Каждый умирает в одиночку Чейз Джеймс
— Я никогда не слышал о том, что они развелись.
Он налил еще виски. Мы соприкоснулись стаканами, перед тем как выпить. Виски было хорошее. Только когда оно оказывалось внутри вас, вы понимали, какой силой оно обладает.
— У вас нет его фотокарточки?
— Конечно есть. — Он указал на один из шкафов для хранения документов. — Вы моложе меня. Откройте верхний ящик этого шкафа. Да, вот этого. Там должна быть папка с фотокарточками… взяли? Несите их сюда.
Я положил папку на стол, и он начал шарить по коллекции глянцевых снимков. Наконец он нашел тот, что искал, и протянул его мне:
— Это он.
Я посмотрел на высокого, тощего ковбоя, стоявшего на фоне материи с нарисованными на ней кактусом и открытой прерией. На нем были кожаные штаны, шляпа и клетчатая рубашка. Длинное узкое лицо, тонкие губы, неподвижные опасные глаза. Было похоже на то, что он редко улыбается, а если улыбается, то улыбка не появляется в его глазах. Это было лицо человека, который всегда готов пойти на риск; лицо игрока; человека, который не дорожит жизнью.
Я спросил:
— Могу ли я оставить это себе?
Недик кивнул:
— Если хотите. У меня где-то есть фотокарточка Аниты. Ее номер с меховой варежкой был просто великолепен. Он заставлял мужчин сидеть на краешках стульев.
Его большие руки шарили по фотографиям, вскоре он нашел одну, сходную с той, что я взял из ящика Джорджа Барклея.
— Это она. Если вы когда-нибудь встретите ее, скажите ей, что я хочу снова взять ее в дело. Эту фотографию я вам не отдам, она единственная, что у меня осталась.
Он выудил еще одну фотокарточку и бросил ее мне:
— Это Тейлер, выполняющий свой трюк с сигаретой. Мне он не нравился. Я боялся, что произойдет несчастный случай. Он был слишком опасным. Но девушку это не беспокоило. У нее нервы были как стальные.
Но я не слушал. Я смотрел на фотокарточку. На ней был запечатлен Тейлер в ковбойской одежде, стрелявший в девушку, которая смотрела на камеру, в профиль развернутая к Тейлеру. Это был хороший снимок. Вы могли видеть сигарету, вылетавшую изо рта девушки, и дым, и вспышку пламени из пистолета. На этой девушке был своего рода лиф, сделанный из кожи пони, трусики-бикини и ковбойская шляпа.
— Дело в том, что он не целился в сигарету, — стал объяснять Недик. — Он подбрасывал пистолет, ловил его и стрелял в один продолжительный момент. Меня прошибал пот, когда я смотрел на это.
А меня прошибал пот оттого, что я смотрел на фотокарточку, так как девушкой в бикини была мисс Болас.
3
Дверь отворилась, и вошел мужчина с вьющимися волосами. Он положил на стол какие-то бумаги.
— Это контракт Гарденера, — пояснил он Недику. — Вам будет лучше подписать его, прежде чем высокомерие заставит его передумать.
Недик дотянулся до ручка и спросил его:
— Как там эта девушка? Мы ничего не упускаем, не так ли?
— От нее дурно пахнет, — презрительно произнес мужчина с вьющимися волосами.
— Тогда вели ей уходить. Я отсюда слышу, как хрустят ее суставы. Это беспокоит меня.
— Вас все беспокоит, — сказал мужчина с вьющимися волосами. — Это пройдет, если она потренируется.
Он собрал бумаги и вышел.
Сквозь открытую дверь я мог видеть девушку. Она сидела на стуле с платьем на коленях и плакала.
Мужчина с вьющимися волосами сказал ей:
— Хочу дать тебе совет. Лучшее, что ты можешь сделать, — это поехать на лифте на верхний этаж, выбрать прекрасное большое окно и выпрыгнуть из него. Твой номер дурно пахнет, и ты дурно пахнешь. Теперь проваливай.
Он закрыл дверь, когда девушка медленно встала на ноги.
Недик заметил:
— Иногда мне кажется, что Юлий немножко грубоват с людьми.
Я подумал, что прекрасно было бы пойти в первый кабинет, взять пишущую машинку и попробовать разбить ее на куски об его голову с черными вьющимися волосами. Но это было не моим делом, как он обращается с людьми, поэтому я не стал отвлекаться от темы:
— Расскажите мне что-нибудь об этой девушке, что на фотокарточке. Как ее имя?
