, по его словам?
– Его слов я не помню, по-моему, он насчет этого ничего не сказал, но по месту ловушки я могу определить, когда она сработала, потому что отмечаю время вспышек.
– Вы были в таком месте, откуда видно вспышки?
– Да, сэр.
– И вы всегда отмечаете время?
– Да, всегда.
– А показывая, когда вы видели, как Милисент бросила в каньон пистолет, затруднились определить время.
Свидетель улыбнулся:
– Видите ли, мистер Мейсон, я часто ставлю свои часы наобум. Мне важно засечь время вспышки, а на какой точно час это приходится – несущественно. Меня интересует, через сколько времени после установки аппарат сработал, сколько времени прошло до появления и так далее. То есть не абсолютное время, а относительное, которое у меня помечается в специальном журнале.
– Понятно, – сказал Мейсон, – так что порой ваши часы могут отличаться от стандартного времени на… минут двадцать-тридцать?
– Свободно.
– А вы тот снимок, случайный, с Бертом Страгом проявили?
– Я даже отпечатал. Для разнообразия.
– У вас нет его с собой?
– Нет, сэр.
– Но получилось хорошо?
– Неплохо.
– Лицо видно ясно?
– Да, сэр.
– Оно повернуто к аппарату?
– Да.
– Он быстро шел?
– Трудно сказать.
– Задний фон получился?
– Я не люблю задний фон, он мне мешает. Устанавливаю аппарат с таким расчетом, чтобы ничего лишнего.
– Вы не помните размеры линзы именно в этом аппарате?
– Шесть с четвертью дюйма.
Мейсон вынул из своего бумажника черный диск, найденный Дрейком.
– Диаметр окуляра примерно с этот кружок?
Витон пришел в странное возбуждение:
– Где вы это взяли?
– Сначала ответьте на вопрос.
– Да, точно соответствует.
Бергер встал с напыщенным видом:
– Ваша честь, я долго не решался возражать, но перекрестный допрос затянулся. Учитывая, что он касается второстепенных деталей, я категорически протестую…
– Еще несколько минут, – отменно вежливо попросил Мейсон, – и я закончу.
Судья хотел было что-то сказать, но сдержался.
– А теперь ответьте как следопыт, мистер Витон. Вы видели следы Берта Страга на тропинке?
– Да, я их заметил.
– Можно ли было по ним судить, с какой скоростью он шел?
– Честное слово, ваша честь, – загремел Бергер, – я вынужден воспротивиться такому бесцельному допросу. Он не имеет никакого отношения к делу.
– Смею заверить высокий суд, что все мои вопросы необходимы, – громко заявил Мейсон. – Как обвинение, так и защита могут проверять обоснованность показаний. Суд помнит, как здесь установили, можно ли свидетеля мистера Витона считать экспертом по оружию.
– Но ваши вопросы слишком уж далеки от дела, – попробовал возразить Мак-Ниир.
– Возражение отклоняется, – заявил судья. – Это правильный перекрестный допрос, на данном этапе устанавливающий квалификацию свидетеля как следопыта. Отвечайте, свидетель.
– Следы стояли довольно далеко один от другого, так что, пожалуй, можно сказать, что человек спешил.
– Но на равном расстоянии друг от друга?
– Да, сэр.
– Не заметили ли вы чего-нибудь необычного в них?
– Не-ет…
– Они чередовались регулярно?
– Ну да. А что?
– Мистер Витон, вы, как опытный следопыт, должны знать: любое живое существо, идущее по тропинке и задевшее шнурок, вздрогнет, отступит, во всяком случае, собьется с ноги, а тут шаги оставались ровными… А?
Открытая физиономия Витона выразила неподдельное изумление.
– Господи помилуй!.. Да мне это просто не пришло в голову! Вы тысячу раз правы, а я и не подумал.
– Животное от вспышки магния обычно пугается, отскакивает?
– Конечно! А как же иначе? Но тогда… Тогда я ничего не понимаю!
– Но в характере следов вы не сомневаетесь?
– Нет, сэр. Да ведь мы все их тогда рассматривали…
– Возможно, – сказал Мейсон. – И ответьте еще. Вся штука в том, что когда натягивается шнурок под действием какой-то силы, то в аппарате раскрываются шторки и происходит снимок?
– Да, сэр.
– Тогда последний вопрос. Мог ли человек приделать проволоку к пружине будильника, соединить ее с автоматическим спуском шторок и взрывателем патрона и таким образом сделать фотографию в заранее намеченный момент? То есть в то время, на которое будет поставлен будильник?
