Мой сосед вурдалак Харрисон Лизи

Блондинка полезла в свой рыжий кожаный рюкзак и вручила Клео помятый флаер.

— Знаешь девчонку из вашего класса? Ну, такую, в старушечьих очках и придурочном трико… она еще постоянно таскается за бывшей девчонкой Бретта и записывает за ней.

Клео кивнула. Хэйли!

— Вот она нам это дала во время обеда.

Клео скомкала флаер.

— Это очередной розыгрыш. Уж поверьте.

— Ну и что, — возразила Светлая Прядь, вставляя клыки на место. — Не ходи — тебе же хуже.

Девчонки поспешили в погоню за славой, а Клео швырнула флаер в урну броском, которому позавидовал бы и Девл, увидь он его. Но Девл стоял, прислонившись к пожарному гидранту, спиной к Клео, и барабанил по гидранту пальцами в такт песне, крутившейся сейчас на его айподе.

Клео выдернула у него наушник из уха.

— Идем.

— Ну и чего это все было? — поинтересовался Девл, выпрямляясь.

— Какие-то придурочные нормалки, которые хотят сниматься в фильме Бретта, — раздраженно ответила Клео. — Просто поверить не могу, что кому-то хочется с этим связываться.

— Ты имеешь в виду нормалов? — поинтересовался Девл, нетерпеливо нажав несколько раз кнопку светофора.

— Нет, я имею в виду всех, — отозвалась Клео. — Это же самоубийство!

Замигал сигнал перехода.

— Я собираюсь в этом участвовать, — сообщил Девл, шагнув с тротуара.

Клео втянула его обратно за воротник кожаной куртки.

— Что?! Почему ты мне не сказал?!

— Я думал, это и так ясно.

— И так ясно?! — От ощущения земли, уходящей из-под ног, у Клео заныло под ложечкой, а сердце учащенно забилось. — Почему мне должно было быть ясно, что ты собираешься сниматься в фильме, который разрушает мою жизнь? Если мне и было что-то ясно, так это что ты поучаствуешь в моих съемках, чтобы поддержать меня. А не то, что ты станешь помогать врагу!

Мимо прошаркала какая-то старушка. Она взглянула на Клео с презрением, возможно, негодуя из-за того, что такая красивая девушка стоит на углу улицы и устраивает сцену. Клео сморщила нос и показала язык старой карге. Та в ужасе отвернулась. Мелочь, а приятно.

Девл взял ее за руку.

— Клео, я тебе не враг — ты не забыла?

— Теперь — враг! — выкрикнула она, вырвала руку и помчалась прочь со всех ног, насколько позволяла трехдюймовая танкетка. И с каждым шагом сердце ее падало все ниже. Она осталась совершенно одна. Но с сеансом саможаления придется подождать. Ей нужен план. И быстро. Клео оглянулась на школу.

Школьный двор, прохладный и серый из-за надвигающегося дождя, был совершенно пуст, не считая двух фигур, что сидели, скрестив ноги и ссутулясь, у флагштока. Ага!

Великолепно!

— Встретимсязашколойнатрибунахнапротивавтоматасгазировкойеслитамктотоесть неподходитекомне, — шепотом бросила Клео, проходя мимо них. Она поднялась по бетонным ступеням, не оглядываясь.

Клео для виду открыла свой шкафчик и сунула в свою золотистую сумку учебник истории, просто на тот случай, если поблизости ошивается этот сплетник Билли. Она прислушалась к звукам собственного дыхания и оглядела пол, не валяется ли где обертка от «Starburst». Пусто. Клео поспешно выскочила через боковую дверь.

Клео редко посещала задний двор школы. С ее точки зрения, кроссовки с шипами годились только для поиска сбежавших верблюдов, а футбол был ничуть не приятнее тесных сандалий. Но сейчас речь шла о жизни и смерти. Приходилось допускать исключения.

Когда Клео добралась до условленного места, Бекка с Хэйли уже были там. Оглядевшись, дабы убедиться, что вокруг не ошиваются никакие спортсмены, Клео поднялась на трибуны и уселась над ориентиром. Она открыла учебник, делая вид, будто читает про самоуправление в британской Северной Америке. Еще раз наскоро оглядевшись, она постучала деревянной платформой по алюминиевому ярусу.

— Вы меня слышите? — пробормотала она. — Если да, стукните один раз.

