Драконья алчность, или Дело Алмазного Фонда Малинин Евгений
– Подумаешь… Ты бы побывал в пещере диких синсинов…
Поганец Сю вел нас в Синий пригород Пакита, вернее, сидя за моей спиной, направлял наше движение. Как оказалось, он прекрасно знал город и по пути, весьма затрудненном неумеренным количеством снующих взад-вперед жителей, словно самый заправский гид, давал пояснения:
– Мы приближаемся к одной из святынь города, сейчас справа откроется улица Восточного Благоухания и в конце ее будет виден храм Борющихся Ветров!.. Именно на этом месте Желтый Владыка победил одного из самых своих заклятых врагов Синтяня – мага Веселой Башни! Представляете, когда Желтый Владыка перерубил ему шею, упавшая на землю голова успела прочитать страшное заклинание и у Синтяня вместо сосков проклюнулись глаза, а вместо пупка образовался рот!! С зубами!!! Этот маг и без головы еще долго портил кровь Владыке! В храме имеется прекрасная скульптура безголового Синтяня, говорящая животом, и настенная роспись, на которая в подробностях рассказывает об этом мерзком волшебнике…
– А скульптуры победителя Синтяня в храме нет?.. – поинтересовался я.
– Ты что, учитель, – неожиданно возмутился Поганец, – Разве тебе неизвестно, что изображать Желтого Владыку любым способом запрещено!
– Почему?.. – удивился я.
– Потому что любое изображение Желтого владыки будет лживо! Подданным Поднебесной надо хранить образ Желтого Владыки в сердце, а не в камне или на полотне!
– Так как же хранить в сердце образ того, кого ты никогда не видел? – еще больше удивился я, однако Поганец не соизволил дать мне еще какие-либо объяснения, вместо этого он заверещал:
– Вот!! Вот улица Восточного Благоухания, видите какой прекрасный храм стоит в конце ее?!!
Справа действительно прорезался очередной зловонный переулок, раза в два уже той неширокой улицы, по которой мы проезжали. Время было около полудня, так что дневного освещения вполне хватало, чтобы рассмотреть перегораживающее этот переулок двухэтажное здание с двойной островерхой крышей, крытой желтой черепицей. На мой взгляд служители этого «великолепного» храма имели своей главной задачей показать насколько он древен – до такой степени храм походил на развалины! А Поганец, словно позабыв о только что виденной нами достопримечательности, уже верещал:
– А щас вы увидите площадь Благоговейного Согласия – одну из шести площадей Пакита, на которой принимается Дань Желтому Владыке! Если вы увидите эту площадь в день Праздника Сбора Дани, вы поразитесь, сколько народа может вместить сразу эта великолепная площадь!!
Улочка вильнула латинской буквой «S» и неожиданно вывела нас на действительно довольно просторную площадь в центре которой на приземистом толстом постаменте возвышалась статуя, судя по выпуклой груди, женщины, тщательно, до самых почти что бровей, задрапированной в некое подобие плаща с капюшоном. Высовывающаяся из-под плаща и поднятая вверх рука статуи крепко сжимала некое подобие… байдарочного весла!
– Это кто же такая будет?! – не удержался я от вопроса.
– Как это «кто»? – немедленно отозвался наш гид своим писклявым голоском, – Эта самая… ну… Благословенное Согласие и будет!
– А что за весло у нее в руке?..
– Во-первых, не в руке а в длани, а во-вторых, не весло в весы!.. Чтобы взвешивать… это… согласие!
– Да?! А по-моему, и во-первых и во-вторых, ты, мой друг, совсем заврался! – не выдержал я, на что немедленно получил визгливый, но достойный ответ от своего ученика.
Так вот, знакомясь по пути с достопримечательностями великого города, мы практически пересекли его, и почти что у противоположной стены свернули на удивительно чистую и тихую улочку, носившую название… Синий Пригород.
Проехав всего лишь десяток шагов по этой улице, я понял до какой степени хозяин оборотней цзинов ценит комфорт! Этот Синий Пригород настолько отличался от всего остального города, словно он был перенесен из Бремена девятнадцатого века в… не знаю даже с чем можно было бы сравнить этот самый Пакит, ну, наверное, с Бременом двенадцатого века, если он, конечно в двенадцатом веке существовал!
Улица была застроена все теми же низенькими, одно и двухэтажными домиками, которые вполне можно было бы назвать виллами, поскольку они не лепились друг к другу, как на других улицах города, а вольготно располагались на обширных дворах, засаженных ухоженными деревьями и кустами. Со стороны проезжей части усадьбы были отгорожены невысоким дощатыми заборчиками, зато от остального города эту улицу отделяла довольно высокая стена, проходившая но задней границе дворов, так что весь «Синий Пригород» оказывался между двух стен, одна из которых была городской.