И Бергер, и Мак-Ниир одновременно встали, выкрикивая возражения.
Судья выслушал их с ледяным спокойствием и сказал:
– Возражение не принято. Свидетель, отвечайте на вопрос.
Витон пробормотал:
– Обычный часовой механизм… Да. Я полагаю, это можно сделать.
– Мне думается, это все, мистер Витон. Да, кстати, именно в то время, когда по вашим записям в журнале был сфотографирован идущий по тропинке Берт Страг, некто забрался в дом Джека Хардисти и стукнул по голове ночного дежурного Крейна.
Вконец растерявшийся Витон пошел на свое место, а Мейсон с преувеличенной вежливостью поклонился двум представителям обвинения, сидевшим в состоянии полной прострации.
– Есть ли у вас, джентльмены, вопросы к свидетелю?
Глядя на Бергера, можно было подумать, что он близок к помешательству. Усилием воли он взял себя в руки, оглядел всех и начал совещаться с Мак-Нииром. Затем проговорил:
– Ваша честь! Это поразительный поворот дела. Он не только бросает свет на многие вещественные доказательства, проходящие по делу, но и открывает новые возможности, которые… Словом, если суд разрешит, мы просим отложить слушание дела до завтрашнего утра.
– Не возражаю, – согласился Мейсон.
– Принято! – отрезал судья.
Глава 29
Вернувшись к себе в контору, Мейсон достал бутылку старого коньяка и три высоких бокала.
– Вот теперь можно и отдохнуть, – сказал он Полу и Делле. – Наконец-то я могу выбросить проклятый будильник из головы!
– А я так ни в чем и не разобрался, – пожаловался Дрейк.
Мейсон от души рассмеялся:
– Предположим, мы нашли чертов будильник как раз около фотоаппарата, что бы мы подумали?
– Ну, если так ставить вопрос…
– Так ведь иначе и нельзя! Факты просты до противного. А нам, видите ли, простота не нужна, но подавай что посложнее!.. Мне это будет хорошим уроком… Ох, как я мудрил с этим звездным временем! И в результате все попало в газеты, которые читал и убийца… И тогда он посчитал выгодным для себя позволить найти эти часы, они действительно были поставлены на звездное время.
– Зачем ему это понадобилось?
– Потому что я начал путать карты правосудия, а он решил, что неразбериха ему на пользу. Я и виноват.
– Что же произошло на самом деле?
– Не вижу мелких деталей, но в основном представляю. В доме мистера Блейна валялся журнал с рекламой скополамина, под действием которого человек говорит правду. Марта подслушала разговор по телефону о хищении и решила действовать… Уж как она раздобыла скополамин, бог ее знает, но раздобыла. А шприц у нее всегда под рукой. Пистолет она выкрала и отправилась со своим Смилеем в горы. Тут и Милисент узнает о хищении девяноста тысяч, приходит в бешенство и пускается в погоню за мужем. Свой револьвер она найти не могла, взяла отцовский. Она доехала до поворота к домику и одумалась. Так бывает. Наревелась вволю, стала рассуждать и сообразила, чем это ей грозит. Поэтому она выбросила револьвер, а тут и Адель подоспела, и они поехали домой. Доктор Мейком встретил ее уже в Конвейле. Она рассказала ему все, и они поехали к горному домику вместе. Приехали уже в сумерках, не заметив машины Марты и ее хахаля… Хардисти умирал, Милисент сказала, что она не виновата, но доктор ей не поверил. Можно его понять.
– Но кто же убил? – нетерпеливо спросила Делла.
– Только тот мог убить, кто был его приятелем, сообщником убитого. Марта сделала Джеку инъекцию скополамина, и он действительно все выложил, сказав про туннель, а пока они разговаривали, тот, другой, подслушал и побежал за деньгами. А может, и раньше выследил Хардисти. В тот же день он увидел Джека под влиянием наркотика, с разбитыми очками, болтливого… Мне думается, он сидел там, у гранитной скалы, а пистолет валялся в сосновых иглах, где его бросили. Лучше момента было не найти, чтобы выполнить, видимо, давно задуманное…
– Откуда ты это знаешь?
– Про давно задуманное? Да по уликам! Когда он зарывал в первый раз свой будильник, он хотел с его помощью сфабриковать себе алиби. Но не воспользовался им, потому что как раз в тот вечер Витон не ставил свои ловушки, а был с Мирной в городе.
– Но зачем партнеру убивать?
– Поставь себя на его место. Хардисти скомпрометирован, ему грозит тюрьма, и нет никакой гарантии, что он не выдаст сообщника. Я имею в виду Берта Страга.