Бум.

— Вы работаете одни?

Бум.

— Кто сказал вам про этот фильм? — шепотом спросила Клео. Неужто ЛОТСы допустили утечку?

— Росс Хили со второго канала, — так же шепотом ответила Бекка. — У меня попросили отзыв насчет Бретта как режиссера. Я сказала, что он прекрасный режиссер, но это было до того, как Росс рассказал про этот фильм, пропагандирующий зомби. О боже, ну почему я не спросила его прежде, чем давать отзыв? Я себя чувствую такой…

Клео пристукнула каблуком.

— Сейчас некогда чувствовать! Просто отвечай на вопросы. — Она перевернула страницу учебника. — Чего ты добиваешься?

— Во-первых, прикрыть этот фильм, чтобы пресечь распространение пропаганды в пользу зомби. Во-вторых, доказать, что в Сейлеме вправду живут монстры, и отдать их под суд. В-третьих, вернуть Бретта об…

Бум!

— Никаких чувств!

— Извини.

Клео тщательно обдумала этот план из трех пунктов. Один из них вполне совпадал с ее целями. Если прикрыть фильм, девчонки запросят прощения и, что более важно, вернутся на съемки в «Teen Vogue». А затем она разберется с Бекки прежде, чем та успеет выговорить «пункт два».

— У тебя есть план?

Бум.

— Рассказывай.

— А откуда мне знать, что тебе можно доверять? — спросила Бекка, перехватывая инициативу и прихлопывая ею Клео.

— Я здесь, верно? — огрызнулась Клео.

— Этого недостаточно! — огрызнулась в ответ Бекка.

Клео показала язык алюминиевой скамье над головой Бекки. «Действительно ли эта лохушка-нормалка совсем не догадывается, с кем имеет дело?»

— Ты можешь быть шпионкой, — развила свою мысли Бекка.

— Я и есть шпионка, — выпалила Клео, которую осенила идея. — Только я работаю не на них, а против них. Я уже много лет за ними слежу.

Бекка с Хэйли принялись перешептываться.

— Почему?

— Я ненавижу зомби. Это долгая история, — сказала Клео. На миг она почувствовала себя виноватой перед Гоулией. Но на войне как на войне. И если для того, чтобы остаться в живых, надо говорить гадости про немертвых, значит, так тому и быть. Она это сделает, чтобы защитить себя.

— Кто их руководитель? Чего они хотят? Какие у них слабые места?

Клео сжала губы. Она хотела сорвать съемки фильма, а вовсе не погубить своих друзей. Царские особы своих не сдают.

— Давай мы будем с тобой заодно, — поднажала Бекка.

— Нет. Я работаю одна.

— Тогда какая с тебя польза?

— А с тебя какая польза? — возмутилась Клео.

— Я знаю все пароли Бретта. Я заберусь в его компьютер и сотру фильм до показа.

А недурно!

— А как ты собираешься пробраться к нему в дом?

— Он работает в школе. В кабинете с аудио- и видеоаппаратурой.

Совсем недурно!

— А ты что можешь предложить? — поинтересовалась Бекка.

— Я могу выяснить, когда фильм будет готов, чтобы ты знала, когда идти стирать его, — бросила пробный шар Клео.

Новое перешептывание.

— Идет, — согласилась Бекка таким тоном, словно оказывала Клео огромную услугу. — То есть ты участвуешь?

— При двух условиях. — Клео перевернула очередную страницу. — Во-первых, никто не должен знать, что я вхожу в ЛОББИ. Договорились?

— Почему?

— Договорились?

Бух.

— И второе: вы с Хейли прекратите писать этот дурацкий роман в смс-ках про меня.

— Ты об этом знаешь? — переспросила Хэйли писклявым голоском.

Клео притопнула ногой.

— Вы имеете в виду «БЕК-ЛУЧШЕ, ЧЕМ КОГДА-ЛИБО: подлинная история о том, как одна девочка сумела вновь завоевать популярность после того, как другая девочка, чьего имени мы упоминать не будем — КЛЕО! — стала клеиться к Бретту, но получила по морде от Бекки, а потом рассказала всей школе, что Бекка агрессивная и от нее лучше держаться подальше»! Да, я об этом знаю.

Шепотки поползли, словно дым, сквозь пространство между рядами трибуны.

