Беззумный Аддам Этвуд Маргарет
«День святой Ванданы Шивы от Семян, – записала сегодня в журнале Тоби. – Святого Николая Вавилова, великомученика и иже с ним мучеников». И добавила традиционную молитву вертоградарей: «Воспомянем святого Николая, павшего жертвой тирана Сталина, и его сподвижников, что не щадя живота своего хранили семена и сберегли их во время Ленинградской блокады. И святую Вандану, неустанную воительницу против биопиратства, отдавшую жизнь на защиту Живого Растительного Мира во всей его красе и разнообразии. Да восприимем мы от вас чистоту и силу духа, а также неколебимую решимость».
Вспышка-воспоминание: сама Тоби, еще среди вертоградарей, вместе со старой Пилар произносит эту молитву, принимаясь за длинные рядки фасоли – опять переселение улиток и слизняков. Иногда тоска по тем дням накатывает так сильно и неожиданно, что сбивает с ног, как блуждающая волна. Будь у Тоби фотографии тех времен, она сейчас перебирала бы их. Но вертоградари не доверяли фотографиям и записям на бумаге; у Тоби остались только слова.
Сейчас нет смысла быть вертоградарем: враги Природного Творения Господня перестали существовать, а звери и птицы – те, что не вымерли, пока человечество тиранило планету, – процветают беспрепятственно. Не говоря уже о растениях.
Хотя кое-каких растений могло бы быть и поменьше, думает Тоби, срезая лианы кудзу, которые уже поперли через забор. Они вездесущи. Они растут без передышки, на два фута в сутки, они взмывают вверх и накрывают любое препятствие, подобно зеленому цунами. Париковцы едят кудзу и кое-как сдерживают ее напор. Дети Коростеля тоже едят кудзу. Ребекка готовит ее, как шпинат, но кудзу явно не становится меньше.
Мужчины на днях обсуждали, нельзя ли делать из кудзу вино. Тоби решает, что это сомнительная затея. Что получится? Пино-гри со вкусом скошенной травы? Мерло с нотками перебродившего компоста? Но дело даже не в этом. Может ли горстка выживших позволить себе искать утешения в алкоголе? Он притупляет восприятие, а они и так слишком уязвимы. Их поселок не то чтобы хорошо укреплен. Один пьяный часовой – прорыв периметра – и резня.
– Я нашел тебе рой, – внезапно произносит голос Зеба. Он незримо подобрался к ней со спины. Вот тебе и бдительность.
Она с улыбкой оборачивается. Искренняя ли это улыбка? Не совсем, ведь Тоби еще не знает всей правды об истории с Американской Лисицей. Американская Лисица и Зеб. Было между ними что-нибудь или нет? Но если он просто, фигурально выражаясь, вошел в распахнутую дверь, ни на секунду не задумавшись, – почему об этом должна задумываться Тоби?
– Рой? – говорит она. – Правда? Где?
– Пойдем со мной в лес, – говорит он, ухмыляясь, как волк из сказки, и протягивая ей лапу. Она, конечно, берет протянутую лапу и прощает ему все. На данный момент. Хотя, возможно, и прощать-то нечего.
Они идут к опушке леса, прочь от поляны, где стоит саманный домик. Теперь она выглядит как расчищенная прогалина в лесу, хотя Беззумные Аддамы ничего не расчищали. Но теперь, когда на них надвигается зеленая волна, они стараются держать поляну незаросшей – может быть, это то же самое.
Под деревьями прохладней. А еще – страшновато: зеленые переплетения листвы и ветвей ограничивают видимость. Вот тропа, меченная сломанными веточками – видно, Зеб по ней пришел.
– Ты уверен, что тут не опасно? – спрашивает Тоби, машинально понизив голос. Для защиты на открытом месте нужны глаза, потому что хищника сначала увидишь и только потом услышишь. В лесу – наоборот, поэтому здесь нужны уши.
– Я только что тут был и все проверил, – говорит Зеб. Тоби кажется, что его голос звучит слишком уж уверенно.
Вот и рой – большой шар из пчел, размером с арбуз, висит на нижних ветках молодого платана. Слышно тихое жужжание; поверхность роя рябит, как золотой мех на ветру.
