Рожденная в грехе Робертс Нора
– Нарисуйте что-нибудь для меня. Что напоминало бы вам обо мне.
– Попробую.
Шаннон помахала ему рукой, повернулась на каблуках и зашагала по знакомой уже дороге в сторону «Терновника».
В садике с задней стороны дома, возле цветущего миндального ореха, посаженного в ее честь Мерфи, спала в раскладывающейся кроватке Кейла. Неподалеку от нее трудилась Брианна: полола клумбу с многолетними цветами, а Грейсон развлекал ее разговорами.
– В доме никого нет, – убеждал он Брианну. – Все гости отправились глазеть на окрестности. Наша малышка спит крепким сном. – Он провел пальцами по склоненной шее Брианны, от чего та слегка вздрогнула. – Мне пришла в голову смелая мысль. Почему бы нам тоже не улечься в постель?
– Я работаю.
– Цветы подождут.
– А сорняки нет.
Грей опустился рядом с ней на колени и провел языком у нее за ухом.
– Смотри, я чуть не выдернула астру! Отойди, пожалуйста.
– Это выше моих сил.
Его язык продолжал щекотать ей шею, мочки ушей.
– Ох, Грей! Мы не можем. С минуты на минуту вернется Шаннон.
– Полагаешь, она не догадывается, откуда взялась Кейла?
– Дело не в этом.
– А в чем? – Грей вынул первую шпильку из пучка Брианны.
Брианна повернулась к нему, обвила руками шею.
– Ни в чем. Я тебя очень люблю. Вот и все. А кроме того, мне еще нельзя.
Вошедшая в сад Шаннон замерла у калитки. Ее заворожила картина, представшая перед глазами. Старинная гравюра, идиллическая сценка. Крошечный ребенок, спящий под розовым одеяльцем; цветущие растения; белье полощется на веревке от ветра. И крупным планом – мужчина и женщина, стоящие на коленях в траве, слившись в единое целое.
Нет, это никакая не гравюра, а картина маслом.
Жаль, у нее нет с собой альбома для эскизов!
Должно быть, она произвела какой-то шум – Брианна резко повернула голову, лицо ее зарделось.
– Извините. Я ухожу, – пробормотала Шаннон.
– Зачем? Куда ты? Не уходи. Брианна вырвалась из объятий Грея, и тот поправил Бри:
– Не слушайте ее. Уходите!
– Грей! – Возмущенная Брианна поднялась на ноги. – Мы… Я полола клумбу.
– О, я так и поняла, – весело сказала Шаннон. – Пойду прогуляюсь.
– Ты же только с прогулки.
– Пускай еще погуляет. Это полезно. – Он тоже встал с клумбы и, обняв Брианну за талию, многозначительно посмотрел на Шаннон. – Предлагаю взять мою машину. И задержаться подольше. Вообрази, что машина сломалась, – Грей демонстративно вынул следующую шпильку из волос Брианны.
– Хватит тебе!
Брианна была вся красная от стыда. Но тут ребенок зашевелился в своей кроватке и тоненько пискнул. Грей застонал от разочарования.
– Нужно сменить пеленки!
Брианна рванулась к дочери, взяла на руки и, улыбаясь, сказала мужу:
– Употреби излишки своей энергии на сорняки, Грей. А мы с Кейлой оставим вас. Мне еще надо замесить тесто.
Она унесла ребенка в дом, а Грей жалобно произнес:
– Вот такая у меня жизнь… – Он обнял Шаннон за плечи. – За это вы поможете мне полоть эту чертову клумбу.
– Ни за что в жизни! Я вырву половину хороших цветов.
– Тогда и я не буду. Слышал про ваши успехи, Шаннон. Поздравляю.
– Спасибо. Догадываюсь, что вы имеете в виду. Если только Роган не шутил со мной или не сделал это по просьбе моих сестер.
Что такое? Она сказала «моих»? Сама, никто ее не толкал на это. Но Грей ничего не заметил или сделал вид.
Он ответил, как бы вполне серьезно рассматривая ее доводы:
– Насколько я успел узнать Рогана, он не из тех, кто шутит в подобных случаях или прислушивается к чьим-то просьбам. Даже собственной жены.