Недик взял фотокарточку, изучил ее и положил на стол.
— Это Гейл Болас. — Он бросил на меня пытливый взгляд. — Она интересует вас?
— Любая девушка, одевающаяся подобным образом, интересует меня, — ответил я. — Она все еще в городе?
— Нет. Мы практически ничего не знали о ней. Тейлер привел ее с собой — она была частью его номера. Он платил ей из своего собственного кармана. Помимо ее имени, я ничего о ней не знаю. Разве только, что у нее очень крепкие нервы.
— Она уволилась, когда уволился Тейлер?
— О нет. Она уволилась до этого: когда Тейлер начал приставать к Аните Гэй. Это поставило крест на его номере. Он не смог найти другую девушку с такими же нервами. Он хотел, чтобы место Гейл заняла Анита, но та не взялась за это. Я не виню ее.
— Между Гейл Болас и Тендером были какие-нибудь отношения?
— Думаю, да. Смешанный номер обычно рано или поздно приводит к тому, что артисты начинают спать вместе. Они не были исключением. Но она не выдержала то, что он променял ее на Аниту, и она сказала ему об этом. Они поссорились, и она в знак протеста ушла от него.
— Она уволилась примерно шесть месяцев назад?
Недик подтвердил.
— Что с ней стало?
— Мы потеряли ее из виду. Она не подписывала контракт ни с одним из агентов. У нее не было никакого особого таланта, кроме того, что стоять не шевелясь и позволять Тейлеру стрелять в нее. Я думаю, она ушла из шоу-бизнеса.
— Вы никогда не встречали парня по имени Цезарь Миллс?
Он покопался в памяти и в конце концов покачал головой:
— Этого имени я не могу припомнить.
— Вы знаете что-нибудь о Луисе?
Он погладил свои усы и издал равнодушный смешок:
— Вы точно верите в то, что получите сполна за свои деньги, не так ли, молодой человек? Я не могу сидеть здесь целый день, разговаривая с вами. У меня есть заведение, за которым надо присматривать.
— Вот это предоставьте Юлию, — посоветовал я и снова полез за бумажником. — Как насчет еще двадцати пяти?
В знак согласия он наполнил стаканы. Деньги перешли из рук в руки, и он сел обратно на свой стул.
— Вы отзывчивый человек, мистер Маллой, — отметил он с сияющей улыбкой. — Что вы хотите узнать о Луисе?
— Что он за человек?
Недик развел своими большими, пухлыми руками и пожал плечами:
— Человек, претендующий на тонкий вкус. Он может хорошо снимать, и он дешево берет за это. Он обслуживает все наше заведение.
— Сконцентрируйтесь на том, как он выглядит.
— Высокий, тощий, изнеженный, с бородкой, имеет два приговора суда за словесные оскорбления и угрозу физического насилия, — протараторил Недик.
Я уже составил общее представление. Мне нравился этот парень Недик. Он сделал за меня большую часть работы.
— На каком счету он у полицейских?
— Не хорошем. На нем висят приговоры суда, хотя они и были вынесены пять и десять лет назад. Я думаю, теперь он привык снимать девушек в открытую. Но ходят слухи…
Я подождал, но так как дальше он ничего не сказал, подбодрил его:
— Не замолкайте. Я выслушаю сплетни так же внимательно, как и факты.
— Если вы можете хорошо обращаться с камерой, мистер Маллой, — продолжил Недик, оттягивая нижнюю губу, — и у вас нет никаких сомнений в плане морали, вы всегда можете заработать на жизнь, даже если дело нечисто.
— Не надо неопределенности, — попросил я. — А то я восприму это как недоверие.
— Полиция считает, что он занимается шантажом. Я не знаю, правы они или нет. Он берет с собой фотоаппарат в Буена-Виста-парк по ночам. Это прекрасное место для парочек, которые хотят поближе узнать друг друга. Далеко не все желают, чтобы их фотографировали. Вы знаете, как это происходит. Некоторые негативы могут стоить кругленькую сумму. Это просто слухи. За руку его никто не ловил.
Я сказал, что знаю, как это происходит, и поинтересовался:
— По тому, что вы знаете о Тейлере, вы можете представить его, замешанным в шантаже?
