Мистер Данбартоншир Борисов Олег
Директор поманил надувшуюся молодую продавщицу и прошептал:
– Двери на запор и табличку «Учет»! И быстро, одна нога здесь, а другая уже там!.. Нам сегодня будет некогда еще кем-либо заниматься…
Поздним вечером бесконечно довольный собой мистер Данбартоншир демонстрировал ученице бесконечные стеллажи с покупками в ярко освещенных казематах бункера, вырытого под огородом:
– Смотри, и «Логово» оберста пригодилось, под дождем ничего не намокнет и в сарае муравьи не сгрызут! Тут тебе и памперсы, и простынки, и распашонки всякие! В эту комнату если пойдешь, то фуфайку надень, тут холодильник поставили для детского питания… Это я с мясокомбинатом договорился, насчет холодильника. Я им пару драконов на охрану, а то по ночам повадились собак у них травить, и тащат потом все, кому не лень… Попробуй теперь отравить дракона: он и приманку слопает, и воришку заодно… Хе… Значит, холодильник… Это вот договора из Африки. Я там пару озер с чистой водой сделал, они в обмен фрукты свежие будут нам давать… Что еще?..
Сашенька прислонилась к плечу наставника и поблагодарила:
– Спасибо, дедушка… Это так приятно, что ты о нас с малышом заботишься… Хотя зачем столько всего? Этих припасов на целый город хватит!
– Ничего, главное, чтобы все было под рукой. А из чего вырастем, в деревне раздадим или в район отправим. Не волнуйся, не пропадет.
Колдун хлопнул себя ладонью по лбу и помахал рукой:
– Оберст, иди сюда! Чуть не забыл про тебя… Что ты хотел показать? Какой подарок мы должны посмотреть?
Скелет, наряженный в позолоченный шлем, строевым шагом промаршировал к девушке и отвесил церемонный поклон:
– Хозяйка, разрешите поздравить вас с таким волнующим событием! Можете не сомневаться, мы с еще большим рвением будем охранять ваш покой!.. А теперь я представлю наш скромный дар… Ребята очень старались…
Одетый в запасной балахон колдун вздрогнул и тихо переспросил:
– Это что такое, оберст?
– Пока вы драконов меняли, я бульдога взял. Жалко животину, траванули… Но мы с парнями подумали, чего зря костям пропадать… Вот, собрали… Зубы на титановый сплав заменили, когти тоже… В хвост лазер встроили, а в череп – радиостанцию. Лучший охранник для малыша получился! И не потеряется никогда…
Сашенька присела и ласково потрепала скелет барбоса по отполированному черепу. Тот радостно замотал хвостом, украшенным шикарным бантом. Потом молодая волшебница улыбнулась ошарашенному учителю и сказала:
– Не хмурься, дедушка! Отличный подарок, правда… Оберст еще седло маленькое смастерит, и твой внук сможет кататься на подарке… Будет у него своя волшебная лошадь. Сам понимаешь, у колдунов и чародеев все не как у людей, пусть привыкает… К Шарику… Слышишь, Шарик? Будешь у нас за ездовую собаку…
– Шарик? – с трудом перевел дух мистер Данбартоншир. – Ладно, пусть будет Шарик… Но если уж такое чудо нам подарили, пусть и шлем сделают. А то непорядок выходит: вся трудовая армия в шлемах и с орденами, а барбос остался обделенным… Награду потом получит, когда заслужит. А шлем – чтобы завтра к утру был!.. Может, я его в шлеме меньше пугаться по ночам буду…
Вечером Сашенька сидела на крошечной веранде, покачиваясь в кресле-качалке и разглядывая заходящее солнце. Рядом пристроился до невозможности важный и озабоченный потомок великих шотландских кудесников, составлявший пространный список гостей:
– Правильно говоришь, на сами роды мы никого звать не будем. Ну и потом – пока за два-три месяца втянемся, попривыкнем, руку набьем… И тогда уже нужно будет гостей звать, иначе не поймут. Одина с его викингами, родственников моих, демонов поприличнее… Так, еще кого не забыть?..