Шаннон не сразу заговорила:
– Сказать по правде, я в затруднительном положении, Грей. До этих пор у меня была полная ясность в том, что касалось работы. Теперь я в сомнениях. Чувствую, что хочу ступить на новую стезю, – и боюсь. Признаюсь вам честно: у меня нет и не было за всю мою жизнь по-настоящему близких друзей. Только родители. Нет и теперь. Может быть, виной тому то, что наша семья по воле отца все время переезжала с места на место, не знаю. Но так уж сложилось. И, значит, делиться и советоваться мне не с кем, особенно сейчас, когда не стало родителей. Так что все решения приходится принимать самой. Это и раньше было нелегко, а теперь… Просто не знаю.
Она замолчала, виновато взглянула на него.
– Ой! Извините, я вас совсем заговорила. Не знаю, что со мной.
– Часто это помогает, Шаннон. – Он участливо похлопал ее по плечу. – Но вообще я думаю, если кто-то чересчур осторожничает при выборе пути, то зачастую получается так, что он идет в обратном направлении. А насчет одиночества… Оно хорошо лишь тогда, когда сам его выбрал. На некоторое время. Однако чтобы понять все эти простейшие вещи, мне понадобилось немало годочков. Вот так, дорогая. – Он чмокнул ее в щеку. Шаннон благодарно улыбнулась. – Держите хвост трубой и отдыхайте здесь напропалую от ваших бед.
Глава 13
Утро Шаннон решила провести в саду – закончить акварельный портрет Брианны. Со стороны дома доносился шум: веселое семейство из графства Мейо собиралось покинуть гостиницу и продолжить путешествие на юг.
Шаннон ощущала запах горячих булочек, испеченных Брианной к завтраку, и аромат роз, которые начали уже распускаться и тянулись вверх на своих подпорках.
Покусывая костяшки пальцев, она отошла от мольберта, взглянула на готовую картину.
– Совсем неплохо, – услышала она голос позади себя. На садовой дорожке стояла Мегги, на буксире у нее был Лайам. – Впрочем, Брианна наверняка хороший объект для художника, я права? – Мегги наклонилась и поцеловала сына в нос. – Пойдем, дорогой, твоя тетка ждет не дождется, чтобы угостить тебя своими волшебными булочками.
Но мальчик отказался идти дальше без дежурного поцелуя, который он потребовал от Шаннон. Мегги тем временем внимательно вглядывалась в акварель.
– Роган, как всегда, прав, – удовлетворенно заключила она. – Его правота в этих делах меня и удивляет, и раздражает, откровенно говоря. А твои «Камни» он сразу утащил в галерею, не дав мне как следует полюбоваться.
– Хотела составить собственное мнение о моих талантах живописца? – довольно холодно спросила Шаннон, почувствовав иронию в словах Мегги.
Но та, как ни странно, проигнорировала вызов.
– Твой рисунок углем был прекрасен. Хотя, конечно, по нему нельзя судить. Можно я еще посмотрю?
Не дожидаясь разрешения, она схватила лежащий тут же альбом Шаннон, начала листать его, хмыкая и улыбаясь.
– Пожалуйста, не стесняйся.
Сухое разрешение Шаннон было запоздалым.
– О! – воскликнула Мегги. – Фермер Мерфи в своих владениях. Мужчина и его лошади. Из этого может получиться неплохая картина. Черт, хотела бы я так подмечать характерные черты человека! И лошади тоже!
– Я делала почти по памяти, – миролюбиво сказала Шаннон. Она уже смягчилась и готова была беседовать с Мегги о живописи.
– Если напишешь с этого картину, я бы, ей-богу, купила ее, чтобы подарить матери Мерфи. – Мегги подмигнула. – Если, конечно, мистер Суини не перекупит раньше.
– Даже не знаю… – с некоторой запинкой заговорила Шаннон. – Если мистер Суини поступает так только из добрых чувств ко мне, от лица, как бы это сказать, всей вашей семьи, то…
– Какая чушь! – Мегги так возмущенно выкрикнула эти слова, что ее трудно было бы упрекнуть в неискренности. И вообще, что-что, а это свойство – Шаннон уже поняла – за Мегги не водилось.
Повернувшись к мольберту, Шаннон осторожно сняла с него готовую акварель, положила на садовый столик.
– В нью-йоркской галерее, – сказала она, – я запомнила одну из твоих работ. Вся как взрыв на солнце. Какие краски! Совсем не в моем духе, но я так позавидовала тебе.