— Ну так как, мы договорились? — нетерпеливо спросила Клео.

Бух.

Отлично. — Клео встала и затопала вниз. — Я буду на связи.

ГЛАВА 19

ОТЖОГ ТРЕТЬЕЙ СТЕПЕНИ

Со стороны стоящий на заднем дворе сарай Бретта выглядел немногим привлекательнее, чем перетершаяся тарзанка. Забившийся в дальний угол квадратной лужайки — за шалашом на дереве, мангалом и площадкой для игры в тетербол, — сарайчик напоминал робкого парня на вечеринке, который лишь смотрит со стороны, как остальные танцуют и веселятся. Стены сарая были обшиты кедровыми досками, но их скрывала паутина, пыльная листва, вымахавшие сорняки и птичий помет. Окна были грязные. В общем, он мало походил на место, куда джентльмен может пригласить даму на первое свидание. Но Фрэнки не была обычной дамой. И это не было обычным свиданием.

— Вот, — сказал Бретт, открывая дверь. Светящиеся красные глаза метнулись к ним из глубины сарая и резко остановились прямо перед лицом Фрэнки. Если бы она не разглядела черного резинового нетопыря, подпрыгивающего на тросике, она бы, наверно, искрила аж до Дня благодарения.

— Прикольно, — заметила она, пощекотав круглое брюшко нетопыря. Под крылом виднелся штамп: «Made in China».

Бретт с облегчением улыбнулся.

— Бекка ненавидела Радара, — сказал он и покачал головой, словно не в силах поверить в такую бесчувственность. — Она все тут ненавидела.

Он поднял руку и дернул за цепочку выключателя; под потолком загорелась красная лампочка без абажура.

— Ну как тебе? — поинтересовался Бретт, озаренный адским сиянием.

Если б Фрэнки знала слово круче, чем «высоковольтно», она бы непременно им воспользовалась. А так она лишь плюхнулась на диван-футон и принялась осматриваться в благоговейном молчании, надеясь, что округлившиеся глаза говорят сами за себя.

Кассеты с классическими фильмами ужасов были склеены в пьедесталы высотой примерно по плечи, и на них красовались фигурки любимых монстров Бретта: Франкенштейна, Дракулы, Годзиллы, Сасквоча, зомби, вервольфа, чудища из озера Лох-Несс и всадника без головы с приклеенным к шее портретом Спенсера Пратта, вырезанным из журнала. Стены сверху донизу были заклеены старыми киноафишами с Франкенштейном. Они были расположены в хронологическом порядке и покрыты шеллаком, и эти разные трактовки образа дедушки Штейна делали сарай похожим скорее на альбом для хранения вырезок, чем на свалку. И что еще важнее, они убедили Фрэнки в том, что Бретт не просто принял ее — он именно ее и ждал.

— Это прямо мини-музей какой-то, — произнесла в конце концов девушка.

— Я собирал все это с семи лет, — сообщил Бретт, присаживаясь рядом с ней. — Странно, конечно, но если подумать — я знал твою семью раньше, чем ты.

Фрэнки чуть повернулась, так, чтобы быть лицом к нему. А Бретт повернулся к ней. Он оперся локтем об спинку дивана и уронил руку, так, чтобы мимоходом коснуться ее подбородка. Ногти, накрашенные черным лаком, серебряное кольцо с черепом и наручные часы с зеленым циферблатом, на широком кожаном ремешке. Он был прямо-таки создан для нее.

— Знаешь, что тут здорово смотрелось бы?

Бретт покачал головой.

— Свадебное платье бабушки Штейн.

— В смысле, то, в котором ты пришла на танцы? Так это была…

Фрэнки кивнула.

— Ага. Настоящая невеста Франкенштейна, — подтвердила она, наэлектризованная мыслью о том, как это должно его взволновать.

Фрэнки сдерживала улыбку, думая, что сейчас Бретт ахнет. Всматривалась в его джинсово-голубые глаза, ожидая, когда в них вспыхнет искра понимания. Следила за алыми губами, предвкушая, как у него сейчас отвиснет челюсть. Но Бретт даже не шелохнулся. Он просто смотрел на нее сквозь неровную рамку растрепанных после школы волос, как смотрят на прекрасный рассвет, и на лице его смешались восхищение и благодарность.