– Спасибо, – говорит Тоби. Теперь надо вернуться в саманный дом, найти какую-нибудь емкость и вычерпать в нее середину роя, чтобы захватить матку. Остальной рой последует за ней. Этих пчел даже не придется обкуривать: они не будут жалить, потому что не защищают свой улей. Тоби сначала объяснит, что желает им добра, и выразит надежду, что они станут ее вестниками в страну мертвых. Пилар, наставница, что учила ее работе с пчелами у вертоградарей, объясняла: если хочешь, чтобы дикий рой последовал за тобой, обязательно скажи ему все это.
– Может, мне лучше раздобыть мешок или что-нибудь такое, – говорит она. – Они уже ищут себе дом. Скоро улетят.
– Хочешь, чтобы я их посторожил?
– Нет, не надо, – лучше пусть он проводит Тоби обратно в саманный дом: ей не хочется идти одной через лес. – Только… ты можешь сейчас отвернуться на минутку? И не слушать меня?
– Тебе нужно отлить? Считай, что меня здесь нету.
– Да нет. Ты же сам был вертоградарем. Ты знаешь, в чем дело. Мне нужно поговорить с пчелами.
Это один из тех обычаев вертоградарей, что со стороны показались бы странными; и он до сих пор кажется странным Тоби, потому что она все еще отчасти посторонняя.
– Конечно, – говорит Зеб. – Валяй, не стесняйся.
Он отворачивается и смотрит в лес.
Тоби чувствует, что краснеет. Но все же натягивает край простыни на голову – Пилар утверждала, что покрывать голову необходимо, иначе это будет неуважение к пчелам – и шепотом обращается к мохнатому жужжащему шару:
– О пчелы! Я приветствую вашу Царицу. Я желаю стать ей другом и приготовить для нее безопасный дом, и для вас, ее дочерей, тоже. Я буду приходить каждый день и рассказывать вам новости. Да понесете вы весть из земли живых всем душам, обитающим в земле теней. Скажите, принимаете ли вы мое приношение.
Она ждет. Жужжание становится громче. Несколько пчел-разведчиц отрываются от роя и садятся ей на лицо. Они ползают, исследуя ее кожу, ноздри, уголки глаз; ее будто гладит десяток легких пальчиков. Если они ужалят, это означает отказ. Если не ужалят – согласие. Она втягивает воздух, усилием воли сохраняя спокойствие. Пчелы не любят страха.
Разведчицы поднимаются в воздух, летят по спирали обратно к улью и вливаются в живой золотой мех. Тоби выдыхает.
– Теперь можно смотреть, – говорит она Зебу.
Вдруг слышится треск и топот: кто-то ломится через лес. У Тоби кровь отливает от пальцев. О черт, думает она. Свиньи, волкопсы? А у нас нет пистолета-распылителя. И моя винтовка осталась там, в огороде. Она озирается в поисках камня, который можно было бы метнуть. Зеб уже подобрал палку.
Святая Диана, святой Франциск, святой Фатех Сингх Ратхор! Укрепите меня своей мудростью и силой. Обратитесь к этим зверям. Да обойдут они нас и испросят у Бога пищу себе.
Нет, это не звери. Слышен голос: это люди. У вертоградарей не было молитвы против людей. Больболисты? Они не знают, что мы тут. Что делать? Бежать? Нет, они уже слишком близко. Убраться с линии огня. Если можно.
Зеб делает шаг вперед, одной рукой задвигая Тоби себе за спину. И застывает. А потом смеется.
Костяная пещера
Из кустов выходит Американская Лисица, поправляя розово-голубую простыню. По пятам следует Крозье, также поправляя костюм, только его простыня – в строгую черно-серую полоску.
– Привет, Тоби, привет, Зеб, – он старается, чтобы голос звучал небрежно.
– Вышли прогуляться? – интересуется Американская Лисица.
– Охотимся на пчел, – говорит Зеб. Он вроде бы совсем не расстроен. Может, я и правда ошиблась, думает Тоби; раз он не ревнует, раз ему наплевать, что она кувыркалась в кустах с Крозье.
Но ведь, кажется, Крозье ухаживает за Рен? Или Тоби и на этот счет ошиблась?
– Охотитесь на пчел? Правда? Ну что ж, у всякого свои причуды, – смеется Американская Лисица. – Мы вот грибы искали. Обыскались прямо. Даже на четвереньки вставали. Смотрели повсюду. Но не нашли ни единого грибочка, правда, Кроз?