Мистер Данбартоншир подозрительно покосился на избу и на мгновение задумался. Потом просветлел лицом и снова забормотал:
– Нет, не поместимся… И чего я глупостями занимаюсь?! Сами в гости поедем! От одного к другому, заодно внук мир посмотрит. Чего дома в четырех стенах сидеть?.. Именно так!.. И в Египет к фараонам скатаемся, и акулу половим, и вообще… Нам же столько нужно будет ему показать, столько приключений впереди ждет!.. Эх!.. Придется на пенсию выходить, срочно… Где я столько свободного времени найду, если буду работать?.. На пенсию, решено… С внуком…
И старик счастливо заулыбался. Глядя на его довольное лицо, заулыбалась и девушка. Положив одну руку на увенчанную начищенной каской голову Шарика, другой она погладила округлившийся живот и прошептала:
– Я жду тебя, мой хороший. И дедушка ждет, и оберст с ребятами. Мы все тебя ждем. Потому что мы одна семья и мы дома… Не волнуйся, у нас все будет хорошо. И вокруг тебя раскинулся удивительный мир, который ты сможешь изучить во всех подробностях. Мне кажется, тебе тут понравится. А еще у тебя будет долгая и интересная жизнь, наполненная приключениями. Потому что ты мой сын и внук великого волшебника… А это дорогого стоит… Мы ждем тебя…
Глава последняя, прощальная
Пенсия мистера Данбартоншира
Староста деревни с грустью смотрел на суету во дворе мистера Данбартоншира. Шустрые скелеты сновали белыми муравьями между домом и сараем, изредка исчезая в провале бетонного логова, скрытого под лопухами. Блистающий позолоченной каской оберст что-то докладывал озабоченному колдуну, водя костистым пальцем по длинному списку. Похоже, грозное обещание чернокнижника завершить трудовую карьеру и отправиться на пенсии в круиз – грозило сбыться с минуты на минуту.
Подняв облачка пыли, по дороге промчался Шарик – когда-то верный сторож мясокомбината, а нынче будущая ездовая костлявая собака еще не родившегося малыша. Ткнувшись клыкастой мордой в штанину гостя, барбос мотнул черепом, украшенным каской с рожками, и ловко протиснулся в щель под калиткой. Следом подошла Сашенька, навещавшая знакомых на другом конце деревни. Поздоровавшись, она с улыбкой посмотрела на опечаленного соседа:
– Михалыч, что стряслось? Пчелы медом не балуют или погода не нравится?
– Да ладно тебе, смеешься над стариком!.. Привык я просто к Карловичу. Ума не приложу, как без него буду?
– Раньше же жили?
– Прадеды наши жили. А он тут, почитай, уже лет сто пятьдесят обретается, если не больше… Сколько себя помню, он был рядом… И на тебе, учудил на старости лет – на пенсию! И ладно, если бы на огород время стал тратить или еще на что, а так… Эх…
– Отдохнуть он хочет от забот и тревог. И внуку мир показать… Ты же его непоседливую натуру знаешь.
Сосед лишь отмахнулся, мол, знаю, само собой. Потом погладил недавно покрашенный ладный забор и спросил:
– А хозяйство на кого оставляете? Я слышал, о вашем бабуине Карлович очень нехорошо отзывался. Хотя Баббу ходил, просил, даже с рулеткой грядки мерил.
– Ходил. Обещал присматривать, а сам уже высчитывал, где пальмы с бананами посадить… И не он один ходил… Михайловна все к коровнику приглядывалась, твоя супруга с парников мерки снимала… Я думала, дедушку удар хватит, он все никак определиться не мог, на кого хозяйство оставить… Да и ты, Михалыч, тоже спрашивал, хорошо ли ульи у дальнего забора встанут.
– Ну спрашивал… Мало ли… У меня пасека далеко, а у вас за забором вон луг какой замечательный. Медоцвет сплошной.
– Поэтому дедушка подумал-подумал и решил по-своему…
Староста покосился за спину, где уже начали собираться крестьяне, и проворчал:
– Решил он… Так и не сказал, что удумал… Только удочку попросил меня смастерить. И зачем мне удочка? От ульев медведей отгонять?
