Теперь это ему ни к чему Чейз Джеймс

— Сколько времени вы рассчитываете здесь пробыть?

— Читайте газеты, тогда сами ответите на этот вопрос, — сказал Даффи. — А сейчас мне нужна какая-нибудь еда, бутылка виски и телефон.

Они спустились вниз по ступенькам, прошли по длинному коридору, и Джилрой наконец открыл дверь в комнату. Там стояли кровать, стол, два стула и радиоприемник.

— Еду сейчас принесут, — сказал Джилрой.

— Здесь не опасно?

— Не беспокойтесь. Я щедро плачу полиции.

Как только дверь за Джилроем закрылась, Даффи подошел к телефону в углу на столике и набрал нужный номер. Услышав голос Глеазона, сказал:

— Вы убили мою девушку, но записной книжки так и не нашли. Вам не повезло.

Глеазон издал какой-то странный звук и разразился бранью:

— Скотина! Лжец! Назначаете встречу в «Ред-Риббоне», я жду, как дурак, а вы даже не соизволили сообщить, что не придете!

— Хватит ломать комедию! Вы убили Ольгу и вину хотели взвалить на меня, но просчитались. Не вышло!

— О чем это вы? — перебил его Глеазон. — Я не знаю никакой Ольги!

С минуту Даффи молчал, тупо глядя на стенку, потом спросил:

— Так вы заплатите мне за книжку? Мы еще встретимся!

— Конечно!

Даффи повесил трубку.

В это время Джилрой принес бутылку виски, три бутылки пива и стакан.

От пива Даффи отказался, налил себе изрядную порцию виски, и, когда выпил, появился тощий человек с подносом. Он поставил поднос перед Даффи и исчез.

Даффи принялся за еду. Джилрой продолжал стоять в нерешительности. Вдруг он сказал:

— Я знал эту девушку.

— Вот как? — произнес Даффи, и рука с вилкой застыла в воздухе.

— Да… Так что вам лучше уйти отсюда.

Даффи отложил вилку.

— Не понимаю.

— Я сказал, что знал Ольгу Шанн.

Даффи снова взял вилку.

— Роскошная была девочка… И я не убивал ее. Если именно это вы имели в виду.

Джилрой переминался с ноги на ногу. Над верхней губой блестели капельки пота.

— Но против вас все улики, — мрачно произнес негр.

Даффи продолжал есть, потом сказал:

— Ее прикончила куколка по имени Аннабел Инглиш и теперь пытается свалить вину на меня.

Джилрой платком вытер губы и уставился на свои башмаки.

Покончив с едой, Даффи выпил еще виски, закурил сигарету.

— Если бы вы любили эту девушку, как я, легко поняли бы мое состояние.

Лицо Джилроя просветлело.

— Должно быть, я ошибся. Росс никогда не присылал мне негодяев.

— Ничего… бывает, — сказал Даффи.

— Это дело интересует меня исключительно в личном плане, — признался Джилрой, сосредоточенно рассматривая свои ногти. — Понадобится помощь — рассчитывайте на меня. В моем распоряжении надежные люди.

— Спасибо, — ответил Даффи, — но с этим делом я должен справиться сам.

— Как хотите, только вряд ли вы многого добьетесь, раз вам шьют убийство, — возразил Джилрой.

— Значит, об этом уже пишут в газетах?

Джилрой кивнул:

— На ваши поиски брошена вся полиция.

Даффи зло усмехнулся и подошел к двери.

— Я скоро вернусь.

Он прошел в гараж, сел в «бьюик» и поехал к Аннабел.

Глава 13

Оставив машину в одном из переулков, Даффи пошел к дому пешком. Проскользнул внутрь и поднялся на помост с органом. Оттуда посмотрел вниз, в гостиную. На кушетке сидел Глеазон с пистолетом в руке. Некоторое время Даффи наблюдал за ним и неожиданно крикнул:

— Бросай оружие или я выстрелю!

Глеазон вздрогнул, выронил пистолет и поднял глаза. Держа наготове кольт, Даффи перегнулся через перила:

— Где Аннабел?

— Ее здесь нет, — с трудом произнес Глеазон.

Даффи перекинул ногу через перила.

— Не двигайтесь! Иначе я пристрелю вас. Давно руки чешутся.

Даффи спрыгнул вниз, на ковер, и мягко опустился на колено. Затем сел на край стола и ногой затолкал пистолет Глеазона под кушетку. Глеазон по-прежнему сидел не шелохнувшись.

— Нам надо поговорить, — сказал Даффи.

Глеазон молчал, лишь едва заметно шевелил губами.

— Однажды вы уже меня обманули, — начал Даффи. — Сперва ворвались ко мне, потом к Ольге, все перевернули. Ольгу убили, а убийство решили приписать мне. Неплохо позабавились. Теперь моя очередь.