Крозье мотает головой, глядя себе под ноги. У него такое лицо, словно его застали со спущенными штанами. Хотя на нем, конечно, нет никаких штанов – только полосатая простыня.
– Пока, – говорит Американская Лисица. – Удачной охоты на пчел.
Она разворачивается и уходит в сторону саманного дома, а Крозье плетется за ней, словно привязанный на веревочку.
– Идем, пчелиная царица, – говорит Зеб, обращаясь к Тоби. – Захватим твои припасы. Я тебя провожу.
В идеальном мире у Тоби уже был бы улей Лангстрота с добавочными корпусами и подвижными рамками. Ей бы следовало приготовить улей заранее, в надежде, что рой скоро найдется; но она была непредусмотрительна. Раз у нее нет улья, что может понравиться пчелам? Любая защищенная полость с отверстием, через которое они будут влетать и вылетать; достаточно сухая, достаточно прохладная и достаточно теплая.
Ребекка предлагает ей восторгнутый пенопластовый ящик от сумки-холодильника; Зеб делает дыру в стенке, ближе к крышке, и еще несколько дыр для вентиляции. Тоби и Зеб ставят ящик в углу сада, подпирают камнями для устойчивости и дополнительной защиты, а потом добавляют пару вертикальных листов фанеры, ставя их на камушки, чтобы они чуть приподнимались над дном ящика. Это лишь грубое приближение к улью, но пока сойдет – и, возможно, теперь придется долго обходиться этой импровизированной конструкцией. Проблема в том, что когда пчелы привыкнут к жилью, то очень сердятся, если их пытаешься переселить.
Тоби наскоро делает ловчий мешок из наволочки, и они возвращаются в лес за пчелами. Она берет длинную палку и быстро соскабливает рой. Сердцевина роя мягко плюхается в мешок. В самой плотной части сгустка – притягательный магнит, пчелиная матка. Она невидима, как сердце в теле.
Они несут громко жужжащую наволочку в огород; за ними по пятам вьется облачко оторвавшихся от роя пчел. Тоби аккуратно опускает пчелиный шар в улей, ждет, пока все пчелы выберутся из наволочки, потом опять ждет, пока пчелы исследуют новое жилище.
От работы с пчелами Тоби всегда пьянеет: все дело в адреналине. Это может кончиться бедой – в один прекрасный день она совершит неверное движение и окажется в центре сердитого жалящего роя. Иногда ей кажется, что она может омываться в пчелах, как в пенной ванне; но это эйфория пчеловода, она сродни психозу альпиниста или кессонному опьянению подводника. Попробовать было бы колоссальной глупостью.
Когда рой наконец успокаивается на новом месте, Тоби закрывает крышку ящика и придавливает парой камней. Скоро пчелы уже бодро выползают из летка, возвращаются обратно и исследуют на предмет пыльцы цветущие растения в огороде.
– Спасибо, – говорит она Зебу.
– Пожалуйста, – вежливо отвечает он; так мог бы разговаривать регулировщик на переходе, а не мужчина с любимой женщиной. Впрочем, напоминает себе Тоби, сейчас день; днем Зеб всегда чуточку слишком тороплив и деловит. Он идет прочь и скрывается за углом саманного дома: миссия выполнена.
Тоби покрывает голову.
– Да будете вы счастливы здесь, о пчелы, – говорит она пенопластовому ящику. – Я как ваша новая Ева Шестая обещаю, что постараюсь приходить к вам каждый день и рассказывать новости.
– О Тоби, можно мы опять поделаем письмена? Закорючками на бумаге?
Это ее тень, малыш Черная Борода. Он вскарабкался на забор снаружи и теперь сидит наверху, свисая внутрь огорода и подперев подбородок руками. Как давно он за ней наблюдает?
– Да, – говорит она. – Может быть, завтра, если ты придешь пораньше.
– Что это за ящик? А зачем на нем камни? Что ты делаешь, о Тоби?
– Я помогаю пчелам найти дом.
– А они будут жить в ящике? Почему ты хочешь, чтобы они тут жили?
«Потому что я собираюсь красть у них мед», – мысленно говорит Тоби.
– Потому что здесь они будут в безопасности, – говорит она вслух.
– А ты разговаривала с пчелами, о Тоби? Я слышал. Или это ты говорила с Коростелем, как Джимми-Снежнычеловек?