Бретт наклонился к ней. Фрэнки потянулась ему навстречу. Ах, если бы сейчас на ней было то прекрасное свадебное платье из белого кружева, а не этот черно-белый полосатый наряд из жатки, с длинным рукавом… или то ярко-розовое шифоновое мини-платье с Bluefly.com. Или блузка в крестьянском стиле и джинсовые шорты, или желтая футболка, открывающая плечи, и укороченные джинсы… Но со всем этим придется подождать до победы революции ЛОТСов. Впрочем, Бретта, похоже, ее наряд не волновал. Их губы сближались, и на уме у них было одно и то же…Фрэнки быстро проверила швы на шее; каждый потрескивающий ватт электричества у нее внутри словно бы толкал ее вперед, к нему. Можно подумать, ее требовалось толкать! Глаза ее были полуприкрыты, губы приоткрылись, а руки нежно касались его рук.

— Привет! — сказал Хит Барнс, с грохотом вломившись в двери.

Фрэнки с Бреттом разъединились; потоки желания струились между ними, не понимая, куда же двигаться.

— Извините, что опоздал, — сказал Хит, волоча за собой два шестифутовых осветительных штатива.

«Жаль, что мало опоздал!»

— Да ничего, — отозвался Бретт, поднимаясь, чтобы помочь своему лучшему-другу-он-же-помощник-режиссера. — Первый объект съемки еще не пришел, так что…

— Клево. — Вытерев лоб рукавом темно-фиолетового анорака, тощий рыжий парень вздохнул. — Куда вам это ставить?

Следующие пятнадцать минут ребята трудились, превращая сарай в киностудию. Они затянули хреновы грязные окна черным фетром. Оттащили диван от стены, чтобы добиться глубины кадра. Засунули нетопыря Радара обратно на стартовую позицию. И перетащили все восемь пьедесталов из кассет, соорудив из них фон для съемки.

Как только все было улажено, Хит включил лампы. Те щелкнули и загорелись.

— Чувак, это будет зашибись что такое! — сообщил он, восхищаясь результатом собственных трудов.

— Ты не забыл, что все это совершенно секретно? — уточнила Фрэнки, хотя Бретт ее не раз уже заверил, что этому нормалу можно доверять. — Никто не должен знать ни где мы ведем съемки, ни кого мы снимаем. Никогда.

— А как по-вашему, почему я опоздал? — поинтересовался в ответ Хит. — Меня выслеживала половина драмкружка. Со стороны это выглядело, как будто за мной по улице гналась стая вампиров из какого-нибудь малобюджетного фильма.

— Во блин, жаль, меня там не было! — хохотнул Бретт. — И как ты отвязался от них?

— Запрыгнул в автобус.

Бретт расхохотался.

— И куда ты укатил?

— Аж за реку. Пришлось возвращаться на такси, а то я бы еще позже пришел.

— Гениально! — Бретт хлопнул приятеля по ладони и повернулся к Фрэнки. — Ну что, теперь доверяешь ему?

Фрэнки только хотела извиниться, как в дверь постучали.

— Кто там? — спросил Бретт.

— Джексон.

Хит открыл дверь и пригласил первого участника войти. При виде Джексона Фрэнки ощутила укол вины. Где-то за этими толстыми черными стеклами и копной длинных волос ждал момента, чтобы выйти наружу, Ди Джей. А когда он выйдет, он будет искать Фрэнки — а найдет Фрэнки и Бретта.

Но что ей было делать? Делить своего парня с Мелоди по расписанию? Лоббировать глобальное потепление? Отказаться от своих чувств, чтобы пощадить его чувства? К счастью, Джексону удавалось не вспотеть почти целую неделю, так что покамест вопрос еще не вставал ребром. Но до лета всего девять месяцев. Так что ей в конце концов все равно придется сказать Ди Джею правду.

— Убойное местечко, — сказал Джексон, усаживаясь на диван.

— А где Мелоди? — спросила Фрэнки.

— У нее родители устроили семейный вечер с играми. Прошлый она проспала, что ли, — сказал Джексон, достал телефон и быстро набрал смс. — Она сказала, что постарается прийти попозже. Ну и как это все будет проводиться? — поинтересовался он, сощурившись от яркого света.