Усадьба «Яшмовые ворота» была третьей со стороны городской стены, и ее ворота были на самом деле яшмовыми, хотя при ближайшем рассмотрении оказалось, что они все-таки деревянные, весьма искусно раскрашенные под яшму. Остановившись у этих самых ворот мы минуты три-четыре рассматривали совершенно пустой двор, и вдруг из-за угла стоявшего в глубине двора домика выкатился низенький толстячок, поразительно напоминавший… советника Шу Фу! Подкатив к воротам он быстро затараторил голосом, опять-таки весьма похожим на голос советника:
– Что такого вы, оборванцы, увидели в моем дворе, чтобы нагло разглядывать его, нарушая мой покой?!! И вообще, кто вас пустил на чистую мостовую этой, не предназначенной для ваших протухших ног, улицы?!! Немедленно убирайтесь от моих ворот, пока я не позвал городскую стражу и не обвинил вас в том, что вы отковыриваете кусочки драгоценной яшмы от моих драгоценных ворот!!!
«Вот это напор!.. – несколько ошарашено подумал я, – Вот это натиск!! Он даже не замечает, что мы верхом!!!»
Между тем, хозяин усадьбы, видя, что мы не торопимся, повернулся в сторону домика и пронзительно заверещал:
– Ма Гуа!!! Ма Гуа, бездельник, ну-ка, быстро беги к Западным воротам и пригласи сюда начальника воротной стражи со стражниками!!! Скажи, что дерзкие бродяги нарушили покой Синего Пригорода!!!
И тут раздался мелодичный голосок Шан Те:
– Шу Фу, разве ты не узнаешь меня?!
Толстяк сразу же замолчал, чуть присел, словно его шлепнули по макушке и медленно-медленно обернулся:
– Какой… Шу Фу… Кто Шу Фу?.. Я не Шу Фу, вы, госпожа, обознались…
«Госпожа?! – удивился я, – Однако, как резко он меняет тон!»
Эта-та смена тона меня и насторожила, а потому я послал короткий тревожный импульс в сторону Шан Те, и та, мгновенно прекратив свои расспросы, испуганно обернулась ко мне. А я, сделав вид, что не расслышал недавних угроз и оскорблений толстяка и улыбнувшись, произнес:
– Конечно, госпожа Шуи Та просто обозналась, издалека вы очень похожи на ее… троюродного брата. Прошу господина забыть это небольшое недоразумение… Мы проделали большой путь из своего довольно далекого имения до столицы, надеясь увидеть праздник Сбора Дани. Как вы понимаете, господин, моей подопечной необходимо приличное жилье, а ваша усадьба, очень понравилась нам и свои расположением и прекрасным видом! Я, конечно, далек от мысли, что такой важный господин сдает комнаты в собственной усадьбе, но может быть вы подскажете нам, к кому можно обратиться с этим делом?.. За ценой мы не постоим…
Я видел, как глаза девушки удивленно расширились, когда я назвал ее чужим именем, но пока что мне было не до объяснений, да и вообще я надеялся, что девчонка догадается, что ей не годиться называться в городе собственным именем, оно было слишком хорошо известно.
– Да-да, я понимаю… – расплылся в ответной улыбке толстяк, – Должен сознаться, что эта усадьба не является моей собственностью, я всего лишь управляющий, и если бы вы обратились немного раньше, то, возможно, я смог бы сдать вам ее на некоторое время. Однако, именно сегодня я ожидаю прибытия большой группы… э-э-э… гостей, о чем меня уведомил хозяин. Попробуйте обратиться к управляющему усадьбой «Полет Зимородка», она располагается дальше по улице, если я не ошибаюсь, ее хозяин предпочел городской дом, который находится на площади Зимнего Лотоса – оттуда гораздо удобнее наблюдать за… праздником!
– Большое спасибо за важный совет, господин… не знаю вашего высокого имени… – я сделал многозначительную паузу и добился-таки, что толстяк, растерянно улыбнувшись, назвался:
– Меня зовут… э-э-э… Сян Шен…
«Врет! – немедленно подумал я, – Не может быть такого имени – „Подобие Голоса!“
Однако, вслух я сказал совсем другое:
– Благодарю вас, господин Сян Шен, еще раз, мы не преминем воспользоваться вашим советом, и… простите за назойливое любопытство, но правильно ли я вас понял – ваш господин отдал свою усадьбу гостям, а сам не будет находиться в ней во время праздника?..