– Я говорила с пчелами, – отвечает Тоби.
Лицо мальчика озаряется улыбкой:
– А я не знал, что ты умеешь. Ты разговариваешь с Детьми Орикс? Как мы? Но ты же не умеешь петь!
– Вы поете животным? – переспрашивает Тоби. – Они любят музыку?
Но этот вопрос повергает его в растерянность.
– Музыку? Что такое музыка?
Миг – и он уже соскочил на землю по ту сторону забора и умчался играть с другими детьми.
Если ты пахнешь пчелами, но пчел с тобой нет, это привлекает нежелательное внимание других насекомых: на Тоби уже примащиваются тли, и ею живо интересуется парочка ос. Тоби идет вымыть руки у колонки. Пока она чистится и скребется, ее находят Рен и Голубянка.
– Нам нужно с тобой поговорить, – говорит Рен. – Насчет Аманды. Мы за нее очень беспокоимся.
– Старайтесь ее чем-нибудь занять, – отвечает Тоби. – Я уверена, она скоро придет в норму. У нее был шок, ей нужно время. Помнишь, какая ты сама была, когда приходила в себя после больболистов?
– Ты не понимаешь, – говорит Рен. – Она беременна.
Тоби вытирает руки полотенцем, висящим у колонки. Медленно, чтобы было время подумать.
– Ты уверена?
– Она пописала на палочку, – говорит Голубянка. – Результат положительный. На этой дряни появился смайлик.
– Розовый смайлик! Какая гадость! Это ужасно! – восклицает Рен. И начинает плакать. – Она не может родить этого ребенка! После всего, что они с ней сделали! Ребенок от больболиста!
– Она ходит как зомби, – продолжает Голубянка. – Она ужасно подавлена. У нее настоящая депрессия.
– Я с ней поговорю, – обещает Тоби.
Бедняжка Аманда. Разве можно требовать, чтобы она родила ребенка от убийцы? От того, кто ее насиловал и пытал? Хотя в плане отцовства возможны варианты. Тоби вспоминает цветы, пение и кучу сплетенных рук, ног и тел у костра в тот хаотический вечер святой Юлианы. Что, если Аманда носит ребенка Детей Коростеля? Возможно ли это вообще? Да, если они – не другой биологический вид. Но если так, не опасно ли это? Дети Коростеля развиваются по другому графику и растут гораздо быстрее. Что, если плод вырастет слишком быстро и не сможет выйти?
А ведь никаких больниц у них нет. И даже врачей нет. В смысле удобств рожать придется все равно что в пещере.
– Она вон там, на качелях, – говорит Голубянка.
Аманда сидит на детских качельках, едва заметно качаясь взад-вперед. Они ей не по росту: сиденье слишком близко к земле, и у Аманды неловко торчат коленки. Слезы медленно катятся у нее по щекам.
Рядом стоят три Дочери Коростеля и касаются ее лба, волос, плеч. Они все мурлыкают. Золото, черное дерево и слоновая кость.
– Аманда… – говорит Тоби. – Не расстраивайся. Мы все будем тебе помогать.
– Лучше бы я умерла, – говорит Аманда. Рен разражается слезами, падает на колени и обхватывает Аманду вокруг талии.
– Не говори так! – умоляет она. – Мы через столько всего прошли! Нельзя же теперь сдаваться!
– Я хочу, чтобы это из меня убрали. Может, можно выпить какой-нибудь яд? Что-нибудь из грибов?
По крайней мере, она ожила, думает Тоби. И это правда, что раньше для таких вещей использовались настои трав. Она помнит, Пилар перечисляла семена и корешки: дикая морковь, первоцвет. Но Тоби не знает дозировок, а ставить опыты – слишком рискованно. Кроме того, если ребенок – от Детей Коростеля, то, может быть, эти средства на него в любом случае не подействуют. Если верить Беззумным Аддамам, у Детей Коростеля другая биохимия.
Дочь Коростеля с кожей цвета слоновой кости перестает мурлыкать.
– Эта женщина больше не синяя, – говорит она. – Ее костяная пещера уже не пуста. Это хорошо.
– Почему она печальна, о Тоби? – спрашивает женщина с золотистой кожей. – Мы всегда бываем рады, когда наша костяная пещера заполняется.