– А, это «Огненные мечты». Мегги была явно польщена.
– Я даже хотела ее приобрести и узнавала цену. Но тогда мне это было недоступно.
– К сожалению, Роган уже продал ее. Иначе она была бы твоей. – Встретив недоверчивый взгляд Шаннон, Мегги добавила с улыбкой: – По сходной цене. С учетом родственных отношений.
Продолжая разговор, Шаннон укрепляла новый лист на мольберте.
– Как удачно, – заметила она, – что у тебя есть опытный менеджер, да еще близкий человек. Насколько я понимаю, ты не очень-то приспособлена к продвижению своих работ на рынок.
– То же самое твердит мне Роган. Но сейчас он намерен всерьез заняться и тобой.
– Не думаю, что в Нью-Йорке у меня будет много времени для живописи.
Шаннон уже начала делать наброски карандашом. Даже по движениям ее руки Мегги определила для себя, что имеет дело с настоящим художником.
– Между прочим, он уже подготовил контракт, Шаннон.
– Господи, до сих пор не могу поверить!
– Хочет получать с тебя пятьдесят процентов. Но ты пошли его ко всем чертям! Требуй для себя больше. В крайнем случае ссылайся на родственные связи. – Она засмеялась. – В свое время я прошла через это. Ладно, плюнь на подобные разговоры. Вижу, они тебя выбивают из колеи. Ты всегда так держишь карандаш?
Шаннон скосила взгляд на свою руку.
– По-моему, да. Чтобы кисть была свободней.
– У меня как раз хватка крепче. Но я попробую по-твоему. Пока ты не начала смешивать краски, хочу дать вот это.
Она вытащила из кармана предмет, завернутый в бумагу. Взяв его в руку, Шаннон по весу догадалась, что это такое.
Она развернула обертку, и в руках у нее засверкал всеми цветами радуги стеклянный шар, одна сторона которого была приплюснута, что вполне давало основание называть его пресс-папье или, если угодно, держатель деловых бумаг. Что Мегги подмешала в исходный материал – Шаннон не имела ни малейшего представления, но, поворачивая его, видела, как внутри меняются цвета и оттенки. Это было дьявольски красиво!
– Не хочу тебя торопить, – сказала Мегги, глядя, как из-под карандаша Шаннон все явственнее вырисовываются фигуры мужчины и лошади, – но если бы ты окончила картину к тому времени, когда миссис Бреннан, это мать Мерфи, приедет на наше «сейли»…
– А что такое «сейли»? И когда оно состоится?
– В следующую субботу. Так мы называем вечеринку с музыкой, танцами. И с едой, конечно. Эй, Бри! – крикнула Мегги, когда та показалась в дверях кухни. – Я пытаюсь объяснить этой несчастной невежественной американке, что такое наше «сейли». А где мой ураганчик?
– Грей потащил его в деревню. – Брианна подошла ближе, увидела картину, лежащую на столе. – Ой, неужели это я? Ты меня приукрасила! – Больше она ничего говорить не стала – поостереглась, наученная на примере Мегги, как бывают непредсказуемы эти художники. Никогда не знаешь, что им придется по душе, а что смертельно обидит. – А это Мерфи, да? Я угадала? – Она указала пальцем на мольберт.
– Еще нет. Но должен быть, – Шаннон продолжала уверенной рукой наносить штрихи. – Я и не знала, Бри, что в субботу у вас грандиозная вечеринка.
– У меня? А, сейли. Это не у меня, у Мерфи. Он собирает всю свою семью. Я даже удивилась сначала: ведь не так давно они приезжали сюда на крещение Кейлы. А теперь снова соберутся – познакомиться с тобой.
От неожиданности Шаннон выронила карандаш, наклонилась, чтобы поднять.
– Ты сказала, со мной?
– Ну да. Они очень хотят. – Занятая разглядыванием своего портрета, Брианна не замечала, как Мегги делает ей гримасы, означающие, что не нужно до такой степени распускать язык. – А мы, конечно, рады, что мать Мерфи и ее муж снова приедут из Корка.
– Зачем им всем нужно знакомиться со мной? Только теперь ее тон насторожил Брианну.
– Потому что… – Она принялась отряхивать передник. – Ну, дело в том… Мегги! Может, ты объяснишь?