– Ну… э-э-э… я не знаю… – совсем уж неуверенно начал управляющий.
– Дело в том, что моя госпожа с удовольствием свела бы знакомство с господином обладающим столь безукоризненным вкусом!..
И я широким жестом обвел ухоженную усадьбу.
Глазки управляющего очень подозрительно сверкнули, и он с явным огорчением произнес:
– К сожалению мой господин вряд ли появится в усадьбе во время праздника… Разве что в самом его конце… Однако, если вы задержитесь в столице после праздника на три-четыре дня, он непременно навестит вашу госпожу, и, поверьте мне, это станет для вас незабываемым событием!..
Я посмотрел на Шан Те, и она кивнула мне, как послушная девочка.
– Мы непременно дождемся вашего господина… – обратился я к управляющему с легким поклоном, – Если вам удастся послать ему известие, сообщите, что госпожа Шуи Та с нетерпением будет ожидать этого знакомства… А сейчас мы вынуждены откланяться, нам необходимо найти себе пристанище…
Я тронул свою лошадь, и наша маленькая кавалькада двинулась дальше по улице.
Отъехав совсем немного, я чуть обернулся и негромко проговорил:
– Ученик, ты еще здесь?..
– Здесь, учитель, – немедленно откликнулся Поганец.
– Задержись у этих… «Яшмовых Ворот», посмотри, что будет делать этот прощелыга!..
– Будет сделано, учитель… А где я потом вас найду?
– Мы постараемся снять «Полет Зимородка», там нас и ищи…
Ответа не последовало, и я, даже не активируя Истинного Зрения, понял, что Поганец приступил к исполнению поручения.
– А теперь, принцесса, попробуем отыскать рекомендованную нам усадьбу! – повернулся я в сторону Шан Те.
Девушка согласно кивнула и вопросительно посмотрела на меня.
– Этот… яко бы Сян Шеен, – пояснил я свое поведение, – Явно знает Шу Фу и очень испугался, когда ты его назвала этим именем. Поскольку его хозяин, скорее всего сам Цзя Шун, будет, по его словам, отсутствовать в усадьбе, мы сможем поселиться рядом и попробовать наладить связь с твоим отцом и моим учителем, когда их привезут сюда. Ведь именно их приезда, по всей видимости, дожидается этот… управляющий. А если ему удастся известить своего хозяина о том, что некая Шуи Та терпеливо дожидается знакомства с ним, сам хозяин не будет слишком торопиться взглянуть на тебя… мне кажется у него и без этого будет в городе много дел… до самого конца праздника. Вот так!
Шан Те снова кивнула, и по выражению ее лица я понял, что нечто подобное она и ожидала от меня услышать. Девчонка и в самом деле была весьма сообразительна.
Миновав три-четыре усадебки, мы увидели впереди очень оригинальные ворота, накрытые крутой двускатной черепичной крышей голубого цвета и украшенной сверху резной фигуркой короткохвостой птицы с красным клювом и широко раскинутыми крылышками. Рядом с воротами спокойно восседал… Гварда.
– А вот и искомая нами усадьба… – с удовлетворение отметил я.
Подъехав, я кивком поблагодарил синсина и постучал в ворота.
Буквально через несколько секунд рядом с воротами распахнулась небольшая калитка, и из нее выглянул высокий, гологоловый мужчина лет сорока в солидном зеленом халате, отороченном золотой тесьмой, с длинными, полностью скрывающими руки рукавами. Он молча оглядел всех нас, включая Гварду, а затем остановил взгляд на мне. Я расценил этот взгляд, как вопрос, а потому, стараясь держаться как можно солиднее, проговорил:
– Нам нужен управляющий усадьбой «Полет Зимородка».
– Он перед вами, – коротко, лишенным эмоций голосом ответил мужчина.
– Господин управляющий, мы хотели бы снять жилье на все время праздника Сбора Дани, и нам посоветовали обратиться к вам.
– Кто?.. – еще короче, поинтересовался мужчина и глаза его как-то странно блеснули.
– Управляющий усадьбой «Яшмовые Ворота»… – так же коротко ответил я.
Мужчина кивнул, затем поднял глаза к небу и начал беззвучно шевелить губами. Простояв таким образом около полуминуты, он снова посмотрел на меня и произнес:
– Праздник начинается через два дня. Всего будет – десять дней. Стоимость аренды составит… два серебряных юя.