Неожиданно калитка распахнулась, и на дорогу вышел сам виновник переполоха. С довольной улыбкой оглядев толпу, мистер Данбартоншир произнес короткую речь, оставившую жителей деревни в окаменевшем состоянии:
– Братцы! Давно я с вами бок о бок живу, много всего было за эти годы… Но пора, пора мне на пенсию, пора на заслуженный отдых. Да и дела домашние время свободное отнимают… Поэтому прошу не обижаться, а пожелать нам доброй дороги и оставаться в добром здравии! Всех благ – и прощайте, не поминайте лихом!
Бодро развернувшись, колдун поманил за собой Сашеньку и направился во двор. В полной тишине лишь чей-то одинокий голос успел задержать чернокнижника на краткий миг:
– Карлович! А с домом-то что решил? На кого оставляешь? Или лотерею устраивать будем?
Мистер Данбартоншир хитро улыбнулся и погрозил пальцем:
– Это куда же вы старого пенсионера выгоняете? Из дому да на улицу?.. Нет, ребята, я к нему привык. И к теплицам моим, и к ангару с боевыми роботами. И к трудовой армии своей, что в бункере на ядерных боеголовках чай кипятит… Поэтому я подумал и решил… С собой возьму. И дом, и огород. Выну землицы вниз саженей на триста и сделаю летающим островом. И хозяйство при мне, и в гости добираться удобно. А яму заполню хорошей водой, деревья с лавочками и травкой по краю наколдую – и будет в деревне свой пруд. С рыбой… Михалыч уже даже удочкой озаботился… Берите с него пример.
Помахав на прощание рукой, чрезвычайно довольный собой старик вернулся во двор. Поклонившись остолбеневшим соседям, следом ушла и Сашенька.
Прекрасно зная добрый и отзывчивый характер селян, мистер Данбартоншир не стал тянуть с отъездом ни секунды. Не успела захлопнуться калитка, как земля слабо задрожала, и ввысь медленно поднялся аккуратно вырезанный кусок земли, гордо увенчанный избой, сараями и теплицами, огородом и ветряной мельницей. Весь участок колдуна, очерченный забором, взмыл ввысь, оставив после себя бездонную яму.
Как только новый рукотворный летающий остров поднялся повыше, под ним блеснула зарница, и вместо черного провала на краю деревни появилась ровная водная гладь, окруженная высокими деревьями и кустами, с посыпанными кирпичной крошкой дорожками и расположенными в тени деревянными скамьями. В звенящей тишине было слышно, как в пруду громко шлепнула хвостом крупная рыба.
Выглянув вниз, любимая ученица великого и ужасного потомка шотландских колдунов сложила руки рупором и крикнула на прощанье:
– Не волнуйтесь! Вы же знаете дедушку, он долго на пенсии не усидит! Как только по миру попутешествуем, так все и вернемся! До свидания, не забывайте нас!
И, роняя комочки земли, остров набрал скорость и скрылся в сияющей небесной синеве.
Мрачный староста деревни покосился на супругу, застывшую с открытым ртом, и решительно рубанул ладонью воздух:
– Вот и обзавелись… Теплицами… И пчелкам новое место нашли… Кар-р-рлович… Ну погоди, вернешься ты еще, я тебе припомню…
Огромный кузнец подошел к пруду, зачерпнул кристально чистую воду и напился. Потом оглянулся и ехидно спросил Михалыча:
– Ты-то чем недоволен? Забрал он свое, честно нажитое. И даже подарок нам напоследок сделал… Рыбалка тут будет просто замечательная… А ты бы лучше рассказал, что за бочки вы с колдуном в подвал вчера грузили? Не с брагой ли, часом?
– Какие бочки? Приснилось тебе это, мила-а-ай!.. И вообще, дел у меня полно, а я тут с вами расхолаживаюсь…
И, поддернув сползшие штаны, озабоченный староста далекой сибирской деревни пошел домой, к пчелам. Потому что угадать, когда именно вернется великий и могучий пенсионер, было совершенно невозможно, а на пасеку следовало наведаться. Ведь любому здравомыслящему человеку известно, что подаренная соседом брага лучше всего потребляется под тонкий ломоть хлеба, на котором лежат пахучие медовые соты.
Хотя, правды ради, стоит согласиться с кузнецом. Рыбалка на пруду была и в самом деле отменная. Но это уже совсем другая история…