МИФфия невыполнима Асприн Роберт
– Почему ты не загнал мне в сердце осиновый кол, когда имел для этого все возможности?
Меня ее вопрос привел в изумление. Неужели эта неблагодарная злится на то, что мой наставник ее не прикончил?
– Я об этом подумывал, – сказал Ааз, показывая на остро заточенный кол, лежащий на антикварном туалетном столике рядом с ложем Гленды.
Я испытал очередное потрясение.
– Однако по здравом размышлении решил, что ты сможешь нам помочь – сделать то, в чем до сих пор не особенно преуспела.
– Ты же знаешь, что мне придется обвязываться до конца моих дней не только каждое полнолуние, но и каждый раз, когда я прыгаю в иное измерение!
– Знаю, – ответил Ааз ледяным тоном.
Такого презрения в голосе этого изверга мне слышать еще не приходилось.
– И если ты нам не поможешь, – продолжал он, – то клянусь: я оставлю тебя в этом измерении, в самой дикой глуши и без спасительного шнура. И большую часть отведенных тебе лет ты проживешь в облике коровы.
Я с восторгом смотрел на своего наставника – таким величественным мне его видеть не доводилось. Величественным и исполненным жаждой мщения. Мне стало ясно, что он знал о Гленде гораздо больше, чем говорил вслух, и заботился о ней только потому, что она могла оказаться нам полезной.
Ааз сложил веревку в сумку и скрестил руки на груди:
– Если хочешь получить на эту ночь шнур и тем самым спастись, то будешь делать все, что нам надо – и без фокусов. Ясно?
– Да, – ответила она, обжигая демона яростным взглядом.
У меня же, напротив, никакой ясности не было, но я не стал спрашивать, почему все друг на друга так осерчали.
Глава пятнадцатая
Плывите по течению.
М.Твен
Даже во время самых великих приключений бывают периоды, когда ничего не происходит. И третья ночь полнолуния оказалась именно таким периодом.
Ааз, Танда и Гленда весь день корпели над старинными книгами и свитками, пытаясь отыскать пути к спасению.
Я сидел и слушал, то и дело впадая в дремоту и просыпаясь каждый раз, как только мой подбородок падал на грудь. Затем я снова пытался вникнуть в их слова. Однако всякое умственное напряжение заканчивалось тем, что я опять засыпал.
Весь этот цикл повторялся снова и снова.
Минут за тридцать до захода солнца Ааз уложил Гленду в кровать и обвязал ее золотым шнуром.
Гленда в тот же миг уснула. Такого действенного снотворного, как эта веревка с золотой нитью, я еще не видел. Вернувшись в Поссилтум, Ааз сможет с ее помощью зашибать немалые деньги. Наш король частенько страдал бессонницей и был готов пожертвовать всем ради того, чтобы уснуть.
Что касается меня, то я вытолкал бы Гленду в коридор, чтобы она до конца своих дней щипала траву, а парень в белой шляпе подбирал за ней навоз золотой лопатой.
Но решал здесь не я, и поэтому Ааз благополучно уложил ее спать.
Минут за двадцать до захода солнца Харольд снова запер библиотеку и отправился в свое жилище, чтобы щипать траву в облике коровы.
Я прекрасно спал всю ночь. Ааз и Танда тоже хорошо выспались, а проснувшись, тут же приступили к чтению.
К тому времени, когда Харольд открыл дверь, предоставив нам возможность вновь увидеть прекрасное солнце, я уже попросту изнемог от скуки.
Ааз развязал Гленду, сложил золотой шнур в сумку, и мы все, пройдя в кухню, позволили Харольду приготовить бифштекс из конины с помидорами.
Наш хозяин назвал это праздничным завтраком и добавил, что позволяет себе попировать каждый месяц после окончания полнолуния. Я был вынужден признать, что завтрак удался на славу – бифштекс из конины явился просто чудом кулинарного искусства.
Покончив с едой, мы вернулись к обсуждению плана побега, и на мой взгляд, после унылой ночи к страха быть съеденным вампирами, более увлекательной темы придумать было невозможно.
Ааз, взвалив на себя бремя председателя собрания, кратко суммировал открывающиеся возможности.
– Во-первых, мы могли бы попытаться снять или в крайнем случае ослабить экран, не позволяющий скакать с измерения в измерение, – сказал он. – Если это удастся, то сам побег окажется не сложным.