Сказано это было с таким видом, словно он не сомневался, что мы после этих слов немедленно откланяемся, и он избавится от назойливых нищебродов. Однако, не тут-то было!
– Значит, сорок яней… – уточнил я, помятуя о том, что именно такого достоинства монеты составляют связки моего учителя.
Мужчина удивленно моргнул и неожиданно уточнил:
– Сорок пять!..
– Угу!.. – я немного удивился такой арифметике, но не подал вида, – И что же будет входить в эту стоимость?..
Мужчина впервые взглянул на меня с некоторым интересом и пояснил:
– Главный павильон усадьбы, в котором шесть комнат и три спальни будет в вашем полном распоряжении. Утром в ваши апартаменты будет подаваться завтрак, вечером ужин. Ваши лошади будут содержаться в конюшне, за ними будут ухаживать, их будут кормить…
– А если госпоже понадобиться паланкин?.. – с некоторым высокомерием поинтересовался я.
– У нас имеются разъездные паланкины для гостей, но носильщикам вы будете платить сами.
Мне казалось, что условия очень даже неплохие, но я все-таки взглянул на Шан Те. Девушка кивком подтвердила мое мнение, и тогда я также кивнул управляющему:
– Мы нанимаем предложенное вами помещение на ваших условиях.
– Плата вперед за все десять дней, – проговорил тот не трогаясь с места.
Вообще-то это было довольно наглое требование, однако, вполне возможно, что большая часть населения города Пакита промышляла квартирными аферами, и управляющий просто подстраховывался. Так что я не стал показывать свое возмущение, а вместо этого ответил с вежливой улыбкой, переходя на «ты»:
– Ты хочешь, чтобы мы рассчитались прямо перед воротами?..
Моя улыбка сделала свое дело, управляющий скрылся за калиткой, а через мгновение ворота широко распахнулись, приглашая нас во двор усадьбы.
Мы въехали, и ворота тут же снова закрылись. Около закрытых створок стоял управляющий усадьбы и выжидающе смотрел на меня.
Спешившись, я отвязал мешок Фун Ку-цзы от седла и вытащил из него початую связку монет. В то же мгновение с управляющим произошла удивительная метаморфоза. Спина его несколько согнулась, на физиономию выползла льстивая улыбка, а обе руки вынырнули из рукавов и протянулись вперед, словно готовые немедленно принять всю появившуюся на свет связку медяков.
Я медленно, с достоинством развязал проволочку и не торопясь отсчитал в протянутые ковшиком ладони сорок пять монет, практически ополовинив связку. Проволочка снова была мной завязана, а наполненные монетами ладони управляющего продолжали, между тем, страждуще-ненасытно тянуться в мою сторону. Только когда остаток связки снова исчез на дне мешка, ладошки возвратились в рукава халата, унося свою добычу, но при этом я поймал взгляд управляющего направленный сквозь его лучезарную улыбку в сторону моего мешка. Этот взгляд мне не слишком понравился!
– Так где же располагается отведенный нам павильон?! – довольно резко спросил я, стараясь отогнать возникшее у меня тяжелое чувство… опасности.
– Прошу, господин, – весьма любезным тоном «пропел» управляющий и произвел широкий жест рукой, при котором рукав мелодично звякнул, – Вот этот, самый большой павильон усадьбы, называемый «Облачный Лепесток», теперь принадлежит вам. Госпоже будет там вполне удобно. Слуги немедленно займутся вашими лошадьми, а… э-э-э… собака будет жить с вами?.. – задал он совершено неожиданный вопрос.
Гварда выразительно посмотрел на управляющего и отвернулся, так что отвечать пришлось мне:
– Да… – последовала мгновенная пауза, после чего я в свою очередь задал совершенно неожиданный вопрос, – А как тебя зовут?..
Тут мне показалось, что управляющий немного растерялся.
– Меня?.. – и он огляделся по сторонам, словно надеясь увидеть еще кого-нибудь, к кому мог бы быть обращен мой вопрос.
– Тебя!.. Тебя!.. – нетерпеливо потребовал я, – Мне же надо как-то к тебе обращаться!..
– Зовите меня… э-э-э… Вэнь-ди.
«У всех этих… управляющих какая-то патологическая склонность скрывать свое настоящее имя!» – подумал я, а вслух продолжил свою, прерванную вопросом мысль:
– Так вот… Вэнь-ди, это… – я указал взглядом на Гварду, – … не собака, а благородный, умный, преданный синсин, и он безусловно будет жить вместе с нами в доме. Учти сам и передай всем слугам в доме, его зовут господин Гварда, и если кто-то назовет его собакой я… очень огорчусь!