Костяная пещера. Так они это называют. Название в своем роде красивое и даже точное, но сейчас оно наводит на мысли о пещере, полной обглоданных костей. Именно так сейчас чувствует себя Аманда: прижизненная смерть. Что может сделать Тоби, чтобы придать этой истории счастливый конец? Мало что. Убрать все ножи и веревки и устроить так, чтобы с Амандой все время кто-нибудь был.
– Тоби, – говорит Рен, – а ты не можешь…
– Ну пожалуйста, постарайся, – подхватывает Аманда.
– Нет, – говорит Тоби. – Я ничего не знаю об этих вещах.
Всем, что связано с гинекологией и акушерством, у вертоградарей занималась Марушка-повитуха. Сама Тоби ограничивалась лечением болезней и ран, но сейчас опарыши, пиявки и компрессы не помогут.
– Возможно, все не так плохо, – продолжает она. – Может быть, ребенок не от больболиста. Помнишь ту ночь у костра, в канун святой Юлианы, когда они на вас полез… когда у нас вышло межкультурное недоразумение? Может быть, это ребенок от Детей Коростеля.
– Замечательно, – говорит Рен. – Выбирай на вкус. Суперпреступник или генетически синтезированное чудовище. Кстати, она не единственная, с кем случилось культурное недоразумение или как ты там сказала. Почем я знаю, может, у меня тоже будет ребеночек от чудовища Франкенштейна. Я просто боюсь писать на палочку.
Тоби лихорадочно ищет слова – надо как-то приободрить и успокоить Аманду и Рен. «Гены – это еще не судьба»? «Наследственность против воспитания – нерешенный спор»? «Зло может обернуться добром»? «Существует такая вещь, как эпигенетическая адаптация»? «Может, больболист не от природы был преступником, а просто его плохо воспитали»? Или: «А вдруг Дети Коростеля гораздо более человечны, чем мы думаем?» Но все это звучит неубедительно даже для нее самой.
– О Тоби, не печалься, – говорит детский голос. Это Черная Борода; он прижимается к Тоби. Берет ее руку, поглаживает. – Орикс нам поможет, и ребенок выйдет из костяной пещеры, и Аманда будет рада. Все бывают рады, когда выходит новый ребенок.
Приплод
– Приподнимись, ты мне руку отлежала, – говорит Зеб. – Что-то не так?
– Я беспокоюсь за Аманду, – говорит Тоби. Это правда, но не вся правда. – По-видимому, она беременна. Не сказать, чтобы ее это безмерно радовало.
– Троекратное ура. Первый маленький отважный первопроходец родится в нашем дивном новом мире.
– Тебе кто-нибудь когда-нибудь говорил, что тебе порой недостает чуткости?
– Никогда. Я весь – одно большое трепещущее сердце. Впрочем, ребеночек, скорее всего, от больболиста, если принять во внимание последовательность событий. Колоссальная жалость. Нам придется его утопить, как котенка.
– У нас нет шансов, – говорит Тоби. – Дочери Коростеля просто обожают младенцев. Они придут в ярость, если ты начнешь делать ему плохо и больно.
– Женщины – странные создания. Впрочем, я бы не отказался от такой мамочки – мягкой, заботливой и тому подобное.
– Ребенок может оказаться гибридом. Полукоростеленыш. Плод групповухи в день святой Юлианы. Но если это так, беременность может ее убить. У них совершенно другие темпы роста плода. И головы у младенцев при рождении больше, судя по детишкам, которых таскают с собой матери. Так что он может застрять. А я ни ухом, ни рылом в этих вещах и не смогу сделать ей кесарево сечение. Впрочем, проблемы могут начаться и раньше. Что, если у них окажется несовместимость по группе крови?
– А Белоклювый Дятел и все остальные что-нибудь знают? О генетике, крови и прочем?
– Я их еще не спрашивала.
– Ладно, запишем в список чрезвычайных ситуаций. Беременность, одна штука. Созовем совещание. Но если Беззумные Аддамы не знают – наверно, нам останется только ждать?
– Нам так и так остается только ждать. Мы не можем сделать ей аборт: никто из нас не умеет, и в любом случае это слишком рискованно. Есть еще травы, но если не знаешь дозировку, можно отравить человека насмерть. А больше делать нечего. Разве что на собрании кого-нибудь осенит. Но до того мне нужно будет посоветоваться.
– С кем? Среди наших высоколобых нет ни одного врача.