– Подобного защитного экрана я еще ни разу не видела за всю мою бытность убийцей, – заметила Танда. – Он прочнее скалы.
– Будет точнее сказать, что он черпает энергию из скалы, – резонно ответил Ааз.
Я вспомнил о карте на потолке и удивился, почему мой наставник о ней не упоминает. Впрочем, не зная точного хода мыслей Ааза, я понимал, что тот не хочет, чтобы его замыслы (какими бы они ни были) потерпели ущерб от появления ненужной информации. В прошлом мне не раз от него попадало за несдержанность.
– Во-вторых, мы могли бы просто попытаться найти выход из замка, – продолжал он.
– Ну да, – встрял я, – чтобы потом прошагать через весь Доннер-Веттер на глазах у конных дружинников.
– Конных дружинников? – удивился Харольд.
– Конные отряды добровольцев, которые заранее знали о нашем приближении, – пояснила Гленда. – Меня тоже захватили они. И это означает, что они получают магическую информацию о приближении врага.
– Мы могли бы поставить защитный экран, если бы знали о характере этой магии, – заметила Танда.
– Мне отсюда выхода нет. – Харольд указал на дверь. – Как только я пытаюсь переступить через порог, создается впечатление, что я натыкаюсь на стену.
– А если попробовать воспользоваться тем путем, которым мы сюда вошли? – спросила Танда.
– В том направлении мне позволено передвигаться через склад черепов до входа в бальный зал, – ответил Харольд. – Там я натыкаюсь на защитный экран.
– А как насчет окон? – поинтересовался я. – В крайнем случае можно попытаться сделать подкоп через пол.
– А вот этого я, честно говоря, не пробовал, – сказал Харольд.
– По-моему, бесполезно, – решительно заявил Ааз.
– Да-а-а… – протянула Танда. – Думаю, что мы имеем дело с так называемым Тюремным заклятием, которое применяется в некоторых местах заключения. Это помещение находится в своего рода невидимом и неразрушаемом пузыре.
– В таком случае возьмем Харольда с собой, – сказал я. – А заклятие как-нибудь снимем.
– Вы пойдете с нами? – спросила Гленда.
– Во всяком случае, попытаюсь, – ответил наш хозяин, не упомянув о золоте, которое причиталось нам за его спасение.
Мы, в силу свойственной нам деликатности, этот вопрос тоже поднимать не стали.
– Итак, учитель, – сказал я, обращаясь к Аазу, – как, по-твоему, мы можем снять заклятия, ибо без этого нам отсюда никак не выбраться? Все пути заблокированы.
Он сердито на меня посмотрел, помолчал немного и ответил менторским тоном:
– Известно два основных способа снятия заклятий. Во-первых, можно сотворить контрзаклинание и, во-вторых, лишить магический экран (или любое иное проявление магии) энергетической подпитки.
– Поскольку дворец насыщен энергией, второй способ вряд ли применим, – сказал я. – А какие контрзаклинания здесь годятся?
– Я испробовал все, какие знал, – ответил вместо Ааза Харольд, – и ни одно не сработало.
– Мой наставник даже не пытался меня им обучать, – пожаловался я, глядя на Ааза.
– Я подумаю об этом, когда ты научишься владеть собой, – буркнул тот.
– Оказавшись здесь, я тоже испробовала все заклинания, которые знаю, – вмешалась Гленда. – На защитных экранах, фигурально выражаясь, не осталось ни единой царапины.
– Я бросила в дело все свои магические познания, – мрачно сказала Танда.
Поскольку мы все пока находились в замке, я заключил, что она добилась не больших успехов, чем Гленда.
– И ни в одной из просмотренных мною книг нет даже намека на то, как отсюда выбраться, – произнес Ааз. – По совести говоря, положение наше может быть даже гораздо хуже, чем мы предполагаем. Очевидно, заклятие, превращающее вампиров в коров и не позволяющее вашим людям этих коров истреблять, каким-то образом связано с теми чарами, которые мы хотим разрушить.
– В таком случае, – безнадежно произнес Харольд, – я смогу освободиться, лишь сняв заклятие со всех своих людей и одновременно позволив вампирам убивать их в любое время. Нет, на это я никогда не пойду.
– Однако, – с улыбкой продолжал Ааз, – мы можем спастись, если в нужный момент перекроем источник энергии в горе.
– Но как? – спросил Харольд.