Недик засмеялся:
— Тейлер человек того типа, который может быть замешан в чем угодно. Он амбициозен, у него железные нервы, он жаждет денег. Поверьте мне, мистер Маллой, никто и ничто не может остановить его, раз он принял решение. Я много раз говорил Юлию, что Тейлер опасен. Я сказал, что рано или поздно он попадет в переделку, но Юлий не хотел слушать. Что ж, он не вовлек нас в неприятности только потому, что у него было мало времени до того, как он уволился. Меня бы не удивило, если бы он оказался убийцей. Шантаж? Конечно. Тейлер не стал бы брезговать шантажом. Он безжалостен. Я был рад, что он ушел. Если бы он не прихватил с собой Аниту, я бы вывесил флаг, когда он уходил. Мне не нравился он, и мне не нравился его номер, но Юлий держал его, потому что он собирал публику. Только мужчина без совести может поставить такой опасный номер, как этот трюк с сигаретой. Это беспокоило меня. Я был рад, когда он уволился.
Больше вопросов я придумать не мог, так что я слез со стола.
— Ну, тогда я думаю, это все. — Я пожал ему руку. — Если надумаю еще что-нибудь, я загляну к вам еще. И спасибо вам за помощь.
— Все в порядке, — сказал Недик. — Последуйте моему совету и не водитесь с Тендером. Когда-нибудь он пристрелит человека. Я не хочу, чтобы им оказались вы.
Я целиком и полностью согласился с ним.
4
После того как я покинул «Медную ограду», я направился прямиком обратно в отель. Коридорный бродил по холлу, и я велел ему принести в номер бутерброды и четыре бутылки пива.
Я пробыл в своей комнате не больше пяти минут до того, как вошел Керман, а вслед за ним и коридорный.
— Что это еще за идея с бутербродами? — с отвращением поинтересовался Керман. — Разве мы не можем позволить себе сходить в ресторан?
Коридорный поставил пиво и бутерброды на бамбуковый столик и встал поблизости, ожидая, не принесет ли это что-нибудь ему. Я дал ему полдоллара и велел убираться.
— Если ребята желают немного расслабиться, — многообещающе произнес он, — у меня есть блондинка, она совершенно свободна.
Керман открыл дверь.
— Убирайся! — приказал он.
Когда коридорный ушел, я открыл пару бутылок пива, разлил по стаканам и объяснил:
— Я подумал, нам будет лучше поговорить здесь, где нас не подслушают.
— Что ж, хорошо, — сказал Керман и сел в кресло. — Ты пробыл достаточно долго в этой помойке. Я уже собирался организовывать спасательную операцию.
Я подал ему пиво, пошел к кровати и присел на нее.
— Я собрал довольно-таки много информации, — сообщил я и рассказал все, что удалось выяснить.
Я поведал ему все, опустив только девушку-змею. Я подумал, что, если бы я рассказал ему о ней, он не смог бы сосредоточиться на деле.
Он слушал не только не проронив ни слова, но и не прикоснувшись к своему пиву, а это верный знак того, что я полностью завладел его вниманием. Когда я закончил, он издал протяжный свист и воскликнул:
— Вот те на! Что все это значит?
— Все эти факты — кусочки головоломки, — констатировал я. — Требуется сложить их вместе. Я не имел ни малейшего представления о том, что Гейл Болас как-то связана с этим делом. Не надо ухмыляться.
— Думаешь, она работает рука об руку с Тендером?
— Может быть. Я не знаю. Может, это совпадение, что она оказалась в Орчид-Сити. Она ведь могла вычеркнуть Тейлера из своей жизни. Я не знаю этого наверняка, но собираюсь узнать. Большая находка то, что Анита, оказывается, была замужем, когда выходила за Серфа. Если они с Серфом поженились тайно, то если Тейлер не имел представления о том, что она затевает, а потом обнаружил это, нам не придется долго искать шантажиста. И вот что еще интересно: Тейлер — эксперт по пистолету 45-го калибра. Он вполне может быть тем, кто совершил убийства.
Керман заворчал что-то и отхлебнул пива.
— Ты думаешь, Тейлер убил Бенни?
— Тейлер или Луис, а может, оба.
— А как насчет Миллса? Он не замешан в этом?
— Я не знаю. Я думаю, что-то происходит между Натали Серф и ним, но имеет ли это отношение к убийствам или нет — я не знаю.
— Ты еще многого не знаешь, а? — произнес Керман. — Тебе придется еще хорошенько поработать, если ты собираешься сделать себе имя.