– Я скажу, только обещай не смеяться.
– Я прикусил язык и зашил рот железными скобами. Валяй, говори.
– Ну хорошо, только ты подумаешь, что я двинулась умом: с Пилар. Которая, как ты знаешь, умерла.
Пауза.
– И как же ты намерена это сделать?
– Ну, я подумала, что можно ее навестить. Ну, то место, где мы ее…
– Паломничество к месту упокоения? На гробницу святого?
– Что-то в этом роде. И провести усиленную медитацию. Там, где мы ее похоронили, в парке. Помнишь, как мы ее компостировали? Оделись как парковые работники, выкопали яму…
– Да, я помню то место. Ты была в зеленом комбинезоне, который я для тебя украл. Мы посадили поверх Пилар куст черной бузины.
– Да. Вот туда я и хочу пойти. Я знаю, что чокнулась – во всяком случае, так сказали бы обитатели Греховного Мира.
– Сперва ты беседовала с пчелами, а теперь хочешь говорить с покойниками? До такого даже вертоградари не доходили.
– Некоторые – доходили. Воспринимай это как метафору. Адам Первый сказал бы, что я хочу соприкоснуться со своей Внутренней Пилар. Он бы меня понял и поддержал.
Снова пауза.
– Но имей в виду, одной тебе идти нельзя.
– Я знаю.
Теперь ее очередь многозначительно молчать.
Вздох.
– Ладно, детка, для тебя – все что хочешь. Я вызываюсь добровольцем. Возьму еще Носорога и Шеклтона. Будем тебя прикрывать. Один пистолет-распылитель плюс твой карабин. Сколько времени тебе нужно?
– Я сделаю короткую усиленную медитацию. Чтобы не задерживать вас надолго.
– Ты собираешься услышать голоса? Я просто так, чтобы знать.
– Я не имею ни малейшего понятия, что услышу, – честно отвечает Тоби. – Скорее всего – ничего. Но все равно я должна это сделать.
– Вот за что я тебя люблю. Ты всегда готова на приключения.
Пауза, он переминается с ноги на ногу.
– Тебя еще что-то гложет?
– Нет, – врет Тоби. – Все в порядке.
– Увиливаешь от ответа? Ну что ж, меня это устраивает.
– Увиливание, – произносит Тоби. – Слово из десяти букв.
– Дай-ка попробую угадать. Ты считаешь, я должен тебе рассказать, что произошло во время вылазки в торговый центр. Между мной и этой, как ее там. Маленькой мисс Лисицей. Прыгнул ли я на нее. Или она на меня. В общем, имело ли место половое сношение.
Тоби задумывается. Что она предпочитает услышать – плохие новости, которые подтвердят ее опасения, или хорошие новости, которым она не поверит? Не превращается ли она в обвивающее жертву беспозвоночное с присосками на щупальцах?
– Расскажи лучше что-нибудь поинтереснее, – говорит она.
Он смеется:
– Хорошо сказано.
Вот так. Ничья. Его дело – знать, а ее дело – воздержаться от выяснения. Он обожает шифроваться. Она не видит его в темноте, но знает, что он улыбается.
Они выходят на следующее утро, на рассвете. На вершинах сухостойных деревьев, какие повыше, расселись грифы; они разворачивают черные крылья, чтобы просушить их от ночной росы, и ждут восходящих воздушных потоков, что поднимут их в небо и помогут парить, кружась по спирали. Вороны сплетничают – один грубо звучащий слог за другим. Просыпаются мелкие птички, щебечут, чирикают, разражаются трелями; розовые облачные волокна висят над горизонтом на востоке, подсвеченные снизу золотом. Иногда небо напоминает старинные картины с изображением рая; не хватает лишь ангелов, чтобы парили, расправив белые одежды, словно юбки светских дебютанток на старинном балу. Розовые пальчики босых ног изящно вытянуты, крылья – аэродинамический курьез. Но ангелов нет, вместо них – чайки.
Они идут по еще заметной тропе через местность, в которой еще можно узнать Парк Наследия. Усыпанные гравием дорожки, уводящие с главной тропы вбок, уже зарастают лианами, но столы для пикников и вмонтированные в цемент барбекюшницы еще видны. Если тут водятся призраки, то это призраки смеющихся детей.