– Мне тоже хотелось бы знать как, – сказал я.
– Мы сделаем это днем, – со смехом бросила Танда, глядя на смеющегося Ааза.
Громче всех почему-то хохотала Гленда.
– Когда все коровы будут на пастбище, – добавил Ааз таким тоном, чтобы я мог прочувствовать всю степень своей тупости.
– Дневной свет и вампиры! – хихикнула Танда.
– О! – воскликнул Харольд. – Как я мог забыть? Ведь солнечный свет – смерть для вампиров.
– Само собой, – громко сказал я, делая вид, что тоже запамятовал, хотя, по правде говоря, ничего не знал о повадках кровососущих.
Да и где я мог об этом узнать? До того, как я попал в это глупое измерение, я не только никогда не видел вампиров, но даже и не слышал о них. И лишь здесь узнал, что их активность каким-то образом связана с полной луной.
– Итак, – резюмировал Харольд, – если нам удастся отключить источник энергии, питающий главное заклинание, половина вампиров планеты тут же погибнет.
– Именно, – сказал Ааз, – а тем, которые окажутся на ночной стороне, срочно придется искать убежище, чтобы укрыться от утреннего солнца.
– У меня к вам только один вопрос, Ааз. Каким образом вы намерены перекрыть поток энергии?
– Пусть это останется нашей заботой, – улыбнулся мой наставник.
– Интересно, почему мне не нравится ход ваших мыслей, хотя мне они и не известны? – спросил я. Танда в ответ лишь рассмеялась.
– Не вижу ничего смешного, – обиделся я.
– А мне, напротив, это кажется очень забавным, – сказала Танда.
Я обратил взор на Ааза. Иногда мне очень хотелось, чтобы к нему как можно скорее вернулось его магическое искусство. Ведь в этом случае мне не пришлось бы все время выполнять самую грязную работу. По выражению его лица я догадывался, что на сей раз на мои плечи ляжет самая грязная из всех грязных работ – отключение магической энергии у ее источника.
– Прежде чем решить, как лучше блокировать поток, питающий все заклятия, – сказал Ааз, – нам следует узнать, какими путями он протекает через замок.
Услыхав эти слова, я содрогнулся. Мы все еще находились в кухне. Гленда заняла единственный стул, остальные стояли. Каждый раз, распахивая свой ум, я чувствовал, какой могучий поток магической энергии захлестывает замок. Источник его находился глубоко в недрах горы. Обычно магическая энергия распространяется по воздуху в виде линий, и из этих линий я черпал силу для полета или изменения личины.
В случае отсутствия энергетических линий в воздухе приходилось обращаться к силе, заключенной в земле и горах, что было гораздо сложнее. Именно поэтому Ааз прежде всего и научил меня черпать магические силы из воздуха. Но замок был сооружен в таком месте, где магическая энергия, поступая снизу, растекалась по воздуху во всех направлениях.
Для того чтобы выявить воздушные потоки энергии, требовалось взмыть в небо и взглянуть на замок сверху.
– Итак, что же мы будем делать? – спросила Танда.
– Во-первых, нам следует установить, как энергия попадает на склад черепов. Поток там очень силен и стал еще сильнее прошлой ночью, незадолго до того, как коровы превратились в вампиров.
– Неужели? – спросил Харольд.
Что касается меня, то я был несколько удивлен предложением Ааза, но мой учитель, наверное, видел в этом какой-то смысл. Нам следовало вычертить для себя схему энергетических потоков, и Ааз считал, что начинать лучше всего с того места, где поток обладает наибольшей силой.
И тут-то на меня снизошло очередное озарение.
– Карта! – громко выпалил я. Все обратились ко меня.
– Карта, – повторил я, улыбнулся, сунул руку в сумку и извлек листок пергамента. Если он привел нас сюда, то он нас отсюда и выведет, думал я.
– Ну конечно же! – воскликнул Ааз, одарив меня улыбкой. – А ты иногда неплохо соображаешь, Скив,
Это был уже третий комплимент, который я услышал от него в связи с картой, и я решил, что стану таскать этот листок с собой все время, пока моим наставником является Ааз. В последний год он очень редко удостаивал меня похвалами.
Я развернул листок. Он был девственно чист, Ни единой пометки. Такой пакости от волшебной карты я ожидал меньше всего. Правда, я не очень знал, что я вообще надеялся увидеть.