– Хорошо, господин… э-э-э…
Управляющий замялся не зная, как меня назвать.
– Меня зовут Сор Кин-ир, а это – госпожа Шуи Та – подсказал я ему.
– Хорошо, господин Сор Кин-ир, – пробормотал управляющий, – Я предупрежу слуг… А сейчас вы можете проследовать в свой павильон, а я дам необходимые указания слугам.
Он еще раз поклонился и быстро, почти что бегом, направился в сторону видневшихся почти у самой задней стены одноэтажных построек. Мы с Шан Те, прихватив мешок моего учителя и оставив лошадей под присмотром Гварды, потихоньку двинулись к арендованному нами «Облачному Лепестку». Одноэтажный павильон под крутой двускатной крышей с традиционно загнутыми вверх карнизами и коньками выглядел довольно привлекательно. Однако, подойдя к крыльцу Шан Те остановилась и негромко прошептала:
– Это нехороший дом!..
– Почему?.. – так же негромко поинтересовался я.
– Посмотри на ступени… – ответила она.
Я посмотрел и… ничего не увидел – ступени, как ступени. Легкая лесенка из бамбука взбегала на каменную платформу, на которой был возведен дом. Передняя стена была углублена под крышу, таким образом, что перед входом образовывалась небольшая терраса, огражденная бамбуковыми же перилами. Широкая, покрытая красным лаком дверь, была чуть приоткрыта, словно приглашала войти в дом… В общем, никакого признака «нехорошести» я не заметил.
Я удивленно посмотрел на Шан Те, и та, уловив мое недоумение, пояснила:
– Ступеней всего четыре!..
Ступеней действительно было «всего четыре», но я в этом факте не видел ничего дурного, а потому спросил:
– Ну и что?..
Теперь уже девушка посмотрела на меня удивленными глазами и в свою очередь поинтересовалась:
– Разве ты не знаешь, что ступеней ведущих к дому должно быть… нечетное количество?
Я задумчиво почесал щеку, а затем отрицательно покачал головой.
Девчонка явно была поражена таким невежеством и самым серьезным тоном зашептала:
– Этот дом лишен силы ян! Он может рассыпаться в любой момент!..
– Из-за того, что у крыльца четыре ступеньки?! – в свою очередь удивился я.
– Да!
– Так что ж он до сих пор не рассыпался?!
Видимо мой вопрос поставил Шан Те в тупик. Она, не возражая, поднялась вместе со мной по злополучным четырем ступеням, неторопливо пересекла веранду и вошла в дом. Мы обошли все шесть комнат, из которых одна была значительно больше остальных и имела в обстановке самый настоящий обеденный стол, обставленный шестью стульями с высокими спинками. Мы внимательно осмотрели и три спальни. Шан Те выбрала для себя самую дальнюю от входа, окна которой выходили в сторону заднего двора, и из них была видна стена, отделявшая Синий Пригород от остального города.
Осматривая дом я вдруг задал себе вопрос – зачем в нем шесть комнат? Для какой цели их здесь… нагородили, чем в них можно заниматься?! Обстановка в этих комнатах, за исключением столовой, была весьма бедная – креслице, пара ларей да циновка на полу… Так для какой цели служили эти комнаты?!
Вернувшись в столовую, мы нашли там Гварду, который коротко доложил, что лошади устроены хорошо, что их уже начали чистить и корма для них вполне достаточно. Затем он быстро взглянул на хозяйку и коротко тявкнул:
– Вы видели, что у крыльца всего четыре ступени?..
– И ты туда же?.. – улыбнулся я, – И ты считаешь, что дом может развалиться в любой момент?!
– Нет, – помотал синсин своей черной башкой, – Раз он до сих пор не развалился, значит его что-то поддерживает… Что-то помимо силы ян…
– Ну конечно!.. – тихо воскликнула Шан Те, – Как же я об этом не подумала, его поддерживает… Зло!..
– Какое Зло?.. – устало удивился я.
– Любое… – спокойно тявкнул синсин и укоризненно посмотрел на меня, словно упрекая в легкомыслии. И этот взгляд меня… озаботил!
– Ну что ж, давайте попытаемся рассмотреть, что за Зло вы здесь… угадали!
Тщательно сосредоточившись, я одно за другим произнес заклинания «Истинного Зрения» и «Истинного Обоняния» – Зло можно не только увидеть, но и почуять!