– Нет уж, дорогая. Начала, так заканчивай.
– Дело в том, – сказала Брианна с решительностью человека, без колебания бросающегося в ледяную воду, – дело в том, что Мерфи сказал им, что ухаживает за тобой. Ну вроде бы по-настоящему.
– Что?! – Шаннон в сердцах швырнула карандаш на стол. – Этот человек совсем рехнулся? Или он всегда был такой? Сколько раз я должна твердить, чтобы до него наконец дошло?
– Наверное, много, – с усмешкой сказала Мегги. – В деревне уже заключают пари, что свадьба будет именно в июне.
– Мегги! – одернула ее Брианна.
– Что?! – Шаннон издала нечто среднее между стоном и проклятием. – Какая свадьба? Ну это, знаете, уже слишком! Он приглашает мать на смотрины, поощряет людей заключать пари. Его надо запереть в психушку!
– В отношении пари он не виноват, – сказала Мегги, стараясь сгладить напряжение и выгородить Мерфи. – Это наш Тим О'Малли у себя в пивной предложил делать ставки.
– Это надо сейчас же прекратить! Это ужасно!
– Ну, если Тим что-то начал, его не остановишь, – с одобрительным смехом заметила Мегги. Шаннон кинула на нее уничтожающий взгляд.
– Не вижу ничего смешного! Какие-то люди, которых я даже не знаю, делают на меня ставки! Как на бегах! Какая гадость!
Мегги схватила ее за плечо и слегка потрясла.
– Остынь, Шаннон. Никто не заставит тебя делать то, чего ты не захочешь.
– Я не хочу больше знаться с Мерфи! С интересом и сочувствием Мегги потрепала ее по щеке.
– Ну, ну, ну. Думаю, ты бы так не возмущалась, если бы тебе было совсем безразлично. А ты как считаешь, Бри?
– Полагаю, мы все наговорили слишком много – Брианна замолчала, но тут же ее словно прорвало – Он любит тебя, Шаннон, и я не могу не сочувствовать ему! Разве сердцу прикажешь? Он не знает, как ему быть, потому и делает глупости. Не суди его чересчур строго.
Разумные слова несколько остудили пыл Шаннон. Она сбавила тон и. сказала почти спокойно:
– Разве не хуже, если я допущу, чтобы все это шло своим чередом, хотя и слепому ясно, привести оно никуда не может.
– В самом деле?
Мегги задала этот вопрос, снова листая альбом Шаннон и задержавшись на эскизе к портрету Мерфи.
– Глупости! Дай сюда!
Шаннон выхватила у нее альбом и захлопнула его.
– До вечеринки еще больше недели, – сказала Мегги, ничуть не обидевшись. – У тебя уйма времени, чтобы все обдумать.
– Прямо сейчас и начну!
Шаннон взяла акварельный портрет Брианны и быстро вошла в дом. Поднимаясь к себе, она со злорадством представляла, что скажет Мерфи, если только увидит его. А как же не увидеть, когда все тут крутятся на одном пятачке?
Конечно, не очень приятно так сразу прерывать дружеские отношения именно в тот момент, когда она стала осознавать, как много они для нее значат, но сделать это необходимо. И чем раньше, тем лучше. Одним духом, как ампутация.
Он сам виноват, идиот.
Шаннон нервно прошлась по комнате. К черту ожидание! Она должна проявить инициативу. Надо как можно скорее закончить этот фарс!
Да, решено! К чему откладывать? Сейчас же пойдет и захватит зверя в логове!
Шаннон выскочила из комнаты, стремглав сбежала по лестнице и торопливо – только бы не передумать! – устремилась по садовой дорожке. На полпути к воротам она увидела автомашину, а возле нее обеих сестер – Брианну и Мегги. С кем они говорят? Кто сидит в кабине?
Приблизившись, она сразу поняла: там идет какой-то нешуточный спор, выяснение отношений. Она услышала резкий голос Мегги, увидела бледное лицо Брианны, растерянность и муку в ее глазах.
Шаннон стиснула зубы. Сегодняшний день начался с эмоционального стресса и продолжается в том же духе. Что ж, она готова к бою, если потребуется.
Ей уже было видно, что там, в автомобиле, сидит Мейв Конкеннан. И еще ее компаньонка – Лотти, кажется, – женщина с круглым приветливым лицом.