– Великолепно, – сказал Ааз, глядя на пустой листок.
Я передал пергамент ему, предварительно помахав им перед глазами остальных, чтобы те убедились в том, что карта исчезла.
– Эта та карта, которую когда-то составил мой картограф? – спросил Харольд.
– Была таковой, – ответил я.
– Что же с ней произошло? – поинтересовался наш хозяин.
– Она исчезла после того, как доставила нас сюда, – сказала Танда.
– О! – сказал Харольд.
– Танда, ты знакома с картографическим заклинанием? – спросил Ааз.
– Куда мне, – ответила та.
– А ты, Гленда?
– В полном неведении. Когда мне была нужна карта, я отправлялась на Базар-на-Деве и покупала ее у профессионального картографа.
– Я поступала точно так же, – добавила Танда.
– Похоже, ученик, в дело придется вступить тебе, – сказал Ааз, поворачиваясь в мою сторону.
– Всегда готов! – радостно гаркнул я и тут же, взяв на три тона ниже, добавил: – Но не считаешь ли ты, что мне необходимо слегка попрактиковаться?
– В нашем распоряжении единственный листок магического пергамента, – сказал он, помахивая в воздухе бывшей картой, – и у тебя только одна попытка.
– Вообще-то я не очень к этому стремлюсь, – довольно кисло ответил я.
– Если бы я не был в тебе уверен, то и не стал бы предлагать, – наставительно произнес изверг.
Я решил не напоминать ему о том, что, прежде чем обратиться ко мне, он предлагал эту работу Тан-де и Гленде. Зачем высказывать затаенные обиды, когда человек – или в данном случае демон – пытается поднять твой боевой дух?
– Мы скоро вернемся, – сказал Ааз, предложив мне взмахом руки следовать за ним. – Надеюсь, что с картой.
– Мне тоже хочется на это надеяться, – сказал я, и мы зашагали по травяному ковру, осторожно обходя кучки коровьего навоза. Я догадался, что у Харольда нет персональной прислуги в лице человека в белой шляпе и золотой лопатой в руках.
У входа в складское помещение с черепами Ааз вдруг остановился и, обернувшись, спросил у Танды:
– Мы там будем экранированы?
– Не полностью. Часть информации о ваших магических действиях может просочиться наружу. Мне это страшно не понравилось, нам тут только конных дружинников еще не хватало.
– А как насчет библиотеки? – немного подумав, спросил Ааз.
– Она так защищена, что оттуда не просочится ни капли магии, – ответила Танда.
– Согласен, – кивнул Харольд. – Творить заклинания там гораздо безопаснее, чем в любом другом месте.
Ааз знаком приказал мне следовать за ним, и мы вновь двинулись по лужку, старательно обходя навозные кучи. Пройдя через комнату и ванную, мы оказались в библиотеке. Я столько времени провел на этом складе старья, что новое пребывание в нем не доставляло мне ни малейшего удовольствия.
Ааз плотно закрыл дверь и расстелил пергамент на столе, за которым провел почти всю прошлую ночь.
– Здесь работать будет гораздо легче, – сказал он. – Давай разобьем всю процедуру на две части.
– Скажи мне, что надо делать, и я попытаюсь.
– Во-первых, мы должны перенести рисунок с потолка на этот листок, – пояснил мой наставник.
– Отличная идея, – согласился я, – но как?
– Копировальная магия не покажется тебе трудной. Она гораздо легче, чем магия полета или Заклинания смены личины.
Мне эти слова понравились, и я одобрительно закивал. “Чем проще, тем лучше, – подумал я, – ведь в моем распоряжении всего одна попытка”.
– Распахни свой мозг и набери энергии, как ты умеешь. Но только не переборщи, держи ее на среднем уровне.
– Приступать?
– Приступай.
Я сделал так, как он мне сказал. Поскольку набирать энергию мне приходилось уже сотни раз, это стало для меня делом совершенно естественным.
Когда мы уходили из хижины моего убиенного наставника, Ааз сказал, что со временем это станет моей второй натурой, но я ему не поверил, так как в ту пору концентрация магической энергии была для меня трудом почти непосильным.
Вокруг меня был избыток энергии, и моя задача сводилась к тому, чтобы удерживать ее в себе на должном уровне.
– Готово, – сказал я мгновение спустя. Сквозь меня шел поток энергии, которую я мог использовать для любых магических действий.