— У меня теперь достаточно сведений для того, чтобы потревожить Луиса, — заметил я. — Этим мы и займемся.
Я открыл чемодан, вытащил блокнот и крупно написал прописными буквами: «ЗАКРЫТО НА ДЕНЬ».
Керман беспомощно произнес:
— Ты хочешь сказать, что мы больше не выполняем никакой работы?
— Ну ты и остолоп. Мы перейдем дорогу и повидаемся с Луисом. А это повесим на дверь, когда зайдем внутрь.
Керман поспешно допил пиво.
— Это тот момент, которого я ждал, — с энтузиазмом сообщил он и потянулся за шляпой.
5
Когда я открыл дверь, в фотомастерской звякнул скрытый звонок. В передней комнате магазина зажглись яркие электрические огни. Все ее стены были увешаны глянцевыми снимками более или менее того же плана, что и те, что украшали фасад «Медной ограды». Внешнюю комнату от внутренней отгораживала короткая стойка. Сквозь щель между двумя потрепанными занавесками, которые были задернуты только наполовину, я увидел, что внутренняя комната обставлена несколькими стульями и разделена на несколько частей, отгороженных друг от друга занавесками, а также там висели два зеркала. За внутренней комнатой был узкий проход, который, как я предположил, вел в мастерскую.
Мы решили, что если в магазине кто-нибудь окажется, то о них надо будет позаботиться, поэтому Керман прихватил с собой свой пистолет. Он был несколько неуверен в своем оружии, так как он никогда не стрелял из него, и еще у него не было патронов. Я сказал, что это будет не столь важно до тех пор, пока Луис не вытащит свой пистолет. Пистолет Кермана выглядел как надо — он выглядел ужасающим. Никто, разве что сумасшедший, не будет спорить с ним.
Керман с горечью заметил, что мы будем выглядеть как пара сосунков, если объявится Тейлер и начнет демонстрировать свои трюки со стрельбой. Я подумал, что он прав, но ничего не сказал.
Как только мы зашли в магазин, Керман повесил объявление на дверь и задвинул два засова. Тут же во внешнюю комнату вышла девушка в элегантном черном платье и с фигурой, подобной песочным часам. Она была суровой, вульгарной блондинкой. Увидев нас, она мгновенно включила фальшивую улыбку, но глаза ее остались скучающими.
— Вы что-то хотите? — спросила она, кладя руки на стойку. У нее были яркие алые ногти, но пальцы выглядели неопрятными. А если к ней хорошенько присмотреться, то и вся она была какая-то неопрятная.
— Да, конечно, — сказал я, касаясь своей шляпы. — Мы подумали, что было бы прекрасно, если бы нас сфотографировали. Вы можете это устроить?
Керман добавил:
— Я позволю вам взять копию своей фотографии, чтобы вам было тепло по ночам, если на этом снимке я буду похож на себя.
Скучающие глаза блондинки заморгали, и она вопросительно посмотрела на Кермана, а затем на меня:
— Я боюсь, мистер Тейлер в данный момент занят. Я могу назначить вам встречу. — Она томно поправила локоны.
— Мы спешим, — сказал я, посмотрел на Кермана и кивнул.
Керман выхватил пистолет и направил его на блондинку.
— Не вздумай кричать, сестричка, — предупредил он елейным голосом. — Это налет!
Блондинка отпрянула, ее глаза расширились, рот открылся, чтобы закричать. Я с силой ткнул указательным пальцем ей в диафрагму, и воздух с шипением вышел из нее, словно из проткнутой шины. Она согнулась над стойкой.
У нас заняло примерно полторы минуты, чтобы связать ее по рукам и ногам и вставить кляп — все необходимое для этой операции мы предусмотрительно захватили с собой. Затем мы уложили ее под стойку, нашли подушку для ее головы и велели относиться к происходящему спокойно. Ее глаза больше не были скучающими: теперь в них полыхали темные вспышки неистовства.
— Давай, — подбодрил я Кермана. — У тебя отлично получается.
— Что меня волнует по-настоящему, — произнес он, когда пошел за мной, — это мысль о том, что сюда может вломиться полицейский и по ошибке принять меня за вооруженного налетчика. Как я догадываюсь, такая мелочь не приходила тебе голову?
Я жестом попросил его замолчать, пробрался по проходу к двери в дальнем конце, отворил ее и заглянул внутрь.