Лотти вышла из машины, сердечно пожала руку Шаннон.
– Садитесь за руль, Лотти, – процедила Мейв, – мы не останемся здесь ни минуты.
– Уезжай одна, если так, – резко сказала Мегги. – Лотти побудет с нами.
– Конечно, я же вам никогда не была нужна!
– Ты сама хотела уехать! Если тебе нравится строить из себя несчастную, делай это, но не трогай Бри! Ей нельзя сейчас волноваться, у нее грудной ребенок.
Шаннон слегка оттолкнула Мегги в сторону.
– Миссис Конкеннан, – решительно сказала она, подходя еще ближе, – я хочу поговорить с вами.
– У меня нет такого желания.
– Мама! – крикнула Брианна.
– И все-таки я скажу, что хотела. – Шаннон заметила одобрительный взгляд Лотти, это ее немного воодушевило. – Послушайте меня, миссис Конкеннан Хотим мы или нет, но мы связаны друг с другом через ваших детей. Тут уж ничего не поделаешь, хотя, видит бог, я не собираюсь быть причиной ваших трений.
– Она сама их создает, – пробурчала Мегги. – Разве…
– Подожди, – оборвала ее Шаннон, чем вызвала явное ее неудовольствие, – Мегги. Вы имеете все основания быть раздраженной, миссис Конкеннан, – продолжала она, – оскорбленной. Задето ли тут ваше сердце или просто самолюбие, не так важно. Но факт остается фактом: изменить то, что произошло, вы не в силах, как бы ни старались.
Она замолчала, собираясь с духом.
Мегги тоже молчала, хотя было видно: ей хотелось многое сказать. Но самое странное, что не раскрывала рта и миссис Конкеннан. Шаннон заговорила снова:
– Моя роль во всем этом довольно пассивная. Надеюсь, вы согласитесь со мной, что я в данном случае не причина, а только следствие. Причиной могли быть в какой-то степени вы, миссис Конкеннан, однако это большого значения не имеет.
Лицо Мейв исказилось от злости.
– Вы смеете намекать, что я толкнула вашу мать на прелюбодеяние с моим законным мужем?! Или его к ней?
– Нет. Я ничего об этом не знаю, потому что там не присутствовала. – Мегги не удержалась и фыркнула. Шаннон взглянула на нее с неодобрением и продолжала: – Но моя мать даже перед смертью никого не винила: ни вашего мужа, ни тем более вас. И я тоже хочу сказать: вы здесь абсолютно ни при чем. Хотя некоторые люди могут считать, что поскольку вы не любили своего мужа, то и не имеете права осуждать его за то, что он нашел другую женщину. Что касается меня, я с ними не согласна. Вы имеете все основания для того, чтобы осудить измену. Они не должны были так поступать.
Снова Мегги хотела вмешаться, но Шаннон остановила ее взглядом.
– Да, они поступили дурно, – повторила она. – Как ни посмотри на это: с точки зрения моральной, религиозной, просто бытовой. Вы оставались его женой, и, какие бы ни были между ними отношения, вас нельзя было унижать, предавать. Поэтому я вполне могу понять чувства, которые у вас возникли, когда вы внезапно узнали обо всем. Горечь, гнев, оскорбленное достоинство.
Шаннон перевела дух. Быть может, она бы поставила здесь точку, но миссис Конкеннан, сузив глаза, внимательно слушала, и это подвигло ее на продолжение.
– Перед самой своей смертью моя мать услышала от меня резкие осуждающие слова. С ними она отошла в мир иной. Я этого уже не в силах исправить и весь остаток жизни буду сожалеть о случившемся. Не хочу, чтобы с вами или с кем-то еще произошло похожее. Чтобы вырвавшиеся слова испортили жизнь вам или вашим близким. Я скоро уеду отсюда, но Мегги, Брианна, ваши внуки останутся здесь. С вами.
Она умолкла, испытывая удовлетворение от сказанного. И пускай это было под настроение и, быть может, чуть наигранно, но все равно вполне искренне.
– А теперь извините меня, – спокойно сказала она при всеобщем молчании. – Мне нужно пойти и убить одного человека.
Дернув головой, она зашагала по дорожке к воротам. Она услышала, как за спиной открылась дверца машины.
– Девушка!