– Теперь одним движением, без какого-либо перерыва, взгляни на изображение на потолке, запомни его и перенеси на карту.
Первым делом я при помощи струившихся сквозь меня магических сил придал ясность карте на темном куполе, а затем перенес все четкие и ясные линии на волшебный пергамент.
– Превосходно! – не скрывая восхищения, произнес Ааз.
Я же первым делом посмотрел на потолок. Карта, хвала небесам, находилась на месте. Я ее не повредил. Затем я, испытывая чувство, похожее на страх, взглянул на пергамент. На нем была воспроизведена точная копия карты, нарисованной на потолке. Впрочем, не совсем точная копия. Линии на пергаменте оказались более четкими, и там появились слова, о существовании которых на закопченном веками потолке я даже и не подозревал. Вся пыль и грязь, само собой, осталась наверху и на моем творении не проявилась.
Я не верил своим глазам. Мне удалось сотворить волшебство с первого раза!
– Только не лопни от гордости, – сказал Ааз, словно прочитав мои мысли. – Это была самая легкая часть работы.
Но его педагогические потуги не произвели на меня никакого впечатления. Я сотворил чудо с первой попытки! И в данный момент это было самое главное.
– Что теперь?
– А теперь мы сделаем то же самое с энергетическими линиями, – сказал Ааз. – Мы наложим их на план замка.
Я понимал, что он хочет. Но когда я как-то самостоятельно попытался увидеть все энергетические линии на большом пространстве, я чуть было не свихнулся, и поток сил, который я пропускал через себя, едва не унес с собой остатки моего разума, Тогда мне лишь с большим трудом удалось прийти в себя. О своем эксперименте я Аазу не рассказывал, поскольку знал, что он очень рассердится.
– Для этого потребуются кое-какие приготовления, – продолжал Ааз.
– Я так и думал.
Мой наставник расстелил карту на полу и предложил мне встать над ней.
– Посмотри внимательно на план.. Я кивнул и уставился на сотворенный мною шедевр, У меня были все основания гордиться собой.
– Как только я дам сигнал, ты должен представить, что паришь над замком, над всеми силовыми линиями. Для этого тебе надо будет распахнуть свой разум точно так, как делаешь это во время накопления энергии.
– Хорошо, – сказал я, не сводя глаз с карты, – но не получится ли так, что я просто унесусь в неведомое пространство?
Я стоял над картой, широко расставив ноги, и мне казалось, что я уже парю в воздухе.
– Отличный вопрос, ученик, – сказал Ааз. – Нацепи на свою ногу шнур удержания.
– Что-что? – спросил я, глядя наставнику в глаза.
Я увидел по его взгляду, что он действительно озабочен. Правда, я не знал, волнует ли его моя судьба, или он опасался, что в том случае, если я унесусь в неведомое, все остальные обречены навсегда остаться в замке.
– Бечевку, которую привязывают к детскому воздушному шарику. Представь, что один конец шнурка закреплен на ноге твоего физического тела, а другой – на ноге парящей субстанции. Если захочешь вернуться, мысленно потянешь за этот шнур. Ты понял?
Я кивнул.
– Итак, как только ты увидишь все силовые линии, проходящие как над замком, так и сквозь него, – продолжил Ааз, – сделай то же, что ты сделал с картой. Представь их себе мысленно и перенеси на воображаемое изображение карты.
– Хорошо, – сказал я, – надеюсь, получится.
– Подготовься и, как только ощутишь, что созрел для действий, приступай.
Внимательно посмотрев на карту, чтобы получше запомнить все линии, точки и названия, я дал волю накопленной мною магической энергии.
Если хотите знать, как это делается, то я вам охотно скажу.
Для начала я отпустил все нити, которые удерживали меня на земле. Слегка поднявшись над полом, я первым делом решил проверить, находится ли на месте шнур удержания. Убедившись, что шнур прикреплен как к полетной ноге, так и к ноге посадочной, я с чувством огромного облегчения взмыл вверх.
Я поднялся над энергетической линией, которую использовал для копирования карты, пронзил крышу замка и остановился, зависнув под горячим солнцем над золотыми куполами.
Подо мной текли реки голубой энергии, и их истоком служил колодец, расположенный в недрах горы под замком. Реки разбивались на отдельные потоки, устремляющиеся во все стороны в долины между холмами.
Я зафиксировал в уме энергетические потоки всех уровней, включая первоначальный источник в недрах горы под замком.