Цилиндрические мусорные контейнеры все до единого опрокинуты, крышки сняты. Это не люди постарались. Кто-то другой тут развлекался. Но не еноты: мусорные контейнеры сконструированы специально для защиты от енотов. Земля на площадке для пикников изрытая и грязная: кто-то здесь топтался и валялся.
Асфальтированная главная дорога достаточно широка, чтобы проехал грузовик парковой службы – именно на таком Зеб и Тоби когда-то везли тело Пилар к месту компостирования. Через асфальт уже лезут сорняки. Они чудовищно сильные: пара лет – и стены высотного здания треснут, как ореховая скорлупа; еще десяток лет – и останется лишь кучка мусора. А потом ее поглотит земля. Все пожирает все и само становится пищей. Вертоградари считали это поводом для радости, но Тоби они так и не убедили.
Впереди идет Носорог с пистолетом-распылителем. В арьергарде – Шеклтон. Зеб – в середине, рядом с Тоби, присматривает за ней. Он несет винтовку – так безопасней, поскольку Тоби уже выпила эликсир для краткосрочной усиленной медитации. К счастью, у нее еще остались грибы вида Psilocybe с когдатошних вертоградарских грибных плантаций – в коллекции сушеных грибов, которую она хранила много лет и забрала с собой из салона красоты «НоваТы». К размоченным сушеным грибам и смеси молотых семян она добавила щепотку порошка мухоморов. Только щепотку – ей не нужны фракталы во весь мозг, она хочет лишь небольшой встряски, чтобы сдвинулось стекло, отделяющее видимый мир от того, что лежит за ним. Снадобье уже начинает действовать: реальность идет волнами, чуть смещается.
– Эй, ты что тут делаешь? – произносит кто-то. Это голос Шеклтона – он доносится до Тоби словно по темному туннелю. Она поворачивается. Рядом стоит Черная Борода.
– Я желаю идти с Тоби, – говорит он.
– Бля, – восклицает Шеклтон. Черная Борода радостно улыбается:
– И с Бля тоже!
– Ничего, пусть он идет с нами, – говорит Тоби.
– Мы его так или иначе не остановим, – говорит Зеб. – Разве что треснуть дубинкой по голове. Хотя, конечно, я мог бы сказать, чтобы он убирался на хер.
– Пожалуйста, не надо, ты его совсем запутаешь, – просит Тоби.
– Куда ты идешь, о Тоби? – спрашивает Черная Борода.
Она берет его протянутую руку.
– Иду навестить друга. Но это невидимый друг.
Черная Борода ничего не спрашивает, только кивает.
Зеб смотрит вперед, потом направо и налево. Он мурлычет себе под нос песенку – эта привычка у него была с тех пор, как Тоби его помнит. Если Зеб мурлычет, это обычно означает, что ему не по себе.
- Как нам все начать с нуля,
- Коль сбежали с корабля,
- Коль сбежали мы в поля,
- Мы не знаем, бля!
– Но ведь Джимми-Снежнычеловек знает Бля! – возражает Черная Борода. – И Коростель тоже его знает!
Довольный собой, он взглядывает на Тоби и Зеба, ожидая от них подтверждения.
– Ты прав, приятель, – говорит Зеб. – Они-то знают, бля.
Тоби чувствует, как смесь для усиленной медитации накрывает ее в полную силу. Голова Зеба – силуэтом на фоне солнца – окружена нимбом; до Тоби доходит, что это посеченные концы волос, надо будет его подстричь, где бы взять ножницы – но одновременно с этим ей кажется, что у него из головы бьют ослепительные потоки энергии. Фосфоресцирующая бабочка, морфо-сплайс, порхает над тропой. Конечно, Тоби знает, что бабочка и впрямь люминесцентная, но сейчас она светится раскаленной синевой, как пламя газовой горелки. Черный Носорог высится хтоническим великаном. Стебли крапивы арками склоняются по краям дорожки, и жгучие волоски на листьях так напоены светом, что похожи на марлю. Кругом царит какофония звуков – гул, щелканье, постукивание, шепотом произнесенные слоги.
А вот и куст бузины, что они так давно посадили на могиле Пилар. Он сильно вырос. С него низвергается лавина белых цветов, наполняя воздух ароматом. Куст окружен вибрацией: пчелы, шмели, бабочки большие и маленькие.