– Значит, он… – задохнулась Делла.
– Он, конечно. Ему нужно было покончить с Джеком Хардисти и завладеть всей суммой, причем не поставив себя под удар. Вот он и готовил себе алиби в расчете на фотоловушки, около которых закопал будильник. В тот вечер не вышло, как я говорил, Витон подвел. Под влиянием наркотика Джек, видимо, выболтал ему о каких-то бумагах, которые могут выдать участие Страга в нечистых проделках… И про Марту со Смелеем он ему рассказал. Милая такая была беседа.
– А Милисент?
– Мне кажется, именно в это время она, доехав до поворота, пошла пешком к домику. И не дошла… Тут все правда. И я представляю себе отчаяние доктора Мейкома, когда он, возвратившись с ней в домик, увидел умирающего Хардисти. Наверное, он подумал, что у нее шоковая амнезия, выпадение памяти… Попытки Милисент его спасти – героические, хоть и неудачные. Что ж, у нее мышление не преступника, нет криминальной изворотливости.
Но вернемся к Джеку и Берту. Очевидно, был спор и в горячке, да еще в затуманенном состоянии, Джек наговорил Берту всякого. Может, и схватка была. Во всяком случае, Берт выстрелил. А потом струсил, отнес Джека в домик, уложил, вычистил его ботинки, чтобы следа не осталось от красной глины туннеля, где были спрятаны деньги, которые он выкрал. Затем он садится в машину Хардисти, разгоняет ее, выпрыгивает, и она катится ко всем чертям в каньон. Тут он сработал хорошо. А вот на остальное у него не хватило мозгов. Он заметался. Едва успел выкопать будильник, помчался в Роксбери, чтобы порыться в бюро…
– Но каким образом он получился на фотографии?
– Сам себя снял, своим аппаратом, а непроявленный негатив припас заранее. Когда Витон установил свою фотоловушку, Берт прошел по той тропинке, не задев шнурка, но постарался, чтобы его приметные ковбойские ботинки там хорошо отпечатались. Ну а потом открутил линзу, вставил туда черный кружок и заменил пластинку: вместо чистой свою, заснятую. Затем закопал будильник, соединил его с патроном вспышки и помчался в Роксбери… Он щупленький, так что вполне мог надеть платье своей сестры. Ну, взламывает замок, находит все, что ему нужно, бьет по голове сторожа и мчится обратно, зная, что на фотоаппарате запечатлено его полное алиби. Он первым делом вытаскивает из него черный кружок и потом уже отправляется якобы на поиски своей сестры в домик. Очень трогательная сцена заботливого и ревнивого брата… Этакий Валентин!
– Но почему будильник отставал на двадцать пять минут, когда его нашли? – спросила Делла. – Тогда, в первый раз.
– Чтобы не вышло накладки. Берт хотел, чтобы его будильник показывал синхронное время с часами Витона, а те славились своей неточностью. Он случайно, мимоходом, поинтересовался, сколько они показывали именно в тот день, по ним и поставил… И если бы я не задурил всем голову, да и себе тоже, звездным временем, можно было и раньше догадаться, для чего понадобился часовой механизм рядом с фотоаппаратом.
– Что они теперь сделают? – спросила Делла.
– Все им разжевано и положено в рот, осталось только проглотить. Нажмут на Берта Страга, а тот не из твердых орешков, быстро расколется. Жаль его сестренку. Она, конечно, ничего не знала, это будет для нее ударом, а она – славная девушка… Ладно, выпьем.
Отворилась дверь конторы, и клерк сообщил:
– Мистер Блейн просит разрешения войти. Он говорит, что должен немедленно повидаться с вами!
– Зови его сюда, – сказал Мейсон.
Когда Блейн вошел в кабинет, Мейсон достал еще один бокал.
– Вы пришли вовремя, – заметил он.
Старик был так возбужден, что с трудом говорил:
– Его арестовали… Он сознался. Рассказал все и показал место, куда перепрятал похищенные деньги… Объяснил, как было с фотоаппаратом, когда забрался в дом к Джеку, как себе сделал алиби, и…
– Очень сожалею, мистер Блейн, – улыбаясь, перебил его Мейсон, – но я уже все это только что рассказал. И нам осталось выпить за успешное окончание.
Мгновение мистер Блейн казался обескураженным, но затем весело улыбнулся.
– Иногда, мистер Мейсон, – сказал он, усаживаясь, – у вас в голове появляются поистине блестящие идеи. Я предлагаю выпить дважды – если, конечно, хватит этой бутылки: за успешное окончание дела и за вас самого!