— Фрэнки будет задавать вопросы из-за камеры, я — снимать, а Хит — записывать звук, — объяснил Бретт, внезапно заговоривший как заправский профессионал. — Не забывай, что смотреть надо на Фрэнки, а не прямо в объектив. Не волнуйся, твое имя называть никто не будет, а лицо запикселят.

— Готов? — спросил Фрэнки и развернула свой список из десяти вопросов для интервью.

Джексон подтянул рукава желтовато- коричневой куртки и скрестил ноги. На носках его черных кроссовок красовались большие буквы «М», нарисованные красной шариковой ручкой.

— Готов, — отозвался он.

— Что делает тебя особенным? — начала Фрэнки.

— Можно сказать, что у меня раздвоение личности — во мне живут два человека.

— Как это получилось?

— Моим дедушкой был доктор Джекил. Он подсел на снадобье, которое придавало ему храбрости для воплощения самых мрачных его фантазий. Это снадобье изменило его генетический код, что перешло по наследству к его сыну, моему отцу. У меня тоже измененный состав крови. Когда я потею, какое-то химическое вещество в моем поту что-то включает в мозгу и пробуждает мою вторую половину.

— И давно тебе об этом известно?

— Примерно с неделю.

— Когда ты впервые понял, что ты не такой, как все?

— Я всегда знал, что у меня случаются провалы в памяти, но я понятия не имел, что на самом деле я превращаюсь в компанейского парня без царя в голове, пока моя девушка не показала мне видеоролик с этим превращением. Я просто офигел.

Джексон принялся беспокойно покачивать ногой. Бретт снял ее крупным планом, чтоб запечатлеть его стресс.

— Что самое лучшее в жизни ЛOTCa?

— Ты являешься частью сообщества, в котором все друг за другом присматривают.

— А что самое худшее?

— Приходится постоянно скрываться.

— Ты считаешь себя или свое второе Я опасным?

— Только друг для друга. Мама пока еще не сказала ему обо мне, потому что не уверена, как он примет эту новость. Он может приревновать и попытаться не выпускать меня наружу или еще что-нибудь сделать. Кроме того, у меня такое впечатление, что он относится к учебе менее серьезно, чем я. Так что он может причинить серьезный вред моей будущей карьере. А я не хожу на вечеринки, так что я, наверно, врежу его общественной жизни. Но кроме этого… нет, никакой опасности.

— Как изменится твоя жизнь, если тебе не придется таиться?

— Я смогу заняться спортом, потому что мне не придется больше бояться, что я вдруг вспотею. Я буду не вылезать с пляжа. Мама сможет нормально включать отопление зимой. А еще, — Джексон сунул руку в карман куртки и достал оттуда мини-вентилятор, — я смогу выбросить его.

Он включил вентилятор и поднес вращающиеся пластмассовые лопасти к лицу.

Фрэнки улыбнулась и показала ему большой палец. Наглядная демонстрация получилась классная.

— Почему ты согласился сняться в этом фильме?

— Я хочу, чтобы нормалы — то есть обычные люди — поняли, что я хороший человек, который устал прятаться и устал стыдиться сам себя.

— Спасибо, Джексон, мы закончили.

— Мне показалось, ты говорила про десять вопросов, — заметил Джексон. — А их было только девять.

Бретт опустил камеру.

— Задай ему последний вопрос. Это будет лучшей частью программы.

— Я думаю, хватит и так, — возразила Фрэнки, сложив список пополам, и снова пополам, и так пока складывать стало нечего. — У нас на сегодня запланировано еще шесть интервью. Надо придерживаться расписания.

— Ну так а что за вопрос-то? — не унимался Джексон.

Фрэнки опустила взгляд.

— Мы… ну, надеялись, что, может, ты нам разрешишь поговорить с Ди Джеем, — объяснил Бретт.

Джексон перестал покачивать ногой.

— Вы серьезно?

Фрэнки захотелось выпрыгнуть через затянутое фетром окно и удрать. Разрыв с Ди Джеем и сам по себе обещал стать непростым. Неужели так уж обязательно устраивать его прямо сегодня вечером? У всех на глазах?

— Чувак, это превращение может стать самой крутой частью фильма, — добавил Хит.

— Это было бы круто, — сказал Бретт. — Нормалы увидели бы, что даже в случае твоего превращения бояться им нечего.

Фрэнки поежилась. Ей было не по себе, но Хит сказал правду. Это пошло бы на пользу фильму. А что на пользу фильму, то на пользу ЛОТСам.