– Оставайся тут, с Зебом, – говорит Тоби Черной Бороде. Она выпускает его руку, делает шаг вперед и опускается на колени перед бузиной.
Она фокусирует взгляд на белых гроздьях цветов и думает: «Пилар». Морщинистое старое лицо, загорелые руки, кроткая улыбка. Все когда-то было живым, осязаемым. И все ушло в землю.
«Я знаю, что ты здесь, в новом теле. Мне нужна твоя помощь».
Голоса нет, но есть пустое пространство. Ожидание.
«Аманда. Не умрет ли она? Не убьет ли ее этот ребенок? Что мне делать?»
Ничего. Тоби чувствует, что ее покинули. Но чего она ждала, в самом-то деле? Волшебства не бывает. Никаких ангелов нет. Это всегда были только детские фантазии.
Но она не может не попросить. «Пошли мне весть. Сигнал. Что бы ты сделала на моем месте?»
До нее доносится голос Зеба:
– Осторожно. Не двигайся. Медленно поверни голову и посмотри налево.
Тоби поворачивает голову. Совсем рядом – камнем добросишь – тропу переходит гигантская свинья. Это свиноматка с приплодом: за ней цепочкой идут пять поросят. Мать тихо похрюкивает, детеныши отвечают высоким визгом. Какие у них розовые, прозрачные уши, какие твердые копыта – словно кристалл, какие…
– Я тебя прикрываю, – говорит Зеб. Он медленно поднимает винтовку.
– Не стреляй, – говорит Тоби. Собственный голос доносится до нее словно издалека, рот кажется огромным, онемевшим. Ее сердце успокаивается.
Свиноматка останавливается, поворачивается боком: идеальная мишень. Она смотрит на Тоби одним глазом. Пять малышей собрались под сенью матери, у сосков, тоже расположенных в ряд, как пуговицы жилета. Углы рта у свиньи приподняты, словно в улыбке, но это у нее от природы. Блик света на зубе.
Черная Борода выступает вперед. Он золотится на солнце, зеленые глаза сияют, он протягивает руки перед собой.
– Назад! – командует Зеб.
– Погоди, – говорит Тоби. Какая непреодолимая сила. Пулей свиноматку не остановить, разряд из пистолета-распылителя на ней разве что ссадину оставит. Если она ринется в атаку, то раздавит их в лепешку, словно танк. Жизнь, жизнь, жизнь, жизнь, жизнь. Налитая соками до того, что сейчас лопнет. Вот в эту самую минуту. Секунду. Миллисекунду. Тысячу лет. Эпоху.
Свиноматка не двигается. Она все так же стоит, подняв голову и навострив уши. Огромные, похожие на лилии-каллы. Вроде не собирается нападать. Поросята застыли, глазки у них – как темно-лиловые ягоды. Черная бузина.
Вот звук. Откуда он идет? Он – как ветер в ветвях, как крики летящих ястребов… нет, как песня ледяной птицы… нет… Черт, думает Тоби. Я совсем упоротая.
Это поет Черная Борода. Тонким мальчишеским голосом. Коростельским, не человеческим.
Еще миг – и свиноматка с поросятами исчезают. Черная Борода поворачивается к Тоби и улыбается.
– Видишь, она приходила, – говорит он. Что он имеет в виду?
– Черт, не видать нам жареных ребрышек, – это Шеклтон.
Вот так, думает Тоби. Пойди домой, прими душ и протрезвись. Ты просила видение – ты его получила.
Вектор
История рождения Коростеля
– Ты еще чуточку под кайфом, а? – спрашивает Зеб на подходе к деревьям, где когда-то висел гамак Джимми и где сейчас ждут Дети Коростеля. Сумерки; все кажется глубже, гуще, многослойнее, мотыльки фосфоресцируют ярче, ароматы вечерних цветов пьянят сильнее – это остаточное действие смеси для усиленной медитации. Рука Зеба в ее руке – словно грубый бархат; словно кошачий язык, теплый и мягкий, деликатный и шершавый. Иногда приходится ждать полдня, чтобы смесь выветрилась.
– Я не уверена, что «под кайфом» – подходящий термин для описания мистического опыта, близкого к религиозному, – отвечает Тоби.
– А, так вот что это было!
– Возможно. Черная Борода теперь рассказывает, что Пилар явилась нам в шкуре свиньи.
– Вот блин! А еще вегетарианка. Как ей это удалось?