Шаннон остановилась, повернулась назад, встретила пристальный взгляд пожилой женщины с высоко поднятой головой.
–Да?
– Я выслушала вас. Вы рассуждаете здраво. – Мейв коротко кивнула в подтверждение своих слов. – Во всяком случае, у вас куда больше разума, чем у человека, чья кровь течет в ваших жилах.
Шаннон наклонила голову.
– Благодарю вас, мэм.
Она продолжила свой путь, в то время как остальные свидетели беседы с нескрываемым изумлением взирали на Мейв, словно у той внезапно выросли за спиной крылья.
– Ну, что, так и будем весь день стоять? – требовательно спросила наконец миссис Конкеннан. – Пошли, Лотти. Я хочу взглянуть на свою внучку. Имею я на это право?
«Ай да я!» – похвалила сама себя Шаннон, ускоряя шаг. Если бы теперь еще уладить отношения с Мерфи, поставить все с головы на ноги, тогда можно было бы считать сегодняшний день необыкновенно удачным.
Она подошла к дому Мерфи с задней стороны и увидела его самого возле загона для овец. Рядом с ним стоял невысокий кривоногий старик с трубкой во рту.
Оба они молчали, но было понятно, что между ними продолжается разговор, хотя и немой.
Потом тот, кто старше, наклонил голову.
– По рукам, Мерфи. Значит, две свиньи.
– Подержите их у себя денек-другой. Идет, мистер Макни?
– Договорились. – Он втолкнул трубку поглубже в рот, повернулся и тут заметил подходившую Шаннон.
– К тебе гости, парень. Мерфи радостно заулыбался.
– Шаннон! Приятно вас видеть снова! Я так…
– Только не принимайтесь опять за ваши штучки! – начала она еще на подходе. – Хватит с меня! Чертов болтун! Вы еще должны объяснить мне…
Старик Макни не все услышал и еще меньше понял, но спросил у Мерфи:
– Это она и есть?
Мерфи в некотором смущении потер подбородок, потом признался:
– Да, она.
– Долго выбирал, парень, но выбрал что надо. Одобряю.
Шаннон, разъяренная, повернулась к старику.
– Если вы тоже поставили на этого идиота, то можете считать, пропали ваши денежки!
– Разве уже ставки сделали? – Старик явно обиделся. – Чего же мне никто не сказал?
Шаннон подавила в себе два желания: стукнуть их обоих, а также расхохотаться во все горло.
Мерфи похлопал ее по руке.
– Одну минуту, дорогая. Извините нас. Вам помочь, мистер Макни, выбрать ягненка по вкусу?
– Сам управлюсь, у тебя сейчас, гляжу, другие заботы.
С удивительным проворством он проскочил в загон, где был встречен тревожным блеянием.
– Пойдемте в дом, – предложил Мерфи.
– Мы останемся здесь.
Она отпрянула, когда он попытался взять ее за руку
– Лучше зайти внутрь, – настойчиво повторил он. – Предпочитаю, чтобы вы не кричали на меня при людях.
У входа в дом он остановился, скинул грязные сапоги и, превратившись в истинного джентльмена, придержал дверь, пока она входила.
– Присядете?
– Нет, чтоб вас черти взяли и держали подольше! Я не хочу у вас сидеть. Он пожал плечами.
– Хорошо. Давайте постоим. Вы чем-то расстроены?
Его мирный тон еще больше разъярил ее.
– Как вы смеете?! – рявкнула она. – Кто вам позволил собирать вашу семью, чтобы глазели на меня? Как будто я одна из ваших лошадей, предназначенных для аукциона!
На его лице можно было прочесть облегчение. Наконец он понял, что ее беспокоит.
– Но ведь это совсем не так, – сказал он сдержанно. – Я просто хотел, чтобы они познакомились с вами. Разве это не естественно?
– Нет! Вы позвали их под лживым предлогом. Будто чуть ли не делаете мне предложение!
– Но я и правда делаю вам предложение, Шаннон.
– Оставьте! Мы уже проходили это и не будем повторять пройденное!
– Хорошо. Могу я предложить вам хотя бы чаю? Она так крепко сжала зубы, что боялась – раскрошит их.
– Нет, не можете! – крикнула она.
– Тогда у меня есть для вас кое-что другое. – Он достал изящную коробочку из ящика в столе. – На днях я был в Эннисе и купил это для вас.