— Совершенно не понимаю, о чем вы говорите, — едва слышно ответил Глеазон.

Его равнодушие взорвало Даффи.

— Ах не понимаете? — крикнул он. — В таком случае выкладывайте свою версию!

— Я вам все объясню, — сказал Глеазон. — Только отдайте мне записную книжку. Я знаю, что она у вас, и готов за нее заплатить. Я ведь заходил в «Ред-Риббон», но вы там почему-то не появились. Тогда я вернулся домой и позвонил вам. Вот и все.

Даффи почесал в затылке.

— Кто убил Вайдмера? — спросил он.

— Теперь это уже не важно. — Глеазон отвел глаза.

— Ошибаетесь! Кто его убил? Отвечайте, живо!

— Не знаю.

Даффи поднял кольт.

— Впервые в жизни иду на убийство. — Лицо Даффи приняло суровое выражение. — И надеюсь, что не пожалею об этом.

Глеазон побелел от страха и пробормотал:

— Его убила эта сучка Аннабел…

В мягком электрическом свете лицо Даффи поблескивало от пота.

— Проклятый подонок! — процедил он сквозь зубы. — Едва не заставил меня совершить преступление!

Глеазон в изнеможении откинулся на подушку.

— В каких вы отношениях с Аннабел? — спросил Даффи.

— Она моя жена. — Глеазон судорожно вцепился в лацканы куртки, чтобы скрыть дрожь в руках. — Но клянусь, я был бы счастлив никогда больше ее не видеть!

— Вот оно что… — протянул Даффи. — Значит, это она прикончила и Кэтли, и Вайдмера, и Ольгу…

— Кто такая эта Ольга, о которой вы так часто упоминаете?

— А, бросьте. — Даффи поднялся. — Присмотрите лучше за своей женой. Эта дама весьма опасна.

— У нее не все дома, — сказал Глеазон. — Но мне от нее никогда не избавиться. Сразу прикончит.

— Сколько у вас денег?

Глеазон пристально посмотрел на Даффи.

— Вы хотели пятьдесят. Здесь двадцать пять. — Он вынул конверт и положил на стол.

— Вскройте! — приказал Даффи.

Глеазон попытался вскрыть конверт, но пальцы не слушались. Тогда Даффи сделал это сам. Спрятав деньги, он вытащил из кармана записную книжку и бросил Глеазону.

Тот удивленно посмотрел на Даффи.

— А вы думали, я вас обману? — спросил Даффи.

Глеазон принялся лихорадочно листать книжку, а Даффи тем временем вытащил из-под дивана пистолет, вынул обойму и бросил пистолет на стол. Затем сунул за пояс свой кольт и одернул куртку.

— Впервые в жизни со мной играют по-честному, — признался Глеазон, глядя на Даффи.

— Рано обрадовались, — бросил Даффи. — За этой книжкой охотится Морган, а уж он-то найдет способ отнять ее у вас.

— Морган? — Глеазон порывисто вскочил. — А откуда он о ней знает?

— Пожалуй, я сболтнул лишнее, — сказал Даффи, направляясь к двери.

Глеазон стоял посреди комнаты, с книжкой в руках, глядя в пол.

Открыв дверь, Даффи едва не наскочил на Аннабел. Дуло пистолета, который она держала, было направлено ему в живот.

Даффи быстро поднял руки. Подошел Глеазон, вынул у него из-за пояса кольт и тихо сказал:

— Сюда!

Даффи послушно вернулся в гостиную. Аннабел последовала за ним. Бледная, со складками в уголках губ, она выглядела постаревшей, только глаза, пылавшие гневом, казались живыми.

Глеазон сунул кольт Даффи себе за пояс, вынул у него деньги из куртки и, ухмыльнувшись, сказал:

— Весьма сожалею.

Даффи не спускал глаз с Аннабел.

— Что же ты не стреляешь? — спросил он. — Стреляй, не стесняйся. Попадись ты мне, я бы выстрелил не задумываясь.

— Сядь! — приказала она.

Этот приказ пришелся как нельзя кстати: у Даффи дрожали колени и он охотно повиновался.

— Включи радио! — повернулась Аннабел к Глеазону.

Тот удивленно посмотрел на нее и пошел к приемнику. Как только Глеазон повернулся спиной к Аннабел, Даффи заметил в глазах у нее странный блеск. Она оскалила зубы и немного отвела пистолет.

Внезапно Даффи все понял и закричал. В тот же момент прогремел выстрел. Глеазон покачнулся, лицо его исказила гримаса, и он рухнул на пол, потащив за собой приемник.

Аннабел снова направила пистолет на Даффи.

— Не двигайся!

Даффи взглянул на Глеазона, лежавшего на полу.