Джексон откинулся на спинку дивана и задумался.

Фрэнки, Бретт и Хит молча ждали.

— При одном условии, — сказал наконец Джексон.

Фрэнки сжала кулаки. Она знала, что за этим последует.

— Ты порвешь с Ди Джеем.

— Порвешь? — переспросил потрясенный Бретт. — Ты о чем вообще?

— Ой, ну будет вам. — Фрэнки закатила глаза. — У меня тогда еще голова была не на месте. Это был отходняк в чистом виде.

— Ну тогда я согласен с Джексоном, — сказал Бретт. — Ты точно должна порвать с ним.

Фрэнки хихикнула.

— А почему?

На бледных щеках Бретта заиграл румянец. Фрэнки получила ответ.

— Ладно, — согласилась она. — Включайте свет.

Десять минут спустя в сарае было не продохнуть от жары. Фрэнки с ребятами смотрела на Джексона, как на чайник, но он все никак не закипал.

— Попробуй попрыгать, — предложил Бретт. Камера стояла на треноге, нацеленная на Джексона и готовая к съемке. Бретт прислонился к стене. Лицо его раскраснелось, а волосы слиплись от пота. Джексон подпрыгнул. Сарай затрясся. Бретт замахал руками, чтобы Джексон остановился.

— Может, поотжимаешься? — предложила Фрэнки.

Джексон послушно лег на пол и принялся отжиматься.

— И как тебе только удается не вспотеть? — удивился Хит. Он стоял, прислонившись к занавешенному окну и обмахивал лицо автобусным расписанием. — Я тут еле дышу. — Он замахал сильнее, подняв с карниза тучу пыли. Веки его затрепетали, ноздри сморщились, и… а-а-ап-чхи! Хит чихнул, выпустив струю огня.

И прежде, чем огонь успел причинить какой- либо вред, Хит втянул его обратно, словно спагетти заглотил.

Все застыли, словно вкопанные. С ногтей Фрэнки закапали персиковые капли, словно растаявший свечной воск. Ее «Fierce&Flawless» расплавился.

Бретт оторвался от видоискателя камеры и повернулся к другу.

— Что за?.. — шепотом спросил он.

— Без понятия. — Хит пожал плечами. — Это началось недавно, как мне сравнялось пятнадцать. Обычно когда у меня отрыжка ну, или… — Он указал на свою задницу. — При чиханье никогда еще не было. И огонь обычно не такой сильный.

— Почему ты мне не сказал? — слегка уязвленно спросил Бретт.

— Ну, чувак, неловко как-то такое говорить.

Они замолчали и уставились друг на друга. Постепенно, по мере того, как истина стала доходить до их мозгов, уголки губ поползли вверх.

— Ты — ЛОTC! — радостно завопил Бретт.

— Я — ЛОТС! — заорал в ответ Хит, изумленно подняв рыжие брови.

— Смотрите! — Фрэнки указала на диван.

Джексон, вспотевший и ошеломленный, смотрел перед собой, а цвет глаз у него менялся. Карий — черный, черный — карий, карий — черный, и в конце концов они сделались голубыми. Коричневая кайма радужки выцвела до песочно-рыжей, и на челюсти проступила щетина.

«Это что-то новенькое», — подумала Фрэнки.

Ди Джей явился.

— Чего тут за запах, будто тосты подгорели? — спросил он, сделав пробор на голове. Он снял спортивную куртку Джексона, скатал и швырнул в дальний угол. — Бомбочка! — Он встал. — Где ты была?

Страницы: «« ... 7891011121314 »»

Читать бесплатно другие книги:

Бог Игры и Порядка коварный Арагорн повадился таскать с Земли ролевиков. Он помещает их в миры, где ...
«Тысячелетие спустя после арабского географа X в. Аль-Масуци, обескураженно назвавшего Кавказ "Горой...
Кто сказал, что НФ умерла? Нет, она затаилась – на время. Взаимодействие личности и искусственного и...
Вирусы населяют нашу планету и влияют на жизнь человека сильнее, чем многие привыкли думать. Что мы ...
После ядерной войны 2012 года и наступления Большой Тьмы прошло уже 30 лет, но руины Москвы по-прежн...
Лето 1991 года. Эльдар Сафаров, молодой перспективный юрист, принят на работу в администрацию первог...