Мастерская была значительных размеров, и все в ней было по делу. На деревянной треноге стояла направленная на выкрашенный в серый цвет холст обыкновенная камера для фотографий. С обеих сторон камеры располагалось по большой дуговой лампе на колесах. У стены за столом с поднятой чертежной доской сидел мужчина в белом рабочем халате и голубом берете, работая над коллекцией глянцевых фотокарточек. Он был высоким, тощим, явно изнеженным, и у него была черная бородка. Его лицо было цвета старого пергамента, а его тонкие красные губы резко выделялись на фоне этой бородки и усов — не очень приятный субъект.
Когда он увидел нас, то выронил кисточку, которой он работал, и его рука полезла в ящик стола.
— Замри! — прорычал Керман, угрожая ему пистолетом.
Рука зависла над ящиком. Лицо с бородкой приобрело зеленоватый оттенок. Я подошел и, вытащив из стола небольшой автоматический пистолет, сунул его в боковой карман.
— Привет, — произнес я и со всей силы опустил кулак на впадину между его шеей и правым плечом.
Удар снес его со стула на пол. Я нагнулся над ним, поднял и поставил на ноги, затем отпустил и ударил в переносицу. Он пролетел через всю мастерскую, столкнулся с камерой и приземлился на пол, сверху на него свалилась камера.
Керман присел на краешек стола.
— Будь осторожнее, не делай ему больно, — предупредил он.
— Да я и не смогу, — ответил я. — У него нет никаких чувств. Или есть, ты, подлец?
Луис не прилагал никаких усилий, чтобы подняться с пола, я подошел к нему, поднял камеру и, держа ее за треногу, опустил ему на грудь. Он издал булькающий вскрик, камера слетела с крепления треноги и, свистя, пролетела через комнату. Одна из ножек треноги отломилась. Я отбросил всю эту теперь уже рухлядь, взял ножку обеими руками и ударил его, когда он попытался встать.
Керман соскользнул со стола.
— Думаешь, ему еще понадобится его камера? — спросил он.
— Ему ничего не понадобится, когда я закончу с ним, — запыхавшись, уверил его я и снова ударил Луиса.
Керман начал бить и топтать камеру ногами до тех пор, пока она не рассыпалась на маленькие кусочки.
— Я не вижу оснований для того, чтобы все веселье досталось тебе, — сказал он.
Мы отступили, чтобы перевести дыхание.
Луис съежился на полу, закрыв руками лицо и с трудом дыша. Он выглядел как человек, который ждет, что на него вот-вот упадет бомба.
С нетерпением ожидая, когда у меня откроется второе дыхание, я изучил фотокарточки, над которыми он работал. Это были очень плохие снимки. Они подтверждали версию Недика, что Луис шантажист.
Так как мы оставили его в покое, Луис снова попробовал подняться на ноги, но, когда я повернулся, он опять рухнул на пол. У него было столько же твердости, сколько и у каши в тарелке.
— Зачем ты убил Бенни? — спросил я, подходя к нему.
Его маленькие глазки забегали. Он издал какое-то жалкое дребезжание:
— Я не знаю, о чем ты говоришь.
Его голос очень напоминал эхо в тоннеле.
Я ударил по его белому рабочему халату. Это был хороший удар. Он сдвинул тощую фигуру ярда на три.
— Зачем ты убил Бенни? — повторил я.
Вместо ответа, он слабо застонал.
Я снова ударил.
— Может быть, он думает, что мы дурачимся, — предположил Керман, подходя ближе взглянуть на Луиса. — Некоторых парней требуется очень долго и настойчиво убеждать, чтобы они заговорили.
— Этого не потребуется, — сказал я, дотянулся до Луиса и поставил его на ноги.
Он весь был словно ватный и начал падать, но я сумел удержать его в вертикальном положении достаточно долго, чтобы Керман успел ударить его. Он пролетел через комнату и с треском разорвал окрашенную в серый цвет материю.
Керман с энтузиазмом поинтересовался:
— Эй! Ты видишь то же, что и я?
Он полез под стол и извлек из-под него паяльную лампу.
— Теперь вижу, — ответил я. — Зажигай!
Я содрал остатки материи с рамы, а потом за лодыжки перетащил Луиса на середину мастерской.
У задней стены стояла реквизитная кушетка.
— Давай положим его на нее, — предложил я.