Как обычно, сначала перед моими глазами пронеслась словно бы легкая дымка, а затем очертания всего окружающего стали необыкновенно четкими, рельефными. Спустя еще несколько мгновений, перед моими глазами короткими толчками начало проявляться доселе невидимое!
Первым в поле моего зрения попал вынырнувший на свет Поганец. Он пристроился на краешке стола и делал вид, что ничто на свете его не интересует. Поймав его взгляд и подмигнув ему, я принялся разглядывать столовую. Кроме уже виденного обеденного стола и стульев в комнате оказалась небольшая полка, подвешенная довольно высоко к одной из стен. На этой полке стояло три небольших глиняных кувшина с горлышками, залитыми цветным сургучом. Приглядевшись, я прочитал на этих запечатанных емкостях, по всей видимости, название их содержимого – «Быстро и легко», «Медленно и тяжело», «Живое мертвое». Понять вот так сразу что бы это такое могло быть я не смог, но в памяти увиденное отложил. Больше в комнате ничего необычного не было, но… спустя еще несколько мгновений, на стенах начали появляться странные темные, серовато-зеленые пятна.
Как только эти пятна из расплывчатых, едва заметных следов превратились в четко очерченные, темные кляксы, мне в лицо пахнуло смрадом старой, полуразложившейся Ненависти, древним, но все еще сохраняющим признаки жизни, Темным Волшебством, не растворившимися во Времени останками Убийства… Это было оно!.. Зло!.. Древнее, истощившееся, но еще не сгинувшее Зло!!!
Стены были заляпаны следами этого Зла почти до половины своей высоты, то ли Время постепенно смывало его, то ли у самого Зла уже не хватало сил подняться выше. Опустив глаза, я понял, что второе вернее – весь пол представлял из себя сплошную серо-зеленую шершавую поверхность. Было такое впечатление, что деревянный настил насквозь пропитан какой-то тяжелой, удушающее мертвой субстанцией…
«Странно… – тяжело, словно в сонном кошмаре подумал я, – Само строение кажется совсем не старым… Откуда же в нем такая древняя… мерзость?.. – и тут же сообразил, – Из фундамента! На старом фундаменте поставили новое здание!!»
И тут мне страстно захотелось полыхнуть по этой тянущейся из древнего прошлого дряни очищающим огнем Искупительного заклинания. Оно уже сложилось у меня в голове, и его тяжелые, грозные строки рвались у меня с языка. Я даже поднял правую руку, готовую проделать сопровождающие заклинание пассы!..
Но в последний момент опомнился! Я вдруг понял, что Искупительное заклинание несет в себе и Вещный Огонь, Огонь, который спалит не только живущее здесь древнее Зло, но и сам дом, и близь стоящие постройки и… неизвестно сколько соседних, возможно ни в чем не повинных усадеб. А сколько в нем погибнет людей?!
В груди у меня просквозил мгновенный холод, как только я осознал что был готов натворить!
«Спокойнее, чародей, спокойнее… – мысленно проговорил я, стараясь унять пробившую меня дрожь, – Ты еще поимеешь случай схлестнуться с этим Злом, и тогда!..»
Прикрыв глаза, я тряхнул головой и одним движением уже поднятой руки снял наведенные заклинания.
Комната практически мгновенно вернула свой прежний вид, но теперь я и обычным зрением различал призрачные признаки существующего здесь Зла.
– Здесь действительно существует Зло… – спокойным, но чуть охрипшим голосом произнес я, а потом, повернувшись к Шан Те, добавил, – Пойдем-ка, посмотрим еще раз твою спаленку.
И не ожидая ее ответа направился в выбранную девушкой комнату.
Спальня принцессы, как я уже упоминал, располагалась в дальнем конце павильона. Войдя в эту небольшую комнатку я внимательно огляделся – комната была практически чиста. Только в одном из углов едва заметно проступал слабый серо-зеленый налет. Я сложил ладони ковшиком и, нашептав коротенькое заклинание, резко стряхнул руки над этим углом. Послышалось короткое недовольное шипение и сероватая зелень втянулась в доски пола, оставив после себя только едва заметный запах. Да и запах этот мог различить, пожалуй, только я.
– Здесь совершенно безопасно… – повернулся я к внимательно следившей за мной девушке, но мне хотелось бы, чтобы Гварда спал прямо за твоей дверью.
– Непременно, – тявкнул синсин.
Я вздохнул и внутренне встряхнулся, отгоняя гадостные впечатления от увиденного с помощью Истинного Зрения. Потом снова посмотрел на принцессу и улыбнулся:
– А, может быть, мы прогуляемся по городу… Пообедаем, посмотрим достопримечательности… в близи!.. Поганец нам все подробно расскажет и… покажет!