— Бедняга, — только и мог он произнести.

— Я давно ждала случая избавиться от этого слюнтяя, — сказала Аннабел равнодушно.

— За такие штучки можно угодить на электрический стул, — холодно заметил Даффи.

— В самом деле? — расхохоталась Аннабел. — Неужели ты до сих пор не понял, в чем суть? В убийстве обвинят тебя, а не меня. Сейчас ты увидишь, как ловко я все обделала. — Аннабел подняла с пола револьвер Глеазона и продолжила: — И заранее радуюсь этому. Скажи только, когда ты будешь готов встретить судьбу. — Она тщательно вытерла о юбку свой револьвер и бросила на пол, возле Глеазона. — А вот этим я прикончу тебя. А потом сообщу в полицию, что ты убил Глеазона, а я, защищаясь, нечаянно убила тебя. Прекрасная мысль, не правда ли?

Даффи медленно поднялся.

Аннабел подождала, пока он приблизится, и спустила курок. При этом она оскалила зубы, в уголках губ выступила пена. Послышались три щелчка, после чего Даффи выбил оружие у нее из рук.

— Я успел вытащить из него патроны, — сказал он и влепил Аннабел пощечину.

Она отпрянула к стене, медленно сползла на пол и вдруг пронзительно закричала.

В этот момент с балкона кто-то спокойно сказал:

— Что ты визжишь, как свинья? Ведь тебе ничего не сделали, только дали оплеуху.

Подняв голову, Даффи увидел на балконе Малыша.

— Как спуститься вниз? — спросил тот.

Только сейчас Даффи заметил за спиной Малыша Клифа и Джо с пистолетами в руках.

— Придется прыгать, — ответил Даффи и, подойдя к бару, налил себе виски.

Аннабел, прислонившись к стене, наблюдала за происходящим.

Малыш перебросил ноги через перила и спрыгнул. При этом он ушиб плечо, чертыхнулся и, подняв голову, сказал дружкам:

— Спускайся вниз, Клиф, а ты, Джо, оставайся на месте и стреляй без предупреждения, если эти птички начнут шалить. Понял? Одно неосторожное движение с их стороны — и ты стреляешь!

Джо перегнулся через перила и посмотрел вниз.

— Понял, буду начеку.

Через минуту Клиф был уже внизу.

После виски Даффи почувствовал себя бодрее.

— Вы, вероятно, не знаете, кто эти двое, — повернулся он к Малышу. — Труп, который валяется на полу, раньше звался Мюррей Глеазон, а эта рыжая, что сидит на полу и демонстрирует свои прелести, — Аннабел.

Малыш хихикнул:

— Ты войдешь в историю, парень, не так ли?

— Вполне возможно, — ответил Даффи. — Но раз вы уже здесь, может быть, расскажете мне, что будет дальше?

Клиф подошел к Глеазону, обыскал его. Нашел деньги и записную книжку, передал Малышу. Пока они листали книжку, Даффи повернулся к Аннабел:

— Вы еще пожалеете, что убили Ольгу. Даром вам это не пройдет. Я позабочусь, если даже придется потратить на это всю жизнь.

Аннабел плюнула в него. Даффи замахнулся, чтобы ее ударить, но раздумал.

— Не стоит размениваться по мелочам.

Наконец Малыш протянул записную книжку Клифу:

— Береги ее как зеницу ока.

Клиф сунул книжку в карман.

— Дайте ему еще какую-нибудь игрушку, — сказал Даффи. — Пусть развлекается.

— Оставьте парня в покое, — мрачно заметил Малыш.

— Я его прикончу, — прошипел Клиф.

— Слышал? — Малыш посмотрел на Джо.

Тот ухмыльнулся:

— Почему бы и нет? Клиф давно жаждет крови.

— Тоже верно. Что ж, валяй, Клиф.

Клиф медленно повернулся к Даффи, все еще стоявшему у стены. Даффи весь напрягся.

— Дай ему сначала под дыхало! — крикнула Аннабел.

Клиф и Малыш невольно посмотрели в ее сторону. В тот же момент Даффи выключил свет, бросился на пол и откатился в сторону.

— Не стрелять! — раздался в темноте голос Малыша. — Полиция нам ни к чему! Стань у дверей, Клиф, а я зажгу свет.

Даффи поднялся на ноги и неподвижно стоял, прислушиваясь к каждому шороху.

— Я его пристрелю! — раздался голос Джо.

— Говорю тебе, подожди! — отозвался Малыш.

Даффи бесшумно пошел в его сторону и, как только Малыш чиркнул спичкой, двинул его кулаком в подбородок. Спичка погасла. Даффи отскочил в сторону и наткнулся на стол. Грянул выстрел, и Даффи пулей обожгло руку.