Керман несколько раз быстро подкачал насос в паяльной лампе до тех пор, пока пламя не начало с ревом вырываться из выпускного отверстия, затем подошел и схватил Луиса. Мы переложили его на кушетку, и я сел ему на грудь.
На его лице выступила испарина. Он свирепо посмотрел на меня дикими глазами, в них была паника.
— Я не собираюсь тратить на тебя слишком много времени, — предупредил я. — Мы здесь для того, чтобы узнать, что приключилось с Бенни, и мы узнаем это. Я знаю, что ты, Тейлер и Анита — вы все повязаны вместе, и я знаю, что вчера Бенни приходил сюда. Если ты не заговоришь, то тебя ожидают плохие времена. Бенни был моим приятелем. Мне наплевать, что случится с тобой. Или ты заговоришь, или здорово пострадаешь. Ну, зачем ты убил Бенни?
— Я не знаю никакого Бенни. Клянусь! — задыхаясь, промямлил Луис.
— Он даже не знает Бенни, — сказал я Керману.
— Вот это как раз и поможет его памяти, — произнес Керман, поднимая паяльную лампу.
— Ты хочешь поджариться? — спросил я Луиса.
— Я не знаю его! — пронзительно закричал Луис и начал вырываться. — Я не знаю, о чем вы говорите!
— Я в момент заставлю тебя передумать, ты, подлец, — заверил его Керман и провел голубым пламенем по ботинкам Луиса.
После нескольких секунд такого подогрева Луис внезапно напрягся, выгнул грудь, глаза его полезли из орбит, а на его лице выступил пот, словно из выжатой губки. Мне стоило немалых усилий удержать его, а от шума, который он производил, у меня снова начала болеть голова.
— Зачем ты убил Бенни? — в очередной раз спросил я, подавая Керману знак отойти. В мастерской запахло паленой кожей.
— Я… Я клянусь, что ничего не знаю об этом, — простонал Луис. Мускулы его ноги подергивались, затылок колотился о спинку кушетки.
— Дай ему хорошую порцию еще разок, — свирепо произнес я.
Керман выполнил мою просьбу. Луис кричал так громко, что мне пришлось затолкать ему в рот берет.
— Это не страшно, если я покалечу его до смерти? — озабоченно поинтересовался Керман.
— Не для меня, держи лампу до тех пор, пока я не увижу, что он передумал. Вот только меня беспокоит запах.
— Надо было принести с собой бутылку шотландского виски, — посетовал Керман. — У меня слабый желудок.
Я вынул берет изо рта Луиса:
— Зачем ты убил Бенни?
— Это Тейлер, — пробормотал он так тихо, что я едва расслышал его.
— Я думаю, он собирается поговорить с нами, — произнес я. — Но держи лампу под рукой, на случай, если память его подведет. Так что произошло? — спросил я Луиса.
Некоторое время нам пришлось повозиться с этим парнем, чтобы вытащить из него все подробности, Керман пожег его еще пару раз, но в конце концов мы раскололи его.
Бенни пришел в магазин в начале шестого прошлым вечером. Из того, что сказал Луис, было ясно, что Бенни не имел ни малейшего представления о том, что его ждут крупные неприятности. Он показал Луису фотокарточку Аниты и спросил его, что он знает о ней.
— В это время Тейлер был здесь, — произнес Луис. Пот градом катился по его лицу. — Он слушал, стоя за занавеской. Он вышел с пистолетом. Я обыскал Бенни и узнал, откуда он. Анита рассказывала Тейлеру о «Юниверсал сервисез». Тейлер вырубил Бенни и куда-то увез его на своей машине. Я не знаю, что случилось с ним. Клянусь, больше мне ничего не известно.
Керман снова прошелся по нему паяльной лампой.
— Где сейчас Тейлер? — спросил я.
Луис произнес что-то, но я не расслышал.
— Я думаю, он сможет заговорить внятнее после глотка спиртного.
— Сам знаю, что сможет, — проворчал Керман и начал искать по мастерской.
Спустя некоторое время он обнаружил в шкафу бутылку шотландского виски и несколько стаканов. Налив три порции, он дал одну мне, другую поставил для себя на стол, а третью выплеснул в лицо Луиса.
— Где сейчас Тейлер? — переспросил я после того, как сделал глоток.
Напиток был неплохой. Не хороший, конечно, но вполне годный для питья.
— Он уехал повидаться с Анитой, — еле смог выдавить из себя Луис.
— Когда он уехал?
— Он сел на десятичасовой самолет прошлой ночью.