– Вот только хорошо было бы перед выходом умыться… – немного смущенно пробормотала Шан Те.
– И постираться… – коротко тявкнул Гварда. При этом он так смешно сморщил нос, что мы сразу поняли насколько силен наш «запах дальней дороги».
В этот момент послышались приближающиеся шаркающие шаги, и в дверях появилась невысокая пожилая женщина с угрюмым, отечным лицом. Обежав комнату внимательным взглядом узких, прикрытых тяжелыми веками, глаз, она довольно сварливым тоном обратилась к Шан Те:
– Госпожа, господин управляющий направил меня в ваше распоряжение на все время вашего пребывания в «Полете Зимородка». Если вам что-то надо?..
– Надо, надо!.. – хозяйским тоном перебил я служанку, – Госпоже надо умыться с дороги и привести в порядок платье.
Служанка еще раз оглядела комнату и тем же сварливым тоном поинтересовалась:
– А разве у госпожи нет сменного платья?..
– К сожалению, наш багаж отстал, – пояснил я, – Но если он и завтра не прибудет, мы купим все необходимое в городе… А сейчас госпожа надеется на твою помощь!
Служанка кивнула и снова обратилась к Шан Те:
– Прошу, госпожа, проследовать за мной, я помогу вам умыться…
Она вышла из комнаты, девушка, бросив в мою сторону быстрый взгляд, последовала за служанкой, Гварда также посмотрел мне в глаза и после моего кивка, двинулся следом за девушкой.
Я вышел из спальни Шан Те последним, прикрыл за собой дверь и направился в столовую. Подойдя к большому, открытому настежь окну я увидел, как служанка ведет мою спутницу в сторону отдельно стоящей маленькой постройки, напоминающей временный сарайчик. За ними лениво плелся синсин, поворачивая свою внимательную физиономию то направо, то налево. Я был уверен, что от его взгляда ничто не укроется.
– Учителя, правителя и советника привезли… – раздался рядом со мной негромкий голосок Поганца, – Причем всех троих притащили шестеро цзиней в одном паланкине. Я сам видел, как их вытаскивали из этого паланкина и переносили в главный павильон усадьбы.
– Почему «вытаскивали»? – тек же негромко поинтересовался я, – Они что, до сих пор связаны?
– Нет, они не связаны, они спят… – ответил Поганец.
Мы немного помолчали, однако мой ученик не мог не поделиться родившимися у него соображениями:
– Мы могли бы попробовать их отбить прямо сейчас, шестерых цзиней нам одолеть вполне по силам… Но…
– Вот то-то и оно, что «но»… – поддержал я его сомнение, – Во-первых, даже если мы и отобьем правителя и учителя, куда мы все денемся? Бежать к Неповторимому Цзя?.. Так он скорее всего уже выехал в Пакит… Может быть правитель и знает, где останавливается Цзя Лянь-бяо, когда приезжает в столицу, но не факт, что нам дадут там убежище и защитят от преследования… ведь самого Неповторимого Цзя в столице еще нет… Но главное даже не это, может быть мы смогли бы где-то спрятаться до приезда покровителя Тянь Ши, меня сейчас занимает другое…
Поганец Сю материализовался около меня, правда таким образом, что в окно его невозможно было увидеть. Физиономия у него была донельзя серьезной, и своей длиннющей правой рукой он задумчиво почесывал… коленку.
– Сейчас меня занимает вопрос, зачем Великолепному Цзя вообще понадобилось устраивать это нападение?! Ну, допустим, правитель Тянь Ши, как мы знаем, в какой-то мере владеет магией и захватив его Цзя Шун ослабил своего противника, но зачем ему понадобились учитель и, главное, почему цзини прихватили советника?! Он-то уж в любом случае Великолепному Цзя без надобности!
– Загадка!.. – сосредоточенно пропищал Сю и неожиданно быстро добавил, – Чтобы ослабить противника Цзя Шуну достаточно было просто убить правителя!.. И никаких тебе… охранных мероприятий! Видимо у него какая-то другая цель!..
– Может он надеется, что… – я замолчал обдумывая пришедшую мне в голову мысль, но через секунду нетерпеливый Поганец, требовательно переспросил:
– Что «что»? Договаривай, давай…
– Просто я задал себе вопрос, какую помощь может оказывать Тянь Ши Неповторимому Цзя?.. Помнишь, этот толстый советник говорил, что правитель обладает магическими возможностями, но поставил их на службу своему высокопоставленному родственнику?.. Каким образом?!