У двери Даффи налетел на Клифа. Тот пронзительно закричал, но в следующий момент Даффи сдавил ему горло и изо всех сил стукнул головой о стену.

Клиф сразу обмяк в его руках.

— Живо, Джо! — в панике закричал Малыш. — Он схватил Клифа!

— Черт возьми, — отозвался Джо, — но я ничего не вижу!

Даффи тем временем открыл дверь и, прикрываясь Клифом, выскочил из гостиной. В темноте он нащупал ключ и повернул его.

Лишь после этого Даффи облегченно вздохнул, нашел у Клифа деньги и записную книжку, положил в карман, выскочил на лестницу и, не дожидаясь лифта, стремглав сбежал вниз.

На улице было сыро и душно, снова начался дождь. Даффи подбежал к своему «бьюику», рванул дверцу и уже через секунду мчался по улице. Движение было небольшим, и он добрался до Бронкса довольно быстро. Поставил машину в гараж, поднялся по ступенькам и постучал в дверь. Джилрой сам открыл ему.

— Все в порядке?

— Да. Но чертовски хочется выпить.

Джилрой, как и в первый раз, отвел Даффи в его убежище. Даффи сел на кровать, а Джилрой разлил по стаканам виски, один протянул Даффи и вопросительно посмотрел на него.

Какое-то время Даффи молчал, потом спросил:

— Не хотите ли войти в дело?

Джилрой пожал плечами:

— Пожалуй. Но хотелось бы знать, в чем его суть.

— Убит Глеазон. Его только что застрелила жена и попыталась свалить вину на меня. Потом появились люди Моргана. Все это произошло на квартире у Аннабел, жены Глеазона, где я как раз находился.

— Видимо, для них главное — вас доконать.

— Совершенно верно. Оно и неудивительно. Ведь в моих руках ключ к миллионному делу.

Даффи бросил на стол записную книжку. Джилрой повертел ее в руках, полистал и, разумеется, ничего не понял.

Даффи стал ему объяснять. Джилрой слушал полузакрыв глаза. Потом пожевал губами.

— Да, — сказал он, — вам необходимо быть начеку.

— Еще бы! — Даффи стал ходить из угла в угол. — Будь Ольга жива, мы смотались бы с ней куда-нибудь. Но теперь… Я и сам не знаю, что делать.

Джилрой снова полистал книжку и сказал:

— Далеко вы все равно не ушли бы.

— Возможно, — согласился Даффи. — Всего ведь не предусмотришь.

— Итак, вы не хотите выходить из игры?

Даффи остановился:

— Это зависит от вас.

— От меня? Какое я имею к этому отношение?

— Недавно вы предложили мне помощь, сказали, что у вас есть надежные люди.

Джилрой, по обыкновению, провел рукой по волосам и осторожно спросил:

— И как вы себе это все представляете?

Даффи подался всем телом вперед и забарабанил пальцами по столу.

— Необходимо выгнать людей Моргана из города, — сказал он.

Джилрой задохнулся.

— Вы, вероятно, шутите, — наконец сказал он. — Для такого дела нужны огромные деньги.

Даффи извлек из кармана толстую пачку ассигнаций, из другого кармана вытащил десять тысяч долларов, отобранных у Гуся, и сложил все это вместе. Джилрой с любопытством за ним наблюдал.

— Здесь тридцать пять тысяч, — сказал он. — Хватит?

Джилрой нервно дернул воротничок рубашки.

— Во всяком случае, это в значительной степени облегчит дело. Кстати, откуда у вас такие деньги?

Даффи аккуратно сложил купюры и опустил в карман.

— Сверху упали, как манна небесная. Ну что, принимаете мое предложение?

Джилрой снова налил себе виски, закурил.

— Мы еще вернемся к этому разговору. А теперь скажите, что вы собираетесь делать?

— Пока точно не знаю. — Даффи подсел к Джилрою. — Во всяком случае, сделаю все, чтобы вытурить банду Моргана из города. — Даффи скривил губы в улыбке. — Морган уверен, что я слабак. Так, по крайней мере, он мне сказал. Но я хочу доказать ему обратное.

Страницы: «« ... 678910111213 »»

Читать бесплатно другие книги:

Конец третьего тысячелетия. Столетняя война с лемурийцами, потомками землян-колонистов, овладевшими ...
По мнению многих специалистов, человек сам несет ответственность за то, насколько счастливой будет е...
Непривычный Джером К. Джером.Не веселый юморист, радующий читателя очередными приключениями «настоящ...
Лайма Скалбе, командир группы «У» спецподразделения службы безопасности, которое выполняет задания о...
Проект «Кремль 2222» растет, развивается, выходит из тесных книжных рамок, обрастает арт-галереями, ...
Правильное общение с ребенком должно начинаться с самого рождения. Только найдя общий язык со своим ...