Это было прекрасно, я видел источник голубой энергии, видел реки, видел их рукава и все малейшие ручейки волшебной силы.
Держа всю эту великолепную картину в уме, я попытался воссоздать в мозгу изображение карты и без задержки нанести на него все потоки магической энергия.
На это ушел какой-то миг. Бросив последний взгляд на великолепную и величественную картину энергетических потоков, я потянул за шнур удержания и тут же вернулся а свое бренное тело.
Открыв глаза, я тут же посмотрел на Ааза.
Мой наставник улыбался так, как он улыбался только во время посещений Базара-на-Деве.
– Потрясающе! – сказал он. – Иногда ты меня, если честно, просто изумляешь.
Я боялся посмотреть вниз и поэтому просто отступил в сторону.
Ааз нагнулся и поднял карту. На ней был изображен план замка, который я перетянул с потолка, а над ним плавали энергетические линии. Магия карты сохранила их цвет и движение точно такими, какими я видел их сверху.
Мое творение оказалось настолько прекрасным, что я лишился дара речи. Разве мог я ожидать, что энергетические потоки будут продолжать свое движение? Однако они двигались, переливаясь при этом всеми оттенками синего и голубого.
– Пойдем, ученик, покажем им все то, что ты сумел сделать. Потрясающе, просто потрясающе!
Он повернулся и направился к дверям. Впервые за все время нашего знакомства я уловил в его голосе нотки гордости. А может, мне всего лишь показалось? Нет, не думаю. Наставник действительно гордился своим учеником, а ученик чувствовал себя на седьмом небе.
Глава шестнадцатая
Увековечьте свое имя на карте.
А.Веспуччи
Увидев созданную мною карту, все подняли великий шум. Танда прижала меня к себе и долго не отпускала, что было очень приятно.
Я был исполнен гордости, но молчал, так как очень опасался испортить величие момента какой-нибудь глупостью.
Когда всеобщее кудахтанье прекратилось, Ааз расстелил карту на столе.
– Приступим к работе, – сказал он. – Нам необходимо выяснить, где находится источник энергии, питающей заклятие, наложенное графом Жвачником на это измерение.
Я внимательно посмотрел на голубые потоки, возносящиеся в воздух с поэтажного плана замка. Карта была настолько совершенной, что показывала все этажи строения. Казалось, будто смотришь не на плоский лист, а в аквариум. Это было красиво, но в то же время порождало какую-то тревогу.
– Посмотрите-ка на подземный этаж замка, – сказала Танда.
Я настроил зрение так, чтобы увидеть самые нижние этажи крепости, и сразу же заметил то, на что обратила внимание Танда.
Исходящая из недр горы широкая, мощная струя энергии внезапно истончалась, словно большая часть ее сливалась в какую-то невидимую глазу дренажную систему. Энергии, попавшей в этот слив, было вполне достаточно, чтобы наложить мощное заклятие на целое измерение.
– Похоже, что мы нашли это место, – сказал, удовлетворенно кивая, Ааз.
– Согласен, – произнес я, припомнив, как действовал на меня энергетический поток, когда я парил над этой точкой.
– Где вы раздобыли этот план? – изумленно спросил Харольд. – Ничего подобного я раньше не видел. Здесь не должно быть никакого коридора, и я не знаю, куда может вести вот этот туннель.
Я бросил на Ааза вопросительный взгляд, и он ответил мне улыбкой.
– Вы видели его раньше, – сказал я, восприняв улыбку наставника как поощрение. – Он начертан на потолке библиотеки.
– Быть того не может! – произнес Харольд, растерянно тряся головой.
– Можете убедиться сами, – сказала Танда. – Я тоже его не сразу рассмотрела. Скив увидел план замка первым.
Харольд смотрел на нас так, словно у Танды и у меня поехала крыша.
Но осуждать его за это я не мог. Если бы я, прожив в изоляции немыслимое число лет, не углядел карты, указывающей возможный путь спасения, я тоже не поверил бы.
Он что-то прошипел и устремился в библиотеку.
– Итак, – сказал я, – нам известно, в каком месте граф Жвачник подключился к энергетической системе. Но как нам перекрыть этот поток?
– Придется спуститься вниз, – ответил Ааз, – и попытаться хотя бы на секунду разорвать течение магической энергии, отклонив поток или перекрыв его.