– Что «каким образом»?.. – снова переспросил Поганец.
– Каким образом «поставил на службу»?..
– Ну, мало ли какие способы измыслил великий маг Поднебесной?! – раздраженно пропищал Сю, – На то он и великий маг!
– Не скажи!.. – улыбнулся я, – Мне кажется, у великого мага Поднебесной имеется только один способ использовать способности Тянь Ши…
– Только один?!
– Именно! Использовать своего родственника, как… аккумулятор!
– Как… кого?! – Поганец впал в полную растерянность, и я понял, что термин «аккумулятор» ему не знаком.
– Понимаешь, Поганчик, маги этого вашего Мира могут, видимо, заниматься магией только в том случае, если способны собрать вокруг себя такой… как бы тебе это объяснить… ну, скажем, кокон Силы! Если правитель Тянь Ши имеет магические способности, то он также способен концентрировать вокруг себя рассеянную над Миром магическую Силу – видимо именно эта способность и определяет, способен человек к магии или нет! Тогда, слова советника Шу Фу о том, что правитель поставил свои магические способности на службу Неповторимому Цзя, могут означать только одно – Цзя Лянь-бяо, занимаясь магией использует и кокон Силы Тянь Ши, что, конечно же, значительно увеличивает его возможности. Тогда становится понятным, почему Цзя Шун не убил Тянь Ши, а похитил его, и почему он хотел захватить Шан Те!
– Конечно! – воскликнул сообразительный Поганец, – Он хотел заставить правителя предоставить свой кокон ему, а девчонка должна была одним своим присутствием помочь великому магу добиться согласия отца!
– Значит, с правителем мы разобрались, а вот зачем Великолепному Цзя понадобились Фун Ку-цзы и этот… советник?..
– Ну, учитель Ку фигура в Поднебесной известная, заручиться его поддержкой никому не помешает… – несколько неуверенно начал Поганец, но тут же опроверг сам себя, – Хотя Цзя Шун отличается как раз тем, что плюет на любые авторитеты!
– И все-таки похищение Фун Ку-цзы еще как-то можно понять, а вот советник?!
– Н-да, этот толстяк – совершенно бесполезная личность!.. – согласился со мной Поганец, – Разве что Цзя Шун собирается как-то повлиять на госпожу Имань Фу… Шу Фу ей доводится племянником…
Предположение Поганца было весьма слабо, и мы оба это понимали. Несколько минут мы молчали, пытаясь как-то еще объяснить себе мотивы действий одного из великих магов Поднебесной, но ни мне, ни Поганцу ничего дельного в голову так и не пришло!
В этот момент Шан Те снова показалась во дворе. Она шла от примеченного мной сарайчика и была одета в довольно скромный длиннополый халат их темно-бордового шелка муаровой выделки. Следом за ней топала служанка, а замыкал процессию Гварда, все также внимательно поглядывающий по сторонам.
– Слушай, Поганец, – обратился я к своему ученику, – Я предложил девчушке прогуляться по городу, пообедать… Ты сможешь послужить нам гидом?
– Кем?!
В этом коротком вопросе Поганца прозвучало серьезное подозрение на то, что его собираются оскорбить, поэтому я поспешил объясниться:
– Гидом на моей Родине называют очень серьезного знатока какой-нибудь местности, или вообще очень знающего человека, который может рассказать несведущим людям много интересного о том… ну… месте, куда они попали!
– И куда они попали?!
– Мы… – уточнил я, – Мы попали в Пакит, и я надеялся, что ты сможешь показать нам интересные места в городе, порекомендовать какой-нибудь хороший… э-э-э… ресторан, ну, в общем, побыть нашим проводником в водовороте столичной жизни!
– Да?.. Проводником?.. – в голоске Поганца еще оставалось сомнение, – Но ты сказал сначала какое-то другое слово!..
– Гидом… – напомнил я.
– Нехорошее слово! – отрезал Поганец, – Мне не нравится, когда его применяют ко мне! Проводник – гораздо… солиднее!
– Хорошо, – чуть улыбнувшись, согласился я, – Пусть будет проводник. Ну и как тебе мое предложение?..
– А разве я могу отказаться? – Поганец в свою очередь оскалился в улыбке.
– Ну… Наверное, можешь!.. – несколько растерявший, пожал я плечами, – Мы и одни сможем, наверное найти, где перекусить и что посмотреть…
– И потеряться сможете… – довольно кивнул малыш, – И… это… без вести пропасть! Знаешь, что такое пропасть без вести?!
– Знаю…